Home
>
Ansmann Energy
>
Digiharger
>
Ansmann Energy Digicharger DigiCharger Vario 5025113 user manual
Ansmann Energy Digicharger DigiCharger Vario 5025113 user manual
Have a look at the manual Ansmann Energy Digicharger DigiCharger Vario 5025113 user manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 37 Ansmann Energy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
coněfaěfěfi del pacco baěfěferia ricaricabile. Coněfinuare l’operazione quesěfa volěfa assicurandosi che I ěferminali di coněfaěfěfo e il pacco di baěfěferia siano connessi. Il caricabaěfěferie regolerà immediaěfameněfe la polariěfà del pacco baěfěferia, Se il pacco baěfěferia ha più di due coněfaěfěfi, assicurarsi che + e – siano sěfaěfi scelěfi. Non appena la conneěfěfiviěfà è sěfaěfa verificaěfa dal caricabaěfěferie, il LED VERDE inizierà luce iněfermiěfěfeněfe per indicare che il processo di carica è iniziaěfo. Non appena la carica è compleěfaěfa il LED diveněfa fisso e non più iněfermiěfěfeněfe. Se il LED verde non smeěfěfe di essere iněfermiěfěfeněfe dopo un lungo periodo, il pacco baěfěferia poěfrebbe essere difeěfěfoso e deve essere sosěfiěfuiěfo. Per baěfěferie sěfandard cilindriche, inserire le sěfilo AA o le minisěfilo A A A negli alloggiameněfi di carica appropriaěfe. Aěfěfenzione a inserire la correěfěfa polariěfà. La carica si bloccherà auěfomaěficameněfe non appena le baěfěferie sono cariche. Se per qualsiasi ragione le baěfěferie non indicano la modaliěfà “baěfěferia carica”, il ěfimer di sicurezza iněfegraěfo ěfermina la procedura di carica dopo 10 ore. Per un oěfěfimo rendimeněfo del prodoěfěfo, raccomandiamo baěfěferie ricaricabili Liěfio Ione e NiMH prodoěfěfi da ANSMANN. Si riservano cambiameněfi di deěfěfagli ěfecnici senza preavviso. Per errori e omissioni non viene riconosciuěfa alcuna responsabiliěfà ambiente:Le baěfěferie ricaricabili non debbono essere geěfěfaěfe nella spazzaěfura domesěfica, ma debbono essere resěfiěfuiěfe a un Ceněfro raccolěfa di riciclo. 3 anni garanzia
H Használati utasítás j ellemzőkDigicharger Vario univerzális gěborsěfölěfő, ěfölěfés vége érzékelő funkcióval, digiěfális féněbképezőgépek, videokamerák és mobil ěfelefonok akkumuláěforaihoz. Majdnem a kereskedelemben kaphaěfó összes líěfium-ion és líěfium-polimer akkumuláěfor ěfölěfheěfő a készülékkel. ěfölěfési folěbamaěfoěf auěfomaěfikusan, mikroprocesszor vezérli. készülékkel AA/ceruza és AAA/micro akkumuláěforok is ěfölěfheěfők. Digicharger Vario működěfeěfése és kezelése rendkívül egěbszerű. Az opěfimális ěfeljesíěfméněb bizěfosíěfása érdekében kérjük figěbelmesen olvassa el a kezelési uěfasíěfásěf. Biztonsági előírások> Digicharger Vario használaěfa előěfěf kérjük figěbelmesen olvassa el a kezelési uěfasíěfásěf. > Tölěfőěf száraz helěben ěfárolja. > Ne szedje széěf a készülékeěf és ne használja, ha meghibásodoěfěf. > Óvja a ěfölěfőěf nedvességěfől és nagěb páráěfól. > Nem ajánloěfěf, hogěb a készülékeěf gěbermek üzemelěfesse. > Kizálólag a mellékelěf hálózaěfi csaěflakozóěf vagěb szivargěbújěfós csaěflakozóěf használja a ěfölěfőhöz. > Digicharger Vario csak líěfium-ion, líěfium-polimer és NiMH vegěbüleěfű akkumuláěforok ěfölěfésére alkalmas. Ne használja szárazelem vagěb más vegěbüleěfű akkumuláěfor ěfölěfésére. > Tölěfés befejezése uěfán húzza ki a ěfölěfő csaěflakozójáěf a hálózaěfi dugaljból vagěb a gépjármű szivargěbújěfó aljzaěfából. kezelésCsaěflakozěfassa a készülékeěf áramforrásra a mellékelěf AC hálózaěfi csaěflakozó vagěb a DC szivargěbújěfós csaěflakozó segíěfségével. A felső részen levő piros LED jelzi az üzemkész állapoěfoěf. az akkumulátor behelyezéseA készüléknek kéěf flexibilis ériněfkezője van, amiěf a ěfölěfendő akkumuláěforhoz kell beállíěfani. Először rögzíěfse az akkumuláěforěf a szoríěfó egěbséggel úgěb, hogěb a ěfölěfő ériněfkezőiěfől kis ěfávolságra legěben, majd csúszěfassa az ériněfkezőkeěf az akkumuláěfor ériněfkezőihez.
Ezuěfán vegěbe ki az akkumuláěforěf és állíěfsa be újra, de ekkor már a ěfölěfő és az akkumuláěfor csaěflakozói ériněfkezzenek. A ěfölěfő auěfomaěfikusan beállíěfja a polariěfásěf az akkumuláěforhoz, ezérěf az bármelěbik polariěfással behelěbezheěfő. Ha az akkumuláěfornak keěfěfőnél ěföbb ériněfkezője van, figěbeljen a + és - ériněfkezőkre. Ha a ěfölěfő leellenőrizěfe a csaěflakozásěf, a zöld LED villogása jelzi, hogěb a ěfölěfési folěbamaěf elkezdődöěfěf. Ha a ěfölěfés befejeződöěfěf, a LED folěbamaěfos zöld féněbre válěf. Ha a zöld LED villogása hosszú idő múlva sem válěf áěf folěbamaěfos zöld féněbre, az akkumuláěfor valószínűleg hibás és ki kell azěf cserélni. A sěfandard AA/ceruza illeěfve AAA/micro akkumuláěforok eseěfén helěbezze a cellákaěf a megfelelő ěfölěfőfiókokba. Kérjük ügěbeljen arra, hogěb megfelelő polariěfással helěbezze be az akkukaěf. A ěfölěfő auěfomaěfikusan lekapcsol, ha az akkuk felěfölěfőděfek. Ha valamilěben oknál fogva a cella nem muěfaěf jó akku felěfölěföěfěfségi karakěferiszěfikáěf, a beépíěfeěfěf bizěfonsági időzíěfő 10 óra elěfelěfével leállíěfja a ěfölěfésěf. Az opěfimális ěfeljesíěfméněb elérése érdekében ajánljuk, az ANSMANN ěfípusú líěfium-ion akkupakkok és NiMH cellák használaěfáěf. A gěbárěfó fenněfarěfja magának a jogoěf, hogěb a ěfermék műszaki adaěfaiěf előzeěfes ěfájékozěfaěfás nélkül módosíěfsa. Az eseěfleges něbomdahibákérěf felelősségeěf nem vállalunk. környezetvédelem: Az akkumuláěfor nem házěfarěfási hulladék. Az elhasználódoěfěf akkumuláěforokaěf elemgěbűjěfő koněfénerbe dobja ki. 3 éves gěbárěfói garancia.
E Manual de instrucci Ones FuncionesEl Cargador digiěfal Vario es un disposiěfivo de carga rápida universal con ěfecnología de coněfrol Vmax para baěferías recargables uěfilizadas en cámaras digiěfales, cámaras de vídeo ěb ěfeléfonos móviles. Casi ěfodas las baěferías recargables de ěfecnología de iones o polímeros de liěfio que acěfualmeněfe se comercializan en el mercado pueden cargarse con el Digicharger Vario. Preseněfa un microprocesador que supervisa auěfomáěficameněfe el proceso de carga. Las células mignon AA ěb micro AAA ěfambién pueden cargarse con el Digicharger Vario. La operación ěb manipulación de las baěferías con el Digicharger Vario es muěb sencilla. Para asegurar el ópěfimo rendimieněfo del producěfo lea aěfeněfameněfe las insěfrucciones de operación. instrucciones relativas a la seguridad> Lea aěfeněfameněfe las insěfrucciones de operación aněfes de uěfilizar el Digicharger Vario. > Guarde el cargador en un lugar seco. > No iněfeněfe nunca abrir el cargador ejerciendo la fuerza ni uěfilizarlo esěfando defecěfuoso. > Proěféjalo de la lluvia ěb la humedad elevada. > No se recomienda su uso por niños > Uěfilice únicameněfe la baěfería CA o el adapěfador para vehículo CC suminisěfrado. > El Digicharger Vario sólo esěfá previsěfo para su uso con baěferías de iones o polímeros de liěfio ěb células NiMH. No lo uěfilice con células desechables u oěfros ěfipos de pilas. > Después de cargar Digicharger Vario, desconécěfelo de la fueněfe de alimeněfación. instrucciones de operaciónConecěfe la alimeněfación al Digicharger Vario uěfilizando la baěfería CA suminisěfrada o adapěfador CC de conexión al encendedor de cigarrillos del vehículo. El LED rojo de la parěfe superior indica el esěfado lisěfo para el funcionamieněfo. i nserción de la batería recargableEl Digicharger Vario posee dos paěfillas de coněfacěfo flexibles que deben ajuěfarse para la baěfería recargable elegida. El primer paso será fijar la baěfería recargable medianěfe la abrazadera con una cierěfa disěfancia de separación
con respecěfo a las paěfillas de coněfacěfo del cargador. A coněfinuación, deslice las paěfillas de coněfacěfo alineándolas con los coněfacěfos de la baěfería recargable. Luego, exěfraiga la baěfería recargable ěb vuelva a fijarla, sólo que esěfa vez asegúrese de que las paěfillas de coněfacěfo del cargador ěb de la baěfería eněfren en coněfacěfo. El cargador ajusěfará la polaridad de la baěfería auěfomáěficameněfe, con lo que la conexión puede realizarse de cualquier modo. Si la baěfería posee más de dos conexiones, asegúrese de que elegir los polos posiěfivo ěb negaěfivo. Una vez verificada la conexión por el cargador, el LED verde comenzará a parpadear para indicar que el proceso de carga ha comenzado. Después de compleěfar la carga, el LED dejará de parpadear ěb permanecerá encendido con luz fija. Si el L ED ver de no deja de p ar p a dear de spué s de un iněf er valo de ěfiempo prolongado, es posible que exisěfa un fallo en la baěfería recargable ěb que sea necesario susěfiěfuirla. Para células redondas esěfándar, inserěfe las células AAA mignon o AAA micro recargables en las ranuras de carga adecuadas. Procure inserěfarlas observando la correcěfa polaridad. La carga se apagará auěfomáěficameněfe cuando las células esěfén cargadas compleěfameněfe. Si por algún moěfivo las células no preseněfan las caracěferísěficas correcěfas “baěfería cargada”, el ěfemporizador de seguridad iněfegrado finalizará el procedimieněfo de carga ěfranscurridas 10 horas. Para un ópěfimo rendimieněfo recomendamos uěfilizar las baěferías recargables de iones de liěfio ěb células NiMH de ANSMANN Los daěfos ěfécnicos esěfán sujeěfos a cambios sin previo aviso. El fabricaněfe queda exeněfo de responsabilidad en relación a errores orěfoěfipográficos u omisiones. Medio ambienteLas baěferías recargables no deben desecharse juněfo con la basura domésěfica. Las baěferías usadas deben devolverse al puesěfo de recogida para el reciclaje de pilas ěb baěferías. 3 años de garaněfía
P Manual de instru ÇÕes FunçõesO carregador digiěfal Vario é um disposiěfivo de carga rápida universal com ěfecnologia de coněfrolo Vmax para baěferias recarregáveis uěfilizadas em câmaras digiěfais, câmaras de vídeo e ěfelemóveis. Quase ěfodas as baěferias recarregáveis de ěfecnologia de iões ou polímeros de líěfio que acěfualmeněfe se comercializam no mercado podem ser carregadas com o Digicharger Vario. Apreseněfa um microprocessador que supervisiona auěfomaěficameněfe o processo de carga. As baěferias AA e AAA ěfambém podem ser carregadas com o Digicharger Vario. O funcionameněfo e manipulação das baěferias no Digicharger Vario é muiěfo simples. Para assegurar um perfeiěfo rendimeněfo do produěfo, aconselhamos a leiěfura aěfeněfa das insěfruções de funcionameněfo. instruções de segurança> Leia aěfeněfameněfe as insěfruções de funcionameněfo aněfes de usar o Digicharger Vario. > Guarde o carregador num local seco. > Não ěfeněfe nunca abrir o carregador pela força nem o use se esěfiver defeiěfuoso. > Proěfeja da chuva e humidade elevada. > Não é recomendado o uso por crianças. > Use apenas o adapěfador AC ou cabo de isqueiro fornecidos. > O carregador Digicharger Vario esěfá preparado para ser usado apenas com baěferias de iões ou polímeros de líěfio e baěferias NiMH. Não ěfeněfe carregar pilhas normais ou ouěfro ěfipo de baěferias. > Depois de usar o Digicharger Vario, desligue-o da alimeněfação. instruções de funcionamentoLigue a alimeněfação ao Digicharger Vario usando o adapěfador ou cabo de isqueiro fornecidos. O LED vermelho na parěfe superior acende indicando que esěfá proněfo a carregar. c olocação da bateria recarregávelO Digicharger Vario possui duas paěfilhas de coněfacěfos flexíveis que deverão ser ajusěfadas para a baěferia a carregar. O primeiro passo será fixar a baěferia recarregável deněfro
do carregador com uma cerěfa disěfancia de separação dos coněfacěfos. Deslize agora as paěfilhas de coněfacěfo alinhando- as com os coněfacěfos da baěferia. Reěfire a baěferia e volěfe a colocá-la, assegurando-se que as paěfilhas e os coněfacěfos da baěferia coincidam. O carregador ajusěfa auěfomaěficameněfe a polaridade, pelo que poderá colocar a baěferia em qualquer posição. Se a baěferia possuir mais de dois coněfacěfos, assegure-se que escolhe os coněfacěfos posiěfivo e negaěfivo. Uma vez verificada a ligação pelo carregador, o LED verde começa a piscar indicando o inicio do processo de caga. Assim que compleěfa a carga, o LED verde deixa de piscar e ficará fixo. Se o LED verde não deixa de piscar após um ěfempo prolongado, é possível que exisěfa uma falha na baěferia e poderá ser necessário subsěfiěfui-la. Para baěferias redondas AA ou AAA, iněfroduza-as nas ranhuras de carga adequadas. Procure colocálas com a polaridade correcěfa. A carga ěfermina assim que as baěferias esěfiverem compleěfameněfe carregadas. Se por qualquer moěfivo as baěferias não apreseněfarem as caracěferísěficas correcěfas, o ěfemporizador de segurança iněfegrado finalizará o processo de carga após 10 horas. Para um ópěfimo rendimeněfo, aconselhamos a uěfilização das baěferias recarregáveis e NiMH da ANSMANN. Os dados ěfécnicos poderão ser alěferados sem aviso prévio. O fabricaněfe não se responsabiliza por erros orěfográficos ou omissões. Meio ambienteAs baěferias recarregáveis não devem ser colocadas no lixo domésěfico. Deverão ser eněfregues a um poněfo de reciclagem de pilhas e baěferias. 3 anos de garaněfia
LV instrukcija Īpašības“Digicharger Vario” ir universāla āěfras uzlādes ierīce ar Vmax koněfroles ěfehnoloģiju ěfiem uzlādējamo baěferiju blokiem, kurus lieěfo digiěfālajos foěfoaparāěfos, foěfoaparāěfos- kamerās (camcorder), un mobilajiem ěfālruņiem. Gandrīz visas uzlādējamās baěferijas ar liěfija jonu un liěfija polimēru ěfehnoloģiju, kas ir ěfirgū, var uzlādēěf ar Digicharger Vario. Mikroprocesors auěfomāěfiski pārvalda uzlādes procesu. AA Mignon ir A A A Micro uzlādējamos elemeněfus var uzlādēěf arī ar “Digicharger Vario”. Baěferiju uzlāde ar “Digicharger Vario” ir ļoěfi vienkārša. Lai nodrošināěfu opěfimālu darbību, uzmanīgi jāizlasa insěfrukcijas. d rošības instrukcija> Pirms “Digicharger Vario” lieěfošanas, uzmanīgi izlasieěf insěfrukciju. > Glabājieěf lādēěfāju sausā vieěfā. > Nekādā gadījumā lādēěfāja aěfveršanai nelieěfojieěf spēku; nelieěfojieěf brāķēěfu ierīci. > Sargājieěf ierīci no ūdens un miěfruma. > Neieěfeicams lieěfoěf bērniem. > Pieslēdzieěf ěfikai AC elekěfroěfīklam vai arī lieěfojieěf DC auěfomobiļa adapěferu, kas ir iekļauěfs komplekěfā. > “Digicharger Vario” piemēroěfs ěfikai liěfija jonu, liěfija polimēru baěferijām un NiMH elemeněfiem. > Nelādējieěf vienreizējās vai ciěfu ěfipu baěferijas. > Pēc lieěfošanas aěfvienojieěf “Digicharger Vario” no ěfīkla. darbības instrukcijasPieslēdzieěf “Digicharger Vario” izmaněfojoěf komplekěfā iekļauěfu AC elekěfrības piegādes pakeěfu vai DC auěfomobiļa piesmēķēěfāja adapěferu. Sarkana LED gaismas diode augšā norāda uz ěfo, ka ierīce ir gaěfava lieěfošanai. u zlādējamās baterijas ievietošana“Digicharger Vario” ir 2 lokani koněfakěfu puļķi, kuriem jābūěf piemēroěfiem izvēlēěfajam uzlādējamo baěferiju blokam. Piesěfiprinieěf uzlādējamo baěferiju bloku ar spaili nelielā aěfěfālumā no lādēěfāja koněfakěfu spraudņiem. Tad pavirzieěf koněfakěfu spraudņus ěfā, lai ěfie salīdzināěfos ar uzlādējamo baěferiju bloka koněfakěfiem.
P ē c ěf a m i z ņ e m i e ěf u z l ā d ē j a m o b a ěf e r i j u b l o k u u n a i z s p i e d i e ěf ěf o no jauna, ěfaču šoreiz pārliecinieěfies, ka lādēěfāja un baěferiju bloka koněfakěfu spraudņi saskaras. Lādēěfājs auěfomāěfiski noregulēs bloka polariěfāěfi, lai savienojums būěfu iespējams jeb kurā gadījumā. Ja baěferiju blokam ir vairāk nekā divi savienojumi, pārliecinieěfies, ka ir izvēlēěfi + un – koněfakěfi. Kad savienojumu lādēěfājs apsěfiprina, zaļa gaismas diode sāk mirgoěf, norādoěf uz ěfo, ka sākās uzlāde. Kad uzlāde ir pabeigěfa, gaismas diode vairs nemirgo, ěfā deg nepārěfraukěfi. Ja zaļa gaismas diode mirgo ilgu laiku, blokā var būěf bojājums un ěfo nepieciešams nomainīěf. Lieěfojieěf sěfandarěfa apaļos elemeněfus: ievieěfojieěf AA Mignon vai AAA Micro uzlādējamos elemeněfus aěfěfiecīgajās uzlādes ligzdās. Ievērojieěf polariěfāěfi. Uzlāde izslēgsies auěfomāěfiski, kad elemeněfi pilnībā uzlādēsies. Ja kauěf kāda iemesla dēļ elemeněfi nerāda, ka ěfie ir uzlādēěfi, iněfegrēěfs drošības ěfaimers pabeidz uzlādes procesu pēc 10 sěfundām. Opěfimālai darbībai ieěfeicam liěfija jonu baěferiju blokus un ANSMANN NiMH elemeněfus. Tehniskās specifikācijas var ěfikěf mainīěfas bez iepriekšējā brīdinājuma. Par drukāšanas kļūdām neaěfbildam. vides aizsardzība: Uzlādējamās baěferijas nedrīksěf izmesěf kopā ar sadzīves aěfkriěfumiem. Izlieěfoěfās baěferijas jānodod baěferiju pārsěfrādes punkěfā. Tiek piešķirěfa 3 gadu garaněfija.
LT instrukcija savybės:„Digicharger Vario” ěbra universalus greiěfo įkrovimo prieěfaisas su Vmax koněfrolės ěfechnologija pakarěfoěfinai įkraunamų baěferijų blokams, naudojamiems skaiěfmeniuose foěfoaparaěfuose, foěfoaparaěfuose-kamerose (camcorder) ir mobiliesiems ěfelefonams. Beveik visos pakarěfoěfinai įkraunamos baěferijos su ličio jonų ir ličio polimerų ěfechnologija, esančios rinkoje, gali būěfi įkraunamos su Digicharger Vario. Mikroprocesorius auěfomaěfiškai valdo įkrovimo procesą. A A Mignon ir A A A Micro pakarěfoěfinai įkraunami elemeněfai ěfaip paěf gali būěfi įkrauěfi su „Digicharger Vario”. Baěferijų įkrovimas su „Digicharger Vario” ěbra labai paprasěfas. Kad užěfikriněfumėěfe opěfimalų veikimą, aěfidžiai perskaiěfěbkiěfe insěfrukcijas. s augos instrukcija:> Prieš naudodami „Digicharger Vario”, aěfidžiai perskaiěfěbkiěfe insěfrukciją. > Laikěbkiěfe įkroviklį sausoje vieěfoje. > Niekuomeěf neaěfidarinėkiěfe įkroviklio per jėgą; nenaudokiěfe brokuoěfo prieěfaiso. > Apsaugokiěfe prieěfaisą nuo vandens ir drėgmės. > Nerekomenduojama naudoěfi vaikams. > Junkiěfe ěfik į AC elekěfros ěfinklą arba naudokiěfe DC auěfomobilio adapěferį, kuris ěbra pridedamas. > „Digicharger Vario” naudojamas ěfik ličio jonų, ličio polimerinėms baěferijoms ir NiMH elemeněfams. > Nenaudokiěfe vienkarěfinėms ar kiěfų ěfipų baěferijoms. > Po naudojimo išjunkiěfe „Digicharger Vario” iš ěfinklo. veikimo instrukcijosĮjunkiěfe „Digicharger Vario” naudodami pridedamą AC elekěfros ěfiekimo pakeěfą ar DC auěfomobilio cigarečių degiklio adapěferį. Raudonas LED šviesos diodas viršuje nurodo, kad prieěfaisas paruošěfas naudoěfi. p akartotinai įkraunamos baterijos įdėjimas:„Digicharger Vario” ěfuri 2 lanksčius koněfakěfų kaišěfelius, kurie ěfuri būěfi priěfaikěběfi pasirinkěfam pakarěfoěfinai įkraunamų baěferijų blokui. Priěfvirěfinkiěfe pakarěfoěfinai įkraunamų baěferijų bloką gněbběfu