Anschutz 64R, 64RL Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Anschutz 64R, 64RL Instruction Manual. The Anschutz manuals for Firearms are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
24 ret Adjustment of the trigger blade: After loosening clamping screw No. 3 the trigger blade can be moved in longitudinal direction. Important note: To protect your highly accurate trigger and to maintain perfect functioning always close the bolt carefully. Attention: If you change the trigger remove the bolt from the receiver when fitting the trigger as otherwise the trigger will be damaged.
Page 12
1607, 1613, 1608 EDS1407, 1407 Z, 1409, 1411 1413, 1408 EDS1959 - 1974 1807, 1907, 1807 Z, 1907 Z 1907 Silh., 1807 Rep. 1907 Rep., 1907 Rep., 1912 1813, 1913, 1808 EDS 1808 D-RT, 1827, 1827F, 2007 2007/660, 2012, 2013 2013/690, 2013 Benchrest 54.18 MSR, 1808 MSR 2002 Compressed Air, 2020, 2025 1903, 1416 MSP, 1403 Rep. 64 MSR, 64 MPR, 64 R 2001 Superair 2001 D-RT Superair 2002 Superair 2002 D-RT Superair 700.65401407-U9l 150 gl 700.65411408-U1l 500 gl 700.65421408 D-U1l500 gl 700.65505071/1l 100 gl...
Page 13
26 Cleaning, maintenancce, care, lubrication Even after considerable use, your ANSCH†TZ small bore match rifle will not require much attention - a tribute to its so- lid design, first class materials, well proven ANSCH†TZ workmanship and precision. If you follow the recommendations below, you will help maintain the excellent performance of your rifle for a long time. Regular care after every shooting: ¥Please only use resin and acid free oils. ¥Remove any residues from the barrel. Clean with a lint-free...
Page 14
27 possible humidity can escape. Adding a humidity absorber reduces the develop- ment of humidity. Be aware of other possible changes or damage. In such a case take your rifle to an authorized gunsmith for checking or send it to our factory. To reduce the risk of damage in transit, we recommend the disassembly of the barreled action from the stock. Accessories Please ask for our catalogue. Warranty A warranty of 2 years will be issued. Parts which are subjected to wear are not part of this warranty. In...
Page 15
39 Dieser Artikel wurde zum Verkauf freigegeben, nachdem er selbst, seine Materialien und Einzelteile strenge Konrollen durchlaufen haben, oder das Gewehr beim Beschuss seine Haltbarkeit und Funktion unter Beweis gestellt hat. Wir Ÿber- nehmen fŸr zwei Jahre volle Garantie auf Material- oder Bearbeitungsfehler (ausgenommen Schaft- und FederbrŸche), sofern ein Mangel nachweisbar bereits im Zeitpunkt der †bergabe des Artikels vorlag. FŸr MŠngel, die auf unsach- gemŠ§e Behandlung oder auf Reparaturen...
Page 16
40 de bon fonctionnement au banc dÔŽpreuve. Nous la garan- vice de fabrication (sauf contre les bris de crosse ou de Žxistait dŽjˆ au moment de lÔachat de lÔarticle. Nous ne rŽpondons pas des dŽfauts rŽsultant dÔune utilisation incorrecte ou de rŽparations. Nous nous rŽservons dÔexŽ- cuter la garantie soit par remise en Žtat soit par Žchange. le que soit la cause mise en avant. Veuillez faire remplir et signer cette carte par votre armurier et nous lÔadresser avec lÔarticle.J.G. ANSCH†TZ GmbH & Co....
Page 18
Originalschussbild Ihres Gewehres 10 Schuss auf 50 m Original group of your rifle 10 shots at 50 m Fabr.-Nr.: Serial No.: .......................................................................... Bitte hier eintragen á Please fill in here J.G. ANSCH†TZ GmbH & Co. KG Jagd- und Sportwaffenfabrik Daimlerstrasse 12 D-89079 Ulm / GERMANY Postfach 11 28 D-89001 Ulm / GERMANY Telefon (++49)-(0)-731-4012-0 Telefax (++49)-(0)-731-4012-700 anschuetz-sport.com [email protected] DSchi á 01/03/5.000