Anschutz 1903, 1903D, 1903L, 1903LD Instruction Manual
Have a look at the manual Anschutz 1903, 1903D, 1903L, 1903LD Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 28 Anschutz manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Bedienungsanleitung Instruction LeafletKK-Matchgewehre Small Bore Target RiflesMod. 1903 / 1903 D · 1903 L / 1903 LDBitte sorgfältig lesen, bevor Sie dieses Gewehr zusammenbauen oder benutzen. Please read carefully before you assemble or operate this rifle.04/02 Originalschussbild Ihres Gewehres 10 Schuss auf 50 m Original group of your rifle 10 shots at 50 m Fabr.-Nr.: Serial No.:.......................................................................... Bitte hier eintragen · Please fill in here J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG Jagd- und Sportwaffenfabrik Daimlerstrasse 12 D-89079 Ulm / GERMANY Postfach 11 28 D-89001 Ulm / GERMANY Telefon (++49)-(0)-731-4012-0 Telefax (++49)-(0)-731-4012-700 anschuetz-sport.com [email protected] DGG · 04/02/2.500
3 2 IndexPrefaàfe àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb15 Safety instruàftions àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàb pàb15 General handling of rifles àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb 16 Ear and eye proteàftion àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb17 Laws àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb17 Produàft relating safety instruàftions àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb17 Liability àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb18 Teàfhniàfal data àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb18Assembly, fitting the ANSCHÜTZ barreled aàftion àbàbàb pàb18 Coàfking, loading and saàhfety operation àbàbàbàbàb pàb19 Unloading àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb19 Trigger àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb20 Order-numbers àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb23 Adjustment of the putt plate àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb24 Cleaning, maintenanàfe, àfare, lubriàfation àbàb pàb24 Aàfàfessories àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb25 Warranty àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb26 Copyright àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb26 Drawings / Spare parts àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb28 Warranty àfard àbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàbàhàbàbàbàbàbàbàbàbàbàb pàb39
15 14 PrefaceD\bar Fri\bnds of A\fSCHÜT\SZ, You hav\b mad\b a good choic\b, now that you hav\b d\bcid\bd to buy an A\fSCHÜTZ product. Th\b many gr\bat r\bsults obtain\bd with A\fSCHÜTZ rifl\bs by targ\bt shoot\brs, participants in th\b Olympic Gam\bs as w\bll as in World and Europ\ban championships mad\b your choic\b \basy, as your rifl\b has b\bn\bfit\bd from our gr\bat \bxp\bri\bnc\b of making fin\b sporting and targ\bt rifl\bs sinc\b 1856. World-wid\b, A\fSCHÜTZ rifl\bs ar\b r\bsp\bct\bd b\bcaus\b of th\bir fin\b accuracy, imp\bccabl\b d\bsign and immaculat\b workmanship. Should you still b\b unawar\b, th\by includ\b: Air rifl\bs, r\bp\bat\br summ\br biathlon air rifl\bs, small bor\b biathlon rifl\bs, Flob\brt rifl\bs, small bor\b singl\b load\brs and r\bp\bat\brs, hunting rifl\bs and shotguns in div\brs\b calib\brs, th\b famous A\fSCHÜTZ small bor\b targ\bt rifl\bs and air rifl\bs and silhou\btt\b pistols and silhou\btt\b rifl\bs.Safety \fnstruct\fons Attention: Please read àfarefully the following artiàfles before using this rifleàb It is extremely important that you beàfome thoroughly familiar with this rifle and its operating àfharaàfteristiàfs by àfarefully reading and understanding the instruàftions in this booklet before you attempt any use of it with ammunitionàb Always remember the sequenàfe of disassemblyàb Should you still have problems with the safe usage and àforreàft handling of your rifle or should you have additional questions, please do not hesitate to àfontaàft a àfompetent gunsmith or dealer or address our faàftory direàftlyàb This instruàftion leaflet is extraordinarily importantàb Make sure that it is always with the rifle espeàfially when it is sold, lent or otherwise given to a third personàb Our produàfts are exàflusively meant for target shootingàb Their use is subjeàft to the „Gene- ral Teàfhniàfal Rules“ for all target shooting disàfiplines of the INTERNATIONAL SHOOTING SPORT FEDERATION (ISSF), Bavariaring 21, 80336 Münàfhen, Germany or to the rules of the INTERNA- TIONAL BIATHLON UNION, Airport- àfenter, Postbox 1, A-5073 Wals-Himmel- reiàfh, Austriaàb Additional àfopies of this booklet àfan be orderedàb Wa\fnin\b: This rifle àfan be dangerous if it is not usàhed àforreàftly or if this instruàftion leaflet is not observedàb The privilege of ownership and safe use of your rifle àfarries a personal responsibility that no one should take lightlyàb Rifle aàfàfidents would not oàfàfur if the following rules of shooting safety were observedàb
17 16 General handling of rifles1. Treat every rifle as though it was loaded. Do not take anyone’s word or automatically assume it is not loaded. Check your rifle personally each time you handle it. The safe and courteous way to carry a rifle when you are with others is to leave the bolt open so that they can easily see that the rifle cannot be fired. Make sure that the rifle is not loaded when you stop shooting. Make sure your rifle is unloaded before every transport. Never pick up your rifle with your finger on the trigger or the trigger guard. 2. Whenever you pick up your rifle, point the muzzle at the ground. Always point the muzzle of the barrel in a safe direction. Never pull a rifle towards you by the muzzle. 3. Only use your rifle in approved shooting ranges. Shoot your rifle only under good visibility and daylight conditions. If you use your rifle in an indoors range, make sure it is adequately ventilated. Make sure that there is a safe bullet trap which can be seen from all sides and that there is no one in the vicinity of your target. Be absolutely sure of a safe backstop and target. Never fire at a hard, smooth surface or water. Never shoot at a skyline target or into the air. Do not shoot at anything from which a bullet may ricochet. Never fire your rifle with the muzzle in the water or against any other material to avoid an accident or damage of your rifle. 4. Be sure that you use the correct am- munition. The correct calibre can be seen on your rifle. Load your rifle only when you are at the range and ready to shoot.5. Always keep your rifle clean. Be sure the bore is not obstructed by pellets or bullets, dirt, water, grease or any other foreign materials. 6. Place the safety fully into „S“ or „F“ position - never inbetween. Always keep safety in full „safe“ position until ready to fire. Do not put your finger on the trigger when operating the safety or whenever you are not ready to shoot. 7. When not in use your rifle should be stored in a locked and secure place accessible only to you. Check first to make sure it is unloaded. Store the rifle with uncocked trigger. Store ammunition in a separate and secure place. It is your special responsibility to make sure that at all times and especially when you are not present your rifle is well secured, out of any reach of children and other unauthorised persons and in no way accessible to them. For the safe storage of your rifle even in a locked cabinet or safe the use of an additional trigger lock is recommended. Only give your rifle to authorised persons. Never let your rifle be used by anyone who is not familiar with the safe handling of a rifle and these instructions. This rifle must only by used by a responsible adult or under his or her supervision. 8. Watch for any change in the operation of your rifle which might impair its safety. If you suspect or note a defect or malfunction, stop using it immediately, unload the rifle, make sure that it is not under pressure and send it to a competent gunsmith, the factory or its recommended repair station for inspection. Note: Apart from normal cleaning the rifle must only be disassembledby an authorized gunsmith. Unqualified handling or disassembly can cause injuries or irreparable damage of the rifle. 9. Your rifle should always be handled with extreme care. Make sure that it is never dropped or placed in such a way that it can fall. For transport purposes your rifle should be dry and clean. We recommend an approved protective gun case. 10. You must be in good physical condition and mental health and not under the influence of any substance (drugs, alcohol) which might impair vision, dexterity or judgement. Do not use your rifle when you are tired. Tiredness may result in a loss of control. 11. Clean your hands carefully after shooting and cleaning your ANSCHÜTZ product. Residues of bullets, powder or oil might impair the health of your skin. 12. Your ANSCHÜTZ rifle has been carefully built and inspected by skilled technicians to provide maximum efficiency. The service life depends on the owner’s care and on cleaning following the owner’s manual closely. Ear and eye protectionYou and other persons should always use approved hearing protection and approved shatterproof eye protection while shooting.LawsWhen using a rifle observe the corres- Product relating safety instructionsImportant note for the handling of rifles: 1. Unload your rifle immediately if you do not intend to continue shooting. Remove the bolt or leave it open at least. In the case of a repeater remove the magazine as well. Make sure there is no cartridge left in the chamber. 2. Make sure there is nobody in the area of case ejection. 3. If you store the rifle remove the bolt and store the bolt uncocked in a separate place. Important note for the handling of ammunition: 1. Exclusively use clean, factory loaded and new ammunition in the caliber approved for your rifle. 2. Be aware that the range of a bullet starting from cal. .22 l.r. might be 1.6 km or even longer. Therefore also be sure of the safety of the impact area. ponding regulations and laws for the use of firearms in your country.
19 18 Liability1. ANSCHÜTZ does not assume any responsibility or payment of damage claims for damages of any kind resulting from the disregard of these instructions, non-qualified treatment or repair, the use of non-original ANSCHÜTZ spare parts, incorrect handling, negligence, removal of the knot varnish or unauthorized modifications. 2. The stock of this rifle has been very carefully checked by factory inspectors prior to shipment and has been determined to be free of defects. Certain kinds of abuse, such as dropping of the rifle can cause damage to the stock for which the owner is solely responsible. We also assume no responsibility for defects resulting from inappropriate transportation (mail, plane, etc.). Please immediately contact your transporter in such a case. 3. Changes or alterations to this rifle or any of its parts are prohibited. Such changes or alterations can significantly impair the safe use of our product and can lead to accidents involving severe or even fatal bodily injuries. Any product warranty will automatically lapse in case changes or alterations are implemented. Users are requested to carefully inspect the product with regard to possible changes and alterations before use. In case of doubt you should contact us for further information. Small bore target rifles Mod. 1903 · 1903 D Technical Data:Caliber: .22 l.r. Barrel length: 65 cm/25.5“ Rifling: 65 cm/25.5“ Total length: 110 cm/43.3“ Total lengthSystem: 76 cm/29.9“ Weight approx.: 4,6 kg/10.1 lbs Version: Single loaderAssembly, fitting the ANSCHÜTZ barreled actionThe stock, the barreled action and the bolt are packed separately for shipment and need to be assembled. However, do not do this until you have followed all the procedures listed below. •Wipe away excess oil from the barreled action and the bolt. •Cock the bolt by turning the guide bolt and the bolt handle opposite to each other. •Insert the bolt by actuated trigger. •Insert the barreled action into the barrel channel in the stock and press both parts together. •Screw in bedding screws with enclosed Allen wrench Model No. 4406 (Order No. 710.6301). First slightly tighten all screws. Then tighten the front screws and subsequently the rear screws (in the direction of the muzzle). For correct ad- justments we recommend our torque wrench model No. 4405 (Order No. 700.6180), which is to be adjusted to5 Nm (= 50 cmkp) for wood stocks. •Pull a cleaning patch through the barrel from the chamber towards the muzzle several times. After assembly for the first time large settlements of the stock wood may occur. Consequently we suggest that you tighten the screws once more in the manner described after some time. Check the the screws before every shooting. Cocking, loading and safety operation•Degrease the bolt and the interior of the barrel without leaving lint. •Open the bolt and pull it back to the stop. Carefully insert an approved cartridge with the bullet forward with the thumb into the chamber. Make sure that the bullet is not damaged. •Now push the bolt forward to close the breech and ensure that the bolt handle is pushed completely downwards to lock it. The bolt is now locked and cocked. •After firing, lift the bolt handle and pull the bolt fully to the rear. This will cock the bolt again and eject the empty case. The safety is located on the left-hand side of the receiver. It can be operated in cocked position. The rifle is: •safe, when the „S“ (safe) is visible but the „F“ (fire) is covered •ready for shooting when the „F“ (fire) is visible but the „S“ (safe) is covered. UnloadingFor safety reasons the rifle must immediately be unloaded if you intend to stop shooting. Unlock and open the bolt. This will eject the cartridge. Please also see safety instructions for the handling of rifles and pistols.
21 20 Trigger Warning: Your ANSCHÜTZ target rifle offers you a versatility of individual adjusting properties. Please make sure that your rifle always is unloaded when carrying out adjustments. 1. Trigger weight Adjust the trigger weight with set screw No. 2: •if you turn it to the right: trigger weight is increased (+) •if you turn it to the left: trigger weight is decreased (-) Trigger weight and first stage weight depend on each other with regard to the mechanic mechanism. If one of them is changed there will always be a corres- ponding change of the other as well.2. Sear engagement The sear engagement is the distance between the second stage and the release of the trigger. Important note: To protect your precise trigger and to guarantee perfect operation you should always close the action carefully. If the sear engagement of single stage triggers is too small and the trigger weight is too low or if the first stage of two-stage triggers is too short, the trigger might release inadvertently by a sudden impact or too powerful closing of the action if the gun is loaded and not in the ”safe“ position. Adjustment of the sear engagement for assembled two-stage triggers with set screw No. 1: •if you turn it to the left: sear engagement is shortened •if you turn it to the right: sear engagement is extended Adjustment of an optimum sear engage- ment: Make sure your rifle is not loaded. Cock your rifle and release the trigger. Check if the trigger releases as desired. The sear engagement is too long: There is a small distance between the second stage and the release of the trigger. •Turn set screw No. 1 counter-clockwise after cocking and releasing (approxi- mately 1/8 turn each).•Repeat this process until you do not feel the second stage anymore. Then turn 1/4 turn back to the right. Thus the opti- mum sear engagement is adjusted. The sear engagement is too short: There is no second stage. The trigger releases un-defined without second stage. •Turn set screw No. 1 clockwise for at least 1/4 turn after cocking. Then release the trigger and check if there is a second stage. If not, repeat this procedure until you feel a second stage. •As soon as you feel a second stage proceed according to the points of the paragraph „The sear engagement is too long“ to obtain an optimum sear enga- gement. Adjustment of the optimum sear enga- gement for assembled single stage triggers with set screw No. 1: •Cock the rifle. •Turn set screw No. 1 (first stage) as long to the right until the trigger releases. •Turn set screw No. 1 from this position approx. 1/4 turn to the left. Warning: Single stage triggers are very sensitive and must be operated with special care. The sear engagement of 5/100 mm is ob- tained after the action is closed. In combination with a minimum trigger weight there might be a malfunction and an increased risk (independent shot release).3. Malfunctions of the trigger due to wrong adjustment procedure If the trigger is not adjusted correctly malfunctions may occur, tampering with the trigger adjustments will not result in any success. Therefore proceed as follows: After every change the function of the trigger must be checked. When the malfunction is removed check the desired trigger values and adjust them again if necessary. The trigger catches the cocking piston or firing pin, but the trigger does not release: •Make sure that the safety of the trigger is released. The trigger does not catch the cocking piston or firing pin: •The first stage trigger is adjusted too tightly. •Turn set screw No. 1 approx. 1-2 turns to the left. Procede according to par. 2. 4. Safety There is a safety lever at the right side of the trigger. Please see chapter „Cocking, loading and safety operation“. 5. Maintenance Please see chapter „Cleaning, mainte- nance, care, oils“. r e t
23 22 Important note: To protect your highly accurate trigger and to maintain perfect functioning always close the bolt carefully. Attention: If you change the trigger remove the bolt from the receiver when fitting the trigger as otherwise the trigger will be damaged. Adjustment of the trigger blade: After loosening clamping screw No. 3 the trigger blade can be moved in longitudinal direction. r e t When you order trigger parts please indicate the order number, type of rifle model together with the trigger model number. For left hand versions please add ”L” For small bore models production years For small bore models serial-no. starting from 1607, 1613, 1608 EDS Order No. Two-stage trigger Single-stage trigger Adjusted to Right hand version Left hand version For models 1407, 1407 Z, 1409, 1411 1413, 1408 EDS1959 - 19741807, 1907, 1807 Z, 1907 Z 1907 Silh., 1807 Rep. 19 07 R e p . , 19 07 R e p . , 1912 1813, 1913, 1808 EDS 1808 D-RT, 1827, 1827F, 2007 2007/660, 2012, 2013 2013/690, 2013 Benchrest 54.18 MSR, 1808 MSR 2002 Compressed Air, 2020, 2025 143655 to 182155 starting from 182156 1903, 1416 MSP, 1403 Rep. 64 MSR2001 Superair 2001 D-RT Superair 2002 Superair2002 D-RT Superair 700.65401407-U9 150 g 700.65411408-U1 500 g 700.65421408 D-U1500 g 700.65431411-U21500 g 700.65505071/1 100 g 700.65605071/1 D100 g 700.65705075/1 550 g 700.65805075/1 D 550 g 700.66005018100 g 700.66105018 L 100 g 700.66205018 D 150 g 700.66305018 L D 150 g 700.66405020 550 g 700.66505020 L 550 g 700.66605020 D 550 g 700.66705020 L D 550 g 700.674050221500 g 700.68005098 280 g 700.68105098 L 280 g 700.68605100 D 500 g 700.68705100 L D 500 g 700.6875510 3 1500 g 700.67005019 100 g 700.67105021 D 550 g 700.67205021 100 g 800.00005024 1500 g 700.67305023 D 550 g 700.66605020 D 550 g 700.68815197550 g Model 1974 - 197 9 starting from 1979 L= Left hand version D= Single-stage trigger D-RT= Running target EDS= Running target Rep.= Repeater Silh.= Silhouette F= Fortner Z= ”Zimmerstutzen” MSP= Silhouette pistol MSR= Silhouette rifle2002 D-RT Compr. Air, 1827, 1827F2027 Summer biathlon
25 24 Adjustment of the butt plateThe butt plate is screwed to the butt by two interchangeable wedge-shaped spacers. By adding, removing or reversing individual spacers the angle and/or the height of the butt plate can be modified and adapted to individual requirements. To remove a spacer: •Loosen the screws of the butt plate but do not screw it out completely. •Pull upwards the end of the spacer in which no opening is visible (for example with a thin screw diver). •Now turn the spacer in the same direction around the free end and remove it. When inserting a spacer please proceed vice versa.Cleaning, Maintenance, Care, LubricationEven after considerable use, your ANSCHÜTZ small bore match rifle will not require much attention - a tribute to its solid design, first class materials, well proven ANSCHÜTZ workmanship and precision. If you follow the recommendations below, you will help maintain the excellent performance of your rifle for a long time. Regular care after every shooting: •Please only use resin and acid free oils. •Use cleaning rod guide No. 4401 (Order No. 710.6340) to remove anyresidues from the barrel to avoid that dirt or oil particles will penetrate the trigger mechanism. Clean with a lint-free cloth or pull cleaning cords several times through the barrel from chamber to muzzle to remove deposits. Subsequently pull a slightly oiled, lint-free cloth or cleaning cords through the barrel to avoid corrosion. •Clean the bolt with a slightly oiled cloth. •Make sure that the metal parts of your rifle are protected against corrosion by a slight oil film. •Remove the oil film with a dry cloth or cleaning cords before you shoot again. Careful cleaning: New rifles up to 10,000 shots in 1,000 shot intervals, subsequently in 5,000 shot intervals at least. •Use oil to clean the barrel and push a brass brush from the chamber to the muzzle. Never move the brush back and forth in the barrel. Only clean in shooting direction. Remove the brush outside of the muzzle and carefully pull the rod back through the barrel. •Then pull cleaning cords in dry condition through the barrel until the last one shows no considerable dirt. •Before shooting the next time fire 5 shots to get back to the former shooting per- formance. •Clean external parts with a slightly oiled cloth. Maintenance of the trigger: •Lubricate the bearings slightly with cold resistant molybdenum disulphide grease once a year.•Spot a small amount of oil into the bear- ing parts using a needle. •The internal parts should not be washed with spray or oil to avoid resin or other residues in the trigger. Attention: When cleaning the rifle no dirt, residues of solvents, grease or non-suitable oils must get into the trigger mechanism. We therefore recommend either to use our cleaning rod guide or to clean your gun in a way that it is horizontal or even with the stock up to avoid any contamination of the trigger mechanism. Protect your rifle against dust, sand, humidity, heat and other harmful influences. Vacuum clean your gun case or soft gun case once a month to remove dust and lint. Gun cases and soft gun cases should have a smooth and dust rejecting inner lining. Be aware that condensed water might occur as a result of temperature variations. In such a case it has to be removed at once. Leave your gun case or soft gun case open when you store them at home so that possible humidity can escape. Adding a humidity absorber reduces the development of humidity. Be aware of other possible changes or damage. In such a case take your rifle to an authorized gunsmith for checking or send it to our factory. To reduce the risk of damage in transit, we recommend the disassembly of the barreled action from the stock. AccessoriesPlease ask for our catalogue.
27 26 WarrantyA warranty of 2 years will be issued. Parts which are subjected to wear are not part of this warranty. In the case of warranty we substitute the defective parts free of charge. Cases of warranty will only be accepted if the article in question and the corres- ponding purchase receipt plus filled-in warranty card are presented. Warranty will not be accepted if changes or repair works have been carried out by persons who are not authorised, if the rifle is not used correctly or if non-ANSCHÜTZ original parts were used. We wish you much pleasure and success with your ANSCHÜTZ product and would be pleased if you could let us have your ideas on our products and the design of this instruction leaflet. CopyrightProduct specifications, design and model changes are subject to change without prior notice. Dimensions and colors are subject to change. With reservation of misprints and errors. Goods are subject to prior sale. Delivery subject to the presentation of the referring license for the purchase of firearms. ANSCHÜTZ, the ANSCHÜTZ logo and the ANSCHÜTZ logo in connection with the slogan „Die Meister Macher“ (also in modified spelling) are protected brands of J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG, Ulm, Germany. The unauthorized use of this brand name is not allowed and punishable. All rights of this instruction leaflet reserved. The use of the instruction leaflet, also in excerpts, is not allowed without the permission of J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG and otherwise is punishable. This is especially applicable for unauthorized copying, translations and read-ins in elec- tronic systems.
39 38 Notizen / Notes Dieser Artikel wurde zum Verkauf freigegeben, nachdem er selbst, seine Materialien und Einzelteile strenge Konrollen durchlaufen haben, oder das Gewehr beim Beschuss seine Haltbarkeit und Funktion unter Beweis gestellt hat. Wir über- nehmen für zwei Jahre volle Garantie auf Material- oder Bearbeitungsfehler (ausgenommen Schaft- und Federbrüche), sofern ein Mangel nachweisbar bereits im Zeitpunkt der Übergabe des Artikels vorlag. Für Mängel, die auf unsach- gemäße Behandlung oder auf Reparaturen zurückzuführen sind, stehen wir nicht ein. Die Garantieleistung steht in unse- rer Wahl in Nachbesserung oder Neulieferung. Schadens- ersatzansprüche – aus welchem Rechtsgrund auch immer geltend gemacht – sind ausgeschlossen. Wir bitten, diese Karte – von Ihrem Waffenfachgeschäft ausgefüllt und unter- schrieben – mit dem Artikel an uns einzusenden. J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG · Jagd- und Sportwaffenfarbrik Postfach 1128 · D-89001 Ulm/Germany · www.anschuetz-sport.com FABRIKATIONS-NR.: Serial-No. / Numéro de série: DATUM DES VERKAUFS: Date / Date d‘achat: GEKAUFT BEI: This item was bought from / Détaillant: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers stamp of dealer / timbre du détaillant✄