Home > AllTrade > Polisher > AllTrade Kawasaki 192V Cordless Waxer Polisher 840225 User Manual

AllTrade Kawasaki 192V Cordless Waxer Polisher 840225 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AllTrade Kawasaki 192V Cordless Waxer Polisher 840225 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 102 AllTrade manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							19.2V CORDLESS WAXER / POLISHER
    INSTRUCTION MANUAL
    87-1904-60957
    KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™
    MOTORS CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFACTURE OR 
    DISTRIBUTE THIS PRODUCT. CONSUMER INQUIRES SHOULD BE
    DIRECTED TO:
    ©COPYRIGHT 2005 ALLTRADE TOOLS, LLC.
    1431 VIA PLATA
    LONG BEACH, CA 90810-1462 USA
    840225 –19.2V Cordless Waxer/Polisher_10/10/06
    COMPONENT
    #840225
    THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS
    PRODUCT. BEFORE USE, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL CAUTIONS, WARNINGS, INSTRUCTIONS AND PRODUCT
    LABELS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
    IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR ALLTRADE PRODUCT, DO NOT RETURN THIS
    PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-590-3723. BEFORE YOU CALL,
    HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE: MODEL No., DATE PURCHASED AND STORE LOCATION. AN ALLTRADE 
    REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU WOULD LIKE TO MAKE A SUGGESTION OR 
    COMMENT, GIVE US A CALL OR EMAIL US AT: [email protected]. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO US.
    FOR CUSTOMER SERVICE
    POUR LE SERVICE APRÉS VENTE
    OU DU CONSOMMATEUR
    PARA EL SERVICIO
    PARA EL CONSUMIDOR1-800-590-3723
    Printed in China 
    Imprimé dans la Chine 
    Impreso en China 
    						
    							F FÉ
    ÉL
    LI
    IC
    CI
    IT
    TA
    AT
    TI
    IO
    ON
    NS
    S 
     !
    !
    Merci d’avoir choisi ce produit. L’objectif d’Alltrade est de vous fournir des produits
    de qualité à un prix raisonnable et de vous donner entière satisfaction avec nos 
    outils et notre service après-vente, Pour obtenir de l’aide et des conseils, ne pas
    hésiter à nous contacter au 1-800-590-3723. Correctement entretenu, cet outil vous
    donnera des années de satisfaction.U US
    SA
    AG
    GE
    E 
     P
    PR
    RÉ
    ÉV
    VU
    U
    Cet outil est conçu pour l’usage domestique seulement. Le chargeur et/ou 
    l’adaptateur sont conçus pour être utilisé avec le type de batteries approuvées et
    fournies avec cet outil.
    R RÈ
    ÈG
    GL
    LE
    ES
    S 
     G
    GÉ
    ÉN
    NÉ
    ÉR
    RA
    AL
    LE
    ES
    S 
     D
    DE
    E 
     S
    SÉ
    ÉC
    CU
    UR
    RI
    IT
    TÉ
    É 
     –
    – 
     P
    PO
    OU
    UR
    R 
     T
    TO
    OU
    US
    S 
     L
    LE
    ES
    S 
     O
    OU
    UT
    TI
    IL
    LS
    S 
     À
    À 
     B
    BA
    AT
    TT
    TE
    ER
    RI
    IE
    E
    L LI
    IR
    RE
    E 
     E
    ET
    T 
     C
    CO
    OM
    MP
    PR
    RE
    EN
    ND
    DR
    RE
    E 
     T
    TO
    OU
    UT
    TE
    ES
    S 
     L
    LE
    ES
    S 
     I
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UC
    CT
    TI
    IO
    ON
    NS
    S.
    .
    Le non-respect de toutes les instructions figurant dans la liste ci-dessous pour-
    rait entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves.
    R RE
    EC
    CO
    ON
    NN
    NA
    AI
    IS
    SS
    SA
    AN
    NC
    CE
    E 
     D
    DE
    ES
    S 
     S
    SY
    YM
    MB
    BO
    OL
    LE
    ES
    S,
    , 
     T
    TE
    ER
    RM
    ME
    ES
    S 
     E
    ET
    T 
     A
    AU
    UT
    TO
    OC
    CO
    OL
    LL
    LA
    AN
    NT
    TS
    S 
     D
    DE
    E 
     S
    SÉ
    ÉC
    CU
    UR
    RI
    IT
    TÉ
    É
    Les instructions de sécurité contenues dans ce manuel ne sauraient en aucun cas
    couvrir toutes les situations et pratiques d’utilisation, d’entretien et de nettoyage
    des outils électriques.
    Toujours faire preuve de bon sens et prêter une attention particulière aux textes 
    intitulés D DA
    AN
    NG
    GE
    ER
    R
    , A AV
    VE
    ER
    RT
    TI
    IS
    SS
    SE
    EM
    ME
    EN
    NT
    T
    , A AT
    TT
    TE
    EN
    NT
    TI
    IO
    ON
    N
    ou R RE
    EM
    MA
    AR
    RQ
    QU
    UE
    E
    contenus dans ce manuel.
    Ce symbole accompagne les avertissements de sécurité. Il
    est conçu pour avertir de risques de blessures. Respecter 
    toutes les instructions accompagnées de ce symbole pour 
    éviter des risques de blessures graves ou mortelles.
    D DA
    AN
    NG
    GE
    ER
    R
    Indique une situation extrêmement dangereuse
    qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des
    blessures graves ou mortelles.
    A AV
    VE
    ER
    RT
    TI
    IS
    SS
    SE
    EM
    ME
    EN
    NT
    T
    Indique une situation potentiellement 
    dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait avoir pour
    conséquences des blessures graves ou mortelles.
    A AT
    TT
    TE
    EN
    NT
    TI
    IO
    ON
    N
    Indique une situation potentiellement 
    dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait avoir pour
    conséquences des blessures légères ou de gravité 
    modérée.
    ATTENTIONAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
    2 1
    T
    TA
    AB
    BL
    LE
    E 
     D
    DE
    ES
    S 
     M
    MA
    AT
    TI
    IÈ
    ÈR
    RE
    ES
    S
    F FÉ
    ÉL
    LI
    IC
    CI
    IT
    TA
    AT
    TI
    IO
    ON
    NS
    S 
     !
    !
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
    U US
    SA
    AG
    GE
    E 
     P
    PR
    RÉ
    ÉV
    VU
    U
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
    S SE
    EC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N 
     U
    UN
    N
    REGLES GENERALES DE SECURITE – POUR TOUS LES OUTILS A BATTERIE   .   .   . 2
    RECONNAISSANCE DES SYMBOLES, TERMES ET 
    AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
    IMPORTANT :  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
    LIEU DE TRAVAIL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    SÉCURITÉ PERSONNELLE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
    DÉPANNAGE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    S SE
    EC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N 
     D
    DE
    EU
    UX
    X
    REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET / OU AUTRES SYMBOLES  . . 6
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR POLISSEUSES / LUSTREUSES  . 7
    SYMBOLES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    S SE
    EC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N 
     T
    TR
    RO
    OI
    IS
    S
    DESCRIPTION FONCTIONNELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    BATTERIE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
    RETRAIT / INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES  . . . . . . . . . . . 11
    CHARGEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
    CHARGE DU BLOC DE BATTERIES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    FONCTIONNEMENT DE LA POLISSEUSE / LUSTREUSE  . . . . . . . . . . . . 12-14
    FONCTION POLISSEUSE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    FONCTION LUSTREUSE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    S SE
    EC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N 
     Q
    QU
    UA
    AT
    TR
    RE
    E
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    ACCESSOIRES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    CARACTÉRISTIQUES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    AUTRES OUTILS POUR LE BRICOLAGE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    S SE
    EC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N 
     C
    CI
    IN
    NQ
    Q
    GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-20 
    						
    							L LI
    IE
    EU
    U 
     D
    DE
    E 
     T
    TR
    RA
    AV
    VA
    AI
    IL
    L
    G Ga
    ar
    rd
    de
    er
    r 
     l
    le
    e 
     l
    li
    ie
    eu
    u 
     d
    de
    e 
     t
    tr
    ra
    av
    va
    ai
    il
    l 
     p
    pr
    ro
    op
    pr
    re
    e 
     e
    et
    t 
     b
    bi
    ie
    en
    n 
     é
    éc
    cl
    la
    ai
    ir
    ré
    é.
    .
    Les établis encombrés et le
    manque de lumière sont propices aux accidents.
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     d
    d’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    ls
    s 
     é
    él
    le
    ec
    ct
    tr
    riiq
    qu
    ue
    es
    s 
     d
    da
    an
    ns
    s 
     u
    un
    ne
    e 
     a
    at
    tm
    mo
    os
    sp
    ph
    hè
    èr
    re
    e 
     e
    ex
    xp
    pl
    lo
    os
    si
    iv
    ve
    e,
    , 
     p
    pa
    ar
    r
    e ex
    xe
    em
    mp
    pl
    le
    e 
     e
    en
    n 
     p
    pr
    ré
    és
    se
    en
    nc
    ce
    e 
     d
    de
    e 
     l
    li
    iq
    qu
    ui
    id
    de
    es
    s,
    , 
     d
    de
    e 
     g
    ga
    az
    z 
     o
    ou
    u 
     d
    de
    e 
     p
    po
    ou
    us
    ss
    si
    iè
    èr
    re
    es
    s 
     i
    in
    nf
    fl
    la
    am
    mm
    ma
    ab
    bl
    le
    es
    s.
    .
    Les outils électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les pous-
    sières ou vapeurs.
    G Ga
    ar
    rd
    de
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     b
    ba
    ad
    da
    au
    ud
    ds
    s,
    , 
     e
    en
    nf
    fa
    an
    nt
    ts
    s 
     e
    et
    t 
     v
    vi
    is
    si
    it
    te
    eu
    ur
    rs
    s 
     à
    à 
     l
    l’
    ’é
    éc
    ca
    ar
    rt
    t 
     p
    pe
    en
    nd
    da
    an
    nt
    t 
     l
    l’
    ’u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    sa
    at
    ti
    io
    on
    n 
     d
    d’
    ’u
    un
    n
    o ou
    ut
    ti
    il
    l 
     é
    él
    le
    ec
    ct
    tr
    ri
    iq
    qu
    ue
    e.
    . 
     
    Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.
    S SÉ
    ÉC
    CU
    UR
    RI
    IT
    TÉ
    É 
     É
    ÉL
    LE
    EC
    CT
    TR
    RI
    IQ
    QU
    UE
    E
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     m
    ma
    al
    lt
    tr
    ra
    ai
    it
    te
    er
    r 
     l
    le
    e 
     c
    co
    or
    rd
    do
    on
    n 
     d
    d’
    ’a
    al
    li
    im
    me
    en
    nt
    ta
    at
    ti
    io
    on
    n.
    . 
     N
    Ne
    e 
     j
    ja
    am
    ma
    ai
    is
    s 
     t
    tr
    ra
    an
    ns
    sp
    po
    or
    rt
    te
    er
    r 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     e
    en
    n
    l le
    e 
     t
    te
    en
    na
    an
    nt
    t 
     p
    pa
    ar
    r 
     s
    so
    on
    n 
     c
    co
    or
    rd
    do
    on
    n 
     d
    d’
    ’a
    al
    li
    im
    me
    en
    nt
    ta
    at
    ti
    io
    on
    n.
    . 
     G
    Ga
    ar
    rd
    de
    er
    r 
     l
    le
    e 
     c
    co
    or
    rd
    do
    on
    n 
     d
    d’
    ’a
    al
    li
    im
    me
    en
    nt
    ta
    at
    ti
    io
    on
    n 
     à
    à
    b bo
    on
    nn
    ne
    e 
     d
    di
    is
    st
    ta
    an
    nc
    ce
    e 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a 
     c
    ch
    ha
    al
    le
    eu
    ur
    r,
    , 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’h
    hu
    ui
    il
    le
    e,
    , 
     d
    de
    e 
     r
    re
    eb
    bo
    or
    rd
    ds
    s 
     t
    tr
    ra
    an
    nc
    ch
    ha
    an
    nt
    ts
    s 
     o
    ou
    u 
     d
    de
    e 
     p
    pi
    iè
    èc
    ce
    es
    s
    m mo
    ob
    bi
    il
    le
    es
    s.
    . 
     R
    Re
    em
    mp
    pl
    la
    ac
    ce
    er
    r 
     i
    im
    mm
    mé
    éd
    di
    ia
    at
    te
    em
    me
    en
    nt
    t 
     u
    un
    n 
     c
    co
    or
    rd
    do
    on
    n 
     e
    en
    nd
    do
    om
    mm
    ma
    ag
    gé
    é.
    .
    Des cordons
    d’alimentation endommagés peuvent créent un risque d’incendie.
    L Le
    es
    s 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     d
    d’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    ls
    s 
     é
    él
    le
    ec
    ct
    tr
    ri
    iq
    qu
    ue
    es
    s,
    , 
     q
    qu
    u’
    ’e
    el
    ll
    le
    es
    s 
     s
    so
    oi
    ie
    en
    nt
    t 
     i
    in
    nt
    té
    ég
    gr
    ré
    ée
    es
    s 
     o
    ou
    u 
     a
    am
    mo
    ov
    vi
    ib
    bl
    le
    es
    s,
    , 
     n
    ne
    e
    d do
    oi
    iv
    ve
    en
    nt
    t 
     ê
    êt
    tr
    re
    e 
     r
    re
    ec
    ch
    ha
    ar
    rg
    gé
    ée
    es
    s 
     q
    qu
    u’
    ’a
    av
    ve
    ec
    c 
     l
    l’
    ’a
    ap
    pp
    pa
    ar
    re
    ei
    il
    l 
     s
    sp
    pé
    éc
    ci
    if
    fi
    ié
    é.
    .
    Un chargeur approprié
    pour un type de batterie peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un
    autre type de batterie.
    U Ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     e
    ex
    xc
    cl
    lu
    us
    si
    iv
    ve
    em
    me
    en
    nt
    t 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    e 
     s
    sp
    pé
    éc
    ci
    if
    fi
    iq
    qu
    ue
    em
    me
    en
    nt
    t 
     i
    in
    nd
    di
    iq
    qu
    ué
    é 
     p
    po
    ou
    ur
    r
    l l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l.
    . 
     
    L’usage de tout autre bloc peut créer un risque d’incendie.
    AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
    4
    A AT
    TT
    TE
    EN
    NT
    TI
    IO
    ON
    N
    Indique une situation de danger potentiel qui,
    s’il n’est pas évité, peut avoir pour conséquences des 
    blessures légères ou des dommages matériels.
    R RE
    EM
    MA
    AR
    RQ
    QU
    UE
    E
    Une REMARQUE contient des informations 
    utiles concernant l’utilisation et l’entretien corrects de cet 
    outil. Veiller à bien comprendre la signification de chaque
    REMARQUE.
    I IM
    MP
    PO
    OR
    RT
    TA
    AN
    NT
    T 
     :
    :
    L Le
    es
    s 
     p
    pe
    er
    rs
    so
    on
    nn
    ne
    es
    s 
     p
    po
    or
    rt
    te
    eu
    us
    se
    es
    s 
     d
    d’
    ’a
    ap
    pp
    pa
    ar
    re
    ei
    il
    ls
    s 
     é
    él
    le
    ec
    ct
    tr
    ro
    on
    ni
    iq
    qu
    ue
    es
    s,
    , 
     t
    te
    el
    ls
    s 
     q
    qu
    ue
    e 
     s
    st
    ti
    im
    mu
    ul
    la
    at
    te
    eu
    ur
    rs
    s
    c ca
    ar
    rd
    di
    ia
    aq
    qu
    ue
    es
    s 
     d
    do
    oi
    iv
    ve
    en
    nt
    t 
     c
    co
    on
    ns
    su
    ul
    lt
    te
    er
    r 
     l
    le
    eu
    ur
    r 
     m
    mé
    éd
    de
    ec
    ci
    in
    n 
     a
    av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    d’
    ’u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     c
    ce
    e 
     p
    pr
    ro
    od
    du
    ui
    it
    t.
    .
    L L’
    ’u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    sa
    at
    ti
    io
    on
    n 
     d
    de
    e 
     m
    ma
    at
    té
    ér
    ri
    ie
    el
    l 
     é
    él
    le
    ec
    ct
    tr
    ri
    iq
    qu
    ue
    e 
     à
    à 
     p
    pr
    ro
    ox
    xi
    im
    mi
    it
    té
    é 
     d
    d’
    ’u
    un
    n 
     s
    st
    ti
    im
    mu
    ul
    la
    at
    te
    eu
    ur
    r 
     c
    ca
    ar
    rd
    di
    ia
    aq
    qu
    ue
    e
    p pe
    eu
    ut
    t 
     n
    nu
    ui
    ir
    re
    e 
     à
    à 
     s
    so
    on
    n 
     f
    fo
    on
    nc
    ct
    ti
    io
    on
    nn
    ne
    em
    me
    en
    nt
    t 
     o
    ou
    u 
     c
    ca
    au
    us
    se
    er
    r 
     s
    sa
    a 
     d
    dé
    éf
    fa
    ai
    il
    ll
    la
    an
    nc
    ce
    e.
    .
    A AV
    VE
    ER
    RT
    TI
    IS
    SS
    SE
    EM
    ME
    EN
    NT
    T 
     :
    : 
     
    La poussière dégagée par certains matériaux lors du
    ponçage, sciage, meulage, perçage et autres opérations de construction 
    contient des produits chimiques reconnus causer le cancer, des malformations
    congénitales ou des lésions de l’appareil reproducteur. 
    Voici certains exemples de ces produits chimiques :
    • Le plomb contenu dans la peinture au plomb.
    • La silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d’autres 
    produits de maçonnerie et l’arsenic et le chrome contenus dans le bois 
    de construction traité par produits chimiques.
    Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la
    fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces produits 
    chimiques : travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de 
    sécurité approuvés tels que masques de protection spécialement conçus pour
    filtrer les particules microscopiques.
    A AV
    VE
    ER
    RT
    TI
    IS
    SS
    SE
    EM
    ME
    EN
    NT
    T 
     :
    :
    La manipulation du cordon d’alimentation de ce produit
    peut causer l’exposition au plomb, matériau connu de l’état de Californie pour
    causer le cancer,des malformations congénitales et d’autres troubles de 
    l’appareil reproducteur. 
    S Se
    e 
     l
    la
    av
    ve
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     m
    ma
    ai
    in
    ns
    s 
     a
    ap
    pr
    rè
    ès
    s 
     m
    ma
    an
    ni
    ip
    pu
    ul
    la
    at
    ti
    io
    on
    n.
    .
    C
    CO
    ON
    NS
    SE
    ER
    RV
    VE
    ER
    R 
     C
    CE
    ES
    S 
     I
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UC
    CT
    TI
    IO
    ON
    NS
    S 
     P
    PO
    OU
    UR
    R 
     F
    FU
    UT
    TU
    UR
    RE
    E 
     R
    RÉ
    ÉF
    FÉ
    ÉR
    RE
    EN
    NC
    CE
    E.
    .
    REMARQUEATTENTION
    3 
    						
    							D Dé
    éc
    co
    on
    nn
    ne
    ec
    ct
    te
    er
    r 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     a
    av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    d’
    ’e
    ef
    ff
    fe
    ec
    ct
    tu
    ue
    er
    r 
     d
    de
    es
    s 
     r
    ré
    ég
    gl
    la
    ag
    ge
    es
    s,
    , 
     d
    de
    e 
     c
    ch
    ha
    an
    ng
    ge
    er
    r
    d d’
    ’a
    ac
    cc
    ce
    es
    ss
    so
    oi
    ir
    re
    e 
     o
    ou
    u 
     d
    de
    e 
     r
    ra
    an
    ng
    ge
    er
    r 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l.
    .
    Ces mesures de sécurité réduisent les
    risques de démarrage accidentel de l’outil.
    R Ra
    an
    ng
    ge
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     o
    ou
    ut
    ti
    il
    ls
    s 
     n
    no
    on
    n 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    sé
    és
    s 
     h
    ho
    or
    rs
    s 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a 
     p
    po
    or
    rt
    té
    ée
    e 
     d
    de
    es
    s 
     e
    en
    nf
    fa
    an
    nt
    ts
    s 
     e
    et
    t 
     d
    de
    es
    s 
     p
    pe
    er
    rs
    so
    on
    nn
    ne
    es
    s
    n n’
    ’a
    ay
    ya
    an
    nt
    t 
     p
    pa
    as
    s 
     r
    re
    eç
    çu
    u 
     d
    de
    es
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    ct
    ti
    io
    on
    ns
    s 
     a
    ad
    dé
    éq
    qu
    ua
    at
    te
    es
    s.
    .
    Dans les mains de personnes
    n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont dangereux.
    L Lo
    or
    rs
    sq
    qu
    ue
    e 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     n
    n’
    ’e
    es
    st
    t 
     p
    pa
    as
    s 
     e
    en
    n 
     u
    us
    sa
    ag
    ge
    e,
    , 
     l
    le
    e 
     g
    ga
    ar
    rd
    de
    er
    r 
     à
    à 
     l
    l’
    ’é
    éc
    ca
    ar
    rt
    t 
     d
    d’
    ’a
    ar
    rt
    ti
    ic
    cl
    le
    es
    s
    e en
    n 
     m
    mé
    ét
    ta
    al
    l 
     t
    te
    el
    ls
    s 
     q
    qu
    u’
    ’a
    at
    tt
    ta
    ac
    ch
    he
    es
    s 
     t
    tr
    ro
    om
    mb
    bo
    on
    ne
    es
    s,
    , 
     p
    pi
    iè
    èc
    ce
    es
    s 
     d
    de
    e 
     m
    mo
    on
    nn
    na
    ai
    ie
    e,
    , 
     c
    cl
    lo
    ou
    us
    s,
    , 
     v
    vi
    is
    s 
     e
    et
    t
    a au
    ut
    tr
    re
    es
    s 
     p
    pe
    et
    ti
    it
    ts
    s 
     o
    ob
    bj
    je
    et
    ts
    s 
     m
    mé
    ét
    ta
    al
    ll
    li
    iq
    qu
    ue
    es
    s 
     r
    ri
    is
    sq
    qu
    ua
    an
    nt
    t 
     d
    d’
    ’é
    ét
    ta
    ab
    bl
    li
    ir
    r 
     l
    le
    e 
     c
    co
    on
    nt
    ta
    ac
    ct
    t 
     e
    en
    nt
    tr
    re
    e 
     l
    le
    es
    s 
     d
    de
    eu
    ux
    x
    b bo
    or
    rn
    ne
    es
    s.
    .
    La mise en court-circuit des bornes de batteries peut causer des étincelles, des
    brûlures ou un incendie.
    E En
    nt
    tr
    re
    et
    te
    en
    ni
    ir
    r 
     s
    so
    oi
    ig
    gn
    ne
    eu
    us
    se
    em
    me
    en
    nt
    t 
     l
    le
    es
    s 
     o
    ou
    ut
    ti
    il
    ls
    s.
    . 
     G
    Ga
    ar
    rd
    de
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     o
    ou
    ut
    ti
    il
    ls
    s 
     b
    bi
    ie
    en
    n 
     a
    af
    ff
    fû
    ût
    té
    és
    s 
     e
    et
    t 
     p
    pr
    ro
    o-
    -
    p pr
    re
    es
    s.
    .
    Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien
    affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.  
    V Vé
    ér
    ri
    if
    fi
    ie
    er
    r 
     q
    qu
    u’
    ’a
    au
    uc
    cu
    un
    n 
     d
    dé
    és
    sa
    al
    li
    ig
    gn
    ne
    em
    me
    en
    nt
    t,
    , 
     b
    bl
    lo
    oc
    ca
    ag
    ge
    e,
    , 
     p
    pi
    iè
    èc
    ce
    e 
     m
    mo
    ob
    bi
    il
    le
    e,
    , 
     b
    br
    ri
    is
    s 
     d
    de
    e 
     p
    pi
    iè
    èc
    ce
    e 
     e
    et
    t
    t to
    ou
    ut
    t 
     a
    au
    ut
    tr
    re
    e 
     c
    co
    on
    nd
    di
    it
    ti
    io
    on
    n 
     n
    ne
    e 
     p
    pu
    ui
    is
    ss
    se
    e 
     e
    en
    nt
    tr
    ra
    av
    ve
    er
    r 
     l
    le
    e 
     f
    fo
    on
    nc
    ct
    ti
    io
    on
    nn
    ne
    em
    me
    en
    nt
    t 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l.
    . 
     S
    Si
    i 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l
    e es
    st
    t 
     e
    en
    nd
    do
    om
    mm
    ma
    ag
    gé
    é,
    , 
     l
    le
    e 
     f
    fa
    ai
    ir
    re
    e 
     r
    ré
    ép
    pa
    ar
    re
    er
    r 
     a
    av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r.
    .
    Plusieurs accidents sont
    causés par des outils mal entretenus.
    N N’
    ’u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     q
    qu
    ue
    e 
     d
    de
    es
    s 
     a
    ac
    cc
    ce
    es
    ss
    so
    oi
    ir
    re
    es
    s 
     r
    re
    ec
    co
    om
    mm
    ma
    an
    nd
    dé
    és
    s 
     p
    pa
    ar
    r 
     l
    le
    e 
     f
    fa
    ab
    br
    ri
    ic
    ca
    an
    nt
    t 
     d
    de
    e 
     v
    vo
    ot
    tr
    re
    e 
     
    m mo
    od
    dè
    èl
    le
    e.
    .
    Des accessoires qui peuvent convenir à un outil pourraient créer un
    risque de blessures lorsqu’ils sont utilisés sur un autre outil.D DÉ
    ÉP
    PA
    AN
    NN
    NA
    AG
    GE
    E
    L La
    a 
     r
    ré
    ép
    pa
    ar
    ra
    at
    ti
    io
    on
    n 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     d
    do
    oi
    it
    t 
     ê
    êt
    tr
    re
    e 
     e
    ef
    ff
    fe
    ec
    ct
    tu
    ué
    ée
    e 
     u
    un
    ni
    iq
    qu
    ue
    em
    me
    en
    nt
    t 
     p
    pa
    ar
    r 
     d
    du
    u 
     p
    pe
    er
    rs
    so
    on
    nn
    ne
    el
    l 
     d
    de
    e 
     s
    se
    er
    rv
    v-
    -
    i ic
    ce
    e 
     q
    qu
    ua
    al
    li
    if
    fi
    ié
    é.
    .
    La réparation ou l’entretien effectués par du personnel non qualifié
    peut entraîner un risque de blessures. 
    L Lo
    or
    rs
    s 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a 
     r
    ré
    ép
    pa
    ar
    ra
    at
    ti
    io
    on
    n 
     d
    d’
    ’u
    un
    n 
     o
    ou
    ut
    ti
    il
    l,
    , 
     n
    n’
    ’u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     q
    qu
    ue
    e 
     d
    de
    es
    s 
     p
    pi
    iè
    èc
    ce
    es
    s 
     d
    de
    e 
     r
    re
    ec
    ch
    ha
    an
    ng
    ge
    e 
     i
    id
    de
    en
    n-
    -
    t ti
    iq
    qu
    ue
    es
    s.
    . 
     S
    Su
    ui
    iv
    vr
    re
    e 
     l
    le
    es
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    ct
    ti
    io
    on
    ns
    s 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a 
     s
    se
    ec
    ct
    ti
    io
    on
    n 
     E
    En
    nt
    tr
    re
    et
    ti
    ie
    en
    n 
     d
    de
    e 
     c
    ce
    e 
     m
    ma
    an
    nu
    ue
    el
    l.
    .
    L’usage de
    pièces non autorisées ou le non respect des instructions d’entretien peut présenter
    des risques dechoc électrique ou de blessures.
    R RE
    EG
    GL
    LE
    ES
    S 
     D
    DE
    E 
     S
    SE
    EC
    CU
    UR
    RI
    IT
    TE
    E 
     S
    SP
    PE
    EC
    CI
    IF
    FI
    IQ
    QU
    UE
    ES
    S 
     E
    ET
    T/
    /O
    OU
    U 
     A
    AU
    UT
    TR
    RE
    ES
    S 
     S
    SY
    YM
    MB
    BO
    OL
    LE
    ES
    S
    T Te
    en
    ni
    ir
    r 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     p
    pa
    ar
    r 
     l
    le
    es
    s 
     s
    su
    ur
    rf
    fa
    ac
    ce
    es
    s 
     d
    de
    e 
     s
    sa
    ai
    is
    si
    ie
    e 
     i
    is
    so
    ol
    lé
    ée
    es
    s 
     l
    lo
    or
    rs
    s 
     d
    d’
    ’u
    un
    ne
    e
    o op
    pé
    ér
    ra
    at
    ti
    io
    on
    n 
     o
    où
    ù 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     d
    de
    e 
     c
    co
    ou
    up
    pe
    e 
     r
    ri
    is
    sq
    qu
    ue
    e 
     d
    d’
    ’e
    en
    nt
    tr
    re
    er
    r 
     e
    en
    n 
     c
    co
    on
    nt
    ta
    ac
    ct
    t 
     a
    av
    ve
    ec
    c 
     d
    du
    u 
     c
    câ
    âb
    bl
    la
    ag
    ge
    e
    c ca
    ac
    ch
    hé
    é.
    .
    Un contact avec un câble “sous tension” transmettra sa tension aux
    pièces en métal et entraînera une décharge électrique pour l’opérateur.
    ATTENTION
    ATTENTION
    6
    S SÉ
    ÉC
    CU
    UR
    RI
    IT
    TÉ
    É 
     P
    PE
    ER
    RS
    SO
    ON
    NN
    NE
    EL
    LL
    LE
    E
    R Re
    es
    st
    te
    er
    r 
     v
    vi
    ig
    gi
    il
    la
    an
    nt
    t.
    . 
     p
    pr
    rê
    êt
    te
    er
    r 
     a
    at
    tt
    te
    en
    nt
    ti
    io
    on
    n 
     a
    au
    u 
     t
    tr
    ra
    av
    va
    ai
    il
    l 
     e
    et
    t 
     f
    fa
    ai
    ir
    re
    e 
     p
    pr
    re
    eu
    uv
    ve
    e 
     d
    de
    e 
     b
    bo
    on
    n 
     s
    se
    en
    ns
    s 
     l
    lo
    or
    rs
    s 
     d
    de
    e 
     
    l l’
    ’u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    sa
    at
    ti
    io
    on
    n 
     d
    de
    e 
     t
    to
    ou
    ut
    t 
     o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     é
    él
    le
    ec
    ct
    tr
    ri
    iq
    qu
    ue
    e.
    . 
     N
    Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     c
    ce
    et
    t 
     o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     e
    en
    n 
     é
    ét
    ta
    at
    t 
     d
    de
    e 
     f
    fa
    at
    ti
    ig
    gu
    ue
    e 
     o
    ou
    u
    s so
    ou
    us
    s 
     l
    l’
    ’i
    in
    nf
    fl
    lu
    ue
    en
    nc
    ce
    e 
     d
    d’
    ’a
    al
    lc
    co
    oo
    ol
    l,
    , 
     d
    de
    e 
     d
    dr
    ro
    og
    gu
    ue
    es
    s 
     o
    ou
    u 
     d
    de
    e 
     m
    mé
    éd
    di
    ic
    ca
    am
    me
    en
    nt
    ts
    s.
    .
    Un moment d’inatten-
    tion pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
    P Po
    or
    rt
    te
    er
    r 
     u
    un
    ne
    e 
     t
    te
    en
    nu
    ue
    e 
     a
    ap
    pp
    pr
    ro
    op
    pr
    ri
    ié
    ée
    e.
    . 
     N
    Ne
    e 
     p
    po
    or
    rt
    te
    er
    r 
     n
    ni
    i 
     v
    vê
    êt
    te
    em
    me
    en
    nt
    ts
    s 
     a
    am
    mp
    pl
    le
    es
    s,
    , 
     n
    ni
    i 
     b
    bi
    ij
    jo
    ou
    ux
    x.
    .
    R Re
    et
    te
    en
    ni
    ir
    r 
     l
    le
    es
    s 
     c
    ch
    he
    ev
    ve
    eu
    ux
    x 
     l
    lo
    on
    ng
    gs
    s.
    . 
     G
    Ga
    ar
    rd
    de
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     c
    ch
    he
    ev
    ve
    eu
    ux
    x 
     l
    lo
    on
    ng
    gs
    s,
    , 
     l
    le
    es
    s 
     v
    vê
    êt
    te
    em
    me
    en
    nt
    ts
    s 
     e
    et
    t 
     l
    le
    es
    s
    g ga
    an
    nt
    ts
    s 
     à
    à 
     l
    l’
    ’é
    éc
    ca
    ar
    rt
    t 
     d
    de
    es
    s 
     p
    pi
    iè
    èc
    ce
    es
    se
    en
    n 
     m
    mo
    ou
    uv
    ve
    em
    me
    en
    nt
    t.
    .
    Les vêtements amples, bijoux et
    cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement. 
    É Év
    vi
    it
    te
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     d
    dé
    ém
    ma
    ar
    rr
    ra
    ag
    ge
    es
    s 
     a
    ac
    cc
    ci
    id
    de
    en
    nt
    te
    el
    ls
    s.
    . 
     S
    S’
    ’a
    as
    ss
    su
    ur
    re
    er
    r 
     q
    qu
    ue
    e 
     l
    la
    a 
     g
    gâ
    âc
    ch
    he
    et
    tt
    te
    e 
     e
    es
    st
    t 
     v
    ve
    er
    rr
    ro
    ou
    ui
    il
    ll
    lé
    ée
    e
    e en
    n 
     p
    po
    os
    si
    it
    ti
    io
    on
    n 
     d
    d’
    ’a
    ar
    rr
    rê
    êt
    t 
     “
    “O
    OF
    FF
    F”
    ” 
     a
    av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    d’
    ’i
    in
    ns
    sé
    ér
    re
    er
    r 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s.
    .
    Le fait de trans-
    porter des outils électriques avec votre doigt sur la gâchette ou d’insérer un bloc-bat-
    terie dans un outil dont le bouton d’alimentation est placé sur “Marche”, crée un
    risque d’accidents.
    R Re
    et
    ti
    ir
    re
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     o
    ou
    ut
    ti
    il
    ls
    s 
     e
    et
    t 
     c
    cl
    lé
    és
    s 
     d
    de
    e 
     r
    ré
    ég
    gl
    la
    ag
    ge
    es
    s 
     a
    av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    de
    e 
     m
    me
    et
    tt
    tr
    re
    e 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     e
    en
    n 
     m
    ma
    ar
    rc
    ch
    he
    e.
    .
    Un outil
    ou une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des blessures.
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     t
    tr
    ra
    av
    va
    ai
    il
    ll
    le
    er
    r 
     h
    ho
    or
    rs
    s 
     d
    de
    e 
     p
    po
    or
    rt
    té
    ée
    e.
    . 
     T
    To
    ou
    uj
    jo
    ou
    ur
    rs
    s 
     s
    se
    e 
     t
    te
    en
    ni
    ir
    r 
     b
    bi
    ie
    en
    n 
     c
    ca
    am
    mp
    pé
    é 
     e
    et
    t 
     e
    en
    n 
     é
    éq
    qu
    ui
    il
    li
    i-
    -
    b br
    re
    e.
    .
    Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil
    en cas de situation imprévue.
    U Ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     l
    l’
    ’é
    éq
    qu
    ui
    ip
    pe
    em
    me
    en
    nt
    t 
     d
    de
    e 
     s
    sé
    éc
    cu
    ur
    ri
    it
    té
    é.
    . 
     T
    To
    ou
    uj
    jo
    ou
    ur
    rs
    s 
     p
    po
    or
    rt
    te
    er
    r 
     u
    un
    ne
    e 
     p
    pr
    ro
    ot
    te
    ec
    ct
    ti
    io
    on
    n 
     o
    oc
    cu
    ul
    la
    ai
    ir
    re
    e.
    .
    Suivant les conditions, porter des chaussures de sécurité antidérapantes, un
    casque ou une protection auditive.
    U UT
    TI
    IL
    LI
    IS
    SA
    AT
    TI
    IO
    ON
    N 
     E
    ET
    T 
     E
    EN
    NT
    TR
    RE
    ET
    TI
    IE
    EN
    N 
     D
    DE
    E 
     L
    L’
    ’O
    OU
    UT
    TI
    IL
    L
    U Ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     d
    de
    es
    s 
     p
    pi
    in
    nc
    ce
    es
    s 
     o
    ou
    u 
     d
    d’
    ’a
    au
    ut
    tr
    re
    es
    s 
     m
    mo
    oy
    ye
    en
    ns
    s 
     p
    pr
    ra
    at
    ti
    iq
    qu
    ue
    es
    s 
     p
    po
    ou
    ur
    r 
     f
    fi
    ix
    xe
    er
    r 
     s
    so
    ol
    li
    id
    de
    em
    me
    en
    nt
    t 
     e
    et
    t
    s su
    up
    pp
    po
    or
    rt
    te
    er
    r 
     l
    la
    a 
     p
    pi
    iè
    èc
    ce
    e 
     à
    à 
     t
    tr
    ra
    av
    va
    ai
    il
    ll
    le
    er
    r 
     s
    su
    ur
    r 
     u
    un
    ne
    e 
     p
    pl
    la
    at
    te
    e-
    -f
    fo
    or
    rm
    me
    e 
     s
    st
    ta
    ab
    bl
    le
    e.
    .
    Une pièce tenue à
    la main ou contre son corps est instable et peut causer une perte de contrôle.
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     f
    fo
    or
    rc
    ce
    er
    r 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l.
    . 
     U
    Ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     u
    un
    n 
     o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     a
    ap
    pp
    pr
    ro
    op
    pr
    ri
    ié
    é 
     p
    po
    ou
    ur
    r 
     l
    le
    e 
     t
    tr
    ra
    av
    va
    ai
    il
    l.
    .
    Un outil
    approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il fonc-
    tionne dans les limites prévues.
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     s
    si
    i 
     l
    le
    e 
     c
    co
    om
    mm
    mu
    ut
    ta
    at
    te
    eu
    ur
    r 
     n
    ne
    e 
     p
    pe
    er
    rm
    me
    et
    t 
     p
    pa
    as
    s 
     d
    de
    e 
     l
    le
    e 
     m
    me
    et
    tt
    tr
    re
    e 
     e
    en
    n
    m ma
    ar
    rc
    ch
    he
    e 
     o
    ou
    u 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’a
    ar
    rr
    rê
    êt
    te
    er
    r.
    .
    Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par son com-
    mutateur est dangereux et doit être réparé ou remplacé.
    ATTENTION
    AVERTISSEMENT
    5 
    						
    							S SY
    YM
    MB
    BO
    OL
    LE
    ES
    S
    I IM
    MP
    PO
    OR
    RT
    TA
    AN
    NT
    T 
     :
    :
    Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil.
    Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de
    ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques.
    S SY
    YM
    MB
    BO
    OL
    LE
    EN
    NO
    OM
    MD
    DE
    ES
    SC
    CR
    RI
    IP
    PT
    TI
    IO
    ON
    N
    V Volts Tension (potentiel)A Ampères IntensitéHz Hertz Fréquence (cycles par seconde)W Watts PuissanceKg Kilogrammes Poids
    Courant alternatif Type de courantCourant continu Type de courantCourant alternatif ou direct Type de courantBorne de terre Mise à la terreConstruction de classe II Indique une double isolation
    min Minutes Tempss Secondes TempsDiamètre Taille de forets, meules, etc.
    Vitesse à vide  Vitesse de rotation sans charge
    .../min Tours/minute Tours, vitesse de surface
    Courses, etc./minute
    1,2,3, … Réglages du sélecteur Vitesse, couple ou position
    8
    C CO
    ON
    NS
    SI
    IG
    GN
    NE
    ES
    S 
     D
    DE
    E 
     S
    SÉ
    ÉC
    CU
    UR
    RI
    IT
    TÉ
    É 
     C
    CO
    ON
    NC
    CE
    ER
    RN
    NA
    AN
    NT
    T 
     L
    LE
    ES
    S 
     P
    PO
    OL
    LI
    IS
    SS
    SE
    EU
    US
    SE
    ES
    S/
    /L
    LU
    US
    ST
    TR
    RE
    EU
    US
    SE
    ES
    S
    T To
    ou
    uj
    jo
    ou
    ur
    rs
    s 
     p
    po
    or
    rt
    te
    er
    r 
     d
    de
    es
    s 
     l
    lu
    un
    ne
    et
    tt
    te
    es
    s 
     d
    de
    e 
     s
    sé
    éc
    cu
    ur
    ri
    it
    té
    é 
     o
    ou
    u 
     d
    de
    e 
     p
    pr
    ro
    ot
    te
    ec
    ct
    ti
    io
    on
    n 
     p
    po
    ou
    ur
    r 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     c
    ce
    e 
     t
    ty
    yp
    pe
    e
    d d’
    ’a
    ap
    pp
    pa
    ar
    re
    ei
    il
    l.
    .
    Porter un masque antipoussière ou un respirateur pour les applica-
    tions génératrices de poussière.
    T TO
    OU
    UJ
    JO
    OU
    UR
    RS
    S 
     s
    so
    ou
    ul
    le
    ev
    ve
    er
    r 
     l
    la
    a 
     p
    po
    ol
    li
    is
    ss
    se
    eu
    us
    se
    e/
    /l
    lu
    us
    st
    tr
    re
    eu
    us
    se
    e 
     s
    sa
    an
    ns
    s 
     f
    fi
    il
    l 
     à
    à 
     D
    DE
    EU
    UX
    X 
     m
    ma
    ai
    in
    ns
    s.
    .
    R Re
    et
    te
    en
    ni
    ir
    r 
     s
    so
    ol
    li
    id
    de
    em
    me
    en
    nt
    t 
     l
    la
    a 
     s
    su
    ur
    rf
    fa
    ac
    ce
    e 
     d
    de
    e 
     t
    tr
    ra
    av
    va
    ai
    il
    l.
    . 
     N
    Ne
    e 
     j
    ja
    am
    ma
    ai
    is
    s 
     l
    la
    a 
     m
    ma
    ai
    in
    nt
    te
    en
    ni
    ir
    r 
     d
    da
    an
    ns
    s 
     l
    la
    a
    m ma
    ai
    in
    n 
     o
    ou
    u 
     s
    su
    ur
    r 
     l
    le
    es
    s 
     j
    ja
    am
    mb
    be
    es
    s.
    .
    L’instabilité du support peut faire perdre le contrôle
    de l’appareil et occasionner des blessures.
    V Vé
    ér
    ri
    if
    fi
    ie
    er
    r 
     q
    qu
    ue
    e 
     l
    le
    es
    s 
     c
    cl
    lé
    és
    s 
     d
    de
    e 
     r
    ré
    ég
    gl
    la
    ag
    ge
    e 
     e
    et
    t 
     a
    au
    ut
    tr
    re
    es
    s 
     s
    so
    on
    nt
    t 
     r
    re
    et
    ti
    ir
    ré
    ée
    es
    s 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a 
     p
    po
    ol
    li
    is
    ss
    se
    eu
    us
    se
    e/
    /l
    lu
    us
    s-
    -
    t tr
    re
    eu
    us
    se
    e 
     s
    sa
    an
    ns
    s 
     f
    fi
    il
    l 
     a
    av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    de
    e 
     m
    me
    et
    tt
    tr
    re
    e 
     c
    ce
    el
    ll
    le
    e-
    -c
    ci
    i 
     s
    su
    ur
    r 
     “
    “ 
     O
    ON
    N 
     ”
    ” 
     (
    (m
    ma
    ar
    rc
    ch
    he
    e)
    ).
    . 
     L
    Le
    es
    s 
     c
    cl
    lé
    és
    s 
     p
    pe
    eu
    u-
    -
    v ve
    en
    nt
    t 
     ê
    êt
    tr
    re
    e 
     p
    pr
    ro
    oj
    je
    et
    té
    ée
    es
    s 
     à
    à 
     g
    gr
    ra
    an
    nd
    de
    e 
     v
    vi
    it
    te
    es
    ss
    se
    e 
     e
    et
    t 
     a
    at
    tt
    te
    ei
    in
    nd
    dr
    re
    e 
     l
    l’
    ’o
    op
    pé
    ér
    ra
    at
    te
    eu
    ur
    r 
     o
    ou
    u 
     t
    to
    ou
    ut
    te
    e 
     p
    pe
    er
    rs
    so
    on
    n-
    -
    n ne
    e 
     p
    pr
    ré
    és
    se
    en
    nt
    te
    e.
    .
    V Ve
    ei
    il
    ll
    le
    er
    r 
     à
    à 
     n
    ne
    et
    tt
    to
    oy
    ye
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     g
    gr
    ri
    il
    ll
    le
    es
    s 
     d
    d’
    ’a
    aé
    ér
    ra
    at
    ti
    io
    on
    n 
     e
    en
    n 
     r
    re
    et
    ti
    ir
    ra
    an
    nt
    t 
     l
    le
    es
    s 
     p
    po
    ou
    us
    ss
    si
    iè
    èr
    re
    es
    s,
    , 
     c
    ch
    he
    ev
    ve
    eu
    ux
    x,
    ,
    p pa
    ap
    pi
    ie
    er
    rs
    s 
     o
    ou
    u 
     a
    au
    ut
    tr
    re
    es
    s 
     a
    ar
    rt
    ti
    ic
    cl
    le
    es
    s 
     s
    su
    us
    sc
    ce
    ep
    pt
    ti
    ib
    bl
    le
    es
    s 
     d
    d’
    ’o
    ob
    bs
    st
    tr
    ru
    ue
    er
    r 
     l
    l’
    ’a
    ar
    rr
    ri
    iv
    vé
    ée
    e 
     d
    d’
    ’a
    ai
    ir
    r.
    .
    G Ga
    ar
    rd
    de
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     m
    ma
    ai
    in
    ns
    s 
     é
    él
    lo
    oi
    ig
    gn
    né
    ée
    es
    s 
     d
    de
    es
    s 
     p
    pi
    iè
    èc
    ce
    es
    s 
     e
    en
    n 
     m
    mo
    ou
    uv
    ve
    em
    me
    en
    nt
    t.
    .
    É Él
    lo
    oi
    ig
    gn
    ne
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     v
    vê
    êt
    te
    em
    me
    en
    nt
    ts
    s 
     o
    ou
    u 
     c
    ch
    he
    ev
    ve
    eu
    ux
    x 
     l
    lo
    on
    ng
    gs
    s 
     d
    du
    u 
     t
    ta
    am
    mp
    po
    on
    n 
     r
    ro
    ot
    ta
    at
    ti
    if
    f.
    .
    D Dé
    éb
    br
    ra
    an
    nc
    ch
    he
    er
    r 
     l
    la
    a 
     f
    fi
    ic
    ch
    he
    e 
     o
    ou
    u 
     r
    re
    et
    ti
    ir
    re
    er
    r 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    e 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’a
    ap
    pp
    pa
    ar
    re
    ei
    il
    l 
     e
    et
    t 
     p
    pl
    la
    ac
    ce
    er
    r 
     l
    l’
    ’i
    in
    nt
    te
    er
    r-
    -
    r ru
    up
    pt
    te
    eu
    ur
    r 
     s
    su
    ur
    r 
     l
    la
    a 
     p
    po
    os
    si
    it
    ti
    io
    on
    n 
     d
    de
    e 
     v
    ve
    er
    rr
    ro
    ou
    ui
    il
    ll
    la
    ag
    ge
    e 
     o
    ou
    u 
     s
    su
    ur
    r 
     “
    “ 
     O
    OF
    FF
    F 
     ”
    ” 
     (
    (a
    ar
    rr
    rê
    êt
    t)
    ) 
     a
    av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    de
    e
    p pr
    ro
    oc
    cé
    éd
    de
    er
    r 
     à
    à 
     d
    de
    es
    s 
     r
    ré
    ég
    gl
    la
    ag
    ge
    es
    s,
    , 
     d
    de
    e 
     c
    ch
    ha
    an
    ng
    ge
    er
    r 
     d
    d’
    ’a
    ac
    cc
    ce
    es
    ss
    so
    oi
    ir
    re
    e,
    , 
     o
    ou
    u 
     d
    d’
    ’e
    ef
    ff
    fe
    ec
    ct
    tu
    ue
    er
    r 
     t
    to
    ou
    ut
    t 
     e
    en
    nt
    tr
    re
    e-
    -
    t ti
    ie
    en
    n 
     o
    ou
    u 
     n
    ne
    et
    tt
    to
    oy
    ya
    ag
    ge
    e.
    .
    C Ce
    e 
     g
    ge
    en
    nr
    re
    e 
     d
    de
    e 
     m
    me
    es
    su
    ur
    re
    e 
     d
    de
    e 
     s
    sé
    éc
    cu
    ur
    ri
    it
    té
    é 
     p
    pr
    ré
    év
    ve
    en
    nt
    ti
    iv
    ve
    e 
     r
    ré
    éd
    du
    ui
    it
    t 
     l
    le
    e 
     r
    ri
    is
    sq
    qu
    ue
    e 
     d
    de
    e 
     d
    dé
    ém
    ma
    ar
    rr
    ra
    ag
    ge
    e
    a ac
    cc
    ci
    id
    de
    en
    nt
    te
    el
    l 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’a
    ap
    pp
    pa
    ar
    re
    ei
    il
    l.
    .
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     l
    la
    a 
     p
    po
    ol
    li
    is
    ss
    se
    eu
    us
    se
    e//l
    lu
    us
    st
    tr
    re
    eu
    us
    se
    e 
     s
    sa
    an
    ns
    s 
     f
    fi
    il
    l 
     s
    si
    i 
     e
    el
    ll
    le
    e 
     a
    a 
     é
    ét
    té
    é 
     e
    en
    nd
    do
    om
    mm
    ma
    ag
    gé
    ée
    e,
    , 
     s
    si
    i
    e el
    ll
    le
    e 
     e
    es
    st
    t 
     r
    re
    es
    st
    té
    ée
    e 
     d
    de
    eh
    ho
    or
    rs
    s 
     s
    so
    ou
    us
    s 
     l
    la
    a 
     p
    pl
    lu
    ui
    ie
    e,
    , 
     l
    la
    a 
     n
    ne
    ei
    ig
    ge
    e 
     o
    ou
    u 
     d
    da
    an
    ns
    s 
     d
    de
    es
    s 
     l
    li
    ie
    eu
    ux
    x 
     h
    hu
    um
    mi
    id
    de
    es
    s,
    , 
     o
    ou
    u
    s si
    i 
     e
    el
    ll
    le
    e 
     a
    a 
     é
    ét
    té
    é 
     i
    im
    mm
    me
    er
    rg
    gé
    ée
    e 
     d
    da
    an
    ns
    s 
     u
    un
    n 
     l
    li
    iq
    qu
    ui
    id
    de
    e.
    .
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     r
    re
    et
    ti
    ir
    re
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     é
    ét
    ti
    iq
    qu
    ue
    et
    tt
    te
    es
    s 
     e
    et
    t 
     l
    le
    es
    s 
     p
    pl
    la
    aq
    qu
    ue
    es
    s 
     d
    du
    u 
     c
    co
    on
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    ct
    te
    eu
    ur
    r 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a
    p po
    ol
    li
    is
    ss
    se
    eu
    us
    se
    e/
    /l
    lu
    us
    st
    tr
    re
    eu
    us
    se
    e 
     s
    sa
    an
    ns
    s 
     f
    fi
    il
    l.
    .
    Les informations qu’elles contiennent sont
    importantes. Si ces étiquettes ou plaques sont illisibles ou manquantes, contac-
    ter Alltrade pour en obtenir de nouvelles.
    AVERTISSEMENT
    7 
    						
    							B BA
    AT
    TT
    TE
    ER
    RI
    IE
    E
    A Av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    d’
    ’u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s,
    , 
     l
    li
    ir
    re
    e 
     t
    to
    ou
    ut
    te
    es
    s 
     l
    le
    es
    s 
     i
    in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    c-
    -
    t ti
    io
    on
    ns
    s 
     d
    de
    e 
     s
    sé
    éc
    cu
    ur
    ri
    it
    té
    é 
     e
    et
    t 
     l
    le
    es
    s 
     m
    mi
    is
    se
    es
    s 
     e
    en
    n 
     g
    ga
    ar
    rd
    de
    e 
     f
    fi
    ig
    gu
    ur
    ra
    an
    nt
    t 
     s
    su
    ur
    r 
     l
    le
    e
    c ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    eu
    ur
    r 
     e
    et
    t 
     s
    su
    ur
    r 
     l
    le
    e 
     p
    pr
    ro
    od
    du
    ui
    it
    t 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    sa
    an
    nt
    t 
     l
    le
    e 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    eu
    ur
    r.
    .
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     i
    in
    nc
    ci
    in
    né
    ér
    re
    er
    r 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s,
    , 
     m
    mê
    êm
    me
    e 
     s
    s’
    ’i
    il
    l 
     e
    es
    st
    t 
     g
    gr
    ra
    av
    ve
    e-
    -
    m me
    en
    nt
    t 
     e
    en
    nd
    do
    om
    mm
    ma
    ag
    gé
    é 
     o
    ou
    u 
     c
    co
    om
    mp
    pl
    lè
    èt
    te
    em
    me
    en
    nt
    t 
     u
    us
    sé
    é.
    .
    Les batteries peu-
    vent exploser. 
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     t
    tr
    ra
    an
    ns
    sp
    po
    or
    rt
    te
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     b
    bl
    lo
    oc
    cs
    s 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     d
    da
    an
    ns
    s 
     d
    de
    es
    s 
     t
    ta
    ab
    bl
    li
    ie
    er
    rs
    s,
    , 
     p
    po
    oc
    ch
    he
    es
    s,
    , 
     b
    bo
    oî
    ît
    te
    es
    s 
     à
    à
    o ou
    ut
    ti
    il
    l,
    , 
     t
    ti
    ir
    ro
    oi
    ir
    rs
    s 
     o
    ou
    u 
     a
    au
    ut
    tr
    re
    e 
     c
    co
    on
    nt
    te
    en
    na
    an
    nt
    t 
     d
    de
    es
    s 
     o
    ob
    bj
    je
    et
    ts
    s 
     m
    mé
    ét
    ta
    al
    ll
    li
    iq
    qu
    ue
    es
    s.
    .
    Ces objets pourraient
    mettre les bornes en court-circuit et endommager le bloc de batteries ou causer
    un incendie ou des brûlures graves.
    L Le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c-
    -b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    e 
     e
    es
    st
    t 
     e
    en
    n 
     c
    ca
    ad
    dm
    mi
    iu
    um
    m-
    -n
    ni
    ic
    ck
    ke
    el
    l 
     (
    (n
    ni
    i-
    -c
    ca
    ad
    d)
    ),
    , 
     u
    un
    n 
     m
    ma
    at
    té
    ér
    ri
    ia
    au
    u 
     c
    co
    on
    ns
    si
    id
    dé
    ér
    ré
    é
    c co
    om
    mm
    me
    e 
     t
    to
    ox
    xi
    iq
    qu
    ue
    e 
     p
    pa
    ar
    r 
     l
    l’
    ’E
    En
    nv
    vi
    ir
    ro
    on
    nm
    me
    en
    nt
    ta
    al
    l 
     P
    Pr
    ro
    ot
    te
    ec
    ct
    ti
    io
    on
    n 
     A
    Ag
    ge
    en
    nc
    cy
    y.
    .
    Le cadmium est un
    matériau considéré comme toxique par l’EPA (agence de protection de l’envi-
    ronnement américaine). Avant de mettre des batteries Ni-Cad endommagées ou
    épuisées au rebut consulter les autorités compétentes locales pour connaître
    les restrictions particulières concernant leur élimination, ou confier les batter-
    ies au centre de recyclage local ou appeler le 1 1-
    -8
    80
    00
    0-
    -8
    82
    22
    2-
    -8
    88
    83
    37
    7.
    .
    L La
    a 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    e 
     n
    n’
    ’e
    es
    st
    t 
     p
    pa
    as
    s 
     c
    co
    om
    mp
    pl
    lè
    èt
    te
    em
    me
    en
    nt
    t 
     r
    re
    ec
    ch
    ha
    ar
    rg
    gé
    ée
    e.
    .
    Avant la première utilisation, le
    bloc-batterie doit être rechargé pendant 8 à 10 heures pour qu’il soit à pleine charge.
    Les recharges suivantes prendront 3 à 5 heures pour obtenir une pleine charge.
    T To
    ou
    uj
    jo
    ou
    ur
    rs
    s 
     r
    re
    em
    mp
    pl
    la
    ac
    ce
    er
    r 
     l
    la
    a 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    e 
     l
    lo
    or
    rs
    sq
    qu
    ue
    e 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     c
    co
    om
    mm
    me
    en
    nc
    ce
    e 
     à
    à 
     p
    pe
    er
    rd
    dr
    re
    e 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a 
     
    p pu
    ui
    is
    ss
    sa
    an
    nc
    ce
    e.
    .
    Les fortes chaleurs sont le facteur le plus destructif pour les 
    batteries. Plus la température est élevée, plus les batteries perdent rapidement leur
    puissance. Une batterie qui surchauffe risque d’avoir une durée de vie plus courte.
    N Ne
    e 
     j
    ja
    am
    ma
    ai
    is
    s 
     d
    dé
    éc
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    er
    r 
     à
    à 
     f
    fo
    on
    nd
    d 
     u
    un
    ne
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    e 
     e
    en
    n 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    sa
    an
    nt
    t 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     a
    ap
    pr
    rè
    ès
    s 
     q
    qu
    ue
    e 
     s
    sa
    a 
     p
    pe
    er
    r-
    -
    f fo
    or
    rm
    ma
    an
    nc
    ce
    e 
     s
    so
    oi
    it
    t 
     r
    ré
    éd
    du
    ui
    it
    te
    e.
    .
    Ne pas essayer de décharger la batterie d’un outil en con-
    tinuant d’appuyer sur sa gâchette. Lorsque la performance de l’outil diminue, arrêter
    l’outil et recharger la batterie pour obtenir une performance maximale.
    C Ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    er
    r 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     à
    à 
     t
    te
    em
    mp
    pé
    ér
    ra
    at
    tu
    ur
    re
    e 
     a
    am
    mb
    bi
    ia
    an
    nt
    te
    e,
    , 
     e
    en
    nt
    tr
    re
    e 
     1
    10
    0 
     e
    et
    t 
     4
    40
    0 
     °
    °C
    C.
    .
    R Ra
    an
    ng
    ge
    er
    r 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l 
     e
    et
    t 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     d
    da
    an
    ns
    s 
     u
    un
    n 
     e
    en
    nd
    dr
    ro
    oi
    it
    t 
     o
    où
    ù 
     l
    la
    a 
     t
    te
    em
    mp
    pé
    ér
    ra
    at
    tu
    ur
    re
    e 
     n
    ne
    e
    d dé
    ép
    pa
    as
    ss
    se
    er
    ra
    a 
     p
    pa
    as
    s 
     4
    49
    9 
     °
    °C
    C.
    .
    Il est impératif de prendre cette précaution pour éviter 
    d’endommager gravement les cellules des batteries.REMARQUEAVERTISSEMENT
    10
    D DE
    ES
    SC
    CR
    RI
    IP
    PT
    TI
    IO
    ON
    N 
     F
    FO
    ON
    NC
    CT
    TI
    IO
    ON
    NN
    NE
    EL
    LL
    LE
    E
    C CO
    OM
    MM
    MA
    AN
    ND
    DE
    ES
    S 
     E
    ET
    T 
     C
    CO
    OM
    MP
    PO
    OS
    SA
    AN
    NT
    TS
    S 
     :
    :
    1. Interrupteur “ ON/OFF ” (marche/arrêt)
    2. Tampon en mousse
    3. Poignées ergonomiques 
    4. Bonnet en laine synthétique
    5. Bonnet en tissu-éponge
    6. Batterie avec clips de retenue de chaque côté
    7. Chargeur
    8. Témoins DEL de chargement
    9. Adaptateur 120 V c.a.
    C CO
    OM
    MP
    PO
    OS
    SA
    AN
    NT
    T 
      
      
     N
    NU
    UM
    MÉ
    ÉR
    RO
    O 
     D
    DE
    E 
     M
    MO
    OD
    DÈ
    ÈL
    LE
    ECHARGEUR 690072ADAPTATEUR 120 V c.a. 690074BLOC DE BATTERIES 690071
    9
    4
    5
    1
    9
    2
    7
    3
    3
    6
    8
    ® 
    						
    							U Ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     e
    ex
    xc
    cl
    lu
    us
    si
    iv
    ve
    em
    me
    en
    nt
    t 
     l
    le
    e 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    eu
    ur
    r 
     f
    fo
    ou
    ur
    rn
    ni
    i 
     a
    av
    ve
    ec
    c 
     l
    le
    e 
     p
    pr
    ro
    od
    du
    ui
    it
    t 
     o
    ou
    u 
     u
    un
    n 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    eu
    ur
    r 
     d
    de
    e
    r re
    ec
    ch
    ha
    an
    ng
    ge
    e 
     i
    id
    de
    en
    nt
    ti
    iq
    qu
    ue
    e 
     d
    do
    on
    nt
    t 
     l
    le
    e 
     m
    mo
    od
    dè
    èl
    le
    e 
     e
    es
    st
    t 
     i
    in
    nd
    di
    iq
    qu
    ué
    é 
     d
    da
    an
    ns
    s 
     c
    ce
    e 
     m
    ma
    an
    nu
    ue
    el
    l.
    .
    N’utiliser aucun
    autre chargeur. Utiliser exclusivement un chargeur agréé par Alltrade avec ce produit.
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     d
    dé
    ém
    mo
    on
    nt
    te
    er
    r 
     l
    le
    e 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    eu
    ur
    r.
    .
    N Ne
    e 
     p
    pa
    as
    s 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     l
    le
    e 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    eu
    ur
    r 
     s
    s’
    ’i
    il
    l 
     a
    a 
     é
    ét
    té
    é 
     e
    en
    nd
    do
    om
    mm
    ma
    ag
    gé
    é,
    , 
     l
    la
    ai
    is
    ss
    sé
    é 
     à
    à 
     l
    l’
    ’e
    ex
    xt
    té
    ér
    ri
    ie
    eu
    ur
    r 
     s
    so
    ou
    us
    s 
     l
    la
    a
    p pl
    lu
    ui
    ie
    e,
    , 
     l
    la
    a 
     n
    ne
    ei
    ig
    ge
    e,
    , 
     d
    da
    an
    ns
    s 
     u
    un
    n 
     e
    en
    nd
    dr
    ro
    oi
    it
    t 
     h
    hu
    um
    mi
    id
    de
    e 
     o
    ou
    u 
     s
    s’
    ’i
    il
    l 
     a
    a 
     é
    ét
    té
    é 
     i
    im
    mm
    me
    er
    rg
    gé
    é.
    .
    L Le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     e
    et
    t 
     l
    le
    e 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    eu
    ur
    r 
     c
    ch
    ha
    au
    uf
    ff
    fe
    en
    nt
    t 
     p
    pe
    en
    nd
    da
    an
    nt
    t 
     l
    la
    a 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    e.
    .
    Placer le chargeur sur une
    surface plane, ininflammable, à l’écart de matériaux inflammables, en laissant une espace d’au
    moins dix centimètre autour du chargeur pour permettre une circulation adéquate de l’air.
    U Un
    ne
    e 
     r
    re
    ec
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    e 
     d
    de
    e 
     3
    3 
     à
    à 
     5
    5h
    he
    eu
    ur
    re
    es
    s 
     d
    du
    u 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     p
    pe
    er
    rm
    me
    et
    t 
     d
    d’
    ’o
    ob
    bt
    te
    en
    ni
    ir
    r 
     l
    la
    a 
     p
    pl
    le
    ei
    in
    ne
    e
    p pu
    ui
    is
    ss
    sa
    an
    nc
    ce
    e 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l.
    .
    Un témoin s’illumine sur le chargeur pour indiquer la mise en charge.C CH
    HA
    AR
    RG
    GE
    E 
     D
    DU
    U 
     B
    BL
    LO
    OC
    C 
     D
    DE
    E 
     B
    BA
    AT
    TT
    TE
    ER
    RI
    IE
    ES
    S
    C CH
    HA
    AR
    RG
    GE
    E 
     D
    DU
    U 
     B
    BL
    LO
    OC
    C 
     D
    DE
    E 
     
    B BA
    AT
    TT
    TE
    ER
    RI
    IE
    ES
    S 
     :
    :
    1. S’assurer que la gâchette de
    la polisseuse/lustreuse sans
    fil est sur “ OFF ” (arrêt) et
    retirer le bloc batterie de la
    polisseuse/lustreuse.
    2. Brancher l’adaptateur 120 v
    c.a. dans une prise de
    courant ordinaire et sur le
    côté du chargeur de batterie.
    Insérer le bloc batterie dans
    le chargeur.
    3. Une fois la batterie parfaitement chargée, remettre le bloc batterie sur la polis-
    seuse/lustreuse sans fil en s’assurant que les clips sont bien en place. La polis-
    seuse/lustreuse sans fil ne fonctionnera pas correctement si le bloc batterie
    n’est pas parfaitement assujetti.
    F FO
    ON
    NC
    CT
    TI
    IO
    ON
    NN
    NE
    EM
    ME
    EN
    NT
    T 
     D
    DE
    E 
     L
    LA
    A 
     P
    PO
    OL
    LI
    IS
    SS
    SE
    EU
    US
    SE
    E/
    /L
    LU
    US
    ST
    TR
    RE
    EU
    US
    SE
    E
    Il ne faut pas oublier que cet appareil est toujours
    opérationnel parce qu’il n’a pas à être branché dans une prise électrique. Placer
    toujours l’interrupteur sur “ “ 
     O
    OF
    FF
    F 
     ”
    ”
    (arrêt) et retirer le bloc batterie avant de
    changer de bonnets ou de procéder à un entretien.
    AVERTISSEMENT
    12
    L Le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     d
    do
    oi
    it
    t 
     t
    to
    ou
    uj
    jo
    ou
    ur
    rs
    s 
     ê
    êt
    tr
    re
    e 
     r
    re
    ec
    ch
    ha
    ar
    rg
    gé
    é 
     l
    lo
    or
    rs
    sq
    qu
    ue
    e 
     l
    la
    a 
     p
    pe
    er
    rc
    ce
    eu
    us
    se
    e 
     c
    co
    om
    mm
    me
    en
    nc
    ce
    e
    à à 
     p
    pe
    er
    rd
    dr
    re
    e 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a 
     p
    pu
    ui
    is
    ss
    sa
    an
    nc
    ce
    e.
    . 
     
    L Lo
    or
    rs
    sq
    qu
    ue
    e 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     n
    n’
    ’e
    es
    st
    t 
     p
    pa
    as
    s 
     e
    en
    n 
     u
    us
    sa
    ag
    ge
    e,
    , 
     l
    le
    e 
     g
    ga
    ar
    rd
    de
    er
    r 
     à
    à 
     l
    l’
    ’é
    éc
    ca
    ar
    rt
    t 
     d
    d’
    ’a
    ar
    rt
    ti
    ic
    cl
    le
    es
    s 
     e
    en
    n
    m mé
    ét
    ta
    al
    l 
     t
    te
    el
    ls
    s 
     q
    qu
    u’
    ’a
    at
    tt
    ta
    ac
    ch
    he
    es
    s 
     t
    tr
    ro
    om
    mb
    bo
    on
    ne
    es
    s,
    , 
     p
    pi
    iè
    èc
    ce
    es
    s 
     d
    de
    e 
     m
    mo
    on
    nn
    na
    ai
    ie
    e,
    , 
     c
    cl
    lo
    ou
    us
    s,
    , 
     v
    vi
    is
    s 
     e
    et
    t 
     a
    au
    ut
    tr
    re
    es
    s 
     p
    pe
    et
    ti
    it
    ts
    s
    o ob
    bj
    je
    et
    ts
    s 
     m
    mé
    ét
    ta
    al
    ll
    li
    iq
    qu
    ue
    es
    s 
     r
    ri
    is
    sq
    qu
    ua
    an
    nt
    t 
     d
    d’
    ’é
    ét
    ta
    ab
    bl
    li
    ir
    r 
     l
    le
    e 
     c
    co
    on
    nt
    ta
    ac
    ct
    t 
     e
    en
    nt
    tr
    re
    e 
     l
    le
    es
    s 
     d
    de
    eu
    ux
    x 
     b
    bo
    or
    rn
    ne
    es
    s.
    .
    La mise en
    court-circuit des bornes de batteries peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
    R RE
    ET
    TR
    RA
    AI
    IT
    T/
    /I
    IN
    NS
    ST
    TA
    AL
    LL
    LA
    AT
    TI
    IO
    ON
    N 
     D
    DU
    U 
     B
    BL
    LO
    OC
    C 
     D
    DE
    E 
     B
    BA
    AT
    TT
    TE
    ER
    RI
    IE
    ES
    S
    R RE
    ET
    TR
    RA
    AI
    IT
    T 
     D
    DU
    U 
     B
    BL
    LO
    OC
    C 
     D
    DE
    E 
     B
    BA
    AT
    TT
    TE
    ER
    RI
    IE
    ES
    S 
     :
    :
    1. Appuyer sur les deux clips de retenue de chaque côté de la polisseuse/lustreuse
    sans fil pour sortir le bloc batterie.
    2. Retirer le bloc batterie de la polisseuse/lustreuse.
    I IN
    NS
    ST
    TA
    AL
    LL
    LA
    AT
    TI
    IO
    ON
    N 
     D
    DU
    U 
     B
    BL
    LO
    OC
    C 
     D
    DE
    E 
     B
    BA
    AT
    TT
    TE
    ER
    RI
    IE
    ES
    S 
     :
    :
    1. Aligner la partie surélevée du bloc batterie sur la glissière du compartiment de
    la batterie de la polisseuse/lustreuse sans fil.
    2. Appuyer sur le bloc batterie pour le réinstaller. Vérifier que les clips sont bien en
    place. Ne pas utiliser la polisseuse/lustreuse sans fil si le bloc batterie n’est pas
    correctement installé. 
    C CH
    HA
    AR
    RG
    GE
    EU
    UR
    R
    A Av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    d’
    ’u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s,
    , 
     l
    li
    ir
    re
    e 
     t
    to
    ou
    ut
    te
    es
    s 
     l
    le
    es
    s
    i in
    ns
    st
    tr
    ru
    uc
    ct
    ti
    io
    on
    ns
    s 
     d
    de
    e 
     s
    sé
    éc
    cu
    ur
    ri
    it
    té
    é 
     e
    et
    t 
     l
    le
    es
    s 
     m
    mi
    is
    se
    es
    s 
     e
    en
    n 
     g
    ga
    ar
    rd
    de
    e 
     f
    fi
    ig
    gu
    ur
    ra
    an
    nt
    t 
     s
    su
    ur
    r 
     l
    le
    e 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    eu
    ur
    r,
    , 
     l
    le
    e
    b bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     e
    et
    t 
     l
    le
    e 
     p
    pr
    ro
    od
    du
    ui
    it
    t 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    sa
    an
    nt
    t 
     l
    le
    e 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    eu
    ur
    r.
    .
    L Le
    e 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    ge
    eu
    ur
    r 
     n
    ne
    e 
     s
    s’
    ’é
    ét
    te
    ei
    in
    nt
    t 
     p
    pa
    as
    s 
     a
    au
    ut
    to
    om
    ma
    at
    ti
    iq
    qu
    ue
    em
    me
    en
    nt
    t 
     l
    lo
    or
    rs
    sq
    qu
    ue
    e 
     l
    le
    e
    b bl
    lo
    oc
    c 
     d
    de
    e 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    es
    s 
     e
    es
    st
    t 
     c
    co
    om
    mp
    pl
    lè
    èt
    te
    em
    me
    en
    nt
    t 
     c
    ch
    ha
    ar
    rg
    gé
    é.
    .
    Le témoin de charge reste allumé
    jusqu’à ce que le chargeur soit débranché de la prise secteur. 
    REMARQUEAVERTISSEMENT
    11
    BOUTON DE
    DEGAGEMENT
    BLOC DE BATTERIES
    ADAPTATEU
    R 120 V C.A.
    DÉL
    CHARGEUR 
    						
    							F FO
    ON
    NC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N 
     L
    LU
    US
    ST
    TR
    RE
    EU
    US
    SE
    E
    •  Enfiler le bonnet en
    tissu-éponge sur le
    tampon en mousse en
    veillant à ce que l’élas-
    tique soit bien rentré
    sur le pourtour du tam-
    pon.
    •  Lustrer les surfaces
    dans l’ordre où elles
    ont été cirées.
    •  Les zones difficiles à
    atteindre peuvent être
    lustrées manuellement.
    Passer les doigts dans
    le bonnet et polir en effectuant des petits cercles autour des poignées de porte
    ou sous les coins.E EN
    NT
    TR
    RE
    ET
    TI
    IE
    EN
    N 
     E
    ET
    T 
     N
    NE
    ET
    TT
    TO
    OY
    YA
    AG
    GE
    E
    T To
    ou
    uj
    jo
    ou
    ur
    rs
    s 
     r
    re
    et
    ti
    ir
    re
    er
    r 
     l
    le
    e 
     b
    bl
    lo
    oc
    c 
     b
    ba
    at
    tt
    te
    er
    ri
    ie
    e 
     a
    av
    va
    an
    nt
    t 
     d
    d’
    ’e
    en
    nt
    tr
    re
    ep
    pr
    re
    en
    nd
    dr
    re
    e
    u un
    n 
     n
    ne
    et
    tt
    to
    oy
    ya
    ag
    ge
    e 
     o
    ou
    u 
     e
    en
    nt
    tr
    re
    etti
    ie
    en
    n.
    .
    Ne pas utiliser de diluant pour peinture ou tout autre produit chimique pour nettoy-
    er la partie externe de la polisseuse/lustreuse. Les solvants agressifs peuvent
    endommager le plastique.
    Nettoyer uniquement avec un détergent doux et de l’eau.
    Nettoyer fréquemment les aérations. Retirer toute forme de poussière ou d’obstruc-
    tions.
    Laver les bonnets à l’eau chaude savonneuse. Ne pas utiliser de détergents agres-
    sifs. Sécher entièrement à l’air avant l’emploi.
    Les bonnets usagés peuvent être remplacés par des bonnets standard de 7-8 po
    (18-20 cm).
    AVERTISSEMENT
    14
    A AV
    VA
    AN
    NT
    T 
     L
    L’
    ’E
    EM
    MP
    PL
    LO
    OI
    I 
     :
    :
    •  S’assurer que le
    véhicule est propre. Le
    laver soigneusement
    pour éliminer totalement
    toute trace de saleté et
    de pollution. Ne pas
    cirer le véhicule s’il est
    sale afin de ne pas rayer
    le fini.
    •  Retirer le bloc-batterie
    pour éviter tout démar-
    rage accidentel.
    •  Mettre la tête de la
    polisseuse en bas, avec le tampon en mousse dirigé vers le haut.  
    •  Enfiler le bonnet de laine synthétique sur le tampon en mousse. Rentrer l’élas-
    tique sur tout le pourtour du tampon pour maintenir le bonnet en place pendant
    l’emploi.
    F FO
    ON
    NC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N 
     P
    PO
    OL
    LI
    IS
    SS
    SE
    EU
    US
    SE
    E
    Le bonnet absorbera la cire au fur et à mesure.
    Réappliquer si nécessaire.
    •  Ne jamais appliquer de cire
    directement en plein soleil.
    •  Laver et sécher le véhicule
    avant de passer la cire.
    •  Veiller à avoir la polisseuse/lus-
    treuse bien en main avant de la
    mettre sous tension. 
    • N Ne
    e 
     J
    JA
    AM
    MA
    AI
    IS
    S
    appuyer sur la
    polisseuse/lustreuse. Effectuer
    des mouvements de balayage
    légers sur la surface à cirer.
    •  Effectuer des passages entre-
    croisés en commençant par les surfaces larges et planes du véhicule. Passer
    ensuite au capot, au toit, au coffre et aux côtés.
    REMARQUE
    13 
    						
    							P PR
    RO
    OT
    TE
    EC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N 
     D
    DE
    E 
     L
    L’
    ’E
    EN
    NV
    VI
    IR
    RO
    ON
    NN
    NE
    EM
    ME
    EN
    NT
    T
    B BA
    AT
    TT
    TE
    ER
    RI
    IE
    ES
    S
    Les batteries Alltrade peuvent être rechargées de nombreuses fois. Une fois les 
    batteries épuisées, les recycler conformément aux réglementations environnementales.
    Run the battery down completely, then remove it from the tool.
    Les batteries Ni-Cad et Ni-MH sont recyclables. Les confier à un centre de recyclage
    local ou appeler le 1 1-
    -8
    80
    00
    0-
    -8
    82
    22
    2-
    -8
    88
    83
    37
    7
    . Les batteries collectées seront recyclées ou
    éliminées selon une méthode appropriée.A AU
    UT
    TR
    RE
    ES
    S 
     O
    OU
    UT
    TI
    IL
    LS
    S 
     P
    PO
    OU
    UR
    R 
     L
    LE
    E 
     B
    BR
    RI
    IC
    CO
    OL
    LA
    AG
    GE
    E
    Altrade offre une gamme complète d’outils Kawasaki™ pour faciliter le bricolage.
    Pour obtenir plus de détails sur les produits ci dessous, contacter le Service 
    après-vente d’Alltrade au 1-800-590-3723.
    Perceuses/tournevis sans fil 
    Clés à chocs
    Ponceuses
    Scies sauteuses
    Scies circulaires 
    Meuleuses d’angle
    Scies alternatives 
    Toupies
    Outils rotatifs
    Outils à usages multiples câblés et sans fil
    Vaste gamme d’accessoires et bien davantage2 2
    16
    A
    AC
    CC
    CE
    ES
    SS
    SO
    OI
    IR
    RE
    ES
    S
    U Ut
    ti
    il
    li
    is
    se
    er
    r 
     e
    ex
    xc
    cl
    lu
    us
    si
    iv
    ve
    em
    me
    en
    nt
    t 
     l
    le
    es
    s 
     a
    ac
    cc
    ce
    es
    ss
    so
    oi
    ir
    re
    es
    s 
     r
    re
    ec
    co
    om
    mm
    ma
    an
    nd
    dé
    és
    s 
     p
    pa
    ar
    r 
     l
    le
    e 
     f
    fa
    ab
    br
    ri
    ic
    ca
    an
    nt
    t 
     p
    po
    ou
    ur
    r 
     l
    le
    e
    m mo
    od
    dè
    èl
    le
    e 
     d
    d’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l.
    .
    Des accessoires appropriés pour un outil peuvent être dangereux
    s’ils sont utilisés avec un autre.
    T To
    ou
    uj
    jo
    ou
    ur
    rs
    s 
     b
    br
    ra
    an
    nc
    ch
    he
    er
    r 
     l
    le
    es
    s 
     c
    co
    or
    rd
    do
    on
    ns
    s 
     p
    pr
    ro
    ol
    lo
    on
    ng
    ga
    at
    te
    eu
    ur
    rs
    s 
     (
    (f
    fi
    ic
    ch
    he
    e 
     à
    à 
     3
    3 
     b
    br
    ro
    oc
    ch
    he
    es
    s)
    ) 
     s
    su
    ur
    r 
     d
    de
    es
    s 
     p
    pr
    ri
    is
    se
    es
    s
    m mi
    is
    se
    es
    s 
     à
    à 
     l
    la
    a 
     t
    te
    er
    rr
    ree 
     (
    (3
    3 
     t
    tr
    ro
    ou
    us
    s)
    ).
    .
    S Si
    i 
     u
    un
    n 
     c
    co
    or
    rd
    do
    on
    n 
     p
    pr
    ro
    ol
    lo
    on
    ng
    ga
    at
    te
    eu
    ur
    r 
     e
    es
    st
    t 
     u
    ut
    ti
    il
    li
    is
    sé
    é,
    , 
     s
    s’
    ’a
    as
    ss
    su
    ur
    re
    er
    r 
     q
    qu
    ue
    e 
     s
    sa
    a 
     c
    ca
    ap
    pa
    ac
    ci
    it
    té
    é 
     e
    es
    st
    t 
     s
    su
    uf
    ff
    fi
    is
    sa
    an
    nt
    te
    e
    p po
    ou
    ur
    r 
     s
    su
    up
    pp
    po
    or
    rt
    te
    er
    r 
     l
    le
    e 
     c
    co
    ou
    ur
    ra
    an
    nt
    t 
     d
    de
    e 
     f
    fo
    on
    nc
    ct
    ti
    io
    on
    nn
    ne
    em
    me
    en
    nt
    t 
     d
    de
    e 
     l
    l’
    ’o
    ou
    ut
    ti
    il
    l.
    .
    Sans cela, une chute de
    tension importante pourrait se produire et causer une perte de puissance ou une
    surchauffe du moteur. Moins le numéro de calibre est élevé, plus la capacité du fil
    est grande (voir le tableau ci-dessous).
    C CA
    AL
    LI
    IB
    BR
    RE
    ES
    S 
     D
    DE
    E 
     C
    CO
    OR
    RD
    DO
    ON
    N 
     P
    PR
    RO
    OL
    LO
    ON
    NG
    GA
    AT
    TE
    EU
    UR
    R 
     
    R RE
    EC
    CO
    OM
    MM
    MA
    AN
    ND
    DÉ
    ÉS
    S 
     O
    OU
    UT
    TI
    IL
    LS
    S 
     1
    12
    20
    0 
     V
    VO
    OL
    LT
    TS
    S,
    , 
     6
    60
    0 
     H
    HZ
    Z,
    , 
     C
    C.
    .A
    A.
    .
    I
    IN
    NT
    TE
    EN
    NS
    SI
    IT
    TÉ
    É 
      
      
      
     N
    NO
    OM
    MI
    IN
    NA
    AL
    LE
    E 
     D
    DE
    E 
     L
    L’
    ’O
    OU
    UT
    TI
    IL
    LC
    CA
    AL
    LI
    IB
    BR
    RE
    E 
     D
    DE
    E 
     F
    FI
    IL
    L 
     (
    (A
    A.
    .W
    W.
    .G
    G.
    .)
    )Intensité 3 m (10 pi) 7,5 m (25 pi) 15 m (50 pi) 30 m (100 pi)3-6 A 18 18 18 186-8 A 18 18 18 168-10 A 18 18 18 1410-12A 16 16 14 1412-16A 14 12 12 -16-20A 12 12 12 -
    C
    CA
    AR
    RA
    AC
    CT
    TÉ
    ÉR
    RI
    IS
    ST
    TI
    IQ
    QU
    UE
    ES
    S
    C
    CA
    AR
    RA
    AC
    CT
    TÉ
    ÉR
    RI
    IS
    ST
    TI
    IQ
    QU
    UE
    ES
    STension 19,2 V Vitesse à vide  3300 tr/min.Ampérage nominal  3-5 ADimensions du tampon  7 po (18 cm)Type de batterie Ni-Cad
    15 
    						
    							Alltrade (voir l’adresse ci-dessus) en port payé et dûment assurées seront, à la dis-
    crétion d’Alltrade, réparées et/ou remplacées gratuitement si elles sont trouvées
    défectueuses et couvertes par la garantie. Alltrade se réserve le droit de déterminer
    si les pièces et articles sont non conformes set s’ils doivent être réparés et/ou rem-
    placés. Si l’outil est réparé, des pièces neuves et/ou remises à neuf peuvent être util-
    isées. Si Alltrade opte pour le remplacement, il pourra choisir de fournir un outil
    neuf ou remis à neuf, identique ou comparable.L’outil réparé ou remplacé sera cou-
    vert pour le restant de la période de garantie. En général, un produit défectueux
    retourné dans les 30 jours suivant la date d’achat sera remplacé. Les produits
    retournés après les 30 premiers jours et au cours de la période de garantie, les
    pièces défectueuses couvertes n’étant pas sujettes à l’usure normale ou à d’autres
    exclusions seront réparées ou remplacées, à la discrétion d’Alltrade. Au cours de la
    période de garantie, Alltrade couvrira les frais de retour à l’acheteur. La réparation
    et/ou le remplacement par Alltrade de tous les articles et pièces défectueux con-
    stitueront l’exécution de toutes les obligations envers l’acheteur. Alltrade décline
    toute responsabilité pour toutes dépenses, y compris les frais de transports ou les
    réparations effectuées hors de son usine, sauf sur autorisation expresse par écrit
    d’Alltrade.  En aucun cas Alltrade ne saurait être tenue responsable pour la perte de
    l’outil, des pertes de temps ou frais de location, dérangements, pertes commer-
    ciales ou dommages indirects.
    E Ex
    xc
    cl
    lu
    us
    si
    io
    on
    ns
    s
    Cette garantie ne couvre pas les pièces endommagées par l’usure normale, des con-
    ditions d’utilisation anormales, des applications incorrectes, les usages abusifs, les
    accidents, l’utilisation à des pressions non recommandées, un remisage incorrect
    ou les dommages subis en cours de transport. les pièces endommagées ou usées
    par l’utilisation dans des environnements poussiéreux ne sont pas garanties. Le non
    respect des procédures d’utilisation et d’entretien entraînera également l’annulation
    de la garantie.
    Cette garantie ne couvre pas les accessoires tels que forets, embouts tournevis,
    lames de scie circulaire ou de scie sauteuse, meules, feuilles d’abrasif et autres arti-
    cles de même nature.
    LES DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANT D’ALTÉRATIONS, D’ACCIDENTS,
    D’ABUS, DE NÉGLIGENCE, DE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS,  RE
    RÉPARATIONS OU MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, DE DOMMAGES SUBIS EN
    COURS DE TRANSPORT, DE L’UTILISATION D’ACCESSOIRES NON ADAPTÉS, DE
    LA LOCATION OU D’UN USAGE COMMERCIAL ET DE TOUTES AUTRES CAUSES
    SANS RAPPORT AVEC DES PROBLÈMES DE MATÉRIAUX OU DE FABRICATION, NE
    SONT PAS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.
    Alltrade ne saurait être tenue responsable pour : les frais de main d’oeuvre, les
    pertes ou dommages résultant d’une utilisation incorrecte, d’entretiens ou répara-
    18
    G GA
    AR
    RA
    AN
    NT
    TI
    IE
    E 
     L
    LI
    IM
    MI
    IT
    TÉ
    ÉE
    E 
     P
    PO
    OU
    UR
    R 
     L
    L’
    ’U
    US
    SA
    AG
    GE
    E 
     R
    RÉ
    ÉS
    SI
    ID
    DE
    EN
    NT
    TI
    IE
    EL
    L 
     D
    DE
    E 
     2
    2 
     A
    AN
    NS
    S
    G Ga
    ar
    ra
    an
    nt
    ti
    ie
    e 
     l
    li
    im
    mi
    it
    té
    ée
    e 
     e
    ex
    xp
    pr
    re
    es
    ss
    se
    e 
     e
    et
    t 
     e
    ex
    xc
    cl
    lu
    us
    si
    iv
    ve
    e 
     p
    po
    ou
    ur
    r 
     l
    l’
    ’u
    us
    sa
    ag
    ge
    e 
     r
    ré
    és
    si
    id
    de
    en
    nt
    ti
    ie
    el
    l,
    , 
     f
    fa
    ai
    it
    te
    e 
     à
    à 
     
    l l’
    ’a
    ac
    ch
    he
    et
    te
    eu
    ur
    r 
     a
    au
    u 
     d
    dé
    ét
    ta
    ai
    il
    l 
     o
    or
    ri
    ig
    gi
    in
    na
    al
    l
    Alltrade Tools LLC  (ci-après désignée par “ Altrade ”) garantit expressément à 
    l’acheteur original de l’outil électrique portatif KAWASAKI™ ci-inclus, et à lui seul,
    que toutes les pièces de ce produit (à l’exception de celles indiquées plus bas et qui
    sont spécifiquement exclues de la garantie [voir Exclusions]) seront exemptes de
    vices de matériaux ou de main d’oeuvre, pour une période de deux ans, à compter
    de la date d’achat original.
    R RE
    EM
    MA
    AR
    RQ
    QU
    UE
    E 
     S
    SP
    PÉ
    ÉC
    CI
    IA
    AL
    LE
    E 
     C
    CO
    ON
    NC
    CE
    ER
    RN
    NA
    AN
    NT
    T 
     L
    LA
    A 
     G
    GA
    AR
    RA
    AN
    NT
    TI
    IE
    E 
     P
    POOU
    UR
    R 
     L
    LE
    ES
    S 
     E
    EN
    NT
    TR
    RE
    EP
    PR
    RE
    EN
    NE
    EU
    UR
    RS
    S
    E ET
    T 
     U
    UT
    TI
    IL
    LI
    IS
    SA
    AT
    TE
    EU
    UR
    RS
    S 
     C
    CO
    OM
    MM
    ME
    ER
    RC
    CI
    IA
    AU
    UX
    X 
     :
    :
    Cet outil électrique Kawasaki™ est vendu pour
    l’usage résidentiel et il est couvert par une G GA
    AR
    RA
    AN
    NT
    TI
    IE
    E 
     P
    PO
    OU
    UR
    R 
     U
    US
    SA
    AG
    GE
    E 
     R
    RÉ
    ÉS
    SI
    ID
    DE
    EN
    NT
    TI
    IE
    EL
    L.
    .
    Cet outil est conçu pour le bricolage et les réparations effectuées dans un contexte
    résidentiel privé. L’usage de cet outil À À 
     D
    DE
    ES
    S 
     F
    FI
    IN
    NS
    S 
     CCO
    OM
    MM
    ME
    ER
    RC
    CI
    IA
    AL
    LE
    ES
    S 
     O
    OU
    U 
     S
    SU
    UR
    R 
     U
    UN
    N
    C CH
    HA
    AN
    NT
    TI
    IE
    ER
    R
    n’est pas couvert par cette garantie.
    La date d’achat sera la date d’expédition à l’acheteur original ou la date de prise de
    possession, de garde ou de contrôle par cet acheteur, suivant la première échéance.
    Cette garantie sera déclarée nulle et non avenue si le produit, ou l’un quelconque
    des ses composants est altéré, modifié ou utilisé sur un chantier, à des fins com-
    merciales. Cette garantie ne s’applique à aucun autre produit et/ou composant de
    celui-ci,  fabriqué ou distribué par Alltrade, et aux produits et/ou composants de
    ceux-ci fabriqués et/ou assemblés par d’autres, pour lesquels Altrade ne donne
    aucune garantie, de quelque nature que ce soit. A AU
    UC
    CU
    UN
    NE
    E 
     G
    GA
    AR
    RA
    AN
    NT
    TI
    IE
    E 
     N
    NE
    E 
     S
    S’
    ’É
    ÉT
    TE
    EN
    ND
    D
    A AU
    U-
    -D
    DE
    EL
    LÀ
    À 
     D
    DE
    E 
     L
    LA
    A 
     P
    PR
    RÉ
    ÉS
    SE
    EN
    NT
    TE
    E 
     D
    DE
    ES
    SC
    CR
    RI
    IP
    PT
    TI
    IO
    ON
    N.
    .2
    2 
     Y
    Y
    E
    Ex
    xé
    éc
    cu
    ut
    ti
    io
    on
    n 
     d
    de
    e 
     l
    la
    a 
     g
    ga
    ar
    ra
    an
    nt
    ti
    ie
    e 
     
    En acquérant le produit, l’acheteur reconnaît et accepte expressément que son seul
    recours aux termes de cette garantie se limitera strictement à la réparation ou au
    remplacement des articles et pièces couverts non conformes, sous réserve que ces
    articles et pièces non conformes soient retournés dans les plus brefs délais et en
    port payé, avec assurance, à l’usine Alltrade (adresse : ALLTRADE Warranty Claims
    & Repair, 1431 Via Plata, Long Beach, CA 90810, Attn : Customer Service (télé-
    phone 1-800-590-3723), au cours de la période de garantie en vigueur, accompag-
    né d’une demande par écrit de la main de l’acheteur à Alltrade pour la réparation
    et/ou le remplacement des pièces et articles défectueux. Nous recommandons de
    conserver l’emballage d’origine au cas où le produit devrait être retourné. Nous
    recommandons d’assurer le colis contre les pertes et dommages de transport. Lors
    de l’expédition du produit, ne pas oublier d’inclure nom, numéro de téléphone,
    preuve d’achat datée (ou copie) et une description de la nature du problème. La
    garantie ne sera honorée que si l’acheteur fournit à Altrade une preuve écrite qu’il
    est d’acheteur original et de la date d’achat original. Les pièces retournées, à l’usine
    17 
    						
    All AllTrade manuals Comments (0)

    Related Manuals for AllTrade Kawasaki 192V Cordless Waxer Polisher 840225 User Manual