AirStar Light Sirocco User Manual
Have a look at the manual AirStar Light Sirocco User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1 AirStar manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
02-07-2012 / 65-63-072 B 21 Installation · Installer la perche · Dans tous les cas o Avant le montage de la perche, verrouiller les molettes de serrage o Si des éléments de la perche se détachent, ils peuvent pincer ou blesser les doigts · Utilisation de la perche (Produit optionnel Airstar) P500TH (fig. 1) ou P500TA (fig 2) o Déplier la perche. o L’axe principal de la perche doit être le plus vertical possible. o Selon la vitesse du vent, la perche doit être lestée avec une charge par pieds soit 3 charges en tout - Chaque charge doit être placée à 60cm de l’axe principal de la perche - Suivre cette table de correspondance Vitesse du vent Masse de chacune des 3 charges Masse totale 0 à 10 km/h - 0 à 6 mph Pas utile Pas utile 10 à 20 km/h - 6 à 12mph 18 kg 54 kg 20 à 40 km/h - 12 à 25 mph 30 kg 90 kg 40 à 60 km/h - 25 à 37 mph 70 kg 210 kg 60 à 80 km/h - 37 à 50 mph 120 kg 360 kg · Utilisation d’une autre perche (non fournie par Airstar) o Respecter chaque condition décrite dans les paragraphes “Lire toutes les instructions” et “Précautions d’utilisation” o Se référer au propre mode d’emploi de cette perche · Installer le ballon sur la perche. · Respecter chaque condition décrite dans les paragraphes “Lire toutes les instructions” et “Précautions d’utilisation” · L’équipement est maintenant prêt à l’emploi. 50 cm Charge Charge Charge 60 cm Charge Charge Charge fig. 1 fig. 2
02-07-2012 / 65-63-072 B 22 Gonflage et allumage du ballon · Modèle de ballon nécessitant un ballast HI-T / HI-BT37 / HMI - Brancher le câble d’alimentation sur le ballast - Verrouiller le connecteur du ballast - Brancher la fiche du ballast sur secteur ou sur un groupe électrogène - Alimenter le ballast - L’enveloppe commence à se gonfler. - Une fois l’enveloppe gonflée, mettre chaque interrupteur “on/off” dans la position “on”. - Le ballon s’allume · Modèle de ballon ne nécessitant pas de ballast : HA / HI CR / HI HR - Brancher le câble d’alimentation sur secteur ou sur un groupe électrogène - L’enveloppe commence à se gonfler. - Après gonflage, le ballon s’allume Maintenance (Personnel qualifié uniquement) · Ampoule · Il est impératif de remplacer les ampoules présentant des signes d’usure (fissures, petit éclats de verre à l’intérieur de l’ampoule, blanchissement du verre de l’ampoule). Ne pas le faire pourrait entrainer l’explosion de l’ampoule, ce qui pourrait causer des blessures corporelles et/ou endommager l’enveloppe. · Pour remplacer l’ampoule, se référer au paragraphe “Montage (Remplacement de l’ampoule)” · Enveloppe · Une enveloppe endommagée doit être immédiatement réparée ou remplacée. · Nettoyer régulièrement l’enveloppe avec de l’eau savonneuse ou de l’alcool. · Réparation o Découper aux ciseaux, dans une feuille de tissu autocollant du kit de réparation, une pièce d’une taille suffisante pour recouvrir entièrement la partie endommagée de l’enveloppe. o Enlever le film de protection de la partie autocollante de la pièce découpée. o Coller la pièce sur la partie endommagée de l’enveloppe. · Filtre à air · Retirer le filtre à air (mousse) du pôle sud en le faisant coulisser le long du pied. · Laver ou remplacer le filtre. · Mettre le filtre à air neuf de la même manière. HI-BT37 1000W / HMI 1200W ON HMI 2500W ON OFF HI-T 1000W
02-07-2012 / 65-63-072 B 23 Service Après Vente En cas de panne sérieuse, merci de retourner le ballon auprès de votre distributeur AIRSTAR en précisant la date d’achat et le numéro de série du produit. Garantie · L’enveloppe du ballon est garantie 12 mois à partir de la date d’achat contre tout défaut de fabrication et dans des conditions normales d’utilisation. · L’ensemble du ballon (hormis enveloppe, ampoule, filtre à air) est garanti 2 ans à partir de la date d’achat contre tout défaut de fabrication et dans des conditions normales d’utilisation. · En cas de défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement, retournez le ballon auprès de votre distributeur AIRSTAR. · La société AIRSTAR ne peut être tenue responsable des mauvaises manipulations réalisées par l’utilisateur. Toute intervention sur l’enveloppe ou sur l’équipage électrique, hormis celles décrites dans ce manuel, ainsi que l’emploi d’outils, de composants ou de lampes non prévues, n’est pas sous garantie et reste sous l’entière responsabilité de son utilisateur. Caractéristiques techniques Caractéristiques Unités Sirocco 2 M HA 2x1000W Sirocco 2 M HA 4x1000W Sirocco 2 M HI CR 4x150W E27 Sirocco 2 M HI-T 1000W Sirocco 2 M HI-BT37 1000W Sirocco 2 M HMI 1200W Sirocco 2 M HMI 2500W Tension dalimentation V Hz 100-120-230V 50-60Hz 100-120-230V 50-60Hz 100-120V 50-60Hz 220-240V 50-60Hz 230V 50Hz 120V 60Hz 230V 50Hz 208V 60Hz 230V 50Hz Flux lumineux Lm 54000 Lm 108000 Lm 58000 Lm 110000 Lm 115000 Lm 110000 Lm 240000Lm Nombre de lampe - 2 4 4 1 1 1 1 Puissance par lampe W 1000 W 1000 W 150 W 1000 W 1000 W 1200 W 2500 W Type de lampe - HA HA M102/O HCI-T/P HI-T HI-BT37 M47 ANSI HMI HMI Type de douille - R7S R7S MEDIUM E27 E40 E39 G38 G38 Type de réamorçage - - - Réamorçage à froid Réamorçage à froid Réamorçage à froid Réamorçage à chaud Réamorçage à chaud Temps réamorçage s - - >7 minutes >7 minutes >7 minutes
02-07-2012 / 65-63-072 B 24 Models Covered: 2K HA / 4K HA 600 HI-CR 1.2K HMI / 2.5K HMI 1K HI-BT37 Mode d’emploi Owner’s Manual Instrucciones de uso 10255 General Drive • Unit 6A • ORLANDO, FL 32824 • USA Tel. 1(407)851-7870 • Fax. 1(407)851-7831 www.airstar-light.us • e-mail : [email protected] NAFTA
02-07-2012 / 65-63-072 B 25 Agradecimientos Usted acaba de adquirir un globo de marca AIRSTAR. Le agradecemos por la elección y la confianza que nos brinda. Esperamos que este producto le de plena satisfacción. Introducción El SIROCCO es un equipo especialmente concebido para trabajos nocturnos: rescate, de seguridad, obras, canteras,… LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones relativas a riesgos de incendio, de choques eléctricos, exposición excesiva a rayos UV o de daños a personas. La bombilla encendida está caliente: CUIDADO – al fin de reducir los riesgos de incendio, de choques eléctricos, exposición excesiva a rayos UV o de daños a personas : 1.Desconectar la toma de corriente permitiendo el enfriamiento de la bombilla antes de cambiarla. 2.No tocar partes calientes del equipo. 3.No mirar directamente la bombilla en funcionamiento. 4.Alejar la bombilla de materiales posiblemente inflamables. 5.Sirocco 2 M HA 2x1000W: utilicen exclusivamente bombillas HA 1000W R7S o de menos potencia. 6.Sirocco 2 M HA 4x1000W: utilicen exclusivamente bombillas HA 1000W R7S o de menos potencia. 7.Sirocco 2 M HI CR 4x150W 230V: utilicen exclusivamente bombillas HCI-T/P 150W E27 o equivalentes. 8.Sirocco 2 M HI CR 4x150W 100-120V utilicen exclusivamente bombillas M102/O 150W MEDIUM o equivalentes. 9.Sirocco 2 M HMI 1200W : utilicen exclusivamente bombillas HMI 1200W G38 10.Sirocco 2 M HMI 2500W : utilicen exclusivamente bombillas HMI 2500W G38 11.Sirocco 2 M HI-T 1000W : utilicen exclusivamente bombillas HI-T 1000W E40 12.Sirocco 2 M HI-BT37 1000W : utilicen exclusivamente bombillas HI-BT37 M47 ANSI 1000W 13.Utilicen el guante incluido para manipular la bombilla como mencionado en este modo de empleo. 14.No utilicen este equipo con su seguridad inoperante, una bombilla o funda dañada. 15.La puesta en servicio de este equipo ha de ser realizada por personal capacitado. 16.Siempre utilicen este equipo a más de 1,50 m del suelo. 17.No instalen este equipo sobre suelos inclinados a más de 8 grados. 18.No utilicen este equipo con vientos superiores a 80km/h – 50mph. 19.Solo utilicen soportes capaces de soportar un equipo de 9 kgs, con superficie plana de 0.7 m2 y capaces de resistir a vientos de hasta 80km/h – 50mph a 5m de altura. CUIDADO Para uso en exterior de este equipo, las precauciones básicas han de ser siempre respectadas con el fin de reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos, exposición excesiva a rayos UV o daños a las personas. 20.Sirocco 2 M HA / HI CR / HI HR: utilicen únicamente extensiones y tomas eléctricas que permitan la conexión del equipo a la tierra. 21.Una protección eléctrica adecuada a las normas ha de ser prevista en el circuito eléctrico para el uso de este equipo en un ambiente húmedo RESPETEN TODAS ESTAS INSTRUCCIONES
02-07-2012 / 65-63-072 B 26 Precauciones de uso 1. Desconecten el cable de alimentación antes de usar el equipo. 2. No poner en funcionamiento el equipo sin su funda o con una funda dañada. 3. Protejan la funda de agresiones exteriores (proyectiles, cables eléctricos, paredes, arboles, animales,…). 4. No limpien el equipo con solventes. 5. Si la funda esta húmeda, secarla antes de plegarla. 6. Nunca golpear el globo. 7. Con uso con trípode, este ha de ser instalado sobre un suelo solido, estable y plano. 8. Con propósito de alargar su duración de vida, evite tocar la bombilla con las manos. Utilice siempre el guante. 9. No corten el cable eléctrico. 10. Es preferible no poner en servicio este equipo cuando el cable esta enrollado. 11. Plantas eléctricas: potencias mínimas recomendadas: a) Sirocco 2 M HA 2x1000W : Monofásicos 120V 50-60Hz – 3KVA b) Sirocco 2 M HA 2x1000W : Monofásicos 230V 50-60Hz – 3KVA c) Sirocco 2 M HA 4x1000W : Monofásicos 120V 50-60Hz – 5KVA d) Sirocco 2 M HA 4x1000W : Monofásicos 230V 50-60Hz – 5KVA e) Sirocco 2 M HI CR 4x150W 100-120V : Monofásicos 100-120V 50-60Hz – 1KVA f) Sirocco 2 M HI CR 4x150W 230V Monofásicos 230V 50-60Hz – 1KVA 12. Plantas eléctricas : potencias mínimas recomendadas para los equipos alimentados por balastro g) Sirocco 2 M HMI 1200W 230V : según modelo de balastro – 2KVA h) Sirocco 2 M HMI 2500W 230V : según modelo de balastro – 3KVA i) Sirocco 2 M HI-T 1000W 230V : según modelo de balastro – 3KVA j) Sirocco 2 M HI-BT37 1000W 120V : según modelo de balastro – 2KVA 13. Vigilen al equilibrio de las fases si varios equipos están conectados a la misma planta. 14. Guarden el equipo en un lugar seco y ventilado. 15. No guarden el equipo al lado de una fuente de calor. 16. No guarden el equipo al lado de productos químicos. Sistema de seguridad El globo AIRSTAR HI CR 4x150W está equipado de un sistema de seguridad térmico que apaga las bombillas si la temperatura interna sobrepasa el valor requerido. Los globos AIRSTAR HA, HMI, HI-T, HI-BT37 están equipados de un sistema de seguridad volumetríco que apaga las bombillas si la presión interna cae bajo el valor requerido. En caso que la luz empiece a parpadear cuando esté caliente la bombilla, verificar que el filtro de aire este limpio, verificar que el ventilador este funcionando correctamente para que el aire fresco entre en el globo. Asegúrese que el globo este siempre bajo vigilancia de un técnico capacitado.
02-07-2012 / 65-63-072 B 27 14 a e f d b c Descripción del globo 1 Tuerca 2 Reja de protección - Equipaje interno 3 Funda 4 Cable de alimentación 5 Zip 6 Bombilla 6-a Bombilla de tipo HA 1000W R7S 6-b Bombilla de tipo HCI-T/P 150W E27 Bombilla de tipo M102/O 150W MEDIUM 6-c Bombilla de tipo HMI 1200W G38 6-d Bombilla de tipo HMI 2500W G38 6-e Bombilla de tipo HI-T 1000W E40 6-f Bombilla de tipo HI-BT37 M47 ANSI 1000W 7 Polo sur 8 Tripode (opción) 9 Kit de reparación (2 hojas) 10 Funda de protección 11 Tubo de almacenaje 12 Modo de empleo 13 Balastro (según modelo) 14 guante Nota : el trípode es un accesorio opcional y no es entregado con el globo 6 2* 3* 4 5 7 8 10 13 9 1 2 3 6- Bombilla 12 11
02-07-2012 / 65-63-072 B 28 Montaje En caso que una bombilla se rompa dentro del globo, desconectar el cable de alimentación y desmontar la funda para sacar los trozos de vidrio. Utilice un aspirador para limpiar el equipo. Cuidado al no cortarse los dedos cuando manipule. Cambio de funda Seguir estas instrucciones en caso que la funda no esté instalada en el globo · Desplegar la nueva funda · Desplegar la funda sobre una superficie limpia y no agresiva para la funda. · Abrir el zip · Cambiar la funda usada · Desconectar el globo y abrir el zip. · Desatornillar la tuerca al tope de la funda. (dib.1) · Pasar la reja por el zip de la funda. · Desenganchar los muelles que mantienen la bombilla según modelo de globo.(dib.2) · Desconectar el hilo de la tierra de la reja. (dib.3) · Desatornillar las 6 tuercas al interior de la funda. (dib.3) · Quitar la reja. · Cuidado con el hilo de la tierra. · Cambiar la funda. · Cuidado con la junta de goma: no la pierda.(dib.4) · Posicionar el zip en frente del hilo de tierra. · Instalar la reja. · Conectar el hilo de la tierra a la reja.(dib.3) · Atornillar las 6 tuercas a la reja.(dib.3) · Enganchar los muelles que sostienen la bombilla: orientar el gancho de los muelles hacia el interior de la reja.(dib2) · Atornillar la tuerca al tope de la funda: no apreten ahora, inflar antes la funda.(dib1) · Cerrar el zip. · Inflar el globo. · Apretar la tuerca al tope de funda.(dib.1) Desmontaje · Apagado y desinflado · Desconectar el globo de la corriente · Esperar que la bombilla se enfrié. · Sacar el globo del trípode o equivalente. · Abrir el zip para acelerar la salida del aire. · Pliego y almacenaje · Guardar el globo en su funda de protección y luego en su tubo de almacenaje. dib. 1 dib. 2 dib. 3 dib. 4
02-07-2012 / 65-63-072 B 29 Cambiar la bombilla Seguir estas instrucciones en caso que la bombilla no esté instalada en el globo · Sirocco 2K (HA 2x1000W) –(dib.1) - Sirocco 4K (HA 4x1000W)- (dib.2) · Desconectar el globo y abrir en zip. · Cambiar la bombilla usada por una nueva: utilice el guante incluido. · Cerrar el zip. · Sirocco 600 (HI CR 4x150W) · Desconectar el globo y abrir el zip. · Desenganchar los muelles que mantienen la bombilla y guardar la pieza de lado. · Cambiar la bombilla usada por una nueva : utilice un guante.(dib.4) · Instalar la pieza y reenganchar los muelles: orientar los ganchos de los muelles hacia el interior de la reja.(dib.3) · Cerrar el zip Utilice un guante Utilice un guante Utilice un guante dib.1 dib.2 dib.3 dib.4
02-07-2012 / 65-63-072 B 30 Cambiar la bombilla · Sirocco 1.2K (HMI 1200W) · Desconectar el globo y abrir el zip. · Desenganchar los muelles que mantienen la bombilla y guardar la pieza de lado.(dib.3) · Cambiar la bombilla usada por una nueva (dib.4) : utilice un guante. · Instalar la pieza y reenganchar los muelles (dib.4): orientar los ganchos de los muelles hacia el interior de la reja · Cerrar el zip. · Sirocco 2.5K (HMI 2500W) · Desconectar el globo y abrir el zip. · Cambiar la bombilla usada por una nueva : utilice un guante.(dib.5) · Cerrar el zip Utilice un guante Utilice un guante dib.3 dib.4 dib.5