AEG Sc 91844 5i User Manual
Here you can view all the pages of manual AEG Sc 91844 5i User Manual. The AEG manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
Kontrola wilgotności Szklana półka posiada mechanizm ze szczelinami (regulowanymi dźwigienką), dzięki któremu można regulować tempera‐ turę w szufladzie na warzywa. Gdy szczeliny wentylacyjne są zamknięte: artykuły w szufladzie na warzywa i owoce dłużej zachowują naturalną wilgotność. Gdy szczeliny wentylacyjne są otwarte: większa cyrkulacja powietrza powoduje ob‐ niżenie wilgotności powietrza w komorze na warzywa i owoce. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI Wskazówki dotyczące oszczędzania energii • Nie otwierać...
Page 42
Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub zapakować w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe, aby maksymal‐ nie ograniczyć dostęp powietrza. Butelki z mlekiem: należy założyć na nie nakrętki i przechowywać na półce na butelki na drzwiach. Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy przechowywać w chłodziarce. Wskazówki dotyczące zamrażania Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy skorzystać z poniższych ważnych wskazówek: •...
Page 43
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłą‐ czyć urządzenie od zasilania. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu. Okresowe czyszczenie Urządzenie należy czyścić regularnie: • Wnętrze i akcesoria należy czyścić za pomocą ciepłej wody z dodatkiem ła‐ godnego mydła. • Należy regularnie sprawdzać i czyścić uszczelki drzwi. • Dokładnie opłukać i...
Page 44
Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu otworu odpływowego na środku kanału ko‐ mory chłodziarki w celu zapobieżenia prze‐ lewaniu się wody i kapaniu na żywność. Należy używać specjalnej przetyczki do‐ starczanej z urządzeniem, a umieszczonej w otworze odpływowym. Rozmrażanie zamrażarki Pewna ilość szronu zawsze powstanie na półkach zamrażarki oraz w górnej części komory. Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa szronu ma grubość ok. 3-5 mm. Na około 12 godzin przed planowanym rozmrażaniem pokrętło...
Page 45
5. Włączyć urządzenie. 6. Po upływie dwóch lub trzech godzin ponownie załadować wcześniej wyjętą żywność do komory. Do usuwania szronu z parownika nigdy nie używać ostrych metalowych przed‐ miotów, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mecha‐ nicznych ani żadnych innych sztucznych metod oprócz tych, które są zalecane przez producenta. Wzrost temperatury zamrożonych artykułów spożywczych podczas rozmraża‐ nia może spowodować skrócenie...
Page 46
AwariaPrawdopodobna przyczynaŚrodek zaradczy Lampa nie działa.Oświetlenie jest w trybie czuwania.Zamknąć i otworzyć drzwi. Żarówka jest przepalona.Patrz „Wymiana żarówki”. Sprężarka pracuje w sposób ciągły.Temperatura nie jest pra‐ widłowo ustawiona.Ustawić wyższą temperaturę. Drzwi nie są prawidłowo za‐ mknięte.Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”. Drzwi są otwierane zbyt często.Nie pozostawiać otwartych drzwi dłużej, niż jest to ko‐ nieczne. Temperatura produktów jest zbyt wysoka.Pozostawić produkty,...
Page 47
AwariaPrawdopodobna przyczynaŚrodek zaradczy Włożono jednocześnie zbyt wiele produktów.Ograniczyć ilość produktów wkładanych jednocześnie do przechowania. Temperatura w chło‐ dziarce jest zbyt wyso‐ ka.Brak cyrkulacji zimnego po‐ wietrza w urządzeniu.Zapewnić cyrkulację zimne‐ go powietrza w urządzeniu. Temperatura w zamra‐ żarce jest zbyt wysoka.Produkty są umieszczone zbyt blisko siebie.Produkty należy przechowy‐ wać w sposób umożliwiający cyrkulację zimnego powie‐ trza. Zbyt dużo szronu.Produkty...
Page 48
DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość1780 mm Szerokość560 mm Głębokość550 mm Czas utrzymywania tempe‐ ratury bez zasilania 24 godz. Napięcie 230-240 V Częstotliwość 50 Hz Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii. INSTALACJA Miejsce instalacji OSTRZEŻENIE! W przypadku utylizacji starego urządzenia posiadającego zamek lub rygiel na drzwiach, należy najpierw go unieszkodliwić, aby dzieci...
Page 49
mione, urządzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzega‐ nia powyższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej. Wymagania dotyczące wentylacji Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający. OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować...
Page 50
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в надежном месте. Просим также передать его новому владельцу прибора в случае продажи или уступки. Надеемся, что новый прибор доставит вам...