AEG S 70318 Kg5 User Manual
Have a look at the manual AEG S 70318 Kg5 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1. Die obere Griffhalterung auf die Griff- stange schrauben. 2. Die untere Griffhalterung an der unteren rechten Seite der Tür anbauen. 3. Die obere Türgriffhalterung an der oberen rechten Seite der Tür wieder anbauen. 4. Die Griffstange auf die untere Griffhalte- rung schrauben. Gehen Sie dabei vorsichtig mit wenig Kraft vor, um die Schrauben nicht zu fest anzuzie- hen (max. 2 Nm), damit die Türgriffe nicht be- schädigt werden. Wechsel des Türanschlags WARNUNG! Vor dem Durchführen von Arbeiten ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Entfernen Sie das mit Halteclips befes- tigte Belüftungsgitter (D). Die drei Be- festigungsschrauben des unteren Scharniers (E) lösen. 12 34 E D F F Inbetriebnahme41
2. Die untere Tür vom mittleren Scharnier (H) schieben. Die Befestigungsschrau- ben des mittleren Scharniers (E) lösen. 3. Die obere Tür vom Stift (G) herunter- schieben. Den Stift (G) losschrauben und auf der anderen Seite einsetzen. 4. Die beiden Stöpsel aus dem mittleren Querholm nehmen und auf der anderen Seite in die Öffnungen stecken, die das ausgebaute Scharnier hinterlassen hat. 5. Die Stöpsel (1) an der Oberseite beider Türen entfernen und an der anderen Sei- te befestigen. 6. Den Griff abziehen. Die obere Griffhal- terung von der Griffstange (h1) ab- schrauben. Die untere Griffhalterung von der Tür (h2) abschrauben. Die obere Griffhalterung von der Tür (h3) ab- schrauben. Den Stöpsel (1) einsetzen. H G 1 h1 h2 h3 42Inbetriebnahme
7. Den Griff auf der anderen Seite anbauen. Die Griffhalterung wieder an der Tür (h4) anschrauben. Die Griffhalterung mit dem Griff drehen und an die Tür (h5) und an die angebrachte Griffhalterung (h6) anschrauben. 8. Die obere Tür einbauen. Das mittlere Scharnier (H) auf der anderen Seite ein- bauen. 9. Mit einem 10 mm Schlüssel den Scharnierstift (E) losschrauben und auf der anderen Scharnierseite einbauen. 10. Die untere Tür einbauen. 11. Das untere Scharnier (E) auf der anderen Seite mit den drei zuvor gelösten Schrauben befestigen. 12. Die Abdeckung (F) vom Belüftungsgitter (D) abnehmen, indem Sie es in Pfeilrichtung drücken, und auf der anderen Seite einbauen. 13. Das Belüftungsgitter (D) einsetzen, indem Sie es in die Halteclips einrasten. 14. Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte der Tür parallel zur Frontplatte der Oberseite ausgerichtet ist. 15. Das Gerät wieder an seinen Standort schieben, eben ausrichten und mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb nehmen. Dann das Gerät an die Stromversorgung an- schließen. Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Die Magnetdichtung am Gerät haftet. • Die Tür korrekt öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. h4 h5 h6 Hinweise zum Umweltschutz43
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade. Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho Esperamos que desfrute do seu novo aparelho. Índice Informações de segurança 45 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis 45 Segurança geral 45 Utilização diária 46 Limpeza e manutenção 46 Instalação 47 Assistência 47 Painel de controlo 47 Ligar 48 Desligar 48 Desligar o frigorífico 48 Desligar o congelador 48 Alarme de temperatura elevada 49 Botões de definição da temperatura 49 Indicadores de temperatura 49 Regulação da temperatura 50 Função COOLMATIC 50 Função de férias 50 Função FROSTMATIC 51 Primeira utilização 51 Limpeza do interior 51 Utilização diária 51 Congelação de alimentos frescos 51 Armazenamento de alimentos congelados 51 Calendário de congelação 52 Descongelação 52 Acumuladores de frio 52 Prateleiras móveis 52Posicionar as prateleiras da porta 52 Prateleira de garrafas (Se prevista) 53 Gaveta de vegetais 53 Controlo da humidade 53 Sugestões e conselhos úteis 54 Conselhos para poupar energia 54 Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos 54 Conselhos para a refrigeração 54 Conselhos para a congelação 54 Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados 55 Manutenção e limpeza 55 Limpeza periódica 55 Descongelar o frigorífico 56 Descongelar o congelador 56 Períodos de inactividade 57 O que fazer se… 57 Substituir a lâmpada 59 Fechar a porta 59 Dados técnicos 60 Instalação 60 Posicionamento 60 Local 60 Ligação eléctrica 61 Separadores traseiros 62 Instalar as pegas da porta 62 Reversibilidade da porta 62 Preocupações ambientais 64 Sujeito a alterações sem aviso prévio 44Índice
Informações de segurança Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as carac- terísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão. Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capa- cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia. • Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho. • Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa armadilha fatal para uma criança. Segurança geral CUIDADO Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções. • O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como explicado neste manual de instruções. • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação. • Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante. • Não danifique o circuito refrigerante. • O refrigerante isobutano (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, infla- mável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de nenhum dos compo- nentes do circuito refrigerante está danificado. Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontraInformações de segurança 45
• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. ADVERTÊNCIA Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser sub- stituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado. 1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um in- cêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimen- tação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio. 6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada 9) iluminação interior. • Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar. • Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo. • Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa. Utilização diária • Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho. • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir. • Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na ventilação traseira. 10) • Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados. • Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante do alimento congelado. • As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estrita- mente cumpridas. Consulte as respectivas instruções. • Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho. • Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consumidos ime- diatamente depois de retirados do aparelho. Limpeza e manutenção • Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Se não conseguir alcançar a tomada, corte a fonte de alimentação. • Não limpe o aparelho com objectos de metal. • Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico. • Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho. 9) Se a tampa da lâmpada tiver 10) Se o aparelho não criar gelo 46Informações de segurança
Instalação Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos. • Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem. • É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor. • Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode pro- vocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções re- levantes para a instalação. • Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras. • Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões. • Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho. • Ligue apenas a uma fonte de água potável. 11) Assistência • Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a assistência da máquina devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. • Este aparelho deve ser reparado por um Centro de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças originais. Protecção ambiental Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado jun- tamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o apa- relho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte tra- seira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis. Painel de controlo 657843211514131211910 1ON/OFFbotão 2Regulador de temperatura do frigorífico, botão + 11) Se estiver prevista uma ligação hídrica Painel de controlo47
3Visor da temperatura do frigorífico 4Regulador de temperatura do frigorífico, botão - 5Botão COOLMATIC 6Indicador COOLMATIC 7Indicador do compartimento do frigorífico 8Indicador do compartimento do congelador 9Indicador FROSTMATIC 10Botão FROSTMATIC 11Regulador de temperatura do congelador, botão + 12Visor da temperatura do congelador 13Regulador de temperatura do congelador, botão - 14Botão de reiniciação do alarme 15Indicador de alarme Ligar 1. Introduza a ficha na tomada de electricidade. 2. Defina o interruptor ON/OFF para LIGAR. 3. A luz indicadora do alarme pisca quando a temperatura é alcançada. Ouve-se o alarme sonoro. 4. Prima o botão de reiniciação do alarme para reiniciar o alarme. Desligar Para desligar o aparelho inteiro: 1. Prima o interruptor ON/OFF durante mais de 5 segundos. 2. Desligue a ficha da tomada eléctrica. Desligar o frigorífico Para desligar o frigorífico, execute estes passos: 1. Prima o botão + do regulador de temperatura do frigorífico várias vezes até o símbolo OF aparecer no indicador de temperatura do congelador. 2. Prima novamente o botão + do regulador de temperatura do congelador durante 5 segundos. 3. O indicador de temperatura do congelador desliga-se. Desligar o congelador Para desligar o frigorífico, execute estes passos: 1. Prima o botão + do regulador de temperatura do frigorífico várias vezes até o símbolo OF aparecer no indicador de temperatura do congelador. 2. Prima novamente o botão + do regulador de temperatura do congelador durante 5 segundos. 3. O indicador de temperatura do congelador desliga-se. 48Painel de controlo
Alarme de temperatura elevada Em caso de uma subida anormal da temperatura no interior do congelador (por exemplo, corte de alimentação) a luz indicadora de alarme começará a piscar e será ouvido um aviso acústico. Prima o botão de reiniciação do alarme para parar o som do alarme. A luz indicadora de alarme continuará a piscar. O aviso acústico irá parar automaticamente quando a temperatura tiver regressado ao normal e a luz indicadora de alarme continuará a piscar. Prima o botão de reiniciação do alarme. A luz indicadora de alarme apaga-se ao mesmo tempo que o indicador de temperatura do congelador mostra durante cerca de 5 segundos a temperatura mais quente atingida no compartimento do congelador. Botões de definição da temperatura A temperatura é regulada utilizando os botões de definição da temperatura. Estes botões estão ligados ao indicador de temperatura. • O indicador de temperatura é comutado do indicador da temperatura REAL (Indicador de temperatura acende) para o indicador da temperatura PRETENDIDA (Indicador de temperatura pisca) premindo um dos botões de definição da temperatura. • Sempre que um dos dois botões é novamente premido, a temperatura PRETENDIDA é regulada por 1°C. A temperatura PRETENDIDA tem de ser alcançada dentro de 24 horas. Se nenhum botão for premido, o indicador de temperatura regressa automaticamente após um curto período de tempo (aprox. 5 seg.) para o indicador da temperatura REAL. Temperatura PRETENDIDA significa: A temperatura que foi seleccionada para o interior do frigorífico. A temperatura PRETEN- DIDA é indicada por números a piscar. Temperatura REAL significa: O indicador de temperatura mostra a temperatura actual no interior do frigorífico. A tem- peratura REAL é indicada com números iluminados. Indicadores de temperatura Os indicadores de temperatura mostram várias informações: • Durante o funcionamento normal, é apresentada a temperatura actualmente presente no frigorífico (Temperatura REAL). • No congelador, é apresentada a temperatura mais quente (Temperatura REAL). Quando estiver completamente cheio, a zona mais quente está normalmente situada em cima, na área frontal do congelador. Dependendo de como a secção está cheia, as temperaturas são inferiores noutras áreas do congelador. • Quando a temperatura está a ser regulada, um visor intermitente indica a temperatura do frigorífico actualmente definida (Temperatura PRETENDIDA). Quando alterar a definição de temperatura, aguarde cerca de 24 horas até o visor de tem- peratura estar estabilizado. Se existir uma avaria no aparelho, o indicador de temperatura mostra: • um quadrado ou uma letra no indicador de temperatura do frigorífico para uma avaria no frigorífico • um quadrado ou uma letra no indicador de temperatura do congelador para uma avaria no congelador.Painel de controlo 49
Regulação da temperatura Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo: 1. Regule a temperatura pretendida premindo o respectivo regulador da temperatura. O indicador da temperatura irá exibir imediatamente a definição alterada (temperatura PRETENDIDA) e o indicador da temperatura pisca. 2. Sempre que o regulador de temperatura é premido, a temperatura PRETENDIDA é re- gulada por 1 °C. A temperatura PRETENDIDA tem de ser alcançada dentro de 24 horas. 3. Uma vez regulada a temperatura pretendida, após um curto período (aprox. 5 s) o indicador da temperatura volta a exibir a temperatura ACTUAL no interior do respectivo compartimento. O indicador da temperatura muda de iluminação intermitente para contínua. Para um correcto armazenamento dos alimentos, devem ser definidas as seguintes tem- peraturas: • +5 °C no frigorífico • -18 °C no congelador. Quando a regulação é alterada, o compressor não arranca imediatamente se estiver em curso a descongelação automática. Uma vez que a temperatura de armazenamento no interior do frigorífico é alcançada rapidamente, pode armazenar alimentos logo após o ter ligado. Função COOLMATIC A função COOLMATIC destina-se a um arrefecimento rápido de grandes quantidades de alimentos no frigorífico. Para activar a função faça o seguinte: 1. Prima o botão COOLMATIC. 2. O indicador COOLMATIC liga-se. A função COOLMATIC proporciona um arrefecimento intensivo. É automaticamente selec- cionada uma temperatura PRETENDIDA de +2°C. A função COOLMATIC termina automaticamente após um período de 6 horas. É possível desactivar a função a qualquer altura: 1. Prima o botão COOLMATIC. 2. O indicador COOLMATIC desliga-se. Função de férias Esta função permite que mantenha o frigorífico fechado e vazio durante um longo período de férias (por exemplo, durante as férias de Verão) sem a formação de maus odores. O compartimento do frigorífico deve estar vazio quando a função férias estiver ligada. Para activar a função: 1. prima de forma contínua o regulador de temperatura (botão +) até aparecer a letra H (Férias) no indicador de temperatura. A função Holiday define a temperatura em apro- ximadamente +15°C. O frigorífico encontra-se no modo de poupança de energia. Para desactivar a função: 1. defina a temperatura necessária premindo o regulador de temperatura do frigorífico. 50Painel de controlo