AEG Cordless stick vacuum AG3013 User Manual
Here you can view all the pages of manual AEG Cordless stick vacuum AG3013 User Manual. The AEG manuals for Stick Vacuum cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
3131 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre Indiction lights-normal operationWhat does it mean? What to do? 18V version (Li-Ion battery) : 3 lights = Battery capacity is still good > 75 % left OK 1 – 3 Orange lights during operation 2 lights = Battery capacity is still good > 25 % left OK 1 light = ERGORAPIDO™ will stop in a few minutes. Finish cleaning + charge ERGORAPIDO™ Orange light when placed in the charging stand No problem - ERGORAPIDO™ is being charged OK Orange light blinks...
Page 32
3232 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Voyants - fonctionnement normalQue signifient-ils ? Que faire ? Modèle 18 V (batterie au lithium-ion) : 3 voyants = le niveau de la batterie est toujours bon, il reste plus de 75 % OK 1 à 3 voyants orange durant le fonctionnement 2 voyants = le niveau de la batterie est toujours bon, il reste plus de 25 % OK 1 voyant = l'ERGORAPIDO™ va s'arrêter dans quelques minutes. Terminez le nettoyage + chargez l'ERGORAPIDO™ Voyant orange...
Page 33
3333 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Luzes indicadoras – funcionamento normalO que significa? O que fazer? Versão de 18 V (bateria de iões de lítio): 3 Luzes = A capacidade da bateria ainda é boa > 75% restantes. OK 1 – 3 Luzes laranja durante o funcionamento 2 Luzes = A capacidade da bateria ainda é boa > 25% restantes. OK 1 Luz = O ERGORAPIDO™ vai parar dentro de alguns minutos. Termine a limpeza + carregue o ERGORAPIDO™. Luz laranja quando colocado no suporte de carregamento...
Page 34
3434 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Indicatielampjes - normale werkingWat betekent het? Wat te doen? 18V versie (li-ion batterij) : 3 lampjes = battijrijcapaciteit is nog voldoende > 75 % resterend OK 1 – 3 oranje lampjes tijdens de werking 2 lampjes = battijrijcapaciteit is nog voldoende > 25% resterend OK 1 lampje = ERGORAPIDO™ stopt over een paar minuten. Rond het stofzuigen af en laad de ERGORAPIDO™ op Oranje lampje bij plaatsing in het laadstation Geen probleem, de...
Page 35
3535 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Indikasjonslys – normal drift Hva betyr det? Fremgangsmåte? Utgaven med 18 V (Li-Ion-batteri) : 3 lys = Batterikapasiteten er fortsatt god > 75 % igjen OK 1 - 3 oransje lys ved drift 2 lys = Batterikapasiteten er fortsatt god > 25 % igjen OK 1 lys = ERGORAPIDO™ vil stoppe om et par minutter. Fullfør rengjøringen og lad opp ERGORAPIDO™ Oransje lys når den plasseres i ladestativet Ingen problemer – ERGORAPIDO™ lades OK Orange lys blinker en...
Page 36
3636 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Merkkivalot-normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? Toimi näin? 18V -versio (litiumioniakku): 3 merkkivaloa = Akkuvirran taso on edelleen hyvä > 75 % jäljellä. OK 1 – 3 Oranssia merkkivaloa käytön aikana 2 merkkivaloa = Akkuvirran taso on edelleen hyvä > 25 % jäljellä. OK 1 merkkivalo = ERGORAPIDO™ pysähtyy muutaman minuutin kuluttua. Lopeta käyttö ja lataa ERGORAPIDO™ Oranssi valo, kun imuri asetetaan lataustelineeseen Ei ongelmaa -...
Page 38
3838 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Servicing or repairs Accessories and spare parts are available from your dealer, on www.electrolux.com/shop or through your customer service centre. In cases of breakdown or faults, your ERGORAPIDO™ must be taken to an authorized Electrolux service centre. If the supply cord or charger is damaged, it must be replaced by Electrolux or its service agent or an equally qualified person in order to avoid a hazard. Consumer information Electrolux...
Page 39
3939 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Assistência e reparações Pode obter acessórios e peças de substituição no seu concessionário, em www.electrolux.com/shop e através do nosso centro de apoio ao cliente. Se o seu ERGORAPIDO™ avariar ou deixar de funcionar, deve levá-lo a um centro de assistência Electrolux autorizado. Se o cabo de alimentação ou o transformador estiver danificado, deve ser substituído pela Electrolux, por um agente de assistência da Electrolux ou por uma pessoa...
Page 40
4040 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Service eller reparasjon Tilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør, på www.electrolux.com/shop eller gjennom ditt kundeservicesenter. Dersom det oppstår feil, må ERGORAPIDO™ repareres av et autorisert Electrolux-serviceverksted. Hvis strømkabelen eller laderen blir skadet, må den skiftes av Electrolux, en autorisert servicerepresentant eller annen kvalifisert person for å unngå fare. Forbrukerinformasjon Electrolux fraskriver...