Home > Zanussi > Washing Machine > Zanussi Zwy 180 User Manual

Zanussi Zwy 180 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zwy 180 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 
    Environment concerns
    The symbol  on the product or on its packaging
    indicates that this product may not be treated as
    household waste. Instead it should be taken to the
    appropriate collection point for the recycling of electrical
    and electronic equipment. By ensuring this product is
    disposed of correctly, you will help prevent potential
    negative consequences for the environment and human
    health, which could otherwise be caused by inappropriate
    waste handling of this product. For more detailed
    information about recycling of this product, please contact
    your local council, your household waste disposal service
    or the shop where you purchased the product.
    Disposing of the appliance
    All materials carrying the  symbol are recyclable.
    Dispose of them at a waste collection site (enquire
    at your local council) for collection and recycling. When
    disposing of your appliance, remove all parts which could
    be dangerous to others: cut off the power supply cable at
    the base of the appliance.
    Protecting the environment
    To save water and energy and therefore help protect
    the environment, we recommend the following:
    • Whenever possible, use the appliance at full capacity and avoid partial loads.
    • Only use the prewash and soak programmes for heavily soiled items.
    • Use an appropriate amount of detergent for the hard- ness of the water, the size of the load and how soiled
    the washing is.
      11
     
    						
    							Sommaire
    Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  12
    Description de lappareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  13
    Comment effectuer un cycle de lavage ? _ _ _ _ _ _ _  14
    Utilisation Quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  14
    Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  16
    Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   16Problèmes de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  17
    Produits de lavage et additifs _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  19
    Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   19
    Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  20
    Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   20
    En matière de protection de lenvironnement _ _ _ _ _  21Sous réserve de modifications
    Avertissements importants
    Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer
    et d’utiliser votre appareil. Conservez ce manuel à proxi-
    mité de lappareil.
    Consignes générales de sécurité
    • Ne tentez pas de modifier lappareil. Cela serait dange-reux pour vous.
    • Avant de lancer un programme de lavage, vérifiez que toutes les broches de sécurité, vis, etc. ont été retirées.
    En effet, si ces éléments se trouvaient accidentellement
    dans le lave-linge, cela risquerait dendommager gra-
    vement lappareil.
    • Veillez à utiliser la quantité de lessive recommandée.
    • Regroupez les articles de petite taille (chaussettes, ceintures, etc.) au sein dun linge ou dune taie doreil-
    ler.
    • Après toute utilisation, débranchez lappareil et fermez le rabat du tuyau darrivée deau.
    • Vous devez systématiquement débrancher lappareil avant tout nettoyage ou opération de maintenance.
    • Ne lavez pas à la machine des vêtements contenant des rubans ou du tissu torsadé.
    Installation
    • Déballez ou faites déballer lappareil dès sa livraison.Vérifiez que les parois extérieures de lappareil ne sont
    pas endommagées. En cas de dommage occasionné
    par le transport, signalez-le au vendeur.
    • Retirez toutes les attaches de transport avant dinstaller lappareil.
    • Le raccordement à larrivée deau doit être effectué par un plombier qualifié.
    • Si votre installation électrique nécessite une adaptation en vue du branchement de lappareil, faites appel à un
    électricien qualifié.
    • Après linstallation, vérifiez que le câble dalimentationnest pas bloqué sous lappareil.
    • Si lappareil est installé sur un tapis, assurez-vous que celui-ci nobstrue pas les tuyaux de ventilation situés
    au bas de lappareil.
    • Lappareil doit être équipé dune prise mise à la terre conforme à la réglementation en vigueur.
    • Avant de brancher lappareil, lisez attentivement les instructions fournies dans le chapitre consacré au
    branchement électrique.
    • Le remplacement du câble dalimentation ne doit être effectué que par un technicien de maintenance habilité.
    • Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu respon- sable des dommages résultant dune installation incor-
    recte.
    Précautions à prendre contre le gel
    Si votre appareil est exposé à des températures inférieures
    à 0 °C, prenez les précautions suivantes :
    • Fermez le rabat et débranchez le tuyau darrivée deau.
    • Placez lextrémité de ce tuyau, ainsi que le tuyau de vi-dange, dans une cuvette posée sur le sol.
    • Sélectionnez le programme de vidange et laissez-le sexécuter jusquà la fin.
    • Coupez lalimentation de lappareil en positionnant le sélecteur de programmes sur Arrêt. 
     .
    • Débranchez l’appareil.
    • Remettez en place le tuyau darrivée deau et le tuyau de vidange.
    Cela permet à leau restant dans les tuyaux dêtre vidan-
    gée, ce qui évite toute formation de glace qui risquerait
    dendommager lappareil.
    Avant de remettre lappareil en marche, vérifiez quil est
    installé dans une zone non exposée au gel.
    12  
     
    						
    							Utilisation
    • Votre appareil est destiné à un usage domestique nor-mal. Nutilisez pas cet appareil à des fins commerciales
    ou industrielles ou pour dautres usages.
    • Avant le lavage, consultez les instructions dentretien de chaque article (vêtement).
    • Ninsérez pas dans le lave-linge des articles détachés à laide dalcool, de tricholréthylène, etc. Si des déta-
    chants de ce type ont été utilisés, attendez lévapora-
    tion totale de ce produit avant de placer les articles
    dans le tambour.
    • Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
    • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des en-fants ou des personnes dont les capacités physiques,
    sensorielles ou mentales, ou le manque dexpérience et
    de connaissances les empêchent dutiliser lappareil
    sans risque lorsquils sont sans surveillance ou en
    labsence dinstructions dune personne responsable
    qui puisse leur assurer une utilisation de lappareil
    sans danger.
    Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec lappa-
    reil.
    Description de lappareil
    1
    2
    3
    1. Bandeau de commande
    2. Poignée de couvercle
    3. Pieds de mise à niveau
    Le bandeau de commande
    1234
      13
     
    						
    							1. Sélecteur de programmes
    2. Les touches et leurs fonctions
    3. Voyants de progression des cycles
    4. Touche « Départ/Pause »
    Boîte à produits
    1
    2
    3
    4
    5
    Comment effectuer un cycle de lavage ?
    Première utilisation
    • Assurez-vous que les raccordements électriqueset hydrauliques sont conformes aux instructions
    dinstallation.
    • Retirez les éléments en polystyrène et tout autreélément figurant dans le tambour.
    • Effectuez un premier cycle de lavage à vide à 90 °C, avec lessive pour nettoyer le réservoir
    deau.
    Utilisation Quotidienne
    Chargement du linge
    • Ouvrez le couvercle delappareil.
    • Ouvrez le tambour en appuyant sur la touche
    A : les deux portillons
    souvrent automati-
    quement.
    • Chargez le linge, puis fermez le tambour et le
    couvercle de votre lave-linge.
    Avertissement  Avant de fermer le couvercle de
    lappareil, vérifiez que le tambour a été correctement
    fermé :
    • une fois que les deux portillons sont fermés,
    • la touche A est libérée.
    A
    Quantité de produit de lavage
    Verser la quantité de poudre à laver dans les comparti-
    ments lavage 
     et prélavage  si vous avez sélection-
    né loption « Prélavage ». Verser lassouplissant textile
    dans le compartiment 
     et leau de Javel dans le com-
    partiment 
     si nécessaire (disponibles avec les pro-
    grammes Coton sans prélavage).
    Sélection du programme souhaité
    Tournez le sélecteur de programmes sur le programme
    choisi. La touche « Départ/Pause » clignote en vert.
    Si vous tournez le sélecteur de programmes pour choisir
    un autre programme alors quun cycle est en cours, le la-
    ve-linge ne prend pas en compte le nouveau programme
    sélectionné. La touche « Départ/Pause » clignote en rou-
    ge pendant quelques secondes.
    14  
    1. Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le ni-
    veau maximal de remplissage indiqué par le symbo-
    le MAX   
     )
    2.
     Javellisation utilisable sur programmes Coton
    sans prélavage - 1/4 à 1 verre d’eau de Javel diluée
    (ne pas dépasser le repère MAX)
    3.
     Lavage
    4.
     Prélavage
    5. Débordement de lassouplissant textile et de leau de Javel (si trop rempli)
     
    						
    							Choix de la vitesse dessorage
    Appuyez sur la touche « Essorage »  pour modifier la
    vitesse dessorage, si vous souhaitez que votre linge soit
    essoré à une vitesse différente de celle proposée par lap-
    pareil. Vous pouvez également sélectionner loption « Ar-
    rêt cuve pleine » 
     .
     Arrêt cuve pleine
    En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est
    pas évacuée pour éviter le froissage du linge.
    À la fin du programme, si vous avez sélectionné « Arrêt
    cuve pleine », vous devez sélectionner un programme
    d« Essorage » ou de « Vidange » afin de terminer le cy-
    cle et vider leau.
    Les vitesses dessorage maximales sont les suivantes :
    Coton, Eco : 1000 tr/min ((ZWY1100), 800 tr/min
    (ZWY180), pour la Laine, Lavage à la Main : 1000 tr/min
    ((ZWY1100), 800 tr/min (ZWY180), pour les Synthéti-
    ques : 800 tr/min (ZWY180/1100), pour tissus Délicats :
    700 tr/min.
    À la fin du programme, si vous avez sélectionné « Arrêt
    cuve pleine » 
     , vous devez sélectionner un program-
    me d« Essorage » 
     ou de « Vidange »  afin de ter-
    miner le cycle et vider leau.
    Choix des options 
    Vous devez choisir les différentes options après la sélec-
    tion dun programme et avant dappuyer sur la touche
    « Départ/Pause » 
     , (reportez-vous au « Tableau des
    programmes »). Appuyez sur les touches souhaitées : les
    voyants correspondants sallument. Si vous appuyez une
    deuxième fois, les voyants séteignent. Si lune des op-
    tions nest pas compatible avec le programme sélection-
    né, la touche « Départ/Pause » 
     clignote en rouge.
    Option « Prélavage » 
    Lappareil effectue un prélavage à une température maxi-
    male de 30 °C.
    Option « Rapide » 
    La durée de lavage est réduite, en fonction du programme
    sélectionné.
    Option « Rinçage + » 
    Un ou plusieurs rinçages sont ajoutés au cours du cycle.
    Cette option est recommandée pour les personnes à la
    peau sensible et dans les régions où leau ne présente pas
    un niveau élevé de dureté.
    Temporaire : Appuyez sur la touche « Rinçage plus »  .
    Loption est uniquement active pour le programme sélec-
    tionné.
    Permanent : Maintenez appuyées quelques secondes les
    touches « Options » 
     et « Rinçage plus »  . Lop-
    tion est alors activée de manière permanente, même si
    lappareil est mis à larrêt. Pour la désactiver, répétez la
    procédure.
    Départ du programme
    Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour lancer le
    cycle. Le voyant correspondant apparaît en vert. Il est nor-
    mal que le sélecteur de programmes demeure immobile
    pendant le cycle. Le voyant correspondant au cycle en
    cours sallume.
     +  : Prélavage + Lavage
     +  : Rinçages + Essorage
     : Fin de cycle
    Interruption dun programme
    Ajout de linge pendant les 10 premières minutes
    Appuyez sur la touche « Départ/Pause » 
      : le voyant
    correspondant clignote en vert pendant que lappareil est
    en mode Pause. Le couvercle ne peut être ouvert quenvi-
    ron 2 minutes après larrêt du lave-linge. Rappuyez sur la
    touche « Départ/Pause » 
     pour continuer le program-
    me.
    Modification du programme en cours dexécution
    Avant deffectuer toute modification du programme en
    cours, vous devez mettre le lave-linge en mode Pause :
    appuyez sur la touche « Départ/Pause » 
     . La touche
    « Départ/Pause » 
     clignote en rouge pendant quelques
    secondes si la modification nest pas possible. Si vous
    souhaitez malgré tout modifier le programme, vous devez
    préalablement annuler le programme en cours (voir ci-
    après).
    Annulation du programme
    Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette
    du sélecteur de programmes sur la position « Arrêt » 
     .
    Fin du programme
    Le lave-linge se met à larrêt automatiquement ; la touche
    « Départ/Pause » 
     séteint et le voyant « Fin » 
    sallume. Le couvercle ne peut être ouvert quenviron
    2 minutes après larrêt du lave-linge. Tournez le sélecteur
    de programmes sur la position « Arrêt » 
     . Retirez le
    linge. Débranchez et fermez le robinet darrivée deau.
    Veille : quelques minutes après la fin du program-
    me, le système déconomie dénergie sactive et les
    voyants sallument. Appuyez sur nimporte quelle touche
    pour sortir l’appareil du mode déconomie dénergie.
      15
     
    						
    							Tableau des programmes
    Programme / Type de lavageChargeOptions possibles
     Coton (à froid - 90 °) : Blanc ou couleur, notam-
    ment les vêtements de travail, le linge de lit, le linge
    de table, le linge de corps et les serviettes de toilette
    normalement sales.5,0 kgPrélavage, Rapide, Rinçage plus, Arrêt cuve
    pleine
     Éco (40° - 60°) :  Blanc ou couleur, notamment
    les vêtements de travail, le linge de lit, le linge de ta-
    ble, le linge de corps et les serviettes de toilette nor-
    malement sales.5,0 kgPrélavage, Rinçage plus, Arrêt cuve pleine
     Synthétiques (à froid - 60 °) :  Synthétiques, linge
    de corps, tissus couleur, chemises sans repassage,
    chemisiers.2,5 kgPrélavage, Rapide, Rinçage plus, Arrêt cuve
    pleine
     Tissus délicats (30 ° - 40 °) :  Pour tous les tissus
    délicats, par exemple les rideaux.2,5 kgPrélavage, Rapide, Rinçage plus, Arrêt cuve
    pleine
     Laine (30 ° - 40 °) :  Programme pour les articles
    en laine lavables en machine portant les étiquettes
    « pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit
    pas ».1,0 kgArrêt cuve pleine
     Lavage à la main (froid - 30°) : Programme pour
    les tissus très délicats, qui portent létiquette « lavage
    à la main ».1,0 kgArrêt cuve pleine
     Rinçages :  Ce programme permet de rincer les
    articles lavés à la main.5,0 kgRinçage plus, Arrêt cuve pleine
     Vidange :  Effectue un cycle à vide après un Arrêt
    cuve pleine (ou Nuit Silence Plus).5,0 kg 
     Essorage :  Un cycle dessorage de 500 à
    1000/8001) après un Arrêt cuve pleine (ou Nuit
    Silence Plus).
    5,0 kg 
    1) (en fonction du modèle de lappareil).
    Entretien et nettoyage
    Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
    Détartrage de l’appareil
    Pour détartrer lappareil, utilisez un produit non corrosif
    conçu pour les lave-linge. Lisez attentivement létiquette
    (quantités recommandées et fréquence du détartrage).
    Parois extérieures
    Pour nettoyer les parois extérieures de lappareil, utilisez
    de leau chaude savonneuse. Nutilisez jamais dalcool, de
    produits abrasifs ou caustiques.
    Réservoir
    Pour le nettoyage, procédez comme suit :
    16  
     
    						
    							 
     
    Collecteur dobjets
    Nettoyez régulièrement le collecteur dobjets qui est situé
    dans le fond du tambour :
    12
     
    4
    3
    6
    5
     
    CLACK
    CLACK
    8
    7
    Vérifiez si le filtre est correc-
    tement inséré avant de refer-
    mer la trappe en tirant vers le
    haut ou le bas sur la partie
    centrale.
    Filtres de larrivée deau
    Pour le nettoyage, procédez
    comme suit :
    Problèmes de fonctionnement
    De nombreux contrôles ont été effectués sur lappareil
    avant le départ de lusine. Toutefois, en cas de dysfonc-tionnement, reportez-vous aux paragraphes ci-dessous
    avant de contacter le service après-vente.
    ProblèmesCauses
    Lappareil ne démarre pas ou
    ne se remplit pas :• lappareil nest pas branché correctement, linstallation électrique ne fonctionne
    pas, une panne de courant sest produite,
    • le couvercle et le tambour de lappareil ne sont pas fermés correctement,
    • la commande de départ programme na pas été correctement sélectionnée,
    • larrivée deau a été coupée, le robinet darrivée deau est fermé,
    • les filtres darrivée deau sont encrassés (reportez-vous au paragraphe « Entretien et nettoyage »).
    Lappareil se remplit deau
    mais vidange immédiate-
    ment :• la pièce de vidange en forme de U est fixée trop bas (reportez-vous au chapitre« Installation »).
      17
     
    						
    							ProblèmesCauses
    Lappareil ne rince pas ou ne
    se vide pas :• le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
    • le filtre de vidange est obstrué (reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya-ge »),
    • la sécurité anti-balourd a été activée : le linge nest pas réparti de façon uniforme dans le tambour,
    • le programme de « vidange » ou les options « Nuit Silence Plus » ou « Arrêt cuve pleine » ont été sélectionnés,
    • la taille (hauteur) de la pièce de vidange en forme de U est inappropriée.
    Lappareil nessore pas :• problème déquilibrage de la charge de linge : ajoutez du linge ou répartissez ma- nuellement les articles dans le tambour.
    Il y a de leau autour de lap-
    pareil :• une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de mousse,
    • la lessive utilisée nest pas adaptée au lavage en machine,
    • la pièce de vidange en forme de U nest pas correctement fixée,
    • le tuyau darrivée deau fuit.
    Les résultats du lavage ne
    sont pas satisfaisants :• la lessive utilisée nest pas adaptée au lavage en machine,
    • vous avez introduit trop de linge dans le tambour,
    • le cycle de lavage sélectionné nest pas approprié,
    • la quantité de lessive est insuffisante.
    Lappareil vibre bruyam-
    ment :• vous navez pas retiré tout lemballage de lappareil (reportez-vous au chapitre« Installation »),
    • lappareil nest pas à niveau et est déséquilibré (reportez-vous au chapitre « Instal- lation »),
    • lappareil est installé trop près du mur ou dun meuble,
    • le linge nest pas réparti de façon uniforme dans le tambour, la charge est trop petite,
    • lappareil est neuf, le bruit va disparaître progressivement.
    Le cycle de lavage est beau-
    coup trop long :• les filtres darrivée deau sont encrassés (reportez-vous au paragraphe « Entretien et nettoyage »),
    • lalimentation électrique ou larrivée deau ont été coupées,
    • le détecteur de surchauffe du moteur a été activé,
    • la température darrivée deau est inférieure à la normale,
    • le système de sécurité de détection de mousse a été activé (trop de lessive) et le lave-linge vidange lexcès de mousse,
    • la sécurité anti-balourd a été activée : une phase a été ajoutée pour mieux répartir le linge dans le tambour.
    Lappareil se met à larrêt au
    cours dun cycle de lavage :• lalimentation électrique ou larrivée deau sont défectueuses,
    • loption « Arrêt cuve pleine » a été sélectionnée,
    • le tambour est ouvert.
    18  
     
    						
    							ProblèmesCauses
    Le couvercle ne souvre pas
    en fin de cycle :• la température à lintérieur du tambour est trop élevée,
    • le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle.
    Lassouplissant sécoule di-
    rectement dans le tambour
    lorsque vous remplissez le
    réservoir correspondant :• vous avez dépassé la quantité maximale représentée par lindicateur MAX.
    La pompe de vidange fonc-
    tionne de façon constante,
    même lorsque lappareil est
    inactif :• le système de sécurité anti-débordement a été activé ; dans ce cas, procédez com-me suit :
    - fermez le robinet darrivée deau,
    - videz lappareil et attendez 2 minutes avant de le débrancher,
    - contactez votre service après-vente.
    La touche « Départ/Pause »1) clignote en rouge 2):
    • Le couvercle nest pas correctement fermé,
    • le filtre de vidange est obstrué,
    • le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
    • le tuyau de vidange est fixé trop haut (reportez-vous au chapitre « Installation »),
    • la pompe de vidange est bloquée,
    • les tuyaux dévacuation sont bloqués,
    • le robinet darrivée deau est fermé, larrivée deau a été coupée.
    1) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent retentir
    2) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu.
    Produits de lavage et additifs
    Veillez à utiliser uniquement des produits de lavage et des
    additifs conçus pour les lave-linge. Le mélange de diffé-
    rents types de produits de lavage nest pas recommandé.
    Cela risquerait dendommager le linge. Lutilisation de
    produits de lavage en poudre ne fait lobjet daucune res-
    triction. Les produits de lavage liquides ne doivent pas
    être utilisés lorsquun programme de prélavage a été sé-lectionné. Pour les cycles sans prélavage, versez le pro-
    duit de lavage liquide directement dans le tambour ou uti-
    lisez une doseuse spéciale (fournie par le fabricant du
    produit de lavage). Les tablettes ou doses de produits de
    lavage doivent être placées dans la boîte à produits de
    lappareil.
    Caractéristiques techniques
    DIMENSIONSHauteur
    Largeur
    Profondeur850 mm
    400 mm
    600 mm
    TENSION DE LIGNE/FRÉQUENCE
    CONSOMMATION ÉLECTRIQUE 230 V / 50 Hz
    2 300 W
    PRESSION DE LEAUMinimale
    Maximale0,05 MPa (0,5 bars)
    0,8 MPa (8 bars)
    Connexion à larrivée deau Type 20/27
      19
     
    						
    							Valeurs de consommation
    ProgrammeConsommation déner-gie (KWh)1)Consommation deau (litres)1)Durée du programme(minutes)1)
    Coton blanc 90 °C2.0564150
    Coton 60 °C1.258120
    Coton 40 °C0.858120
    Synthétiques 40 °C0.654880
    Délicats 30 °C0.35360
    Laine 30 °C0.44854
    Lavage à la main 30 °C0.44854
    1) Les informations relatives à la consommation présentées dans  ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la
    quantité et du type de linge, de la température de l alimentation en eau et de la température ambiante.
    Programmes standards pour les valeurs de consommation
    de létiquette énergétique
    Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO
    sont les programmes coton standards pour le linge en co-
    ton normalement sale. Ils sont adaptés au nettoyage dulinge en coton normalement sale et sont les programmes
    les plus efficaces en terme de consommation deau et
    dénergie pour le lavage de ce type de linge en coton.
    Ils sont conformes à la norme EN60456.
    Installation
    Avant la première utilisation, retirez tous les emballages
    utilisés pour le transport. Conservez-les en cas de dépla-
    cement ultérieur. En effet, le transport dun appareil non
    sécurisé risque dendommager les composants internes et
    dentraîner fuites et mauvais fonctionnements. Le contact
    physique peut également entraîner une déterioration de
    lappareil.
    Déballage
    2
    1
     
    1
    2
     
    Mise à niveau
    AB
    D
    C
    A
    1
    2B
    2
    1B
    20 
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zwy 180 User Manual