Zanussi Zwy 180 User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zwy 180 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Disposing of the appliance All materials carrying the symbol are recyclable. Dispose of them at a waste collection site (enquire at your local council) for collection and recycling. When disposing of your appliance, remove all parts which could be dangerous to others: cut off the power supply cable at the base of the appliance. Protecting the environment To save water and energy and therefore help protect the environment, we recommend the following: • Whenever possible, use the appliance at full capacity and avoid partial loads. • Only use the prewash and soak programmes for heavily soiled items. • Use an appropriate amount of detergent for the hard- ness of the water, the size of the load and how soiled the washing is. 11
Sommaire Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Description de lappareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Comment effectuer un cycle de lavage ? _ _ _ _ _ _ _ 14 Utilisation Quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Problèmes de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Produits de lavage et additifs _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 En matière de protection de lenvironnement _ _ _ _ _ 21Sous réserve de modifications Avertissements importants Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Conservez ce manuel à proxi- mité de lappareil. Consignes générales de sécurité • Ne tentez pas de modifier lappareil. Cela serait dange-reux pour vous. • Avant de lancer un programme de lavage, vérifiez que toutes les broches de sécurité, vis, etc. ont été retirées. En effet, si ces éléments se trouvaient accidentellement dans le lave-linge, cela risquerait dendommager gra- vement lappareil. • Veillez à utiliser la quantité de lessive recommandée. • Regroupez les articles de petite taille (chaussettes, ceintures, etc.) au sein dun linge ou dune taie doreil- ler. • Après toute utilisation, débranchez lappareil et fermez le rabat du tuyau darrivée deau. • Vous devez systématiquement débrancher lappareil avant tout nettoyage ou opération de maintenance. • Ne lavez pas à la machine des vêtements contenant des rubans ou du tissu torsadé. Installation • Déballez ou faites déballer lappareil dès sa livraison.Vérifiez que les parois extérieures de lappareil ne sont pas endommagées. En cas de dommage occasionné par le transport, signalez-le au vendeur. • Retirez toutes les attaches de transport avant dinstaller lappareil. • Le raccordement à larrivée deau doit être effectué par un plombier qualifié. • Si votre installation électrique nécessite une adaptation en vue du branchement de lappareil, faites appel à un électricien qualifié. • Après linstallation, vérifiez que le câble dalimentationnest pas bloqué sous lappareil. • Si lappareil est installé sur un tapis, assurez-vous que celui-ci nobstrue pas les tuyaux de ventilation situés au bas de lappareil. • Lappareil doit être équipé dune prise mise à la terre conforme à la réglementation en vigueur. • Avant de brancher lappareil, lisez attentivement les instructions fournies dans le chapitre consacré au branchement électrique. • Le remplacement du câble dalimentation ne doit être effectué que par un technicien de maintenance habilité. • Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu respon- sable des dommages résultant dune installation incor- recte. Précautions à prendre contre le gel Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0 °C, prenez les précautions suivantes : • Fermez le rabat et débranchez le tuyau darrivée deau. • Placez lextrémité de ce tuyau, ainsi que le tuyau de vi-dange, dans une cuvette posée sur le sol. • Sélectionnez le programme de vidange et laissez-le sexécuter jusquà la fin. • Coupez lalimentation de lappareil en positionnant le sélecteur de programmes sur Arrêt. . • Débranchez l’appareil. • Remettez en place le tuyau darrivée deau et le tuyau de vidange. Cela permet à leau restant dans les tuyaux dêtre vidan- gée, ce qui évite toute formation de glace qui risquerait dendommager lappareil. Avant de remettre lappareil en marche, vérifiez quil est installé dans une zone non exposée au gel. 12
Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique nor-mal. Nutilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles ou pour dautres usages. • Avant le lavage, consultez les instructions dentretien de chaque article (vêtement). • Ninsérez pas dans le lave-linge des articles détachés à laide dalcool, de tricholréthylène, etc. Si des déta- chants de ce type ont été utilisés, attendez lévapora- tion totale de ce produit avant de placer les articles dans le tambour. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des en-fants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque dexpérience et de connaissances les empêchent dutiliser lappareil sans risque lorsquils sont sans surveillance ou en labsence dinstructions dune personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de lappareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec lappa- reil. Description de lappareil 1 2 3 1. Bandeau de commande 2. Poignée de couvercle 3. Pieds de mise à niveau Le bandeau de commande 1234 13
1. Sélecteur de programmes 2. Les touches et leurs fonctions 3. Voyants de progression des cycles 4. Touche « Départ/Pause » Boîte à produits 1 2 3 4 5 Comment effectuer un cycle de lavage ? Première utilisation • Assurez-vous que les raccordements électriqueset hydrauliques sont conformes aux instructions dinstallation. • Retirez les éléments en polystyrène et tout autreélément figurant dans le tambour. • Effectuez un premier cycle de lavage à vide à 90 °C, avec lessive pour nettoyer le réservoir deau. Utilisation Quotidienne Chargement du linge • Ouvrez le couvercle delappareil. • Ouvrez le tambour en appuyant sur la touche A : les deux portillons souvrent automati- quement. • Chargez le linge, puis fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge. Avertissement Avant de fermer le couvercle de lappareil, vérifiez que le tambour a été correctement fermé : • une fois que les deux portillons sont fermés, • la touche A est libérée. A Quantité de produit de lavage Verser la quantité de poudre à laver dans les comparti- ments lavage et prélavage si vous avez sélection- né loption « Prélavage ». Verser lassouplissant textile dans le compartiment et leau de Javel dans le com- partiment si nécessaire (disponibles avec les pro- grammes Coton sans prélavage). Sélection du programme souhaité Tournez le sélecteur de programmes sur le programme choisi. La touche « Départ/Pause » clignote en vert. Si vous tournez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme alors quun cycle est en cours, le la- ve-linge ne prend pas en compte le nouveau programme sélectionné. La touche « Départ/Pause » clignote en rou- ge pendant quelques secondes. 14 1. Assouplissant (veillez à ne pas dépasser le ni- veau maximal de remplissage indiqué par le symbo- le MAX ) 2. Javellisation utilisable sur programmes Coton sans prélavage - 1/4 à 1 verre d’eau de Javel diluée (ne pas dépasser le repère MAX) 3. Lavage 4. Prélavage 5. Débordement de lassouplissant textile et de leau de Javel (si trop rempli)
Choix de la vitesse dessorage Appuyez sur la touche « Essorage » pour modifier la vitesse dessorage, si vous souhaitez que votre linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par lap- pareil. Vous pouvez également sélectionner loption « Ar- rêt cuve pleine » . Arrêt cuve pleine En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissage du linge. À la fin du programme, si vous avez sélectionné « Arrêt cuve pleine », vous devez sélectionner un programme d« Essorage » ou de « Vidange » afin de terminer le cy- cle et vider leau. Les vitesses dessorage maximales sont les suivantes : Coton, Eco : 1000 tr/min ((ZWY1100), 800 tr/min (ZWY180), pour la Laine, Lavage à la Main : 1000 tr/min ((ZWY1100), 800 tr/min (ZWY180), pour les Synthéti- ques : 800 tr/min (ZWY180/1100), pour tissus Délicats : 700 tr/min. À la fin du programme, si vous avez sélectionné « Arrêt cuve pleine » , vous devez sélectionner un program- me d« Essorage » ou de « Vidange » afin de ter- miner le cycle et vider leau. Choix des options Vous devez choisir les différentes options après la sélec- tion dun programme et avant dappuyer sur la touche « Départ/Pause » , (reportez-vous au « Tableau des programmes »). Appuyez sur les touches souhaitées : les voyants correspondants sallument. Si vous appuyez une deuxième fois, les voyants séteignent. Si lune des op- tions nest pas compatible avec le programme sélection- né, la touche « Départ/Pause » clignote en rouge. Option « Prélavage » Lappareil effectue un prélavage à une température maxi- male de 30 °C. Option « Rapide » La durée de lavage est réduite, en fonction du programme sélectionné. Option « Rinçage + » Un ou plusieurs rinçages sont ajoutés au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les personnes à la peau sensible et dans les régions où leau ne présente pas un niveau élevé de dureté. Temporaire : Appuyez sur la touche « Rinçage plus » . Loption est uniquement active pour le programme sélec- tionné. Permanent : Maintenez appuyées quelques secondes les touches « Options » et « Rinçage plus » . Lop- tion est alors activée de manière permanente, même si lappareil est mis à larrêt. Pour la désactiver, répétez la procédure. Départ du programme Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour lancer le cycle. Le voyant correspondant apparaît en vert. Il est nor- mal que le sélecteur de programmes demeure immobile pendant le cycle. Le voyant correspondant au cycle en cours sallume. + : Prélavage + Lavage + : Rinçages + Essorage : Fin de cycle Interruption dun programme Ajout de linge pendant les 10 premières minutes Appuyez sur la touche « Départ/Pause » : le voyant correspondant clignote en vert pendant que lappareil est en mode Pause. Le couvercle ne peut être ouvert quenvi- ron 2 minutes après larrêt du lave-linge. Rappuyez sur la touche « Départ/Pause » pour continuer le program- me. Modification du programme en cours dexécution Avant deffectuer toute modification du programme en cours, vous devez mettre le lave-linge en mode Pause : appuyez sur la touche « Départ/Pause » . La touche « Départ/Pause » clignote en rouge pendant quelques secondes si la modification nest pas possible. Si vous souhaitez malgré tout modifier le programme, vous devez préalablement annuler le programme en cours (voir ci- après). Annulation du programme Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position « Arrêt » . Fin du programme Le lave-linge se met à larrêt automatiquement ; la touche « Départ/Pause » séteint et le voyant « Fin » sallume. Le couvercle ne peut être ouvert quenviron 2 minutes après larrêt du lave-linge. Tournez le sélecteur de programmes sur la position « Arrêt » . Retirez le linge. Débranchez et fermez le robinet darrivée deau. Veille : quelques minutes après la fin du program- me, le système déconomie dénergie sactive et les voyants sallument. Appuyez sur nimporte quelle touche pour sortir l’appareil du mode déconomie dénergie. 15
Tableau des programmes Programme / Type de lavageChargeOptions possibles Coton (à froid - 90 °) : Blanc ou couleur, notam- ment les vêtements de travail, le linge de lit, le linge de table, le linge de corps et les serviettes de toilette normalement sales.5,0 kgPrélavage, Rapide, Rinçage plus, Arrêt cuve pleine Éco (40° - 60°) : Blanc ou couleur, notamment les vêtements de travail, le linge de lit, le linge de ta- ble, le linge de corps et les serviettes de toilette nor- malement sales.5,0 kgPrélavage, Rinçage plus, Arrêt cuve pleine Synthétiques (à froid - 60 °) : Synthétiques, linge de corps, tissus couleur, chemises sans repassage, chemisiers.2,5 kgPrélavage, Rapide, Rinçage plus, Arrêt cuve pleine Tissus délicats (30 ° - 40 °) : Pour tous les tissus délicats, par exemple les rideaux.2,5 kgPrélavage, Rapide, Rinçage plus, Arrêt cuve pleine Laine (30 ° - 40 °) : Programme pour les articles en laine lavables en machine portant les étiquettes « pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas ».1,0 kgArrêt cuve pleine Lavage à la main (froid - 30°) : Programme pour les tissus très délicats, qui portent létiquette « lavage à la main ».1,0 kgArrêt cuve pleine Rinçages : Ce programme permet de rincer les articles lavés à la main.5,0 kgRinçage plus, Arrêt cuve pleine Vidange : Effectue un cycle à vide après un Arrêt cuve pleine (ou Nuit Silence Plus).5,0 kg Essorage : Un cycle dessorage de 500 à 1000/8001) après un Arrêt cuve pleine (ou Nuit Silence Plus). 5,0 kg 1) (en fonction du modèle de lappareil). Entretien et nettoyage Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Détartrage de l’appareil Pour détartrer lappareil, utilisez un produit non corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez attentivement létiquette (quantités recommandées et fréquence du détartrage). Parois extérieures Pour nettoyer les parois extérieures de lappareil, utilisez de leau chaude savonneuse. Nutilisez jamais dalcool, de produits abrasifs ou caustiques. Réservoir Pour le nettoyage, procédez comme suit : 16
Collecteur dobjets Nettoyez régulièrement le collecteur dobjets qui est situé dans le fond du tambour : 12 4 3 6 5 CLACK CLACK 8 7 Vérifiez si le filtre est correc- tement inséré avant de refer- mer la trappe en tirant vers le haut ou le bas sur la partie centrale. Filtres de larrivée deau Pour le nettoyage, procédez comme suit : Problèmes de fonctionnement De nombreux contrôles ont été effectués sur lappareil avant le départ de lusine. Toutefois, en cas de dysfonc-tionnement, reportez-vous aux paragraphes ci-dessous avant de contacter le service après-vente. ProblèmesCauses Lappareil ne démarre pas ou ne se remplit pas :• lappareil nest pas branché correctement, linstallation électrique ne fonctionne pas, une panne de courant sest produite, • le couvercle et le tambour de lappareil ne sont pas fermés correctement, • la commande de départ programme na pas été correctement sélectionnée, • larrivée deau a été coupée, le robinet darrivée deau est fermé, • les filtres darrivée deau sont encrassés (reportez-vous au paragraphe « Entretien et nettoyage »). Lappareil se remplit deau mais vidange immédiate- ment :• la pièce de vidange en forme de U est fixée trop bas (reportez-vous au chapitre« Installation »). 17
ProblèmesCauses Lappareil ne rince pas ou ne se vide pas :• le tuyau de vidange est bloqué ou déformé, • le filtre de vidange est obstrué (reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya-ge »), • la sécurité anti-balourd a été activée : le linge nest pas réparti de façon uniforme dans le tambour, • le programme de « vidange » ou les options « Nuit Silence Plus » ou « Arrêt cuve pleine » ont été sélectionnés, • la taille (hauteur) de la pièce de vidange en forme de U est inappropriée. Lappareil nessore pas :• problème déquilibrage de la charge de linge : ajoutez du linge ou répartissez ma- nuellement les articles dans le tambour. Il y a de leau autour de lap- pareil :• une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de mousse, • la lessive utilisée nest pas adaptée au lavage en machine, • la pièce de vidange en forme de U nest pas correctement fixée, • le tuyau darrivée deau fuit. Les résultats du lavage ne sont pas satisfaisants :• la lessive utilisée nest pas adaptée au lavage en machine, • vous avez introduit trop de linge dans le tambour, • le cycle de lavage sélectionné nest pas approprié, • la quantité de lessive est insuffisante. Lappareil vibre bruyam- ment :• vous navez pas retiré tout lemballage de lappareil (reportez-vous au chapitre« Installation »), • lappareil nest pas à niveau et est déséquilibré (reportez-vous au chapitre « Instal- lation »), • lappareil est installé trop près du mur ou dun meuble, • le linge nest pas réparti de façon uniforme dans le tambour, la charge est trop petite, • lappareil est neuf, le bruit va disparaître progressivement. Le cycle de lavage est beau- coup trop long :• les filtres darrivée deau sont encrassés (reportez-vous au paragraphe « Entretien et nettoyage »), • lalimentation électrique ou larrivée deau ont été coupées, • le détecteur de surchauffe du moteur a été activé, • la température darrivée deau est inférieure à la normale, • le système de sécurité de détection de mousse a été activé (trop de lessive) et le lave-linge vidange lexcès de mousse, • la sécurité anti-balourd a été activée : une phase a été ajoutée pour mieux répartir le linge dans le tambour. Lappareil se met à larrêt au cours dun cycle de lavage :• lalimentation électrique ou larrivée deau sont défectueuses, • loption « Arrêt cuve pleine » a été sélectionnée, • le tambour est ouvert. 18
ProblèmesCauses Le couvercle ne souvre pas en fin de cycle :• la température à lintérieur du tambour est trop élevée, • le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle. Lassouplissant sécoule di- rectement dans le tambour lorsque vous remplissez le réservoir correspondant :• vous avez dépassé la quantité maximale représentée par lindicateur MAX. La pompe de vidange fonc- tionne de façon constante, même lorsque lappareil est inactif :• le système de sécurité anti-débordement a été activé ; dans ce cas, procédez com-me suit : - fermez le robinet darrivée deau, - videz lappareil et attendez 2 minutes avant de le débrancher, - contactez votre service après-vente. La touche « Départ/Pause »1) clignote en rouge 2): • Le couvercle nest pas correctement fermé, • le filtre de vidange est obstrué, • le tuyau de vidange est bloqué ou déformé, • le tuyau de vidange est fixé trop haut (reportez-vous au chapitre « Installation »), • la pompe de vidange est bloquée, • les tuyaux dévacuation sont bloqués, • le robinet darrivée deau est fermé, larrivée deau a été coupée. 1) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent retentir 2) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu. Produits de lavage et additifs Veillez à utiliser uniquement des produits de lavage et des additifs conçus pour les lave-linge. Le mélange de diffé- rents types de produits de lavage nest pas recommandé. Cela risquerait dendommager le linge. Lutilisation de produits de lavage en poudre ne fait lobjet daucune res- triction. Les produits de lavage liquides ne doivent pas être utilisés lorsquun programme de prélavage a été sé-lectionné. Pour les cycles sans prélavage, versez le pro- duit de lavage liquide directement dans le tambour ou uti- lisez une doseuse spéciale (fournie par le fabricant du produit de lavage). Les tablettes ou doses de produits de lavage doivent être placées dans la boîte à produits de lappareil. Caractéristiques techniques DIMENSIONSHauteur Largeur Profondeur850 mm 400 mm 600 mm TENSION DE LIGNE/FRÉQUENCE CONSOMMATION ÉLECTRIQUE 230 V / 50 Hz 2 300 W PRESSION DE LEAUMinimale Maximale0,05 MPa (0,5 bars) 0,8 MPa (8 bars) Connexion à larrivée deau Type 20/27 19
Valeurs de consommation ProgrammeConsommation déner-gie (KWh)1)Consommation deau (litres)1)Durée du programme(minutes)1) Coton blanc 90 °C2.0564150 Coton 60 °C1.258120 Coton 40 °C0.858120 Synthétiques 40 °C0.654880 Délicats 30 °C0.35360 Laine 30 °C0.44854 Lavage à la main 30 °C0.44854 1) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l alimentation en eau et de la température ambiante. Programmes standards pour les valeurs de consommation de létiquette énergétique Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO sont les programmes coton standards pour le linge en co- ton normalement sale. Ils sont adaptés au nettoyage dulinge en coton normalement sale et sont les programmes les plus efficaces en terme de consommation deau et dénergie pour le lavage de ce type de linge en coton. Ils sont conformes à la norme EN60456. Installation Avant la première utilisation, retirez tous les emballages utilisés pour le transport. Conservez-les en cas de dépla- cement ultérieur. En effet, le transport dun appareil non sécurisé risque dendommager les composants internes et dentraîner fuites et mauvais fonctionnements. Le contact physique peut également entraîner une déterioration de lappareil. Déballage 2 1 1 2 Mise à niveau AB D C A 1 2B 2 1B 20