Zanussi Zrb 936 X User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zrb 936 X User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
des emballages isothermes. Conservez-les dans un en- droit frais. Pour accélérer le dégivrage, placez un récipient deau chaude (non bouillante) dans le congélateur. • Sortez la gouttière dévacuation et placez-la comme in- diqué. Placez au-dessous le tiroir de congélation infé- rieur dans lequel sécoulera leau de dégivrage. • Grattez avec précaution la couche de givre lorsquelle commence à se décongeler. Utilisez une spatule en plastique • Lorsque toute la glace a fondu, nettoyez et essuyez lappareil, et remettez le canal de drainage en place.• Le dégivrage terminé, rebranchez lappareil, remettez-le en service et replacez les aliments congelés à linté- rieur. Il est recommandé de placer le thermostat de lappareil sur la position Max pendant quelques heures pour que la température de stockage suffisante puisse être atteinte le plus rapidement possible. Important Nutilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, dobjet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement lévaporateur. Nutilisez aucun autre dispositif mécanique ou moyen artificiel que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le dégivrage de votre appareil. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant la décongélation, peut réduire leur durée de conservation. En cas danomalie de fonctionnement Attention Avant dessayer de résoudre un quelconque problème, débranchez lappareil. Tout problème non mentionné dans le présent manuel, doit être exclusivement confié à un électricien qualifié ou une personne compétente.Important Lappareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant). AnomalieCause possibleSolution Lappareil est bruyant.Lappareil nest pas bien appuyé.Vérifiez la stabilité de lappareil (les quatre pieds doivent reposer par terre). Le compresseur fonctionne en continu.Le bouton du thermostat nest peut- être pas bien réglé.Choisissez une température plus élevée. La porte nest pas bien fermée.Consultez le paragraphe Fermeture de la porte. La porte a été ouverte trop souvent.Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. La température du produit est trop éle- vée.Laissez la température du produit re- joindre la température ambiante avant de le stocker. La température ambiante est trop éle- vée.Abaissez la température de la pièce. 31
AnomalieCause possibleSolution De leau coule sur la plaque ar- rière du réfrigérateur.Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrière.Ce phénomène est normal. De leau coule dans le réfrigéra- teur.Lorifice découlement de leau est obstrué.Nettoyez lorifice. Des produits empêchent que leau coule dans le réservoir deau.Assurez-vous que les produits ne tou- chent pas la plaque arrière. De leau coule sur le sol.Leau de dégivrage ne coule pas dans le plateau dévaporation situé au des- sus du compresseur.Fixez le tuyau de sortie de leau au pla- teau dévaporation. Il y a trop de givre.Les produits ne sont pas bien enve- loppés.Enveloppez mieux les produits. La porte nest pas bien fermée.Consultez le paragraphe Fermeture de la porte. Le bouton du thermostat nest peut- être pas bien réglé.Choisissez une température plus élevée. La température de lappareil est trop basse.Le bouton du thermostat nest peut- être pas bien réglé.Choisissez une température plus élevée. La température de lappareil est trop élevée.Le bouton du thermostat nest peut- être pas bien réglé.Choisissez une température plus basse. La porte nest pas bien fermée.Consultez le paragraphe Fermeture de la porte. La température du produit est trop éle- vée.Laissez la température du produit re- joindre la température ambiante avant de le stocker. Trop de produits ont été introduits en- semble.Introduisez moins de produits en même temps. La température du réfrigérateur est trop élevée.Il ny a aucune circulation dair froid dans lappareil.Assurez-vous quil y ait une circulation dair froid dans lappareil. La température du congélateur est trop élevée.Les produits sont trop près les uns des autres.Stockez les produits de façon à permet- tre la circulation de lair froid. Lappareil ne fonctionne pas.Lappareil est à larrêt.Mettez lappareil en marche. La fiche nest pas correctement bran- chée sur la prise.Branchez correctement la fiche sur la prise. Le courant narrive pas à lappareil. La prise nest pas alimentée.Branchez un autre appareil électrique sur la prise. Faites appel à un électricien qualifié. Lampoule ne fonctionne pas.Lampoule est en mode veille.Fermez puis ouvrez la porte. Lampoule est défectueuse.Consultez le paragraphe « Remplace- ment de lampoule ». 32
En cas danomalie de fonctionnement et si malgré toutes les vérifications une intervention savère nécessaire, con- tactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Remplacement de lampoule 1. Débranchez lappareil. 2. Poussez la pièce amovible pour décrocher le diffu- seur (1). 3. Enlevez le diffuseur (2). 4. Remplacez lampoule par une ampoule de même puissance spécifiquement conçue pour les appareils ménagers. 5. Installez le diffuseur. 6. Branchez lappareil. 7. Ouvrez la porte. Vérifiez que lampoule sallume.12 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragra- phe Installation. 3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Con- tactez le Service Après-vente. Caractéristiques techniques ZRB934XL ZRB934PWZRB936XL ZRB936PWZRB940XL ZRB940PW Dimensions Hauteur1750 mm1850 mm2010 mm Largeur595 mm595 mm595 mm Profondeur658 mm658 mm658 mm Augmentation du temps 20 h20 h20 h Tension 230 V230 V230 V Fréquence 50 Hz50 Hz50 Hz Les données techniques figurent sur la plaque signaléti- que située sur le côté gauche à lintérieur de lappareil et sur létiquette dénergie. Installation Attention Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de lappareil, veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant dinstaller lappareil. Emplacement Installez cet appareil à un endroit où la température am- biante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de lappareil : Classe cli- matiqueTempérature ambiante SN+10 à + 32 °C N+16 à + 32 °C ST+16 à + 38 °C T+16 à + 43 °C 33
Emplacement Lappareil doit être installé à bonne distance de toute source de chaleur telle que les radiateurs, chauffe-eau, lu- mière directe du soleil etc. Assurez-vous que lair circule librement à larrière de lappareil. Pour garantir un rende- ment optimum si lappareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de larmoire et lélé- ment suspendu doit être de 100 mm minimum. Si pos- sible, évitez de placer lappareil sous des éléments sus- pendus. La mise à niveau se fait à laide dun ou de plu- sieurs pieds réglables à la base de larmoire. Avertissement Lappareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après linstallation. AB min.100 mm 20 mm Entretoises arrière Vous trouverez les deux entretoises dans le sachet avec la documentation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis. 2. Insérez lentretoise sous la vis. 3. Tournez lentretoise dans la bonne position. 4. Resserrez les vis. 2 431 Mise à niveau Lorsque vous installez lappareil, veillez à ce quil soit daplomb. Utilisez les deux pieds réglables se trouvant à lavant de lap- pareil. Retrait des supports de clayette Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue qui permettent dimmobiliser les clayettes au cours du trans- port. Pour les enlever, procédez comme suit : 1. Déplacez les supports de clayette dans le sens de la flèche (A). 2. Soulevez la clayette de larrière et pous- sez-la vers lavant pour la dégager (B). 3. Enlevez les dispositifs de retenue (C). 34
Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher lappareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspon- dent à celles de votre réseau. Lappareil doit être relié à la terre. La fiche du câble dali- mentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale nest pas mise à la terre, bran- chez lappareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas dincident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-men- tionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires. Réversibilité de la porte Avertissement Avant toute opération, débranchez la prise dalimentation électrique. Important Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes de lappareil pendant les opérations. m1 m2 m3m4 m5m6 1 • Ouvrez les portes. Dé- vissez la charnière cen- trale (m2). Déposez len- tretoise en plastique (m1). • Retirez les entretoises (m6) et placez-les de lautre côté des gonds de charnière (m5). • Enlevez les portes. • Retirez la goupille du cache gauche de la charnière centrale (m3, m4) et placez-la de lau- tre côté. • Insérez la goupille de la charnière centrale (m5) dans le trou gauche de la porte inférieure.• Dévissez la charnière in- férieure (b1) • Retirez les goupilles du cache gauche (b4) et placez-les de lautre cô- té. • Revissez la charnière in- férieure (b1) sur le côté opposé. • Dévissez le gond de la charnière inférieure (b2) et lentretoise (b3) et placez-les du côté oppo- sé.• Enlevez les caches (1) situés sur larête supéri- eure des deux portes et placez-les sur le côté opposé. • Replacez la porte infé- rieure sur le gond de la charnière inférieure (b2). • Insérez la charnière cen- trale (m2) dans le trou gauche de la porte infé- rieure.• Dévissez le gond de la charnière supérieure et placez-le sur le côté op- posé. • Installez la porte supéri- eure sur le gond supéri- eur. • Replacez la porte supéri- eure sur le gond de la charnière centrale (m5) en inclinant légèrement les deux portes. • Revissez la charnière centrale (m2). Noubliez pas lentretoise en plas- tique (m1). Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que : • Toutes les vis sont correctement serrées. • Les bords des portes sont parallèles au côté de lappa- reil. • Le joint magnétique adhère bien à lappareil. • La porte ouvre et ferme correctement. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exem- ple), il se peut que le joint nadhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille natu- relle. 35
Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opé- rations décrites ci-dessus, contactez le S.A.V. le plus pro-che. Un technicien du S.A.V. inversera le sens douverture de la porte à vos frais. En matière de sauvegarde de lenvironnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de lappareil dans les règles de l’art, nous préservons lenvironnement et notresécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué lachat. 36
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Hinweise zum Umweltschutz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräte- anwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfäl- len alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedie- nung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Ge- rätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorlie- genden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Miss- achtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine ver- antwortungsbewusste Person benutzt werden, die si- cherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können. • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netz- stecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie mög- lich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können. • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird. Allgemeine Sicherheitshinweise Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei zugänglich sein. • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt be- stimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird. • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Spei- seeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelas- sen sind. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschä- digen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundli- ches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreis- laufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreis- laufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. 37
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Unfällen nur vom Kundendienst oder einer kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschä- digt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verur- sachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist. 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlagge- fahr. 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabde- ckung 13), der Innenbeleuchtung. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann. • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. • Die Leuchtmittel 14) in diesem Gerät sind Speziallam- pen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eig- nen sich nicht zur Raumbeleuchtung. Täglicher Gebrauch • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssig- keiten in dem Gerät. Explosionsgefahr. • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand. 15) • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden. • Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Her- stellerangaben aufbewahren. • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die be- treffenden Anweisungen. • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät be- schädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrier- schrank gegessen wird. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber. • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an. Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Ver- packung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Ge- rät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsan- weisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerä- tes nach der Installation frei zugänglich ist. • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trink- wasserzuleitung. 16) 13) Falls Lampenabdeckung vorhanden. 14) Falls Lampe vorhanden. 15) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist. 38
Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier- material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss ge- mäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Käl- teaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstel- lung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Sym- bol markiert sind, können recycelt werden. Betrieb Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf ei- ne mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position O. Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu er- reichen. • drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Ein- stellung, um die maximal mögliche Kühlung zu errei- chen. eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am bes- ten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt: • von der Raumtemperatur • von der Häufigkeit der Türöffnung • von der Menge der eingelagerten Lebensmittel • und vom Standort des Geräts. Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch. Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen. Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird. 16) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist. 39
Täglicher Gebrauch Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tief- gefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich. Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, drehen Sie bitte den Temperaturregler auf eine höhere Einstel- lung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. Wichtig! In diesem Fall kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung. Legen Sie die einzufrierenden frischen Lebensmittel in das obere Fach. Lagerung gefrorener Produkte Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, min- destens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen. Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe Ausfalldauer) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden. Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar di- rekt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschlie- ßend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühl- schranks sind mit einer Reihe von Führungsschie- nen ausgestattet, die ver- schiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Abla- gen bieten. Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe posi- tioniert werden; damit er- möglichen Sie das Lagern verschieden großer Le- bensmittelpackungen. Ziehen Sie das Türabstell- fach nach und nach in Pfeilrichtung, bis es sich herausheben lässt und setzen Sie es dann in die neue Position ein. Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Entnahme oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefrierschrank zu nehmen, ziehen Sie den Korb zu sich her, bis er den Anschlag erreicht, und kippen den Korb mit der Vorder- seite nach oben, bis er sich herausnehmen lässt. Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück in das Gerät le- gen möchten, heben Sie die Vorderseite des Korbs leicht an und setzen ihn in das Gefriergerät ein. Sobald Sie über die Endpunkte hinweg sind, drücken Sie den Gefrierkorb wieder in seine ursprüngliche Position. 40