Zanussi Zrb 640 W User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zrb 640 W User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
En cas danomalie de fonctionnement et si malgré toutes les vérifications une intervention savère nécessaire, con- tactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Remplacement de lampoule 1. Débranchez lappareil. 2. Poussez la pièce amovible pour décrocher le diffu- seur (1). 3. Enlevez le diffuseur (2). 4. Remplacez lampoule par une ampoule de même puissance spécifiquement conçue pour les appareils ménagers. 5. Installez le diffuseur. 6. Branchez lappareil. 7. Ouvrez la porte. Vérifiez que lampoule sallume.12 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragra- phe Installation. 3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Con- tactez le Service Après-vente. Caractéristiques techniques ZRB629WZRB634WZRB636WZRB640W Dimensions Hauteur1540 mm1750 mm1850 mm2010 mm Largeur595 mm595 mm595 mm595 mm Profondeur658 mm658 mm658 mm658 mm Temps de mon- tée en températu- re 20 h20 h20 h20 h Tension 230 V230 V230 V230 V Fréquence 50 Hz50 Hz50 Hz50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque si- gnalétique située sur le côté gauche à lintérieur de lappa- reil et sur létiquette dénergie. Installation Attention Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de lappareil, veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant dinstaller lappareil. Emplacement Installez cet appareil à un endroit où la température am- biante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de lappareil : Classe cli- matiqueTempérature ambiante SN+10 à + 32 °C N+16 à + 32 °C ST+16 à + 38 °C T+16 à + 43 °C 31
Emplacement Lappareil doit être installé à bonne distance de toute source de chaleur telle que les radiateurs, chauffe-eau, lu- mière directe du soleil etc. Assurez-vous que lair circule librement à larrière de lappareil. Pour garantir un rende- ment optimum si lappareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de larmoire et lélé- ment suspendu doit être de 100 mm minimum. Si pos- sible, évitez de placer lappareil sous des éléments sus- pendus. La mise à niveau se fait à laide dun ou de plu- sieurs pieds réglables à la base de larmoire. Avertissement Lappareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après linstallation. AB min.100 mm 20 mm Entretoises arrière Vous trouverez les deux entretoises dans le sachet avec la documentation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis. 2. Insérez lentretoise sous la vis. 3. Tournez lentretoise dans la bonne position. 4. Resserrez les vis. 2 431 Mise à niveau Lorsque vous installez lappareil, veillez à ce quil soit daplomb. Utilisez les deux pieds réglables se trouvant à lavant de lap- pareil. Retrait des supports de clayette Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue qui permettent dimmobiliser les clayettes au cours du trans- port. Pour les enlever, procédez comme suit : 1. Déplacez les supports de clayette dans le sens de la flèche (A). 2. Soulevez la clayette de larrière et pous- sez-la vers lavant pour la dégager (B). 3. Enlevez les dispositifs de retenue (C). 32
Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher lappareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspon- dent à celles de votre réseau. Lappareil doit être relié à la terre. La fiche du câble dali- mentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale nest pas mise à la terre, bran- chez lappareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas dincident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-men- tionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires. Réversibilité de la porte Avertissement Avant toute opération, débranchez la prise dalimentation électrique. Important Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes de lappareil pendant les opérations. m1 m2 m3m4 m5m6 1 • Ouvrez les portes. Dé- vissez la charnière cen- trale (m2). Déposez len- tretoise en plastique (m1). • Retirez les entretoises (m6) et placez-les de lautre côté des gonds de charnière (m5). • Enlevez les portes. • Retirez la goupille du cache gauche de la charnière centrale (m3, m4) et placez-la de lau- tre côté. • Insérez la goupille de la charnière centrale (m5) dans le trou gauche de la porte inférieure.• Dévissez la charnière in- férieure (b1) • Retirez les goupilles du cache gauche (b4) et placez-les de lautre cô- té. • Revissez la charnière in- férieure (b1) sur le côté opposé. • Dévissez le gond de la charnière inférieure (b2) et lentretoise (b3) et placez-les du côté oppo- sé.• Enlevez les caches (1) situés sur larête supéri- eure des deux portes et placez-les sur le côté opposé. • Replacez la porte infé- rieure sur le gond de la charnière inférieure (b2). • Insérez la charnière cen- trale (m2) dans le trou gauche de la porte infé- rieure.• Dévissez le gond de la charnière supérieure et placez-le sur le côté op- posé. • Installez la porte supéri- eure sur le gond supéri- eur. • Replacez la porte supéri- eure sur le gond de la charnière centrale (m5) en inclinant légèrement les deux portes. • Revissez la charnière centrale (m2). Noubliez pas lentretoise en plas- tique (m1). Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que : • Toutes les vis sont correctement serrées. • Les bords des portes sont parallèles au côté de lappa- reil. • Le joint magnétique adhère bien à lappareil. • La porte ouvre et ferme correctement. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exem- ple), il se peut que le joint nadhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille natu- relle. 33
Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opé- rations décrites ci-dessus, contactez le S.A.V. le plus pro-che. Un technicien du S.A.V. inversera le sens douverture de la porte à vos frais. En matière de sauvegarde de lenvironnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de lappareil dans les règles de l’art, nous préservons lenvironnement et notresécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué lachat. 34
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 Sujeito a alterações sem aviso prévio Informações de segurança Para a sua própria segurança e para garantir uma utiliza- ção correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela pri- meira vez, leia atentamente este manual do utilizador, in- cluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar er- ros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcio- namento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o apa- relho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precau- ções destas instruções de utilização, uma vez que o fabri- cante não é responsável pelos danos causados por omis- são. Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pes- soas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervi- são ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia. • Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e re- tire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho. • Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa arma- dilha fatal para uma criança. Segurança geral Cuidado Mantenha as aberturas de ventilação sem obstruções. • O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ou bebidas numa casa normal, como explicado neste ma- nual de instruções. • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação. • Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como má- quinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refri- geração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante. • Não danifique o circuito refrigerante. • O refrigerante isobutano (R600a) está contido no cir- cuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental, que é, no en- tanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifi- que-se de nenhum dos componentes do circuito refri- gerante está danificado. Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se en- contra • É perigoso alterar as especificações ou efectuar qual- quer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. Advertência A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certifi- cado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar peri- go. 35
1. Não deve colocar extensões no cabo de alimenta- ção. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma fi- cha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimentação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio. 6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâm- pada 13) iluminação interior. • Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o des- locar. • Não retire nem toque nos itens do compartimento do congelador se estiver com as mãos molhadas, pois po- de causar abrasões na pele ou queimaduras de gelo. • Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa. • As lâmpadas 14) utilizadas neste aparelho são lâmpadas para efeitos especiais, seleccionadas apenas para apa- relhos domésticos. Não são adequadas para iluminar uma divisão. Utilização diária • Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho. • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir. • Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na ventilação traseira. 15) • Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados. • Guarde alimentos congelados pré-embalados de acor- do com as instruções do fabricante do alimento conge- lado. • As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Con- sulte as respectivas instruções. • Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congela- dor, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho. • Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consumidos imediatamente depois de retirados do aparelho. Limpeza e manutenção • Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a fi- cha da tomada. • Não limpe o aparelho com objectos de metal. • Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico. • Inspeccione regularmente o orifício de descarga do fri- gorífico para presença de água descongelada. Se ne- cessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício es- tiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho. Instalação Importante Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos. • Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem. • É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor. • Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaqueci- mento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação. • Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis quei- maduras. • Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões. • Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessí- vel após a instalação do aparelho. • Ligue apenas a uma fonte de água potável. 16) 13) Se a tampa da lâmpada tiver 14) Se a lâmpada estiver prevista 15) Se o aparelho for Frost Free. 16) Se estiver prevista uma ligação hídrica 36
Assistência • Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a ma- nutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. • A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais. Protecção ambiental Este aparelho não contém gases que possam danifi- car a camada de ozono, tanto no circuito refrigeran- te como nos materiais de isolamento. O aparelho não de- verá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o apa- relho deverá ser eliminado de acordo com as normas apli- cáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis. Funcionamento Ligar Introduza a ficha na tomada. Rode o regulador de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio para uma definição média. Desligar Para desligar o aparelho, rode o regulador de temperatura para a posição O. Regulação da temperatura A temperatura é regulada automaticamente. Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo: • rode o regulador de temperatura para definições infe- riores para obter a frescura mínima. • rode o regulador de temperatura para definições supe- riores para obter a frescura máxima. Normalmente, uma definição média é a mais ade- quada. No entanto, a definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura dentro do aparelho depende da: • temperatura ambiente • frequência de abertura da porta • quantidade de alimentos conservados • localização do aparelho. Importante Se a temperatura ambiente for alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver definido para as temperaturas mais baixas, pode funcionar continuamente causando a formação de gelo na parede de fundo. Neste caso, o selector tem de estar definido para uma temperatura mais elevada para permitir descongelação automática e, por isso, consumo de energia reduzido. Primeira utilização Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o in- terior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente. Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento. Utilização diária Congelação de alimentos frescos O compartimento congelador é adequado para a congela- ção de alimentos frescos e para a conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados. Para congelar alimentos frescos não é necessário alterar a definição média. No entanto, para uma operação de congelação mais rápi- da, rode o regulador de temperatura para definições supe- riores para obter a frescura máxima. 37
Importante Nesta condição, a temperatura do compartimento do congelador pode descer abaixo dos 0°C. Se isto ocorrer reinicie o regulador de temperatura para uma definição mais quente. Coloque os alimentos frescos a serem congelados no compartimento superior. Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os produtos no compartimen- to, deixe o aparelho em funcionamento durante no míni- mo 2 horas nas definições mais elevadas. Importante Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a alimentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de características técnicas em tempo de reinício, os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arrefecerem). Descongelação Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, po- dem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo dispo- nível para esta operação. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ain- da congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais. Prateleiras móveis As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de calhas de modo a que as prateleiras possam ser posicionadas da forma que pretender. Posicionar as prateleiras da porta Para permitir o armazena- mento de embalagens de alimentos de vários tama- nhos, as prateleiras da porta podem ser coloca- das a diferentes alturas. Puxe gradualmente a pra- teleira na direcção das se- tas até se soltar, de segui- da, reposicione como qui- ser. Remover os cestos de congelação do congelador Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua remoção acidental ou queda. Quando necessi- tar de o retirar do congelador, puxe o cesto para si e, ao atingir o batente, incline a frente para cima para retirar o cesto. Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente a frente do cesto para o introduzir no congelador. Assim que passar pelos batentes, empurre os cestos para a sua posição. Sugestões e conselhos úteis Sons de funcionamento normais • Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue quando o refrigerante estiver a ser bombeado através das bobi- nas ou tubagens. Isto está correcto. • Quando o compressor está ligado, o refrigerante está a ser bombeado e ouvirá um som surdo e um ruído pul- sante proveniente do compressor. Isto está correcto. • A dilatação térmica poderá provocar um ruído repenti- no de estilhaçar. É natural e não constitui um fenóme- no físico perigoso. Isto está correcto. 38
• Quando o compressor ligar e desligar, ouvirá um cli- que ténue no regulador da temperatura. Isto está cor- recto. Conselhos para poupar energia • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na definição de baixa tempe- ratura com o aparelho completamente cheio, o com- pressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para per- mitir a descongelação automática, poupando assim no consumo de electricidade. Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos Para obter o melhor desempenho: • não guarde alimentos quentes ou líquidos que se eva- poram no frigorífico • cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se ti- verem um cheiro forte • posicione os alimentos de modo a que o ar possa cir- cular livremente em redor Conselhos para a refrigeração Conselhos úteis: Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vege- tais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas especiais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em reci- pientes herméticos especiais ou embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem emba- lados, não devem ser guardados no frigorífico. Conselhos para a congelação Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes: • a quantidade máxima de alimentos que pode ser con- gelada em 24h. está mostrada na placa de dados; • O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimentos para congela- ção durante este período; • congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos; • Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária; • embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou polite- no e certifique-se de que as embalagens são herméti- cas; • Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em contacto com os alimentos já congelados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimen- tos congelados; • os alimentos sem gordura são melhores para armaze- nar que os alimentos com gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos; • a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, poderá causar queimaduras de gelo na pele; • é aconselhável que anote a data de congelação em ca- da embalagem individual para permitir que saiba o tempo de armazenamento. Conselhos para o armazenamento de alimentos congelados Para obter o melhor desempenho deste aparelho, deve: • certificar-se de que os alimentos congelados comer- cialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor; • ter a certeza que os alimentos congelados são transfe- ridos do supermercado para o congelador no tempo mais curto possível; • não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Uma vez descongelados, os alimentos degradam rapi- damente e não podem tornar a ser congelados. • Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos. 39
Manutenção e limpeza Cuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua uni- dade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técni- cos autorizados. Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularmente: • limpe o interior e os acessórios com água morna e sa- bão neutro. • verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos. • lave e seque minuciosamente. Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte. Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma escova ou um aspirador. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e pou- par o consumo de electricidade. Importante Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicio- nada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação. Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na parte traseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde evapora. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descongelação no centro do canal do compartimento do frigorífico para evitar que um fluxo excessivo de água pingue sobre os alimentos. Utilize o agente de limpeza fornecido, que irá encontrar já inserido no orifício de descarga. Descongelar o congelador Vai sempre formar-se uma certa quantidade de gelo nas prateleiras do congelador e em redor do compartimento superior. Descongele o congelador quando a camada de gelo atin- gir uma espessura de cerca de 3-5 mm. Para remover o gelo, execute estes passos: • retire a ficha da tomada ou desligue o aparelho • retire os alimentos armazenados, envolva-os em várias páginas de jornal e coloque-os num local frio • retire as gavetas do congelador • coloque material isolante à volta das gavetas, p. ex. co- bertores ou jornais. Pode acelerar a descongelação colocando tigelas com água quente (não a ferver) no congelador. • Solte o canal de drenagem da posição de repouso, pu- xe-o de acordo com a ilustração e coloque-o no fundo do congelador onde a água pode acumular • raspe com cuidado o gelo quando começar a descon- gelar. Use um raspador de madeira ou de plástico • quando o gelo tiver derretido todo, limpe e seque o congelador e volte a colocar o canal de drenagem no respectivo local. 40