Xerox WorkCentre 6400XF User Manual
Have a look at the manual Xerox WorkCentre 6400XF User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Xerox manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
www.xerox.com/ofce/W C6400support11 Scanning Scanning Workflow Scanning 1 2 LE SE 60 – 105 g/m2 (16 – 28 lb. Bond) SE: 140 – 216 mm (5.5 – 8.5 in.) LE: 140 – 355.6 mm (5.5 – 14 in.) EN FR IT DE ES PT Scanning Numérisation Scansione Scannen Es caneado Digitalização EN FR IT DE ES PT Scanning to the P ublic Folder Numérisation vers le dossier public Scansione nella cartella pubblic a Scanablage im öff entlichen Ordner Es caneado a la carpeta públic a Digitalização par a a pasta pública Chargez loriginal C aricar e loriginale V orlage einlegen Co loque el original Co loque o original EN FR IT DE ES PT Load original Choisissez Numérisation ux de trav ail Sceglier e Scansione usso di lavo ro W orkow-Scan wählen Seleccione Es caneado de tr abajos Selecione Digitalização de F luxo de T rabalho EN FR IT DE ES PT Choose Wo rkow Scanning P rint the Scanning Guide f or basic procedures. EN See the Sc anning chapter in the User Guide f or an ov erview of scan workows, setup, and advanced procedures.EN FRImprimez le Guide de numérisation pour connaîtr e les procédures de base. R eportez-vous au chapitr e Numérisation du Guide dutilisation pour une pr ésentation des ux de tr avail de numérisation, de la conguration et des procédures ava\ ncées. ITStampare la Guida alla funzione di scansione per le procedure di base. P er una panor amica di ussi di lavor o di scansione, impostazione e pr ocedure avanzate, veder e il capitolo Scansione nella Guida per lutent e. DEScananleitung für einfache Vorgehensw eisen ausdruck en. Im Kapitel Scannen im Benutzerhandbuch nden Sie einen Überblick über Scan-W orkows, Einrichtung und k omplexere Vorgehensw eisen. ESImprima la Guía de escaneado para conocer los pr ocedimientos básicos. C onsulte el capítulo Escaneado de la Guía del usuario par a obtener una descripción gener al de los ujos de tr abajo y la congur ación del escaneado, así como de los pr ocedimientos avanzados. PTImprima o Guia de digitalização para obter os pr ocedimentos básicos. C onsulte o capítulo Digitalização no Guia do Usuário par a obter uma visão geral de uxos de tr abalho de digitalização, congur ações e procedimentos avançados . Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
www.xerox.com/ofce/W C6400support12 Scanning ScanningInformation PagesClose Configuration ReportPrint 3 4 5 5.2 5.3 5.4 5.1 Dans le menu T ous les modèles, sélectionnez Modèles locaux , puis _PUBLIC Da T utti i modelli, selezionar e Modelli locali, quindi scegliere _PUBLIC Unter Alle Prole die Option Lo kale P role und dann _PUBLIC ausw ählen En T odas las plantillas, seleccione Plantillas locale s y después, _PUBLIC Em T odos os modelos, selecione Modelos locais e, em seguida, _PUBLIC EN FR IT DE ES PT From All T emplates , select Local Templates , then _PUBLIC Appuyez sur Démarr er Pr emer e Avvio Start drück en P ulse Iniciar Pr essione Iniciar EN FR IT DE ES PT Pr ess St art Imprimez le re levé de congur ation pour obtenir ladr esse IP de limprimante Ottener e lindirizzo IP della stampante: stampar e il Rapporto di congur azione IP-Adr esse des Druck ers abrufen: Kongur ationsbericht ausdruck en Obtenga la dir ección IP de la impr esora: imprima el Inf orme de congur ación Obtenha o ender eço IP da impressora: imprima o Re latório de Conguração EN FR IT DE ES PT Get printer’s IP Address: print the Congur ation Report Remplacez les par amètres de numérisation par déf aut (PDF couleur recto) au moyen de lécr an tactile. Utilizzar e lo schermo sensibile per ignor are le impostazioni di scansione pr edenite (PDF a colori fronte). Scan-Standardeinstellungen über den T ouchscreen ändern (1-seitige PDF-Datei in F arbe). Utilice la pantalla táctil par a anular los valores de escaneado pr ejados (PDF en color a una car a). Use a tela de seleção por toque par a anular as congurações padrão de digitalização (PDF de 1 F ace em cor es). EN FR IT DE ES PT Use touchscreen to o veride def ault scan settings (1-sided color PDF). Récupér ez le chier numérisé dans le dossier public (sur le disque du\ r de limprimante) au mo yen des Services Internet C entreWare. Utilizzar e servizi Internet C entreWare per r ecuper are la scansione dalla cartella pubblica (sul disco rigido della stampante). Scan über C entreWare IS aus dem öff entlichen Ordner (auf der F estplatte des Druckers) abrufen. Utilice Servicios de Internet de C entreWare par a recuper ar el trabajo de escaneado de la carpeta pública (en el disco dur o de la impresora). Use o C entreWare IS par a recuper ar sua digitalização da pasta pública (no disco rígido da i\ mpr essora). EN FR IT DE ES PT Use C entreW are IS to retrie ve your scan from the P ublic folder (on the printer’s hard driv e). Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
www.xerox.com/ofce/W C6400support13 Scanning Scanning Centr eWareCentr eWareCentr eWareInternet Serv ices Internet Serv ices 68 7 http://xxx.xxx.xxx.xxx CentreWareCentre WareCentre WareInternet Serv ices Internet Serv ices 1 2 Saisissez ladresse IP dans le navigateur W eb Immetter e lindirizzo IP nel br owser Web IP-Adr esse in Ihr en Webbrowser eingeben Intr oduzca la dir ección IP en su navegador w eb Digite o ender eço IP no seu navegador da W eb. EN FR IT DE ES PT Enter IP address in your web browse r Sélectionnez Dossier public par déf aut, puis cliquez sur Lancer pour télécharger le chier numérisé Selezionar e la Cartella pubblica di def ault, quindi fare clic su Va i per scaricar e la scansion e Öff entlicher Standardordne r auswählen, dann auf Start klicken, um Ihr en Scan herunterzuladen Seleccione la C arpeta pública pr ejada, después, haga clic en Ir par a descargar el trabajo de escanead o Selecione a P asta pública padr ão, e clique em Ir par a fazer o download da sua digitalização EN FR IT DE ES PT Select the Default P ublic F older, then click Go to download your scan Cliquez sur longlet Numérisation Fa re clic sulla scheda Scansioni Auf die R egisterkarte Scans klicken Haga clic en la cha Es canear Clique na guia Digitalizaçõe s EN FR IT DE ES PT Click Scans tab English Français It aliano Deutsch Español Po rtuguês Nederlands Sv ensk a Norsk Dansk Suomi 1.) Vu e de la mise à jour: actualise la list e 2.) Options de chier : Té lécharger (télécharge le chier numérisé), Réimprimer (imprime le chier numérisé), Supprimer (supprime le chier numérisé) 1.) Aggiorna la vist a: aggiorna lelenco 2.) Opzioni le: Download (scarica scansioni), Ristampa (stampa scansioni), Cancella (cancella scansioni) 1.) Ansicht aktualisiere n: aktualisiert die Liste 2.) Dateioptionen: Laden (lädt den Scan), Nachdrucken (druckt den Scan), Löschen (löscht den Scan) 1.) Actualizar vist a: Actualiza la lista 2.) Opciones de Archivo: Descargar (descarga el tr abajo de escaneado), Reimprimir (imprime el tr abajo de escaneado), Eliminar (elimina el tr abajo de escaneado) 1.) Atualizar exibição : atualiza a lista 2.) Opções de ar quivo: Download (faz o download da digitalização), Reimprimir (imprime a digitalização), Excluir (exclui a digitalização) EN FR IT DE ES PT 1.) Update View: ref reshes list 2.) File options: Download (downloads scan), Reprin t (prints scan), Delete (deletes scan) Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
www.xerox.com/ofce/W C6400support14 Faxing Faxing Fax 1 2 LE SE 60 – 105 g/m2 (16 – 28 lb. Bond) SE: 140 – 216 mm (5.5 – 8.5 in.) LE: 140 – 355.6 mm (5.5 – 14 in.) EN FR IT DE ES PT F axing Télécopie Fa x F axen Envío por f ax Envio de f ax EN FR IT DE ES PT Basic Faxing Télécopie de base Nozioni di base sul f ax Einf aches F axen Envío de f ax básico F ax básico Chargez loriginal C aricar e loriginale V orlage einlegen C oloque el original C oloque o original EN FR IT DE ES PT Load original Choisissez Fa x Sceglier e Fax Fa x w ählen Seleccione Fa x Selecione Fa x EN FR IT DE ES PT Choose Fax P rint the Faxing Guide f or basic procedures and address book management. EN See the F axing chapter in the User Guide f or an ov erview of f ax options, advanced procedures, and administr ation.EN FRImprimez le Guide de la télécopie pour plus dinformations sur les pr océdures de base et la gestion du carnet dadr esses. R eportez-vous au chapitr e Télécopie du Guide dutilisation pour une pr ésentation des options de télécopie et des pr océdures avancées et de gestion. ITStampar e la Guida alla funzione f ax per le procedure di base e la gestione della rubrica. P er una panor amica delle opzioni f ax, delle procedure avanzate e dellamministr azione, vedere il capitolo Fax nella Guida per lutent e. DEFaxanleitung für einf ache Verfahr en und Inf ormationen zur V erwaltung des Adr essbuchs ausdruck en. Im Kapitel Faxen im Benutzerhandbuch nden Sie einen Überblick über F axoptionen, k omplexer e Vorgehensw eisen und Administr ationsfunktionen. ESImprima la Guía de f ax para conocer los pr ocedimientos básicos e instrucciones sobr e la gestión de la libr eta de direcciones. C onsulte el capítulo Envío de fax de la Guía del usuario par a obtener una descripción gener al de las opciones, los pr ocedimientos avanzados y la administr ación de fax. PTImprima o Guia de envio de f ax para obter os pr ocedimentos básicos e o ger enciamento do catálogo de ender eços. C onsulte o capítulo Envio de fax no Guia do Usuário par a obter uma visão geral das opções de fax, pr ocedimentos avançados e administr ação. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
www.xerox.com/ofce/W C6400support15 Faxing Faxing Add 33 6 9 # C DEF MNO L WXY V 2 12 3 45 6 78 9 *0# // C ABC DEF MNO JKL GHI WXY TUV PRS Add Appuy ez sur Démarr er Pr emer e Avvio Start drück en P ulse Iniciar Pr essione Iniciar EN FR IT DE ES PT Pr ess St art Tout eff acer : rétablit les valeurs par déf aut C ancella tutto: ripristina le impostazioni pr edenite Alles löschen: Standardeinstellungen wiederherstellen Borr ar todo: R establecer los valor es prejados Limpar T udo: restaur a os padr ões EN FR IT DE ES PT PT Clear All: R estore defaults Arrêter : pause (1x)/annuler (2x) Arr esta : sospende (1x)/annulla (2x) Stopp: Unterbr echen (1x)/Abbr echen (2x) Pa rar: P ausa (1 vez)/C ancelar (2 veces) Pa rar: pausar (1 vez)/cancelar (2 vezes) EN FR IT DE ES PT Stop: P ause (1x)/C ancel (2x) Remplacez les par amètres de f ax par déf aut au mo yen de lécr an tactile. Utilizzar e lo schermo sensibile per ignor are le impostazioni f ax predenite. F ax-Standardeinstellungen über den T ouchscreen ändern. Utilice la pantalla táctil par a anular los valores de fax prejados. Use a tela de seleção por toque par a anular as congurações padrão de fax. EN FR IT DE ES PT Use touchscreen to o verride def ault fax settings. Pour ajouter des numér os de fax ou des numér os abrégés, sélectionnez +Ajouter . P er aggiunger e altri numeri f ax o di selezione veloce, pr emere +Aggiungi. W enn w eitere Fax- oder Kurzw ahlnummern hinzugefügt w erden sollen, +Hinzufügen antippen. Pa ra añadir más númer os de fax o númer os de marcación r ápida, pulse +Añadir. Pa ra adicionar mais númer os de fax ou discagens r ápidas, toque em Adicionar+. EN FR IT DE ES PT To add more fax numbers or speed dials, touch +Add. Sélectionnez Ca ractèr es de composition pour utiliser des car actères spéciaux et afcher les descriptions. Pr emer e Caratteri di selezione per utilizzare caratteri speciali e vedere le descrizioni. W ählzeichen antippen, um Sonderzeichen zu verw enden und Beschr eibungen zu sehen. P ulse Ca racter es de marcación para utilizar caracteres especiales y ver las descripciones de los mismos. T oque em Ca racter es de Discage m para usar os caracteres especiais e ver as descrições. EN FR IT DE ES PT To uch Dialing Char acters to use special char acters and see descriptions . Désactivez la case à cocher Numérotation abr égée pour saisir un nouveau numér o de fax ou activez-la pour indiquer un numér o abrégé ou le sélectionner dans la list e Deselezionar e la casella di contr ollo Selezione veloce per immettere un nuovo numer o fax, oppur e selezionarla per immetter e il numer o di selezione veloce oppur e sceglierlo dallelenco Die Option Kurzw ahl deaktivieren, wenn eine neue F axnummer eingegeben w erden soll, oder die Option aktivier en, w enn die Kurzw ahlnummer eingegeben oder aus der Liste ausgew ählt werden soll Quite la marca de selección de la casilla de vericación Marcación rápida para introducir un númer o de fax nuevo, o selecciónela par a introducir el númer o de marcación r ápida o escogerlo de la list a Desmar que a caixa de seleção Discagem Rápida para digitar um n ovo númer o de fax, ou selecione-a par a digitar um númer o de discagem r ápida ou escolhê-lo na list a EN FR IT DE ES PT Deselect the Speed Dial checkbox to enter a new f ax number, or select it to enter the speed dial number or choose it f rom the list Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
www.xerox.com/ofce/W C6400support16 Troubleshooting Troubleshooting EN FR IT DE ES PT Paper Jam Locations Emplacement des incidents papier Posizioni inceppamenti cart a P apierstauber eiche Ubicaciones de los atascos de papel Lo cais de atolamento do papel Co nsultez lafchage pour connaîtr e les procédures à suivr e V eder e il display per le pr ocedure Siehe Display für V orgehensweisen Co nsulte la pantalla par a conocer los procedimientos a seguir Co nsulte o visor par a obter os procedimentosFR IT DE ES PT See display f or procedures EN Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals