Home > Weitech > Pest Repeller > Weitech Ultrasonic Pest Repeller VX206 User Manual

Weitech Ultrasonic Pest Repeller VX206 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Weitech Ultrasonic Pest Repeller VX206 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 8 Weitech manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Direct Plug-In Electronic Pest Repeller
    Repelente electrónico de enchufe directo 
    contra la plaga
    Répulseur de ravageur à enfichage direct
    Model/Modelo/Modèle VX-206
    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
    POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
    VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
    Repels mice, cockroaches, spiders, and other pests.†
    About Ultrasound 
    Ultrasonic waves are nearly silent to humans and most animals. Most
    pests hear sounds in the ultrasonic range. Household pests are repelled
    because they cannot adapt to the constantly changing array of
    ultrasonic waves emitted by the unit. The wave signals disrupt the pests’
    nervous system, greatly affecting their feeding and communication
    habits, thereby forcing them to leave the area. This unit may be used
    around humans, and non-rodent pets such as dogs, cats, birds and fish.
    •†Results are based on independent laboratory tests.
    •Ultrasound loses its intensity as it travels and is absorbed by soft
    objects.
    •Ultrasound cannot reach nesting and feeding places behind walls,
    under floors or within cracks.
    •Multiple units may be necessary for larger rooms.
    Caution:Keep unit away from pet tarantulas, mice, hamsters and
    gerbils.
    How to Use  
    This product is for indoor use only. Under optimal conditions, the 100-400
    series units cover a medium-size room and the 500-700 series units
    cover a large room.
    1. Plug unit into an unobstructed AC electrical wall outlet. The unit
    functions automatically as indicated by the illuminated LED light.
    2. Operate the unit 24 hours a day, occasionally moving the unit to a
    different location as necessary.
    Note:For best results place additional units in adjacent rooms and on
    each level of the dwelling, moving the unit to a different location as
    necessary. It may take up to 2 weeks to see results. Continue to use to
    keep pests from returning. Certain pests may adjust to ultrasound and
    return to their nesting or feeding areas, even in the presence of an
    ultrasonic product.
    Night Light –Certain models have a switch for a night light. To illuminate,
    place the switch in the ON position.
    Extra Outlet –Certain models are designed with an extra outlet that
    enables you to plug any 110 VAC appliance directly into the unit. (Should
    not exceed 15 amps. Refer to specific appliance for amp limits.)
    Caution:This unit should not be used in close proximity to flammable
    liquids.
    Care and Cleaning 
    •Do not immerse unit in water or any other liquid.
    •Unplug before cleaning. To clean the exterior, wipe unit with a soft 
    dry cloth.
    •The unit requires no maintenance or refills. 
    •No operator/user serviceable parts inside. Refer servicing questions
    to number included in these instructions.
    Ahuyenta los ratones, las cucarachas, las arañas y otra plaga. †
    Los ultrasonidos 
    Las ondas ultrasónicas pasan casi desapercibidas por las personas y
    por la mayoría de los animales. La mayoría de la plaga es capaz de
    escuchar sonidos a nivel ultrasónico. Este aparato es eficiente gracias a
    la emisión constante de una serie de ondas ultrasónicas que
    interrumpen la subsistencia de cierta plaga doméstica.  Dichas señales
    afectan el sistema nervioso de la plaga e interrumpen los hábitos de
    alimentación y comunicación hasta ahuyentarla. El aparato se puede
    utilizar cerca de las personas y de las mascotas no roedoras como los
    perros, los gatos, los pájaros y los peces.
    •†Los resultados se basan en pruebas independientes de laboratorio.
    •El ultrasonido pierde la intensidad a medida que se desplaza y es
    absorbido por los objetos suaves.
    •El ultrasonido no es capaz de alcanzar los nidos ni los comederos
    detrás de las paredes, debajo del piso ni entre las grietas.
    •Se podría requerir el uso de varios aparatos a fin de cubrir las
    habitaciones más grandes.
    Advertencia:Este aparato deberá permanecer alejado de las mascotas
    como las tarántulas, los ratones, el hámster y los gerbos.
    Como usar
    Este producto es solamente para uso interior.  Bajo condiciones
    óptimas, el modelo de la serie 100-400 brinda una cobertura para una
    habitación mediana y el modelo de la serie 500-700 cubre las
    habitaciones más grandes.
    ?
    USA/Canada 1-800-330-4108
    Mexico 01-800-714-2503
    www.applicaconsumerproductsinc.com
    Pour répulser les souris, les coquerelles, les araignées et d’autres
    bestioles.†
    À propos des ultrasons 
    Les humains et la plupart des animaux n’entendent pratiquement pas
    les ondes ultrasoniques. La plupart des ravageurs entendent les
    ultrasons. Les animaux nuisibles quittent ainsi la maison car ils ne
    peuvent pas s’adapter à la gamme d’ultrasons constamment
    changeante qu’émet l’appareil. Les ondes pertubent le système nerveux
    de ces bestioles en affectant grandement leurs habitudes
    d’alimentation et de communication; les forçant de la sorte à quitter 
    les lieux. On peut utiliser l’appareil en présence d’humains et d’animaux
    domestiques tels que des chiens, des chats, des oiseaux et des
    poissons.
    •†Les résultats proviennent d’essais effectués dans des laboratoires
    indépendants.
    •Les ultrasons perdent de leur intensité en se déplaçant et ils sont
    absorbés par des objets mous.
    •Les ultrasons ne peuvent pas atteindre les emplacements de
    nidification et d’alimentation qui se trouvent derrière des murs, sous
    des planchers ou dans des craques.
    •Il peut être nécessaire d’installer plusieurs appareils dans de
    grandes pièces. 
    Mise en garde :Éloigner l’appareil d’animaux domestiques comme des
    tarantules, des souris, des hamsters et des gerbilles.
    Utilisation
    L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Dans
    des conditions optimales, les appareils des séries 100-400 couvrent la
    superficie d’une pièce moyenne et ceux des séries 500-700 couvrent la
    superficie d’une grande pièce.
    1. Brancher l’appareil dans une prise murale non obstruée. Il se met
    automatiquement en marche comme l’indique le témoin à D.É.L.
    illuminé.
    2. Laisser l’appareil fonctionner 24 h sur 24, en le déplaçant parfois au
    besoin.
    Note :Afin d’optimiser les résultats, installer d’autres appareils dans les
    pièces adjacentes et à chaque étage de l’habitation, en déplaçant
    l’appareil au besoin. Cela peut prendre jusqu’à deux semaines pour
    obtenir des résultats. En continuer l’utilisation pour éviter le retour des
    ravageurs. Certaines bestioles peuvent s’habituer aux ultrasons et
    retourner dans leurs emplacements de nidification ou d’alimentation,
    même en présence d’un émetteur d’ultrasons.
    Veilleuse –Certains modèles comportent un interrupteur pour une
    veilleuse. Pour l’allumer, placer l’interrupeur à la position de marche
    (ON).
    Prise supplémentaire –Certains modèles comportent une prise
    supplémentaire qui permet de brancher tout appareil de 110 V c.a.
    directement dans l’appareil. (Ne devrait pas dépasser 15 A; voir les
    données spécifiques de l’appareil relatives à l’intensité.)
    Mise en garde :Il ne faut pas utiliser l’appareil près de liquides
    inflammables.
    Entretien et nettoyage  
    •Ne pas immerger l’appareil.
    •Débrancher avant de nettoyer l’appareil. Pour nettoyer l’extérieur 
    de l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
    •L’appareil ne nécessite aucun entretien ni remplissage.
    •L’utilisateur ne peut remplacer aucune pièce interne. Communiquer
    avec le numéro indiqué pour toute question relative à l’entretien.
    1. Enchufe el aparato a una toma de corriente doméstica no obstruida.
    El aparato funciona automáticamente según lo indica el diodo
    emisor de luz DEL. 
    2. Haga funcionar el aparato durante 24 horas continuas, pasándolo
    de un lugar a otro conforme sea necesario.
    Nota:Para lograr mejores resultados, se recomienda colocar otros
    repelentes iguales en las habitaciones contiguas y en cada piso de la
    vivienda, pasando el aparato de un lugar a otro conforme sea
    necesario. Podría tomar hasta dos semanas antes de ver los
    resultados. Continúe utilizando el producto para mantener la plaga
    alejada. Cierta plaga es capaz de adaptarse al ultrasonido y puede
    reaparecer para nidificar y comer, aún con la presencia de un aparato
    ultrasónico.
    Luz nocturna –Ciertos modelos traen un interruptor para una luz
    nocturna. Para iluminar, ajuste el interruptor a la posición de
    encendido (ON).
    Enchufe suplementario –Ciertos modelos traen un enchufe
    suplementario que permite conectar cualquier aparato de 110 V CA
    directamente al repelente. (No deberá exceder 15 A.  Favor consultar
    el amperaje de cada aparato.)
    Advertencia:Este aparato no se deberá utilizar cerca de los líquidos
    inflamables.
    Cuidado y limpieza 
    •Este aparato no se deberá sumergir en agua ni en ningún otro
    líquido.
    •Desconecte antes de limpiar. Limpie el exterior del aparato con un
    paño suave, seco.
    •El aparato no requiere mantenimiento ni reemplazos. 
    •Este aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor.
    Favor dirigir toda pregunta de servicio al número incluido en estas
    instrucciones. 
    						
    							NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
    800 number on the cover of this book. Do notreturn the product to the place of
    purchase. Do notmail the product back to the manufacturer nor bring it to a
    service center. You may also want to consult the website listed on the cover of
    this manual.
    One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •Any defect in material or workmanship
    For how long?
    •One year after the date of original purchase
    What will we do to help you?
    •Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
    or factory refurbished
    How do you get service?
    •Save your receipt as proof of the date of sale.
    •Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our 
    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service
    •If you need parts or accessories, please call 1-888-838-9833.
    What does your warranty not cover?
    •Damage from commercial use
    •Damage from misuse, abuse or neglect
    •Products that have been modified in any way
    •Products used or serviced outside the country of purchase
    •Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states
    do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
    so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
    rights that vary from state to state or province to province.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
    al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. 
    NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro 
    de servicio autorizado.
    Un año de garantía limitada (No applica a México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •Por un año a partir de la fecha original de compra.
    ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
    •El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de
    fábrica, parecido al original.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    •Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
    •Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor
    www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 
    1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
    •Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-888-838-9833.
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
    •Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
    •Los productos que han sido alterados de cualquier manera
    •Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
    •Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
    •Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del
    producto
    •Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor
    observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los
    daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción
    podría no aplicar a usted).
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
    •Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
    tener otros derechos que varían de una región a otra.
    BESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
    approprié indiqué sur la page couverture. Ne pasretourner le produit où il a été
    acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
    service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle est la couverture?
    •Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau.
    Quelle est la durée?
    •Un an après l’achat original.
    Quelle aide offrons nous?
    •Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    •Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    •Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans
    frais le 1-800-231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs 
    à la garantie. 
    •On peut également communiquer avec le service des pièces et des
    accessoires au 1-888-838-9833.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    •Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    •Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    •Des produits qui ont été modifiés.
    •Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    •Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    •Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    •Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles lois régissent la garantie?
    •Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
    province qu’il habite.
    Garantía (solamente a México)
    UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA 
    (Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá)
    Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en
    los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha
    original de compra.  
    Esta garantía no es válida cuando: 
    a) el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, 
    b) el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
    le acompaña, 
    c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. 
    Argentina
    Servicio Técnico Central
    HP Américas, Inc.
    Atencion al Cliente
    Ciudad de la Paz 2846  6° Ofic. A
    Buenos Aires, Argentina
    Tel.: (54-11) 4786-1818
    Chile
    Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
    Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
    Santiago, Chile
    Tel.: (562) 263-2490
    Colombia
    PLINARES
    Avenida Ciudad de Quito #88-09
    Bogotá, Colombia
    Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680
    Costa Rica
    Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
    Calle 26 Bis y Ave. 3
    San Jose, Costa Rica
    Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
    Ecuador
    Castelcorp
    Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
    Dicentro
    Guayaquil, Ecuador
    Tel.: (5934) 224-7878/224-1767
    El Salvador
    Sedeblack Calle A San Antonio Abad
    y Av. Lisboa, Edif. Lisboa 
    Local #21
    San Salvador, El Salvador
    Tel.: (503) 274-1179 /  274-0279
    Guatemala
    MacPartes, S.A.
    34 Calle 4-14 Zona 9 
    Frente a Tecun
    Guatemala City, Guatemala
    Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
    Honduras
    Lady Lee
    Cnetro Comercial Mega Plaza
    Carretera a la Lima
    San Pedro Sula, Honduras
    Tel.: (504) 553-1612México
    Proveedora del Hogar
    Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28-D 
    Col. Centro. Mexico D.F.
    C.P. 06050
    Te l .: 5512-7112 / 5518-6576
    01 (800) 714-2503
    Nicaragua
    H & L Electronic
    Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
    Managua, Nicaragua
    Tel.: (505) 260-3262
    Panamá
    Authorized Service Center
    Electrodomésticos, S.A.
    Boulevard El Dorado, al lado del Parque
    de las Mercedes
    Panamá, Panamá
    Tel.: (507) 236-5404
    Perú
    B D Services, S.A.
    Calle Delta No. 157 Parque Industrial
    Callao, Perú
    Tel.: (511) 464-6933
    Puerto Rico
    Buckeye Service
    Jesús P. Piñero #1013
    Puerto Nuevo, SJ PR  00920
    Tel.: (787) 782-6175
    Republica Dominicana
    Plaza Lama, S.A.
    Av, Duarte #94
    Santo Domingo, Republica Dominica
    Tel.: (809) 687-9171
    Trinidad Tobago
    A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
    33 Independence Square, 
    Port Spain
    Trinidad, W.I.
    Tel.: ( 868) 623-4696
    Venezuela
    Tecno Servicio TS2002
    Av. Casanova
    Centro Comercial del Este Local 27
    Caracas, Venezuela
    Tel.: (58-212) 324-0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
    para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
    reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
    El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera
    de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En
    este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por
    Applica de México S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar
    partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.
    Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc.
    Pub. No.1000000340-00-RV00
    Product made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    IMPORTADOR — Applica de México 
    S. de R.L. de C.V.
    Blvr. Manuel Avila Camacho 2900-902
    Fracc. Los Pirules
    Tlalnepantla, Edo. de Mex.
    México C.P. 54040
    Teléfono: (55) 1106-1400
    Producto fabricado en la República Popular China
    Impreso en la República Popular China
    Produit fabriqué en République populaire de Chine
    Imprimé en République populaire de Chine
    Applica Consumer Products, Inc.
    5980 Miami Lakes Drive, Miami Lakes, FL. 33014
    1-800-330-4108
    E.P.A. Est. Number 75215-CHN-001
    www.applicaconsumerproductsinc.com
    2002/8-16-54E/S/F
    Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo
    repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.  
    Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de
    compra y/o la tarjeta de registro correspondiente.  Esta garantía le otorga
    derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país.
    Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio
    más cercano autorizado por Applica. 
    Nota:Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
    en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de
    transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
    Si el cordon de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el
    fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el
    riesgo.
    Conserve esta sección para validar su garantía.
    Fecha de compra
    ModeloSELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR 
    						
    All Weitech manuals Comments (0)

    Related Manuals for Weitech Ultrasonic Pest Repeller VX206 User Manual