Home > Timex > Watch > Timex Pedometer Indiglo User Manual

Timex Pedometer Indiglo User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Pedometer Indiglo User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							     
    Your TIMEX P edometer will tr ack Dis tance S teps, Calor ies, Exercise
    T ime and mor e during your w orkout whe ther y ouÕr e w alking,
    jogging or r unning! 
    Please r ead instructions car efully to under stand ho w to oper ate y our
    T ime x pedome ter . 
    V isit www .timex.com f or more stat e-of-t he-ar t TIMEX tec hnology t o help
    y ou r each your f itness goals and maint ain your healt hy lif estyle. 
    www
    .time x.com
    W203  622 095000  NA
    HOW T O WEAR Y OUR PEDOMETER
    ¥ Slide t he clip ( Figur e A) on t he bac k of the pedome ter com pletel y ont o
    y our belt or w aistband ( Figur e B) as close t o your hip bone as possible
    so t hat t he butt ons face a way fr om y our body ( Figur e C). Be sur e the
    pedome ter r emains f irml y att ached dur ing your e xer cise. 
    HO W T O COUNT Y OUR STEPS
    ¥ Pr ess t he MODE butt on until STEP appear s.
    If t he displa y does no t show 00000, pr ess RESET to clear the old
    dat a.
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Steps t o zero.
    ¥  Wear y our pedome ter accor ding to the dir ections abo ve.
    ¥  Begin y our activity , your S teps will be count ed up to 99,999.
    HOW T O TRA CK Y OUR DIS TAN CE
    ¥ Pr ess t he MODE butt on until MILE or KM appear s. Press RESET t o
    clear an y old dat a.
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Dis tance t o zero.
    ¥  Your pedome ter can tr ack Dis tance in Miles or Kilome ter s. T o chang e
    be tween Miles and Kilome ter s, pr ess and hold t he MODE button for
    5 seconds until t he LCDflashes once. 
    NO TE: Changing be tween Miles and Kilome ter s will c hange the
    displa yed mode and clear all of y our pedometer Õs dat a and se ttings. 
    ¥  To se t (or conf irm) y our S tride Lengt h, press and hold INDIGL O for
    t hr ee (3) seconds and t hat value will f lash in FT (or cm.).
    NO TE: The displa y will stop f lashing if no butt on is pressed wit hin 5
    seconds.
    ¥  Pr ess RESET t o increment t he displa yed S tride Lengt h value and
    pr ess and hold SET when done t o retur n to t he Dis tance mode
    displa y.
    ¥  Wear y our pedome ter accor ding to the dir ections abo ve.
    ¥  Begin y our activity and y our Distance will be count ed up to 999.99
    Miles (or Kilome ter s).
    HO W T O MEASURE Y OURSTRIDE LENGTH
    ¥  Find an ar ea where you can w alk ten (1 0) steps in a s traight line.
    ¥  Mar k the s tar ting point and place y our foot behind t he line. 
    ¥  Tak e t en (1 0) steps or s trides cop ying what is nor mal for the activity
    y ou ar e doing.
    ¥  Mar k a line in fr ont of your foot wher e your las t step ends.
    ¥  Measur e the dis tance be tween t he tw o mar ks in f eet (or centime -
    t er s).
    ¥  Divide t his distance b y ten (1 0) to de ter mine y our nor mal stride
    lengt h.
    HOW T O COUNT THE C ALORIES Y OU BURN
    ¥ Pr ess t he MODE butt on until CAL appear s. If the displa y does no t
    sho w 00000, pr ess RESET to clear the old dat a.
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Calor ies Bur ned to
    zer o.
    ¥  In or der t o use t he Calor ies function, y ou will need to input y our
    W eight in P ounds (LB) or Kilog rams (Kg). The U nit of Measure for
    W eight (Eng lish or Metric) will be consis tent wit h what y ou select ed
    f or S tride Lengt h.
    NO TE: Changing y our Unit of Measur e will change the displa yed mode
    and clear all of y our pedometer Õs dat a and se ttings.
    ¥  To se t (or conf irm) y our W eight, pr ess and hold INDIGL O for t hree (3)
    seconds and t hat value will f lash in LB (or Kg).
    NO TE: The displa y will stop f lashing if no butt on is pressed wit hin 3
    seconds. 
    ¥  Pr ess RESET t o increment t he displa yed W eight v alue and pr ess and
    hold SET when done t o retur n to t he Calor ies mode displa y.
    ¥  Wear y our pedome ter accor ding to the dir ections abo ve.
    ¥  Begin y our activity and y our Calories Burned will be count ed up to
    99,999 calor ies.
    ¥  In t he calor ie readout t he decimal place will shif t as the total calor ies
    go t hrough t he 1,000 and 1 0,000 marks. The r eadout will be sho wn
    as f ollows:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    HOW T O TRA CK EXER CISE TIME
    Your pedome ter aut omaticall y recor ds Ex ercise T ime as y ou walk, jog or
    r un.
    ¥  Pr ess t he MODE butt on until TIMER appear s.
    ¥  Your Ex ercise T ime is r ecorded f or up t o 100 hour s in two formats 
    ¥ MINUTES . SEC ONDS for the f irst hour , and
    ¥ HOURS : MINUTES t hereaf ter .
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Ex ercise T ime to zero.
    Figur e B
    F igur e A Figur e C
    ¥ In or der t o use t he Distance mode, y ou will need t o measure your
    s tr ide lengt h.  Refer t o those dir ections belo w.
    www .time x.com
    W203  622 095000  NAwww.time x.com
    W203  622 095000  NA
    Su pod—me tro TIMEX mar car‡ los P asos, Calor’as, 
    Dur aci—n del Ejer cicio y m‡s dur ante su actividad Áes tŽ us ted
    caminando, tr otando o cor riendo! 
    P or f avor lea cuidadosament e las instrucciones par a entender 
    c—mo funciona su pod—me tro T ime x. 
    V isit e www .timex.com por m‡s de talles de la t ecnolog’a de punt a
    TIMEX para ayudar le a log rar sus me tas de es tado f’sico y mant ener 
    su es tilo de vida saludable. 
    CîMO C OLOC AR SU PODîMETR O
    ¥ Pase el g ancho ( Figur a A) al r espaldo del pod—me tro com pletament e
    sobr e su cintur —n o pretina ( Figur a B) tan cer ca como sea posible a su
    cader a de modo q ue los botones q ueden hacia afuer a (Figur a C).
    Cer ci—r ese q ue el pod—me tro per manezca suje to con f irmeza dur ante
    su ejer cicio. 
    CîMO C ONTAR SUS P ASOS
    ¥ Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca STEP. Si no apar ece 00000
    en el visor , pulse RESET par a borrar la inf ormaci—n ant erior .
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ los
    P asos a cer o.
    ¥  Coloq ue su pod—me tro conf orme a las ins trucciones q ue anteceden.
    ¥  Comience su actividad, sus P asos ser‡n contados has ta 99,999.
    C îMO MAR CAR SU DIS TAN CIA
    ¥ Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca MILE o KM. Pulse RESET
    par a bor rar cualq uier informaci—n ant erior .
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ la
    Dis tancia a cer o.
    ¥  Su pod—me tro puede mar car la distancia en Millas o Kil—me tros. P ara
    cambiar entr e millas y kil—me tros, pulse y sos teng a el bo t—n MODE por
    5 segundos has ta q ue el L CDdes telle una v ez. 
    NO TA: Al cambiar entr e millas y kil—metros se cambiar ‡ el modo en el
    visor y bor rar ‡ t oda la inf ormaci—n y conf iguraciones de su pod—me tro. 
    ¥  Par a a justar (o conf irmar) su Longitud de Zancada, pulse y sos teng a
    INDIGL O por tr es (3) segundos y ese v alor destellar ‡ en FT (pies), (o cm.).
    NO TA: El visor dejar ‡ de destellar si no se opr ime bot—n alguno
    dentr o de 5 segundos.
    ¥  Pulse RESET par a increment ar el valor de la Longitud de Zancada
    q ue apar ece y pulse y sos teng aSET cuando ha ya acabado par a
    v ol ver al modo Dis tance en el visor .
    ¥  Coloq ue su pod—me tro conf orme a las ins trucciones q ue anteceden.
    ¥  Comience su actividad, y su Dis tancia ser ‡ contada has ta 999,99
    millas (o kil—me tros).
    C îMO MEDIR SU LON GITUD DE ZAN CAD A
    ¥ Encuentr e una zona donde pueda dar diez (1 0) pasos en l’nea recta.
    ¥  Marq ue el punt o de partida y coloq ue su pie de tr‡s de la l’nea. 
    ¥  Camine diez (1 0) pasos o zancadas como acos tumbra hacer lo en la
    actividad. 
    ¥  Marq ue una l’nea al fr ente de su pie donde f inaliza su œltimo paso.
    ¥  Mida la dis tancia entr e las dos mar cas en pies (o cent’metros).
    ¥  Divida es ta dis tancia por diez (1 0) para deter minar su longitud de
    zancada nor mal.
    CîMO C ONTAR L AS C ALORêAS QUE US TED QUEMA
    ¥ Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca CAL. Si no apar ece 00000
    en el visor , pulse RESET par a borrar la inf ormaci—n ant erior .
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ las
    Calor’as q uemadas a cer o.
    ¥  Par a usar la funci—n Calor’as, necesit ar‡ ing resar su P eso en Libr as
    (LB) o Kilog ramos (Kg). La unidad de Medida de P eso (inglesa o
    mŽtr ica) ser ‡ consis tent e con la q ue usted escogi— par a Longitud de
    Zancada. NO TA: Al cambiar su U nidad de Medida se cambiar ‡ el modo en el
    visor y bor rar ‡ t oda la inf ormaci—n y conf iguraciones de su
    pod—me tro.
    ¥  Par a a justar (o conf irmar) su P eso, pulse y sos teng a INDIGL O por 
    tr es (3) segundos y ese v alor destellar ‡ en LB (o Kg).
    NO TA: El visor dejar ‡ de destellar si no se pulsa bo t—n alguno dentr o
    de 3 segundos. 
    ¥  Pulse RESET par a increment ar el valor de P eso que apar ece y pulse y
    sos teng a SET cuando ha ya acabado par a volver al modo Calor’as en
    el visor .
    ¥  Coloq ue su pod—me tro conf orme a las ins trucciones q ue anteceden.
    ¥  Comience su actividad y las Calor’as q ue usted q uema ser ‡n
    cont adas has ta 99,999. 
    ¥  En el cont eo de calor’as el lug ar del decimal va a cambiar a medida
    q ue el t otal de calor’as pasa por las mar caciones de 1,000 y 10,000.
    El cont eo se pr esentar‡ como sigue:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    CîMO MAR CAR L A DURA CIîN DEL EJER CICIO
    Su pod—metro r egis tra aut om‡ticament e la Duraci—n del Ejer cicio a
    medida q ue usted camina, tr ota o cor re.
    ¥  Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca TIMER.
    ¥  La Dur aci—n de su Ejer cicio queda registrada has ta por 1 00 horas en
    dos f ormat os 
    ¥ MINUT OS. SEGUNDOS por la pr imera hor a, y
    ¥ HORAS : MINUT OS despuŽs.
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ la
    Dur aci—n del Ejer cicio a cero.
    Figur a B
    F igur a A Figur a C
    ¥  Par a usar el modo Dis tance (dis tancia), us ted necesit ar‡ medir su
    longitud de zancada. V er esas instrucciones aba jo.
    Vo tr  e TIMEX enr egistre les pas par courus, les calor ies, 
    la dur Že de lÕe xer cice e t plus encor e pendant v otr e sŽance dÕe xer cice,
    q ue v ous mar chiez, joggiez ou cour riez ! 
    Lir e les ins tructions att entivement pour bien com prendr e le
    f  e Time x. 
    V isit er www .timex.com pour plus de t echnologie de point eTIMEX pour
    v ous per mettre dÕatt eindre vos objectif s de forme e t de maint enir un
    s ty le de vie sain. 
    COMMENT POR TER VOTRE PODOMéTRE
    ¥  Fair e g lisser com ement la pince ( Figur e A) situŽe au dos du
     e sur votr e ceintur e ou votr e pant alon (Figur e B) aussi pr 
    q ue possible de la hanc e ˆ ce que les bout ons soient
    t our nŽs v ers lÕe xtŽr ieur ( Figur e C). V eiller ˆ ce q  e reste
    bien en place pendant v otr e sŽance dÕe xer cice. 
    COMMENT C OMPTER VOS PAS
    ¥ Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af fic her S TEP. Si lÕŽcr an nÕaffic he
    pas 00000, appuy er sur RESET pour ef facer les anciennes donnŽes.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t les pas 
    ˆ zŽr o.
    ¥  Por t e en suivant les ins tructions ci-dessus.
    ¥  Commencer lÕactivit Ž, les pas parcourus ser ont com ptŽs jusq uÕˆ 99 999.
    C OMMENT MESURER L A DISTAN CE P ARCOUR UE
    ¥ Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af fic her MILE ou KM. Appuy er
    sur RESET pour ef facer t outes les anciennes donnŽes.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t la
    dis tance ˆ zŽr o.
    ¥  Vo tr  e peut mesur er la distance en milles ou en kilo -
     es. P our alt erner entr e les milles e  es, tenir le
    bout on MODE enf oncŽ pendant 5 secondes jusquÕˆ ce q ue lÕaffic hag e
    ˆ cr istaux liq uides cligno te une f ois. 
    REMARQUE : L Õalternance entr e les milles e  es modifie le
    mode af fic hŽ e t efface t outes les donnŽes e t par  e. 
    ¥  Pour r Žgler (ou conf irmer) la longueur de v otr e f oulŽe, t enir INDIGL O
    enf oncŽ pendant tr ois (3) secondes e t le nombre se met ˆ cligno ter
    en Pi (ou en cm). REMARQUE : L ÕŽcran cesse de cligno ter au bout de 5 secondes si on
    n Õappuie sur aucun bout on.
    ¥  Appuy er sur RESET pour augment er la valeur af fic hŽe pour la
    longueur de la f oulŽe et tenir SET enf oncŽ pour v alider et retour ner ˆ
    lÕaf fic hag e du mode Dis tance.
    ¥  Por t e en suivant les ins tructions ci-dessus.
    ¥  Commencer lÕactivit Ž, les pas parcourus ser ont com ptŽs jusq uÕˆ
     es).
    COMMENT MESURER L A LONGUEUR DE V OTRE FOULƒE
    ¥  Trouv er un endr oit permettant de f aire dix (1 0) pas en ligne dr oite.
    ¥  Marq uer le point de dŽpar t et poser un pied der r e la ligne. 
    ¥  Fair e dix (1 0) pas ou f oulŽes identiq ues ˆ ceux que vous f aites
    pendant lÕactivit Ž que v ous pr atiquez.
    ¥  Tracer une ligne de vant v otr e pied, ˆ lÕendr Õest terminŽ v otr e
    der nier pas.
    ¥  Mesur er la dis tance entr e les deux marq ues, en pieds (ou en es).
    ¥  Diviser ce tte dis tance par dix (1 0) pour dŽterminer la longueur de
    v o tr e f oulŽe habituelle.
    COMMENT C ALCULER LES C ALORIES DƒPENSƒES
    ¥ Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af fic her C AL. Si lÕŽcr an nÕaffic he
    pas 00000, appuy er sur RESET pour ef facer les anciennes donnŽes.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t les calo -
    r ies dŽpensŽes ˆ zŽr o.
    ¥  Pour utiliser la f onction Calories, vous de vez entr er votr e poids en livr es (lb)
    ou kilog rammes (k g). LÕunit Ž de mesur e du poids (ang laise ou mŽtrique)
    doit cor respondr e ˆ celle sŽlectionnŽe pour la longueur de la f oulŽe.
    REMARQUE : La modification de lÕunit Ž de mesure chang e le mode
    af fic hŽ e t efface t outes les donnŽes e t par  e.
    ¥  Pour r Žgler (ou conf irmer) v otr e poids, t enir INDIGL O enfoncŽ
    pendant tr ois (3) secondes e t ce nombre clignote en LB (ou k g).
    REMARQUE : LÕaf fic hag e cesse de cligno ter au bout de 3 secondes si
    on n Õappuie sur aucun bout on. 
    ¥  Appuy er sur RESET pour augment er la valeur af fic hŽe pour le poids e t
    t enir SET enfoncŽ pour v alider et retour ner ˆ lÕaf fic hag e du mode Calor ies.
    ¥  Por t e en suivant les ins tructions ci-dessus.
    ¥  Commencer lÕactivit Ž et les calor ies dŽpensŽes ser ont calculŽes
    jusq uÕˆ 99 999 calor ies.
    ¥  Dans lÕaf fic hag e des calor ies, la dŽcimale se dŽplace lor sque les
    calor ies att eignent le seuil de 1 000 e t 10 000. L Õaffic hag e appar a”t
    de la f  ante :
    0,00  999,99 -- 1 000,0 9999,9 -- 1 0000 99999
    COMMENT MESURER L A DURƒE DE LA SƒANCE DÕEXER CICE
     e enregistre aut omatiq uement la dur Že de la sŽance
    dÕe xer cice lor sque v ous mar chez, jogg ez ou cour ez.
    ¥  Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af fic her TIMER.
    ¥  La dur Že de la sŽance dÕe xer cice es t enregistrŽe pendant un
    maximum de 1 00 heures sous deux f ormats 
    ¥ MINUTES . SEC ONDES pendant la pr e heur e, et
    ¥ HEURES : MINUTES par la suit e.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t la dur Že de
    la sŽance dÕe xer cice ˆ zŽr o.
    Figur e B
    F igur e A Figur e C
    ¥  Pour utiliser le mode Dis tance, v ous devez mesur er la longueur de
    v o tr e f oulŽe. Se r eporter aux ins tructions ci-dessous.
     
    T-0411-24_TMX_W203_NA.qxd  12/2/04  4:35 PM  Page 1    (Black plate)                   
    						
    							HOW T O TRA CK A VERA GE SPEED
    Your pedome ter will pr ovide A ver ag e Speed dat a for y our w orkout.
    ¥  Pr ess t he MODE butt on until MPH (or KPH) appear s.  
    ¥  Your A ver ag e Speed will be r ecorded up t o 20 miles (or kilome ter s)
    per hour .  The unit of measur e (English or Me tric) will be consis tent
    wit h what y ou select ed for S tride Lengt h.
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Aver ag e Speed t o zero.
    HOW T O TRA CK S TEP RA TE
    Your pedome ter will pr ovide S tep R ate dat a for y our w orkout in
    S teps/Minut e.
    ¥  Pr ess t he MODE butt on until STP/MIN appear s.
    ¥  Your S tep R ate is based upon y our Step Count and Ex ercise T ime and
    is r ecor ded up t o 266 Steps/Minut e.
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Step R ate t o zer o.
    INDIGL O¨ NIGHT -LIGHT
    Your pedome ter f eatur es the INDIGL O¨ night-light t hat allows you to
    vie w t he displa y in low-light or dar k conditions.
    ¥  Pr ess t he INDIGL O button and t he displa y will illuminat e for 5
    seconds.
    HO W T O CHAN GE THE B ATTER Y
    The displa y will begin t o dim as the battery r uns do wn. Chang e the
    batt ery as soon as y ou notice the displa y quality declining. Y our
    pedome ter uses a CR2032 (or eq uivalent) batt ery a vailable at man y
    electr onics s tor es.
    ¥  Slide out t he battery com partment t o remo ve t he dead batt ery.
    ¥  Replace t he dead batt ery wit h a ne w one. Be sur e Ò+Ó is facing down
    and t he batt ery is seat ed firml y in t he com partment.
    ¥  Slide t he com partment bac k into the pedome ter until it snaps in
    place. 
    ¥  Dispose of t he old battery.
    N OTE: Replacing t he battery clear s all your pedome ter Õs dat a and
    se ttings. Y ou will need t o re-in put y our S tride Lengt h and Weight.
    DO N OT DISPOSE OF B ATTER Y IN FIRE. DO N OT REC HARGE. 
    KEEP L OOSE B ATTERIES A WAY FR OM C HILDREN .
    TIMEX INTERN ATION AL W ARRANT Y
    (U .S. -- LIMITED W ARRANTY) 
    Y our TIMEX pedome ter is w arrant ed ag ainst manuf acturing def ects by Time x
    Cor poration f or a per iod of ONE YEAR fr om the or iginal dat e of purchase. T imex and
    its w orldwide af filiat es will honor t his international w arranty . 
    Please no te t hat T imex ma y, at its op tion, repair y our pedome ter b y ins talling ne w or
    t hor oughl y reconditioned and inspect ed components or r eplace it wit h an identical or
    similar model.  IMPORTANT -- PLEASE N OTE THA T THIS W ARRANTY DOES N OT
    C OVER DEFECT S OR DAMAGES T O YOUR PEDOMETER:
    1 . af ter t he w arranty per iod expires;
    2.  if t he pedome ter w as no t originall y purchased fr om an aut horized T imex retailer ;
    3.  from r epair ser vices not perfor med b y Time x;
    4.  from accidents, t ampering or abuse; and
    5.  lens, belt clip, case, att achments or batt ery. T ime x ma y char ge y ou f or replacing
    an y of t hese par ts. 
    THIS W ARRANT Y AND THE REMEDIES C ONTAINED HEREIN ARE EX CLUSIVE AND IN
    LIEU OF ALL O THER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN CLUDIN G ANY IMPLIED
    W ARRANT Y OF MER CHANT ABILIT Y OR FITNESS F OR PARTICUL AR PURPOSE. TIMEX
    IS NO T LIABLE F OR ANY SPECIAL IN CIDENTAL OR C ONSEQUENTIAL D AMAGES. Some
    countr ies and s tat es do no t allow limit ations on im plied warranties and do no t allow
    e xclusions or limit ations on damag es, so these limit ations ma y not appl y to y ou. This
    w ar ranty giv es you specif ic legal rights and y ou may also ha ve o ther r ights whic h vary
    fr om countr y to countr y and stat e t o s tat e.
    T o obt ain w arranty ser vice, please r etur n y our pedome ter t o Time x, one of its
    af filiat es or t he Timex retailer wher e the pedome ter w as pur chased, t ogether wit h a
    com pleted or iginal R epair Coupon or , in the U.S. and Canada onl y, t he com pleted
    or iginal R epair Coupon or a wr itten s tat ement identifying y our name, address,
    t elephone number and dat e and place of purchase. Please include t he following wit h
    y our pedome ter t o co ver pos tag e and handling (t his is not a repair c harge); a
    US$7 .00 check or mone y order in t he U.S.; a C AN$6.00 c heque or mone y order in
    Canada; and a UK £2.50 c heque or mone y order in t he U.K. In o ther countr ies Timex
    will c harge y ou f or pos tag e and handling. NEVER IN CLUDE ANY O THER ARTICLE OF
    PERSONAL V ALUE IN Y OUR SHIPMENT .
    F or t he U .S., please call 1-800-328-26 77 f or additional w arranty inf ormation. F or
    Canada, call 1-800-263-098 1. F or Br azil, call 0800-1 68787. F or Me xico, call 
    0 1-800-0 1-060-00. F or Central America, the Car ibbean, Ber muda and t he Bahamas,
    call (50 1) 370-5775 (U .S.). F or Asia, call 852-28 15-009 1. F or t he U .K., call 
    4 4 208 68 7 9620. F or Portug al, call 35 1 212 9 46 0 17. F or F rance, call 
    33 3 8 1 63 42 00. F or Germany, call +43 662 88 92 130. F or the Middle Eas t and
    Afr ica, call 9 71-4-3 10850. F or other ar ea, please cont act your local T imex retailer or
    T ime x dis tribut or for w arranty inf ormation. ©2004 T imex Cor poration. TIMEX is a r eg-
    is ter ed tr ademar k of Timex Cor poration in t he US and o ther countr ies.
    CîMO MAR CAR EL PR OMEDIO DE VEL OCIDAD
    Su pod—me tro suminis trar ‡ el Pr omedio de V elocidad durante su
    actividad. ¥  Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca MPH (o KPH). 
    ¥  Su Pr omedio de V elocidad quedar‡ regis trado has ta por 20 millas 
    (o kil—me tros) por hor a. La unidad de medida (ing lesa o mŽtrica)
    ser ‡ consis tent e con la q ue usted escogi— par a Longitud de Zancada.
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ el
    Pr omedio de V elocidad a cer o.
    CîMO MAR CAR EL POR CENTAJE DE P ASOS
    Su pod—me tro suminis trar ‡ el P orcent aje de P asos par a su actividad
    en P asos por Minut o.
    ¥  Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca STP/MIN .
    ¥  Su P orcent aje de P asos se basa en el Cont eo de pasos y Duraci—n
    del Ejer cicio y q uedar‡ regis trado has ta por 266 P asos por Minut o.
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ el
    P or cent aje de P asos a cer o.
    LUZ N OCTURN A INDIGL O¨
    Su pod—me tro es t‡ eq uipado con luz noctur na INDIGLO¨ que le
    per mit e ver el visor en la oscur idad y en condiciones de poca luz.
    ¥  Pulse el bo t—n INDIGL O y el visor se iluminar ‡ por 5 segundos.
    CîMO C AMBIAR L A PILA
    El visor comienza a opacar se cuando la pila se agota. Cambie la pila
    t an pr onto obser ve q ue desmejor a la calidad del visor . Su pod—metro
    usa una pila CR2032 (o eq uivalent e) disponible en muc has tiendas de
    electr —nicos.
    ¥  Deslice la cubier ta de la pila par a quitar la pila ago tada.
    ¥  Reem place la pila ago tada por una nue va. Asegœr ese que Ç + È es tŽ
    hacia aba jo y la pila se a justa con f irmeza en el com partiment o.
    ¥  Vuel va a colocar la cubier ta en el pod—me tro has ta q ue se a juste en
    su lug ar. 
    ¥  Desec he la pila ago tada.
    NO TA: Al r eem plazar la pila se bor ra t oda la inf ormaci—n y
    conf iguraciones de su pod—me tro. Ser ‡ necesar io que us ted 
    ing rese de nue vo su Longitud de Zancada y P eso.
    N O TIRE L A PILA AL FUEGO. N O LA REC ARGUE. 
    MANTEN GA L AS PIL AS SUEL TAS FUERA DEL AL CAN CE DE L OS NI„OS.
    GARANTêA INTERN ACION AL DE TIMEX
    (G ARANTêA LIMIT ADA P ARA L OS EE.UU .)
    T ime x Cor poration g arantiza su pod—me tro TIMEX contr a defectos de f abricaci—n por
    un per’odo de UN A„O a par tir de la fecha de com pra or iginal. T imex y sus sucur sales
    en t odo el mundo r espaldan esta g arant’a int ernacional. 
    Cabe aclar ar que T imex tiene la liber tad de op tar por r eparar su pod—me tro con com po-
    nent es nue vos o r eacondicionados e inspeccionados, y t ambiŽn podr’a optar por r eem-
    plazar lo por un modelo idŽntico o similar . IMPOR TANTE -- POR F AVOR AD VIERTA QUE
    ES TA G ARANTêA N O CUBRE DEFECT OS O DA„OS A SU PODîMETR O:
    1 . despuŽs de v encido el plazo de la g arant’a;
    2.  si el pod—me tro inicialment e no se compr— a un dis tribuidor de T imex aut orizado;
    3.  si las r eparaciones ef ectuadas no las hizo T imex;
    4.  si son consecuencia de accident es, manipulaci—n no autorizada o abuso; y
    5.  si son en el lent e, sujetador par a el cintur —n, caja, accesor ios o pila. T imex podr’a
    cobr ar por el cambio de cualq uiera de es tas par tes. 
    ES TA G ARANTêA Y L OS REMEDIOS QUE ELL A CONTIENE SON EX CLUSIV OS Y REEM -
    PL AZAN A CU ALQUIER O TRA GARANTêA , EXPRES A O IMPLêCIT A, IN CLUSO L A GARANTêA
    IMPLêCIT A DE COMERCIABILID AD O ADECU ACIîN P ARA UN FIN P ARTICUL AR. TIMEX NO
    ASUME NIN GUNA RESPONS ABILIDAD POR NIN GòN PERJUICIO ESPECIAL DIRECT O O
    INDIRECT O. En cier tos pa’ses y es tados no se per miten limit aciones de las g arant’as
    im pl’cit as ni e xclusiones o limit aciones de perjuicios, por lo cual las limit aciones men-
    cionadas ant erior ment e podr’an no aplicar se en su caso particular. Esta g arant’a le o tor -
    g a der echos es tablecidos por le y, per o usted t ambiŽn podr’a t ener otros der echos q ue
    dif ier en de un pa’s a o tro, o de un es tado a o tro.
    P ar a solicit ar los ser vicios incluidos en la g arant’a, por f avor de vuelva su pod—me tro a
    T ime x, a una de sus sucur sales o al comercio minorista adonde se com pr— el
    pod—me tro, adjunt ando el Cup—n de R eparaci—n q ue originalment e viene con el mismo.
    En EE.UU y Canad‡ se puede adjunt ar el original del Cup—n de R eparaci—n o una no ta en
    la q ue f igure su nombr e, domicilio, nœmer o de telŽfono y f echa y lug ar de com pra. P ara
    cubr ir gastos de manejo y en v’o (no es el costo de la r eparaci—n), por f avor incluy a junto
    con su pod—me tro lo siguient e: En los EE.UU ., un cheque o gir o por valor de US $ 7 .00
    (d—lar es estadounidenses); en Canad‡, un c heque o gir o por valor de C AN $6.00 (d—lar es
    canadienses); en el R eino Unido, un c heque o gir o por valor de UK £ 2.50 (libr as). En
    o tr os pa’ses, T imex se encar gar ‡ de cobr arle el im porte por g astos de en v’o. JAMçS
    IN CL UY A NIN GòN AR TêCULO DE V ALOR PERSONAL EN SU ENVêO
    En los EE.UU ., por favor llame al 1-800-328-26 77 par a obtener inf ormaci—n adicional
    sobr e la g arant’a. En Canad‡, llamar al nœmer o 1-800-263-0981. En Br asil, al 
    0800-1 68787. En MŽxico, al 0 1-800-01-060-00. En AmŽr ica Central, Pa’ses del Car ibe,
    Ber muda y Bahamas, al (50 1) 370-5 775 (EE.UU .). En Asia, al 852-28 15-009 1. En el
    R eino U nido, al 4 4 208 68 7 9620. En P ortug al, al 35 1 212 9 46 0 17. En F rancia, al 
    33 3 8 1 63 42 00. En Alemania, al +43 662 88 92 130. En Medio Or iente y çfr ica, al
    9 71-4-3 10850. En o tras ‡r eas, consult e al vendedor local de T imex o al dis tribuidor de
    T ime x sobr e la garant’a. ©2004 T imex Cor poration. TIMEX es una mar ca comercial
    r egis trada de T imex Cor poration en los EE.UU . y otros pa’ses.
    C OMMENT MESURER L A VITESSE MOYENNE
    e four nit des donnŽes sur la vit esse moyenne de v otr e
    sŽance dÕe xer cice.
    ¥  Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af fic her MPH (milles ˆ lÕheur e)
     es ˆ lÕheure). 
    ¥  La vit esse mo yenne es t enregistrŽe jusq uÕˆ un maximum de 20
     es) ˆ lÕheure. LÕunit Ž de mesur e (anglaise ou
    mŽtr ique) doit cor respondr e ˆ celle sŽlectionnŽe pour la longueur de
    la f oulŽe.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t la vit esse
    mo yenne ˆ zŽr o.
    COMMENT MESURER LE R YTHME DES P AS
    e four nit des donnŽes sur le r ythme des pas de v otr e
    sŽance dÕe xer cice en P as/Minut es.
    ¥  Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af fic her S TP/MIN .
    ¥  Le r ythme de v os pas es t basŽ sur le calcul des pas e t la durŽe de
    lÕe xer cice e t est enr egistrŽ jusq uÕˆ un maximum de 266 pas/minut e.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t le r ythme
    des pas ˆ zŽr o.
    VEILLEUSE INDIGL O¨
     eilleuse INDIGL O¨, qui vous per met de lir e
    lÕaf fic hag e dans la pŽnombr e ou lÕobscur itŽ.
    ¥  Appuy er sur le bout on INDIGLO pour illuminer lÕaf fic hag e pendant 5
    secondes.
    C OMMENT REMPL ACER L A PILE
    LÕaf fic hag e commence ˆ f aiblir lorsque la pile se dŽc harge. R emplacer
     ue vous r emarq uez que la q ualitŽ dÕaf fic hag e diminue. Le
     e utilise une pile CR2032 (ou lÕŽq uivalent) disponible dans de
    nombr eux mag asins de pr oduits Žlectr oniques.
    ¥  Fair e g lisser le log ement de la pile pour en r etir er la pile usag Že.
    ¥  Rem placer la pile usag Že par une pile neuv e. Veiller ˆ ce q ue Ç + È soit
    t our nŽ v ers le bas e t que la pile soit bien enf oncŽe dans son logement.
    ¥  Retour ner le log  e jusquÕˆ ce q uÕil se bloq ue. 
    ¥  Jeter la pile usag Že.
    REMARQUE : Le remplacement de la pile ef face t outes les donnŽes e t
    t ous les par  e. Il vous faudra entr er de nouv eau la
    longueur de v otr e f oulŽe e t votr e poids.
    NE P AS JETER L A PILE AU FEU. NE PAS REC HARGER L A PILE. 
    G ARDER LES PILES HORS DE L A PORTƒE DES ENF ANTS.
    GARANTIE INTERN ATION ALE TIMEX
    (ƒ.U . Ð G ARANTIE LIMITƒE)
    T ime x Cor poration g arantit v otr  e TIMEX contr e les dŽfauts de f abrication
    pendant une pŽr iode dÕUN AN ˆ com pter de la dat e dÕachat. Timex ainsi q ue ses
    f iliales honor eront ce tte g arantie int ernationale. 
    T ime x se r Žserve le dr oit de r Žparer votr  e en y installant des com posants
    neuf s ou r ŽvisŽs, ou bien de le r emplacer a v ue ou similaire.
    IMPOR TANT : CETTE G ARANTIE NE C OUVRE PAS LES DƒF AUT S ET L ÕENDOMMA GE-
    MENT DE V OTRE PODOMéTRE :
    1 . apr  xpiration de la pŽr iode de garantie,
    2.   e nÕa pas Žt Ž achetŽ c hez un r evendeur T imex ag rŽŽ,
    3.  si la r Žparation n Õa pas Žt Ž faite par T imex,
    4.  sÕil s Õagit dÕun accident, f alsification ou abus,
    5.  sÕil s Õagit du v erre, de la pince de ceintur e, du bo”tier ou des piles. T imex peut
    ef fectuer ces r Žparations, mais celles-ci ser ont factur Žes. 
    CETTE G ARANTIE AINSI QUE LES REC OURS INDIQUƒS DANS LES PRƒSENTES SONT
    EX CLUSIFS ET REMPL ACENT T OUTE A UTRE G ARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, Y
    C OMPRIS T OUTE GARANTIE IMPLICITE DE C OMMERCIALISATION OU DÕ APTITUDE Ë
    UN US AGE P ARTICULIER. TIMEX NE S AURAIT æTRE TENU RESPONS ABLE POUR TOUS
    DOMMA GES INDIRECT S OU CONSƒCUTIFS. Cer tains Žt ats ou pr ovinces n Õautorisent
    pas les limit ations de garanties im plicites et nÕaut orisent pas les e xclusions ou
    limit ations pour des dommag es, auquel cas lesdit es limitations pour raient ne pas
    v ous concer ner. Ce tte g arantie v  e des droits lŽgaux prŽcis. Il se peut q ue
    v ous bŽnŽf iciez dÕautr es droits, lesq uels varier ont selon le pa ys e t la jur idiction.
    P our f aire jouer v otr e g arantie, v euillez r etour ner v otr  e ˆ Timex, ˆ une de
    ses f iliales ou au dŽt aillant Time e a ŽtŽ achetŽ, a vec le bon de r Žpa-
    r ation or iginal, ou, pour les ƒt ats-Unis et le Canada seulement, le bon de r Žparation
    or iginal džment r empli ou une f euille mentionnant v os nom, adresse, N¡de t ŽlŽ-
    phone, dat e et lieu de lÕac hat. Merci de joindr e ˆ votr  e un cue ou un
    mandat de 7 USD pour couvr ir les frais dÕexpŽdition (il ne s Õagit pas de frais de rŽpa-
    r ations) si v ous habitez aux Et ats-Unis, de 6 dollar s canadiens si v ous habitez au
    Canada, ou de 2,50 £ si v ous habitez dans le R oyaume-U ni. Pour les autr es pays,
    T ime x vous f actur era les fr ais dÕexpŽdition. NE JOIGNEZ J AMAIS Ë VOTRE ENV OI UN
    AR TICLE A YANT UNE V ALEUR SENTIMENT ALE.
    A ux ƒ.-U . veuillez com poser le 1-800-328-26 77 pour plus de r enseignements sur la
    g ar antie. A u Canada, appeler le 1-800-263-098 1. A u Br Žsil, appeler le 0800-
    1 68 787. A u Me xique, appeler le 0 1-800-01-060-00. En AmŽr ique Centr ale, aux
    Car a•bes, aux Ber mudes et aux Bahamas, appeler le (50 1) 370-5 775 (ƒ.U .) En Asie,
    com poser le 852-28 15-009 1. A u R.U ., com poser le 4 4 020 868 7 9620. Au Portug al,
    com poser le 35 1 212 9 46 0 17. En F rance, com poser le 33 3 8 1 63 42 00. En
    Allemagne, com poser le +43662 88 92130. A u Moyen-Or ient e t en Afr ique, com -
    poser le 9 71-4-3 10850. Dans les autr es rŽgions, v euillez cont acter v otr e dŽt aillant ou
    dis tribut er T imex pour des r enseignements sur la g arantie. ©2004 T imex
    Cor poration. TIMEX es t une marque dŽposŽe de T imex Cor poration aux ƒt ats-Unis et
    dans dÕautr es pays.
    T-0411-24_TMX_W203_NA.qxd  12/2/04  4:35 PM  Page 2    (Black plate)THIS IS YOUR REPAIR COUPON. 
    PLEASE KEEP IT IN A SECURE PLACE.
    TIMEX INTERNA
    TIONAL WARRANTY 
    						
    							www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    Il Pedome tro TIMEX misur erˆ i passi di dis tanza, le calor ie, 
    la dur ata dellÕeser cizio e tanto ancor a durante il v ostro allenament o, 
    sia c he stiate camminando, f acendo jogging o cor rendo. 
    Legg ete att entament e le istruzioni per capir e come usare il pedometro T ime x. 
    V eder e il sit o www .timex.com per inf ormazioni su altr i prodo tti ad alt a
    t ecnologia TIMEX in grado di aiut arvi a r aggiung ere le v ostre me te di
    Þ tness e a mant enere il v ostro s tile di vit a sano. 
    COME INDOSS ARE IL PEDOMETR O
    ¥ Agg anciar e Þno in f ondo il f ermag lio (Figur a A) pos to sul r etr o del
    pedome tro sulla cintur a o sullÕelastico in vita (Figur a B
    vicino allÕ osso dellÕanca, in modo c he i pulsanti siano rivolti in
    dir ezione oppos ta r ispe tto al cor po (
    Figur a C). Assicur arsi c he il
    pedome tro r esti ben Þ ssato dur ante lÕallenament o. 
    COME C ONTARE I PR OPRI PASSI
    ¥ Pr emer e il pulsant e MODE (modalitˆ) Þ nchŽ non appar e la parola
    S TEP (passo). Se il displa y non mostra 00000, pr emere RESET 
    (r ipr istino) per azzer are i v ecchi dati.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o 
    il numer o dei passi.
    ¥  Indossar e il pedome tro seguendo le is truzioni r iportat e sopr a.
    ¥  Iniziar e lÕallenament o; i passi verranno cont ati Þno a 99.999.
    COME MISURARE L A DISTANZA
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appaiono le par ole MILE o KM.
    Pr emer e RESET per azzer are e ventuali dati v ecchi.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o la distanza.
    ¥  Il pedome tr rado di misur are la dis tanza in mig lia o in
    c hilome tri. P er passar e da unÕunitˆ di misur a allÕaltra, premer e e
    t ener e premut o il pulsant e MODE per 5 secondi, ÞnchŽ la spia L CDnon
    lam peggia una v olta. 
    NO TA: passando da un Õunitˆ di misura allÕaltra si cambia la modalitˆ di
    visualizzazione e si cancellano tutti i dati e le im postazioni del pedome tro. 
    ¥  Per im postar e (o conf ermar e) la lunghezza della pr opria falcat a,
    pr emer e e tener e premut o il pulsant e INDIGLO per tre (3) secondi, e
    t ale v alore lam peggerˆ in FT (piedi) o in cm.
    NO TA: il displa y smette di lam peggiare se non viene pr emuto alcun
    pulsant e entro 5 secondi.
    ¥  Pr emer e RESET per aument are il v alore visualizzat o di lunghezza della
    f alcat a e pr emere e tener e premut o SET al t ermine dellÕ operazione,
    per r itor nar e al displa y della modalitˆ Dis tanza.
    ¥  Indossar e il pedome tro seguendo le is truzioni f ornit e sopr a.
    ¥  Iniziar e lÕallenament o; la distanza sar ˆ misurata Þ no a 999,99 mig lia
    (o c hilome tri).
    C OME MISURARE L A LUNGHEZZA DELL A PROPRIA F ALCATA
    ¥  Tro var e un Õarea in cui si possano f are dieci (1 0) passi in linea r ett a.
    ¥  Contr assegnar e il punto di partenza e posizionar e il piede dietro la r iga
    tr acciat a. 
    ¥  Far e dieci (1 0) passi o f alcate riproducendo i passi o le f alcate nor mali
    per lÕattivitˆ alla q uale ci si dedica.
    ¥  Tracciar e una r iga da vanti al piede nel punt o in cui termina lÕultimo passo.
    ¥  Misur are la dis tanza fr a i due contr assegni, in piedi o in centime tri.
    ¥  Divider e ques ta dis tanza per dieci (1 0) per deter minar e la lunghezza
    della pr opria falcat a nor male.
    COME C ONTARE LE C ALORIE BR UCIATE
    ¥ Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appar e la parola CAL. Se il dis -
    pla y non visualizza 00000, pr emere RESET per azzer are i v ecchi dati.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o il
    numer o delle calor ie bruciat e.
    ¥  Per usar e la funzione calor ie, occorre imme tter e il pr oprio peso in libbr e (LB)
    o in c hilogrammi (Kg). L Õunitˆ di misur a del peso (ing lese o metrica) do vrˆ
    esser e dello s tesso tipo selezionat o per indicare la lunghezza della f alcata.
    NO TA: cambiando lÕunitˆ di misur a si cambia la modalitˆ visualizzat a e
    si azzer ano tutti i dati e le im postazioni del pedome tro.
    ¥  Per im postar e (o conf ermar e) il pr oprio peso, pr emere e tener e premu -
    t o INDIGL O per tre (3)  secondi, e q uel valore lam peggerˆ in libbr e o in
    c hilog rammi.
    NO TA: il displa y smette di lam peggiare se non viene pr emuto alcun
    pulsant e entro 3 secondi. 
    ¥  Pr emer e RESET per aument are il v alore visualizzat o del peso e pr e-
    mer e e t ener e premut o SET al termine dellÕ operazione per r itor nar e al
    displa y della modalitˆ Calor ie.
    ¥  Indossar e il pedome tro seguendo le is truzioni indicat e sopra.
    ¥  Iniziar e lÕallenament o; la calorie bruciat e verranno cont ate Þ no a
    99.999 calor ie.
    ¥  NeIla pr esentazione dei dati sulle calor ie, la posizione della virgola
    decimale si spos ta q uando le calor ie totali ar riv ano ai tr aguardi di
    1 .000 e 1 0.000 calor ie. La presentazione dei dati sar ˆ la seguente:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    COME MISURARE L A DURATA DELL ÕALLEN AMENT O
    Il pedome tro r egis tra aut omaticament e la durata dellÕallenament o men-
    tr e si cammina, si f a jogging o si corre.
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appar e la parola TIMER.
    ¥  La dur ata dellÕallenament o viene registrat a Þ no a 1 00 ore in due f ormati 
    ¥ MINUTI . SEC ONDI per la prima ora e 
    ¥ ORE : MINUTI dopo la pr ima ora.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o il tempo
    di dur ata dellÕallenament o.
    COME REGIS TRARE LA VELOCITAÕ MEDIA
    Il pedome tr rado di indicar e i dati di velocitˆ media dellÕallenament o.
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appaiono le par ole MPH o KPH. 
    ¥  La v elocitˆ media v errˆ r egis trat a Þ no ad un massimo di 20 mig lia 
    (o c hilome tri) allÕ ora. L Õunitˆ di misur a usata (inglese o me trica) de ve
    esser e dello s tesso tipo scelt o per la lunghezza della f alcata.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o la velocitˆ media.
    COME REGIS TRARE LA FREQUENZA DEI P ASSI
    Il pedometr rado di r egistrar e i dati di fr equenza dei passi dur ante
    lÕallenament o, indicandoli come passi al minut o.
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appar e STP/MIN (passi/minut o).
    ¥  La fr equenza dei passi si basa sui dati di cont eggio dei passi e di durata del -
    lÕallenament o, e viene registrat a Þ no ad un massimo di 266 passi/minut o.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o la fre-
    q uenza dei passi.
    ILL UMIN AZIONE DEL QU ADRANTE INDIGL O¨
    Il pedometro dispone della funzione di illuminazione del q uadrante
    INDIGL O¨, che per mette di visualizzar e il display in condizioni di scar sa
    luminositˆ o al buio. ¥  Pr emer e il pulsant e INDIGLO e il displa y si illumina per 5 secondi.
    COME SOS TITUIRE L A BATTERIA
    La luminositˆ del displa y si afÞevolisce man mano c he la batteria si
    esaur isce. Sos tituire la batt eria appena si no ta c he la q ualitˆ della
    visualizzazione diminuisce. Il pedome tro im piega una batt eria CR2032
    (o eq uivalent e), reper ibile pr esso molti negozi di ele ttronica.
    ¥  Far sciv olare in fuor i il vano batt eria per r imuover e la batt eria esaur ita.
    ¥  Sos tituir e la batt eria esaur ita con una nuo va. Assicur arsi c he il simbolo
    Ò+Ó sia r ivolt o v erso il basso e c he la batteria sia alloggiat a fermament e
    nel suo v ano.
    ¥  Far sciv olare di nuo vo sul pedome tro il v ano batt eria Þ nchŽ non scatt a
    in posizione. 
    ¥  Eliminar e la vecchia batt eria.
    NO TA: sos tituendo la batt eria, tutti i dati e le im postazioni del pedome tro
    v engono cancellati. Occor rer ˆ imme tter e di nuo vo i pr opri dati r elativi
    alla lunghezza della f alcata e al peso.
    NON GETT ARE LA BATTERIA NEL FUOC O. NON RIC ARICARLA. 
    MANTENERE LE B ATTERIE SFUSE FUORI D ALLA POR TA TA DEI B AMBINI.
    Figur a B
    F igur a A Figur a C
    ¥ Per usar e la modalitˆ Dis tanza, occor re misur are la lunghezza della
    pr opr ia falcat a. Fare r ifer iment o alle is truzioni indicat e sotto.
    GARANZIA INTERN AZIONALE TIMEX(U.S.A . Ð G ARANZIA LIMIT ATA)
    Il P edome tr arantit o contr o difetti di pr oduzione dalla T imex Cor poration per un per iodo di
    UN ANNO dalla dat a di acquisto or iginar ia. Timex e le sue af Þliat e di tutt o il mondo onor eranno q uesta
    g ar anzia Int ernazionale. 
    Si pr ega di no tar e c he la T imex po trˆ, a sua discr ezione, riparare il pedome tro ins tallando com ponenti nuovi
    o accur atament e ricondizionati e ispezionati, oppur e sostituirlo con un modello identico o simile.  IMPOR-
    T ANTE Ð SI PREG A DI NOTARE C HE QUES TA G ARANZIA N ON COPRE I DIFETTI O I D ANNI AL PEDOMETRO:
    1 . dopo la scadenza del per iodo di garanzia;
    2.  se il pedome tro non er a stat o acq uistat o or iginar iament e presso un de ttag liant e Time x aut orizzat o;
    3.  causati da ser vizi di riparazione non eseguiti da T imex;
    4.  causati da incidenti, manomissione o abuso; e
    5.  relativi alla lent e, al fermag lio per cintur a, alla cassa, ai dispositivi colleg ati o alla batteria. La T imex
    po trebbe addebit are al client e la sostituzione di una q ualsiasi di queste par ti. 
    QUES TA G ARANZIA ED I RIMEDI IN ESS A CONTENUTI SONO ESCL USIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE
    AL TRE G ARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, IN CLUS A QU ALSIASI G ARANZIA IMPLICIT A DI
    C OMMER CIABILIT AÕ O IDONEIT AÕ AD UN USO P ARTIC OLARE. L A TIMEX NON é RESPONS ABILE DI
    NESSUN D ANNO SPECIALE, IN CIDENTALE O C ONSEQUENZIALE. Alcuni P aesi e Stati non per mettono
    limit azioni su g aranzie im plicite e non per mettono esclusioni sui danni; per tant o q ues te limit azioni
    po trebber o non per tener e al client e. Questa g aranzia dˆ al client e diritti leg ali speciÞ ci, e il client e
    po trebbe a ver e anc he altr i diritti, c he variano da P aese a Paese e da S tat o a S tat o.
    P er o ttener e il ser vizio so tto g aranzia, si pr ega di r estituir e il pedome tro alla T imex, ad una delle sue
    af Þliat e o al r ivendit ore T ime x do v tat o acq uistat o il pedome tro, insieme ad un Buono di r iparazione
    or iginale com pilato oppur e, solo neg li USA e in Canada, insieme al Buono di r iparazione or iginale o una
    dic hiar azione scr itta indicant e nome, indir izzo, numero di telefono e dat a e luogo dellÕacq uisto. P er
    copr ire le spese di spedizione e g estione (non si tr atta di addebiti per la r iparazione) si pr ega di alleg are
    q uant o segue al pedome tro: un assegno o un v aglia da US $7 ,00 negli U.S.A .; un assegno o v aglia da
    C AN $6,00 in Canada; un assegno o v aglia da UK £2,50 nel R egno Unito. N egli altr i Paesi, la T imex
    addebit erˆ il client e per le spese di spedizione e la g estione. NON ALLEG ARE MAI ALLA SPEDIZIONE
    NESSUN AL TRO AR TICOLO DI V ALORE PERSONALE.
    P er g li U.S.A ., si pr ega di c hiamar e il numer o 1-800-328-26 77 per ult erior i inf ormazioni sulla g aranzia.
    P er il Canada, c hiamare lÕ1-800-263-098 1. P er il Br asile, c hiamare lo 0800-1 68787. P er il Messico,
    c hiamar e lo 01-800-0 1-060-00. P er lÕAmer ica Centr ale, i Caraibi, le Isole Ber muda e le Isole Bahamas,
    c hiamar e il (501) 370-5 775 (U .S.). P er lÕAsia, c hiamar e lÕ 852-28 15-009 1. P er il R egno U nito, c hiamar e
    il 4 4 208 68 7 9620. P er il Portog allo, c hiamar e il 351 212 9 46 0 17. P er la F rancia, c hiamare il 
    33 3 8 1 63 42 00. P er la Germania, chiamare il +43 662 88 92 130. P er il Medio Or iente e lÕ Africa,
    c hiamar e il 971-4-3 10850. P er altre aree, si pr ega di cont attare il r ivendit ore o dis tribut ore T ime x di
    zona per o ttener e inf ormazioni sulla g aranzia. ©2004 T imex Cor por chio
    deposit ato della T imex Cor poration neg li Stati U niti e in altr i Paesi. De TIMEX s
    tappent eller volgt Af stand, S tappen, Calor ie‘n, Trainings tijd
    en nog meer ti jdens de training terwi jl u loop t, jogt of har dloopt! 
    Lees de ins tructies goed door zodat u w eet hoe u uw T imex stappent eller
    moe t bedienen. 
    Bezoek www .timex.com v oor meer g eavanceer de TIMEX tec hnologie om
    uw Þ tnessdoelen t e bereiken en een g ezonde levenss tijl t e handha ven. 
    HET DRA GEN VAN DE S TAPPENTELLER
    ¥  Sc huif de klem (Figuur A) aan de ac hterkant v an de s tappent eller hele -
    maal op uw r iem of broeksband (Figuur B), zo dic ht mogelijk bi j uw heup -
    been, zodat de knoppen v an uw lichaam vandaan g ericht zi jn (Figuur C).
    Zor g dat de s tappent eller tijdens de tr aining ste vig v ast bli jft zitt en. 
    DE S TAPPEN TELLEN
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat S TEP versc hijnt. Als 00000 nie t op het
    displa y versc hijnt, dr ukt u op RESET om de oude g egevens t e wissen.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w orden de s tappen op nul t erugg esteld.
    ¥  Dr aag de s tappent eller volgens de bo vens taande aan wijzing en.
    ¥  Begin uw activit eit; uw s tappen w orden t ot 99.999 g eteld.
    BIJHOUDEN V AN DE AFGELEGDE AFS TAND
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat MILE of KM v ersc hijnt. Dr uk op RESET
    om alle oude g egevens t e wissen.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt de af stand op nul t erugg esteld.
    ¥  De s tappent eller kan de af stand in mi jlen of kilome ter s bi jhouden. Als
    u tussen mi jlen en kilome ter s wilt wisselen, houdt u de knop MODE
    5 seconden ing edrukt t otdat he t LCD eenmaal knipper t. 
    OPMERKIN G: Wanneer u tussen mi jlen en kilometer s wisselt, v eran -
    der t de w eergeg even modus en w orden alle g egevens en ins telling en
    v an de s tappent eller gewis t. 
    ¥  Als u de s taplengt e wilt ins tellen (of be ves tig en), houdt u INDIGL O 
    dr ie (3) seconden ing edrukt en die w aarde knipper t dan in FT (of cm).
    OPMERKIN G: Het displa y stop t me t knipper en als binnen 5 seconden
    g een knop w ordt ing edrukt.
    ¥  Dr uk op RESET om de w eergeg even w aarde v oor de s taplengt e te
    v er ander en en houd SET ing edrukt w anneer u klaar bent. U k eert nu
    naar he t display van de modus Af stand t erug.
    ¥  Dr aag de s tappent eller volgens de bo vens taande aan wijzing en.
    ¥  Begin uw activit eit en de afstand w ordt g eteld t ot maximaal 999,99
    mi jl (of kilome ter).
    DE S TAPLEN GTE METEN
    ¥  Zoek een plaats op w aar u tien (10) stappen in een r echte li jn k unt lopen.
    ¥  Mar keer he t star tpunt en plaats uw v oet ac hter de s treep. 
    ¥  Neem tien (1 0) stappen en loop daarbi j zoals u gew oonli jk loop t.
    ¥  Mar keer een s treep v ——r uw v oet w aar de laats te s tap eindigt.
    ¥  Mee t de af stand tussen de tw ee merktek ens in f t (ofcentime ter s).
    ¥  Deel deze af stand door tien (1 0) om de normale staplengt e te bepalen.
    DE VERBRANDE C ALORIEèN TELLEN
    ¥ Dr uk op de knop MODE t otdat C AL versc hijnt. Als 00000 nie t op het
    displa y staat, dr ukt u op RESET om de oude g egevens t e wissen.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w orden v erbrande calor ie‘n op nul t erugg esteld.
    ¥  Om de functie Calor ie‘n te kunnen g ebruiken moe t u uw g ewic ht in
    Eng else ponden (LB) of in kilog rammen (k g) invoer en. De maat een-
    heid v oor gewic ht (Eng els of me trisc h) k omt o ver een me t wat u v oor
    s taplengt e hebt g eselecteerd.
    OPMERKIN G:Wanneer u de maat eenheid verander t, verander t de
    w eer geg even modus en w orden alle g egevens en ins telling en van de
    s tappent eller gewis t.
    ¥  Als u uw g ewic ht wilt ins tellen (of be ves tig en), houdt u INDIGL O 
    dr ie (3)  seconden ing edrukt en die w aarde knipper t dan in LB (of k g).
    OPMERKIN G:He t displa y stop t me t knipper en als binnen 3 seconden
    g een knop w ordt ing edrukt. 
    ¥  Dr uk op RESET om de w eergeg even w aarde v oor he t gewic ht t e veran -
    der en en houd SET ingedr ukt w anneer u klaar bent. U k eert dan naar
    he t displa y van de modus Calor ie‘n terug.
    ¥  Dr aag de s tappent eller volgens de bo vens taande aan wijzing en.
    ¥  Begin uw activit eit en de verbrande calor ie‘n worden t ot 99.999
    calor ie‘n g eteld.
    ¥  Op he t calor ieschermpje v ersc huif t de decimale punt naar mate he t
    t o taal aant al calorie‘n 1000 en 1 0 000 passeer t. U ziet het volg ende
    op he t schermpje:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    TRAININ GSTIJD BIJHOUDEN
    De s tappent eller registreer t de tr ainings tijd aut omatisc h terwi jl u loop t,
    jogt of har dloopt.
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat TIMER v ersc hijnt.
    ¥  De tr ainings tijd w ordt g edur ende maximaal 1 00 uur in twee indelingen
    g er egis treer d 
    ¥ MINUTEN . SEC ONDEN gedurende he t eerste uur en daar na
    ¥ UREN : MINUTEN .
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt de tr ainingstijd op nul t erugg esteld.
    GEMIDDELDE SNELHEID BIJHOUDEN
    De s tappent eller versc haf t gegevens o ver de g emiddelde snelheid v an de
    tr aining.
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat MPH (of KPH) v ersc hijnt. 
    ¥  De g emiddelde snelheid w ordt t ot maximaal 20 mi jl (of kilometer) per
    uur g eregis treer d. De maat eenheid (Eng els of metrisc h) k omt o ver een
    me t wat u v oor staplengt e hebt g eselecteerd.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt de g emiddelde snelheid op nul t erugg esteld.
    S TAPTEMPO BIJHOUDEN
    De s tappent eller versc haf t gegevens o ver he t stap tem po v an de tr aining
    in s tappen/minuut.
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat S TP/MIN v ersc hijnt.
    ¥  He t stap tem po is op de s tappent elling en tr ainingstijd g ebaseer d en
    w or dt t ot maximaal 266 s tappen/minuut g eregis treer d.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt he t stap tem po op nul t erugg esteld.
    INDIGL O¨ NAC HTLIC HT
    De stappent eller heef t het INDIGL O¨ nachtlicht waardoor u he t display
    ook k unt zien w anneer er w einig of geen licht is.
    ¥  Dr uk op de knop INDIGL O en het display wordt 5 seconden v erlic ht.
    DE B ATTERIJ VER VAN GEN
    Het displa y begint t e vervag en naar mate de batt erij leeg r aakt. V ervang
    de batt erij zodr a u mer kt dat de kw aliteit v an he t displa y verminder t. De
    s tappent eller gebruikt een CR2032 (of g elijkw aardige) batt erij die in v ele
    elektr onicawinkels verkr ijgbaar is.
    ¥  Ver wi jder de leg e batterij door de batt erijr uimt e naar buit en te sc huiv en.
    ¥  Ver vang de leg e batterij door een nieuw e. Zorg dat de Ò+Ó naar
    beneden is g ericht en dat de batt erij s te vig in de r uimte zit.
    ¥  Sc huif de batt erijr uimt e terug in de s tappent eller totdat deze op zi jn
    plaats klikt. 
    ¥  Gooi de oude batt erij w eg.
    OPMERKIN G:Wanneer de batt erij w ordt v ervang en, w orden alle
    g eg evens en ins telling en van de s tappent eller gewis t. U zult uw
    s taplengt e en gewic ht opnieuw moe ten in voer en.
    DE B ATTERIJ NIET IN HET VUUR WEGGOOIEN . NIET OPLADEN. 
    L OSSE B ATTERIJEN UIT DE BUUR T VAN KINDEREN HOUDEN .
    Figuur B
    F iguur A Figuur C
    ¥  Om de modus Af stand t e kunnen g ebruiken moe t u uw s taplengt e
    me ten. R aadpleeg de aan wijzing en hier onder.
    INTERN ATION ALE G ARANTIE V AN TIMEX(BEPERKTE AMERIKAANSE G ARANTIE)
    De TIMEX s tappent eller heef t een garantie v an Timex Cor poration v oor gebreken in f abricag e gedur ende
    een per iode van EEN J AAR vanaf de oor spronk elijke aank oopdatum. T imex en g elieerde onder nemin-
    g en o ver de hele w ereld er kennen deze int ernationale g arantie. 
    T ime x mag, naar eig en keuze, de s tappent eller repareren door nieuw e of grondig g ereviseer de en
    g e•nspect eerde com ponenten te ins taller en of hem v ervang en door een identiek of g elijksoor tig model.
    BEL ANGRIJK Ñ DEZE G ARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SC HADE AAN DE STAPPENTELLER:
    1 .   nadat de g arantie ter mi jn is v erlopen;
    2.   als he t product oor spronk elijk nie t bij een er kende T imex wink elier is g ekocht;
    3.   als g evolg v an repar aties die nie t door Timex zijn uitg evoer d;
    4.   als g evolg v an ong elukken, knoeien of misbr uik; en
    5.   glas, r iemklem, k ast, accessoir es of batterij. T ime x kan he t vervang en v an deze onder delen in
    r ek ening br engen. 
    DEZE G ARANTIE EN HET HIERIN UITEEN GEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN K OMEN IN DE PL AATS
    V AN ALLE ANDERE G ARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET , MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE
    G ARANTIE V AN VERKOOPBAARHEID OF GESC HIKTHEID V OOR EEN BEP AALD DOEL. TIMEX IS NIET
    AANSPRAKELIJK V OOR SPECIALE, INCIDENTELE OF GEV OLGSC HADE. Sommig e landen en stat en s taan
    g een beper kingen toe me t betrekking t ot im plicie te g aranties en s taan g een uitsluiting en of beperkin-
    g en me t betrekking t ot sc hade t oe, zodat deze beper kingen w ellicht nie t voor u v an toepassing zi jn.
    Deze g arantie g eeft u speciÞ eke w ett eli jke r echten en u k unt ook ander e rechten hebben die v an land
    t o t land en v an staat t ot s taat v ersc hillen.
    V oor he t verkr ijg en v an ser vice onder de g arantie dient u uw s tappent eller naar T imex, een v an de
    g elieer de onder nemingen of de T imex wink elier w aar de s tappent eller gekocht is, t e retour ner en, samen
    me t een ing evulde, or iginele reparatiebon of, alleen in de V S en Canada, de ingevulde or iginele
    r epar atiebon of een sc hrifteli jke v erklar ing w aarin uw naam, adr es, telefoonnummer en datum en
    plaats v an aank oop worden v ermeld. W ilt u het volg ende bi j de stappent eller insluit en voor por t en
    behandeling (dit zi jn geen r eparatiek osten): een c heque of pos twissel voor US$7 ,00 in de V S; een
    c heq ue of pos twissel voor CAN$6,00 in Canada; en een c heque of pos twissel voor UK£2,50 in he t V.K.
    In ander e landen zal T imex por t en behandeling in r ekening br engen. S TUUR NOOIT EEN ANDER
    AR TIKEL V AN PERSOONLIJKE W AARDE MEE.
    V oor de V S kunt u 1-800-328-26 77 bellen v oor meer inf ormatie o ver de g arantie. V oor Canada belt u 
    1-800-263-098 1. V oor Br azili‘ 0800-1 68787. V oor Me xico 01-800-0 1-060-00. V oor Midden- Amerika,
    he t Car ibisch gebied, Ber muda en de Bahamas (50 1) 370-5 775 (V S). Voor Azi‘ 852-28 15-009 1. V oor
    he t V .K. 4 4 208 68 7 9620. V oor Portug al 35 1 212 9 46 0 17. V oor F rankr ijk 33 3 8 1 63 42 00. V oor
    Duitsland +43.662 88 92 130. V oor he t Midden-Oos ten en Afr ika 9 71-4-3 10850. V oor ander e gebieden
    k unt u cont act opnemen me t uw plaatselijke T ime x-wink elier of -dis tribut eur v oor inf ormatie o ver de
    g ar antie. ©2004 T imex Cor poration. TIMEX is een g edeponeerd handelsmer k van T imex Cor poration in
    de V S en ander e landen.
    Ihr TIMEX-P
    edometer zeic hnet wŠhr end Ihr es Workouts
    Entf ernungssc hritt e, K alorien, T rainingszeit und mehr auf Ð beim Gehen,
    Jogg en oder Lauf en! 
    Bitt e lesen Sie die Gebr auchsan weisung en fŸr Ihr en Timex-Pedome ter
    g enau dur ch. 
    Die neue TIMEX- Tec hnologie unt er www.timex.com zeigt Ihnen, wie Sie Ihr
    F itnessziel er reic hen und einen g esunden Lebenss til beibehalten kšnnen. 
    PEDOMETER TRA GEN
    ¥ Sc hieben Sie den Clip (Abb. A) an der R Ÿckseit e des P edometer s
    v olls tŠndig auf Ihr en GŸrtel oder Bund (Abb. B) und so nah wie mšg lich an
    Ihr en HŸf tknochen, sodass die Knšpf e vom K šrper w eg zeig en (Abb. C).
    A cht en Sie dar auf, dass der P edometer w Šhrend Ihr es Workouts f est sitzt. 
    SC HRITTE Z€HLEN
    ¥ DrŸc ken Sie die MODE- Tas te, bis S TEP erscheint. W enn die Anzeig e
    nic ht 00000 zeigt, drŸc ken Sie RESET , um die alten Daten zu lšsc hen.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h
    S teps auf N ull zurŸck.
    ¥  Leg en Sie Ihr en Pedome ter an, wie oben besc hrieben.
    ¥  Beginnen Sie Ihr T raining; Ihr e Schritt e w erden bis zu 99.999 g ezŠhlt.
    ENTFERNUNG AUFZEIC HNEN
    ¥ DrŸc ken Sie die MODE- Tas te, bis MILE oder KM er scheint. RESET
    drŸc ken, um alle alt en Daten zu lšsc hen.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h
    die Entf ernung auf N ull zurŸck.
    ¥  Ihr P edome ter k ann die Entf ernung in Meilen oder Kilome ter aufzeic h-
    nen. U m zwisc hen Meilen und Kilome ter umzusc halten, halt en Sie die
    MODE- Tas te 5 Sekunden lang g edrŸckt, bis die L CDeinmal blinkt. 
    HINWEIS: Ein U mschalten zwisc hen Meilen und Kilome ter Šnder t den
    ang ezeigt en Modus und lšsc ht alle Daten und Eins tellung en Ihres
    P edome ter s. 
    ¥  Zum Eins tellen (oder Bes tŠtig en) Ihr er SchrittlŠng e halten Sie INDIGL O
    dr ei (3) Sek unden lang g edrŸckt, bis der W ert in FT (oder cm) blinkt.
    HINWEIS: Die Anzeig e hšrt auf zu blink en, wenn inner halb von 5
    Sek unden k eine Taste g edrŸc kt wir d.
    ¥  RESET drŸc ken, um den ang ezeigten SchrittlŠng enwer t sc hrittw eise zu
    v er stellen, und ansc hlie§end SET drŸcken und halt en, um zur
    Entf ernungsanzeig e zurŸckzukehren.
    ¥  Leg en Sie Ihr en Pedome ter an, wie oben besc hrieben.
    ¥  Beginnen Sie Ihr T raining; die Entf ernung wir d bis zu 999,99 Meilen
    (oder Kilome ter) g ezŠhlt.
    SCHRITTL €NGE MESSEN
    ¥ Suc hen Sie einen Ber eich, in dem Sie zehn (1 0) Schritt e in g erader
    Linie g ehen k šnnen.
    ¥  Mar kieren Sie den S tar tpunkt und s tellen Sie Ihr en Fu§ hint er die Linie. 
    ¥  Gehen Sie zehn (1 0) Schritt e, die Ihr er normalen Aktiv Št entsprechen.
    ¥  Zeic hnen Sie eine Linie v or Ihrem Fu§, mit dem Sie den le tzten Sc hritt
    beenden.
    ¥  Messen Sie die Entf ernung zwisc hen den beiden Mar kierungen in F u§
    (oder Zentime ter).
    ¥  Teilen Sie diese Entf ernung dur ch zehn (1 0), um Ihr e normale
    Sc hrittlŠng e zu bes timmen.
    KALORIENVERBRA UCH Z€HLEN
    ¥ MODE drŸc ken, bis C AL erscheint. W enn die Anzeig e nicht 00000
    zeigt, drŸc ken Sie RESET , um die alten Daten zu lšsc hen.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h
    den K alorienverbr auch auf N ull zurŸc k .
    ¥  Um die F unktion Calor ies anzuwenden, mŸssen Sie Ihr Ge wicht in US-
    Pfund (LB) oder Kilog ramm (Kg) eing eben. Die Ma§einheit fŸr Ge wicht
    (eng lisch oder me trisc h) s timmt mit der W ahl fŸr SchrittlŠng e Ÿber ein.
    HINWEIS: Ein €ndern der Ma§einheit Šnder t den angezeigten Modus
    und lšsc ht alle Dat en und Eins tellung en Ihres Pedome ter s.
    ¥  Zum Eins tellen (oder Bes tŠtig en) Ihr es Gewichts halt en Sie INDIGL O
    dr ei (3) Sek unden lang g edrŸckt, bis der W ert in LB (oder Kg) blinkt.
    HINWEIS: Die Anzeig e hšrt auf zu blink en, wenn inner halb von 3
    Sek unden k eine Taste g edrŸc kt wir d. 
    ¥  RESET drŸc ken, um den ang ezeigten Gewichtsw ert sc hrittw eise zu v er-
    s tellen, und ansc hlie§end SET drŸcken und halt en, um zur
    K alor ienanzeig e zurŸckzukehren.
    ¥  Leg en Sie Ihr en Pedome ter an, wie oben besc hrieben.
    ¥  Beginnen Sie Ihr T raining; Ihr K alorienverbr auch wir d bis zu 99.999
    K alor ien g ezŠhlt.
    ¥  In der K alorienanzeig e wird die Dezimals telle v ersc hoben, w enn die
    Gesamtk alorien die 1 .000- und 1 0.000-Wer te dur chlauf en. Die
    Anzeig e sieht wie f olgt aus:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    TRAININ GSZEIT A UFZEICHNEN
    Beim Gehen, Jogg en oder Laufen zeichnet Ihr P edome ter aut omatisc h
    die T rainingszeit auf.
    ¥  MODE drŸc ken, bis TIMER er scheint.
    ¥  Ihr e T rainingszeit wir d bis zu 100 Stunden in zw ei Format en aufg ezeichnet
    ¥ MINUTES . SEC ONDS fŸr die erste S tunde und
    ¥ HOURS : MINUTES danac h.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h die
    T rainingszeit auf N ull zurŸck.
    DUR CHSC HNITT SGESC HWINDIGKEIT A UFZEICHNEN
    Ihr Pedome ter er mittelt Dur chsc hnittsg eschwindigk eitsdaten fŸr Ihr T raining.
    ¥  MODE drŸc ken, bis MPH (oder KPH) er scheint.  
    ¥  Ihr e Dur chsc hnittsg eschwindigk eit wird bis zu 20 Meilen (oder
    Kilome ter) pr o Stunde aufg ezeichnet.  Die Ma§einheit (eng lisch oder
    me trisc h) s timmt mit der W ahl fŸr SchrittlŠng e Ÿber ein
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h die
    Dur chsc hnittsg eschwindigk eit auf Null zurŸck.
    SC HRITTRA TE AUFZEIC HNEN
    Ihr Pedome ter er mittelt Sc hrittr aten wer te fŸr Ihr T raining in
    Sc hritt en/Minut e.
    ¥  MODE drŸc ken, bis S TP/MIN er scheint.
    ¥  Ihr e Sc hrittr ate ber uht auf Ihr er Schrittzahl und T rainingszeit und wir d
    bis zu 266 Sc hritt en/Minut e aufgezeichnet.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h die
    Sc hrittr ate auf N ull zurŸc k.
    INDIGL O¨-NAC HTLIC HT
    Ihr Pedome ter v erwende t das INDIGL O¨-Nachtlic ht, mit dem Sie die
    Anzeig e bei N acht und Dunk elheit sehen k šnnen.
    ¥  DrŸc ken Sie die INDIGL O-Tas te, und die Anzeig e wird 5 Sek unden lang
    beleuc htet.
    A US TA USC HEN DER B ATTERIE
    Geht die Batt erie zu Ende, wir d die Anzeige schwŠcher . Batt erie sof ort
    aus tausc hen, w enn Anzeig equalit Št sic h versc hlec hter t. Ihr P edome ter
    benš tigt eine CR2032 (oder g leichwertig e) Batt erie, er hŠltlic h in den
    meis ten Elektr ogesc hŠften.
    ¥  Sc hieben Sie das Batt erief ach her aus, um die v erbrauchte Batt erie zu
    entf ernen.
    ¥  Die alt e Batterie mit einer neuen er setzen. Dar auf achten, dass das
    ã+Ò Zeic hen nac h unten zeigt und die Batt erie f est im F ach sitzt.
    ¥  Das Batt erief ach zurŸc k in den P edometer sc hieben, bis es einr aste t. 
    ¥  Alt e Batt erie entsor gen.
    HINWEIS: Wird die Batt erie Ihr es Pedome ter s ausg etausc ht, w erden alle
    Dat en und Eins tellung en gelšsc ht. Sc hrittlŠng e und Ge wicht mŸssen neu
    eing egeben w erden.
    BATTERIE NIC HT INS FEUER WERFEN . NICHT WIEDERA UFLADB AR. 
    B ATTERIEN V ON KINDERN FERNHAL TEN.
    Abb. B
    Abb. A Abb. C
    ¥ Zum An wenden des Entf ernungsmodus mŸssen Sie Ihr e SchrittlŠng e
    messen.  Siehe die entspr echenden Anleitung en weiter unt en.
    TIMEX INTERN ATION ALE G ARANTIE(U.S.A . Ð BESC HR€NKTE GARANTIE)
    Ihr TIMEX-P edometer hat ab dem Zeitpunkt des ur sprŸnglichen K aufs eine EINJ €HRIGE Gar antie auf
    Her stellungsf ehler der T imex Cor poration. Diese int ernationale Gar antie wird von T imex und seinen
    P ar tner n weltw eit aner kannt. 
    Bitt e beac hten Sie, dass T imex nac h eigenem Er messen den P edometer dur ch Ins tallier en neuer oder
    g rŸndlic h Ÿberholter und Ÿber prŸfter K omponent en repar ieren bzw . durch ein identisc hes oder Šhnlic hes
    Modell er setzen k ann. WICHTIG -- BITTE BEA CHTEN SIE, D ASS SICH DIESE G ARANTIE NIC HT AUF M€N GEL
    ODER SC H€DEN IHRES PR ODUKTES BEZIEHT :
    1 .   nac h Ablauf der Gar antiezeit;
    2.   wenn der P edometer ur sprŸng lich nic ht von einem aut orisier ten HŠndler g ekauf t wur de;
    3.   wenn R eparaturen nic ht von TIMEX dur chg efŸhr t wurden;
    4.   wenn diese dur ch U nfŠlle, unbefugt e Eingrif fe oder unsac hgemŠ§e Behandlung ents tanden sind; und
    5.   wenn sie Glas, GŸr telclip, GehŠuse, Zubehšr oder die Batt erie be tref fen. T imex kann den Er satz
    dieser T eile in R echnung s tellen. 
    DIESE G ARANTIE UND DIE D ARIN ENTHALTENEN M€NGELBEHEBUN GEN SIND EXKL USIVER ART UND
    ANS TA TT ALLER ANDEREN G ARANTIEN, AUSDR †CKLIC HER ODER IMPLIZIER TER ART, EIN -
    SC HLIESSLIC H JEDER IMPLIZIER TEN GARANTIE DER VERMARK TBARKEIT ODER EIGNUN G ZU EINEM
    BES TIMMTEN ZWEC K. TIMEX HAFTET NIC HT F†R SONDER-; NEBEN- ODER F OLGESC H€DEN . Einige
    LŠnder und Bundess taat en er lauben k eine Einsc hrŠnk ungen s tillsc hweig ender Gar antien und k eine
    Einsc hrŠnk ungen v on Sc hadenser satzansprŸc hen, so dass diese Einsc hrŠnk ungen nic ht unbedingt auf
    Sie zutr effen. Diese Gar antie gibt Ihnen bes timmte Rechte. DarŸber hinaus haben Sie u.U . weitere
    R ec hte, die je nac h Land oder Bundess taat unt ersc hiedlic h sind.
    U m den Gar antie-Service in Anspr uch zu nehmen, senden Sie Ihr en Pedome ter an T imex, eine T imex-
    F iliale oder den T imex-EinzelhŠndler , bei dem Sie den P edometer g ekauf t haben, mit ausg efŸlltem
    Or iginal-R eparaturschein als Anlag e. Aussc hlie§lic h fŸr US A und Kanada: leg en Sie den ausg efŸllten
    Or iginal-R eparaturschein oder eine sc hriftlic he Er klŠrung mit N amen, Adresse, T elefonnummer , Ort und
    K aufdatum bei. Sc hicken Sie zusammen mit Ihr em Pedome ter f olgenden Be trag fŸr P orto- und
    V er pac kung ein (hierbei handelt es sic h nicht um R eparaturkos ten): einen Sc heck oder eine
    Zahlungsw eisung in Hšhe v on US$ 7.00 innerhalb der US A.; in K anada, einen Sc heck oder eine
    Zahlungsan weisung Ÿber C AN$ 6,00; und in GB, einen Sc heck oder eine Zahlungsan weisung Ÿber UK£
    2,50. In allen ander en LŠndern wird Ihnen T imex die P orto- und V erpac kungsk osten in R echnung s tellen.
    F†GEN SIE DER SENDUN G KEINE ARTIKEL VON PERS…NLIC HEM WERT BEI.
    FŸr die US A erhalten Sie zusŠtzlic he Garantieinf ormationen unt er der Nummer 1 800 328 26 77. In K anada
    w Šhlen Sie 1 800 263 098 1, in Br asilien 0 800 1 6878 7, in Me xiko 1 800 0 1 060-00, in Zentr alamerika, der
    K ar ibik , Ber mudas und den Bahamas 50 1 370 5 775 (US A). In Asien w Šhlen Sie 852 28 15 009 1, in GB 
    4 4 020 868 7 9620, in P ortug al 35 1 212 9 46 0 17, in F rankr eich 33 3 8 1 63 42 00, in Deutsc hland +43.662
    88 92 130, im mittler en Osten und Afr ika 9 71 4 3 10850. FŸr Gar antieinformation in allen ander en LŠndern
    w enden Sie sic h bitte an Ihr en šrtlichen T imex-EinzelhŠndler oder T imex-Gener alver treter . ©2004 T imex
    Cor poration. TIMEX is t eine eingetr ag ene Mar ke der T imes Cor poration in den US A und in anderen LŠndern.
    T-0411-24_TMX_W203_EU.qxd  12/2/04  4:32 PM  Page 2    (Black plate)DIES IST IHR REPARATURGUTSCHEIN. 
    BITTE BEW AHREN SIE IHN SICHER AUF .
    INTERNA
    TIONALE TIMEX-GARANTIE 
    						
    							www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    Il Pedome tro TIMEX misur erˆ i passi di dis tanza, le calor ie, 
    la dur ata dellÕeser cizio e tanto ancor a durante il v ostro allenament o, 
    sia c he stiate camminando, f acendo jogging o cor rendo. 
    Legg ete att entament e le istruzioni per capir e come usare il pedometro T ime x. 
    V eder e il sit o www .timex.com per inf ormazioni su altr i prodo tti ad alt a
    t ecnologia TIMEX in grado di aiut arvi a r aggiung ere le v ostre me te di
    Þ tness e a mant enere il v ostro s tile di vit a sano. 
    COME INDOSS ARE IL PEDOMETR O
    ¥ Agg anciar e Þno in f ondo il f ermag lio (Figur a A) pos to sul r etr o del
    pedome tro sulla cintur a o sullÕelastico in vita (Figur a B
    vicino allÕ osso dellÕanca, in modo c he i pulsanti siano rivolti in
    dir ezione oppos ta r ispe tto al cor po (
    Figur a C). Assicur arsi c he il
    pedome tro r esti ben Þ ssato dur ante lÕallenament o. 
    COME C ONTARE I PR OPRI PASSI
    ¥ Pr emer e il pulsant e MODE (modalitˆ) Þ nchŽ non appar e la parola
    S TEP (passo). Se il displa y non mostra 00000, pr emere RESET 
    (r ipr istino) per azzer are i v ecchi dati.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o 
    il numer o dei passi.
    ¥  Indossar e il pedome tro seguendo le is truzioni r iportat e sopr a.
    ¥  Iniziar e lÕallenament o; i passi verranno cont ati Þno a 99.999.
    COME MISURARE L A DISTANZA
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appaiono le par ole MILE o KM.
    Pr emer e RESET per azzer are e ventuali dati v ecchi.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o la distanza.
    ¥  Il pedome tr rado di misur are la dis tanza in mig lia o in
    c hilome tri. P er passar e da unÕunitˆ di misur a allÕaltra, premer e e
    t ener e premut o il pulsant e MODE per 5 secondi, ÞnchŽ la spia L CDnon
    lam peggia una v olta. 
    NO TA: passando da un Õunitˆ di misura allÕaltra si cambia la modalitˆ di
    visualizzazione e si cancellano tutti i dati e le im postazioni del pedome tro. 
    ¥  Per im postar e (o conf ermar e) la lunghezza della pr opria falcat a,
    pr emer e e tener e premut o il pulsant e INDIGLO per tre (3) secondi, e
    t ale v alore lam peggerˆ in FT (piedi) o in cm.
    NO TA: il displa y smette di lam peggiare se non viene pr emuto alcun
    pulsant e entro 5 secondi.
    ¥  Pr emer e RESET per aument are il v alore visualizzat o di lunghezza della
    f alcat a e pr emere e tener e premut o SET al t ermine dellÕ operazione,
    per r itor nar e al displa y della modalitˆ Dis tanza.
    ¥  Indossar e il pedome tro seguendo le is truzioni f ornit e sopr a.
    ¥  Iniziar e lÕallenament o; la distanza sar ˆ misurata Þ no a 999,99 mig lia
    (o c hilome tri).
    C OME MISURARE L A LUNGHEZZA DELL A PROPRIA F ALCATA
    ¥  Tro var e un Õarea in cui si possano f are dieci (1 0) passi in linea r ett a.
    ¥  Contr assegnar e il punto di partenza e posizionar e il piede dietro la r iga
    tr acciat a. 
    ¥  Far e dieci (1 0) passi o f alcate riproducendo i passi o le f alcate nor mali
    per lÕattivitˆ alla q uale ci si dedica.
    ¥  Tracciar e una r iga da vanti al piede nel punt o in cui termina lÕultimo passo.
    ¥  Misur are la dis tanza fr a i due contr assegni, in piedi o in centime tri.
    ¥  Divider e ques ta dis tanza per dieci (1 0) per deter minar e la lunghezza
    della pr opria falcat a nor male.
    COME C ONTARE LE C ALORIE BR UCIATE
    ¥ Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appar e la parola CAL. Se il dis -
    pla y non visualizza 00000, pr emere RESET per azzer are i v ecchi dati.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o il
    numer o delle calor ie bruciat e.
    ¥  Per usar e la funzione calor ie, occorre imme tter e il pr oprio peso in libbr e (LB)
    o in c hilogrammi (Kg). L Õunitˆ di misur a del peso (ing lese o metrica) do vrˆ
    esser e dello s tesso tipo selezionat o per indicare la lunghezza della f alcata.
    NO TA: cambiando lÕunitˆ di misur a si cambia la modalitˆ visualizzat a e
    si azzer ano tutti i dati e le im postazioni del pedome tro.
    ¥  Per im postar e (o conf ermar e) il pr oprio peso, pr emere e tener e premu -
    t o INDIGL O per tre (3)  secondi, e q uel valore lam peggerˆ in libbr e o in
    c hilog rammi.
    NO TA: il displa y smette di lam peggiare se non viene pr emuto alcun
    pulsant e entro 3 secondi. 
    ¥  Pr emer e RESET per aument are il v alore visualizzat o del peso e pr e-
    mer e e t ener e premut o SET al termine dellÕ operazione per r itor nar e al
    displa y della modalitˆ Calor ie.
    ¥  Indossar e il pedome tro seguendo le is truzioni indicat e sopra.
    ¥  Iniziar e lÕallenament o; la calorie bruciat e verranno cont ate Þ no a
    99.999 calor ie.
    ¥  NeIla pr esentazione dei dati sulle calor ie, la posizione della virgola
    decimale si spos ta q uando le calor ie totali ar riv ano ai tr aguardi di
    1 .000 e 1 0.000 calor ie. La presentazione dei dati sar ˆ la seguente:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    COME MISURARE L A DURATA DELL ÕALLEN AMENT O
    Il pedome tro r egis tra aut omaticament e la durata dellÕallenament o men-
    tr e si cammina, si f a jogging o si corre.
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appar e la parola TIMER.
    ¥  La dur ata dellÕallenament o viene registrat a Þ no a 1 00 ore in due f ormati 
    ¥ MINUTI . SEC ONDI per la prima ora e 
    ¥ ORE : MINUTI dopo la pr ima ora.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o il tempo
    di dur ata dellÕallenament o.
    COME REGIS TRARE LA VELOCITAÕ MEDIA
    Il pedome tr rado di indicar e i dati di velocitˆ media dellÕallenament o.
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appaiono le par ole MPH o KPH. 
    ¥  La v elocitˆ media v errˆ r egis trat a Þ no ad un massimo di 20 mig lia 
    (o c hilome tri) allÕ ora. L Õunitˆ di misur a usata (inglese o me trica) de ve
    esser e dello s tesso tipo scelt o per la lunghezza della f alcata.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o la velocitˆ media.
    COME REGIS TRARE LA FREQUENZA DEI P ASSI
    Il pedometr rado di r egistrar e i dati di fr equenza dei passi dur ante
    lÕallenament o, indicandoli come passi al minut o.
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appar e STP/MIN (passi/minut o).
    ¥  La fr equenza dei passi si basa sui dati di cont eggio dei passi e di durata del -
    lÕallenament o, e viene registrat a Þ no ad un massimo di 266 passi/minut o.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o la fre-
    q uenza dei passi.
    ILL UMIN AZIONE DEL QU ADRANTE INDIGL O¨
    Il pedometro dispone della funzione di illuminazione del q uadrante
    INDIGL O¨, che per mette di visualizzar e il display in condizioni di scar sa
    luminositˆ o al buio. ¥  Pr emer e il pulsant e INDIGLO e il displa y si illumina per 5 secondi.
    COME SOS TITUIRE L A BATTERIA
    La luminositˆ del displa y si afÞevolisce man mano c he la batteria si
    esaur isce. Sos tituire la batt eria appena si no ta c he la q ualitˆ della
    visualizzazione diminuisce. Il pedome tro im piega una batt eria CR2032
    (o eq uivalent e), reper ibile pr esso molti negozi di ele ttronica.
    ¥  Far sciv olare in fuor i il vano batt eria per r imuover e la batt eria esaur ita.
    ¥  Sos tituir e la batt eria esaur ita con una nuo va. Assicur arsi c he il simbolo
    Ò+Ó sia r ivolt o v erso il basso e c he la batteria sia alloggiat a fermament e
    nel suo v ano.
    ¥  Far sciv olare di nuo vo sul pedome tro il v ano batt eria Þ nchŽ non scatt a
    in posizione. 
    ¥  Eliminar e la vecchia batt eria.
    NO TA: sos tituendo la batt eria, tutti i dati e le im postazioni del pedome tro
    v engono cancellati. Occor rer ˆ imme tter e di nuo vo i pr opri dati r elativi
    alla lunghezza della f alcata e al peso.
    NON GETT ARE LA BATTERIA NEL FUOC O. NON RIC ARICARLA. 
    MANTENERE LE B ATTERIE SFUSE FUORI D ALLA POR TA TA DEI B AMBINI.
    Figur a B
    F igur a A Figur a C
    ¥ Per usar e la modalitˆ Dis tanza, occor re misur are la lunghezza della
    pr opr ia falcat a. Fare r ifer iment o alle is truzioni indicat e sotto.
    GARANZIA INTERN AZIONALE TIMEX(U.S.A . Ð G ARANZIA LIMIT ATA)
    Il P edome tr arantit o contr o difetti di pr oduzione dalla T imex Cor poration per un per iodo di
    UN ANNO dalla dat a di acquisto or iginar ia. Timex e le sue af Þliat e di tutt o il mondo onor eranno q uesta
    g ar anzia Int ernazionale. 
    Si pr ega di no tar e c he la T imex po trˆ, a sua discr ezione, riparare il pedome tro ins tallando com ponenti nuovi
    o accur atament e ricondizionati e ispezionati, oppur e sostituirlo con un modello identico o simile.  IMPOR-
    T ANTE Ð SI PREG A DI NOTARE C HE QUES TA G ARANZIA N ON COPRE I DIFETTI O I D ANNI AL PEDOMETRO:
    1 . dopo la scadenza del per iodo di garanzia;
    2.  se il pedome tro non er a stat o acq uistat o or iginar iament e presso un de ttag liant e Time x aut orizzat o;
    3.  causati da ser vizi di riparazione non eseguiti da T imex;
    4.  causati da incidenti, manomissione o abuso; e
    5.  relativi alla lent e, al fermag lio per cintur a, alla cassa, ai dispositivi colleg ati o alla batteria. La T imex
    po trebbe addebit are al client e la sostituzione di una q ualsiasi di queste par ti. 
    QUES TA G ARANZIA ED I RIMEDI IN ESS A CONTENUTI SONO ESCL USIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE
    AL TRE G ARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, IN CLUS A QU ALSIASI G ARANZIA IMPLICIT A DI
    C OMMER CIABILIT AÕ O IDONEIT AÕ AD UN USO P ARTIC OLARE. L A TIMEX NON é RESPONS ABILE DI
    NESSUN D ANNO SPECIALE, IN CIDENTALE O C ONSEQUENZIALE. Alcuni P aesi e Stati non per mettono
    limit azioni su g aranzie im plicite e non per mettono esclusioni sui danni; per tant o q ues te limit azioni
    po trebber o non per tener e al client e. Questa g aranzia dˆ al client e diritti leg ali speciÞ ci, e il client e
    po trebbe a ver e anc he altr i diritti, c he variano da P aese a Paese e da S tat o a S tat o.
    P er o ttener e il ser vizio so tto g aranzia, si pr ega di r estituir e il pedome tro alla T imex, ad una delle sue
    af Þliat e o al r ivendit ore T ime x do v tat o acq uistat o il pedome tro, insieme ad un Buono di r iparazione
    or iginale com pilato oppur e, solo neg li USA e in Canada, insieme al Buono di r iparazione or iginale o una
    dic hiar azione scr itta indicant e nome, indir izzo, numero di telefono e dat a e luogo dellÕacq uisto. P er
    copr ire le spese di spedizione e g estione (non si tr atta di addebiti per la r iparazione) si pr ega di alleg are
    q uant o segue al pedome tro: un assegno o un v aglia da US $7 ,00 negli U.S.A .; un assegno o v aglia da
    C AN $6,00 in Canada; un assegno o v aglia da UK £2,50 nel R egno Unito. N egli altr i Paesi, la T imex
    addebit erˆ il client e per le spese di spedizione e la g estione. NON ALLEG ARE MAI ALLA SPEDIZIONE
    NESSUN AL TRO AR TICOLO DI V ALORE PERSONALE.
    P er g li U.S.A ., si pr ega di c hiamar e il numer o 1-800-328-26 77 per ult erior i inf ormazioni sulla g aranzia.
    P er il Canada, c hiamare lÕ1-800-263-098 1. P er il Br asile, c hiamare lo 0800-1 68787. P er il Messico,
    c hiamar e lo 01-800-0 1-060-00. P er lÕAmer ica Centr ale, i Caraibi, le Isole Ber muda e le Isole Bahamas,
    c hiamar e il (501) 370-5 775 (U .S.). P er lÕAsia, c hiamar e lÕ 852-28 15-009 1. P er il R egno U nito, c hiamar e
    il 4 4 208 68 7 9620. P er il Portog allo, c hiamar e il 351 212 9 46 0 17. P er la F rancia, c hiamare il 
    33 3 8 1 63 42 00. P er la Germania, chiamare il +43 662 88 92 130. P er il Medio Or iente e lÕ Africa,
    c hiamar e il 971-4-3 10850. P er altre aree, si pr ega di cont attare il r ivendit ore o dis tribut ore T ime x di
    zona per o ttener e inf ormazioni sulla g aranzia. ©2004 T imex Cor por chio
    deposit ato della T imex Cor poration neg li Stati U niti e in altr i Paesi. De TIMEX s
    tappent eller volgt Af stand, S tappen, Calor ie‘n, Trainings tijd
    en nog meer ti jdens de training terwi jl u loop t, jogt of har dloopt! 
    Lees de ins tructies goed door zodat u w eet hoe u uw T imex stappent eller
    moe t bedienen. 
    Bezoek www .timex.com v oor meer g eavanceer de TIMEX tec hnologie om
    uw Þ tnessdoelen t e bereiken en een g ezonde levenss tijl t e handha ven. 
    HET DRA GEN VAN DE S TAPPENTELLER
    ¥  Sc huif de klem (Figuur A) aan de ac hterkant v an de s tappent eller hele -
    maal op uw r iem of broeksband (Figuur B), zo dic ht mogelijk bi j uw heup -
    been, zodat de knoppen v an uw lichaam vandaan g ericht zi jn (Figuur C).
    Zor g dat de s tappent eller tijdens de tr aining ste vig v ast bli jft zitt en. 
    DE S TAPPEN TELLEN
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat S TEP versc hijnt. Als 00000 nie t op het
    displa y versc hijnt, dr ukt u op RESET om de oude g egevens t e wissen.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w orden de s tappen op nul t erugg esteld.
    ¥  Dr aag de s tappent eller volgens de bo vens taande aan wijzing en.
    ¥  Begin uw activit eit; uw s tappen w orden t ot 99.999 g eteld.
    BIJHOUDEN V AN DE AFGELEGDE AFS TAND
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat MILE of KM v ersc hijnt. Dr uk op RESET
    om alle oude g egevens t e wissen.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt de af stand op nul t erugg esteld.
    ¥  De s tappent eller kan de af stand in mi jlen of kilome ter s bi jhouden. Als
    u tussen mi jlen en kilome ter s wilt wisselen, houdt u de knop MODE
    5 seconden ing edrukt t otdat he t LCD eenmaal knipper t. 
    OPMERKIN G: Wanneer u tussen mi jlen en kilometer s wisselt, v eran -
    der t de w eergeg even modus en w orden alle g egevens en ins telling en
    v an de s tappent eller gewis t. 
    ¥  Als u de s taplengt e wilt ins tellen (of be ves tig en), houdt u INDIGL O 
    dr ie (3) seconden ing edrukt en die w aarde knipper t dan in FT (of cm).
    OPMERKIN G: Het displa y stop t me t knipper en als binnen 5 seconden
    g een knop w ordt ing edrukt.
    ¥  Dr uk op RESET om de w eergeg even w aarde v oor de s taplengt e te
    v er ander en en houd SET ing edrukt w anneer u klaar bent. U k eert nu
    naar he t display van de modus Af stand t erug.
    ¥  Dr aag de s tappent eller volgens de bo vens taande aan wijzing en.
    ¥  Begin uw activit eit en de afstand w ordt g eteld t ot maximaal 999,99
    mi jl (of kilome ter).
    DE S TAPLEN GTE METEN
    ¥  Zoek een plaats op w aar u tien (10) stappen in een r echte li jn k unt lopen.
    ¥  Mar keer he t star tpunt en plaats uw v oet ac hter de s treep. 
    ¥  Neem tien (1 0) stappen en loop daarbi j zoals u gew oonli jk loop t.
    ¥  Mar keer een s treep v ——r uw v oet w aar de laats te s tap eindigt.
    ¥  Mee t de af stand tussen de tw ee merktek ens in f t (ofcentime ter s).
    ¥  Deel deze af stand door tien (1 0) om de normale staplengt e te bepalen.
    DE VERBRANDE C ALORIEèN TELLEN
    ¥ Dr uk op de knop MODE t otdat C AL versc hijnt. Als 00000 nie t op het
    displa y staat, dr ukt u op RESET om de oude g egevens t e wissen.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w orden v erbrande calor ie‘n op nul t erugg esteld.
    ¥  Om de functie Calor ie‘n te kunnen g ebruiken moe t u uw g ewic ht in
    Eng else ponden (LB) of in kilog rammen (k g) invoer en. De maat een-
    heid v oor gewic ht (Eng els of me trisc h) k omt o ver een me t wat u v oor
    s taplengt e hebt g eselecteerd.
    OPMERKIN G:Wanneer u de maat eenheid verander t, verander t de
    w eer geg even modus en w orden alle g egevens en ins telling en van de
    s tappent eller gewis t.
    ¥  Als u uw g ewic ht wilt ins tellen (of be ves tig en), houdt u INDIGL O 
    dr ie (3)  seconden ing edrukt en die w aarde knipper t dan in LB (of k g).
    OPMERKIN G:He t displa y stop t me t knipper en als binnen 3 seconden
    g een knop w ordt ing edrukt. 
    ¥  Dr uk op RESET om de w eergeg even w aarde v oor he t gewic ht t e veran -
    der en en houd SET ingedr ukt w anneer u klaar bent. U k eert dan naar
    he t displa y van de modus Calor ie‘n terug.
    ¥  Dr aag de s tappent eller volgens de bo vens taande aan wijzing en.
    ¥  Begin uw activit eit en de verbrande calor ie‘n worden t ot 99.999
    calor ie‘n g eteld.
    ¥  Op he t calor ieschermpje v ersc huif t de decimale punt naar mate he t
    t o taal aant al calorie‘n 1000 en 1 0 000 passeer t. U ziet het volg ende
    op he t schermpje:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    TRAININ GSTIJD BIJHOUDEN
    De s tappent eller registreer t de tr ainings tijd aut omatisc h terwi jl u loop t,
    jogt of har dloopt.
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat TIMER v ersc hijnt.
    ¥  De tr ainings tijd w ordt g edur ende maximaal 1 00 uur in twee indelingen
    g er egis treer d 
    ¥ MINUTEN . SEC ONDEN gedurende he t eerste uur en daar na
    ¥ UREN : MINUTEN .
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt de tr ainingstijd op nul t erugg esteld.
    GEMIDDELDE SNELHEID BIJHOUDEN
    De s tappent eller versc haf t gegevens o ver de g emiddelde snelheid v an de
    tr aining.
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat MPH (of KPH) v ersc hijnt. 
    ¥  De g emiddelde snelheid w ordt t ot maximaal 20 mi jl (of kilometer) per
    uur g eregis treer d. De maat eenheid (Eng els of metrisc h) k omt o ver een
    me t wat u v oor staplengt e hebt g eselecteerd.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt de g emiddelde snelheid op nul t erugg esteld.
    S TAPTEMPO BIJHOUDEN
    De s tappent eller versc haf t gegevens o ver he t stap tem po v an de tr aining
    in s tappen/minuut.
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat S TP/MIN v ersc hijnt.
    ¥  He t stap tem po is op de s tappent elling en tr ainingstijd g ebaseer d en
    w or dt t ot maximaal 266 s tappen/minuut g eregis treer d.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt he t stap tem po op nul t erugg esteld.
    INDIGL O¨ NAC HTLIC HT
    De stappent eller heef t het INDIGL O¨ nachtlicht waardoor u he t display
    ook k unt zien w anneer er w einig of geen licht is.
    ¥  Dr uk op de knop INDIGL O en het display wordt 5 seconden v erlic ht.
    DE B ATTERIJ VER VAN GEN
    Het displa y begint t e vervag en naar mate de batt erij leeg r aakt. V ervang
    de batt erij zodr a u mer kt dat de kw aliteit v an he t displa y verminder t. De
    s tappent eller gebruikt een CR2032 (of g elijkw aardige) batt erij die in v ele
    elektr onicawinkels verkr ijgbaar is.
    ¥  Ver wi jder de leg e batterij door de batt erijr uimt e naar buit en te sc huiv en.
    ¥  Ver vang de leg e batterij door een nieuw e. Zorg dat de Ò+Ó naar
    beneden is g ericht en dat de batt erij s te vig in de r uimte zit.
    ¥  Sc huif de batt erijr uimt e terug in de s tappent eller totdat deze op zi jn
    plaats klikt. 
    ¥  Gooi de oude batt erij w eg.
    OPMERKIN G:Wanneer de batt erij w ordt v ervang en, w orden alle
    g eg evens en ins telling en van de s tappent eller gewis t. U zult uw
    s taplengt e en gewic ht opnieuw moe ten in voer en.
    DE B ATTERIJ NIET IN HET VUUR WEGGOOIEN . NIET OPLADEN. 
    L OSSE B ATTERIJEN UIT DE BUUR T VAN KINDEREN HOUDEN .
    Figuur B
    F iguur A Figuur C
    ¥  Om de modus Af stand t e kunnen g ebruiken moe t u uw s taplengt e
    me ten. R aadpleeg de aan wijzing en hier onder.
    INTERN ATION ALE G ARANTIE V AN TIMEX(BEPERKTE AMERIKAANSE G ARANTIE)
    De TIMEX s tappent eller heef t een garantie v an Timex Cor poration v oor gebreken in f abricag e gedur ende
    een per iode van EEN J AAR vanaf de oor spronk elijke aank oopdatum. T imex en g elieerde onder nemin-
    g en o ver de hele w ereld er kennen deze int ernationale g arantie. 
    T ime x mag, naar eig en keuze, de s tappent eller repareren door nieuw e of grondig g ereviseer de en
    g e•nspect eerde com ponenten te ins taller en of hem v ervang en door een identiek of g elijksoor tig model.
    BEL ANGRIJK Ñ DEZE G ARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SC HADE AAN DE STAPPENTELLER:
    1 .   nadat de g arantie ter mi jn is v erlopen;
    2.   als he t product oor spronk elijk nie t bij een er kende T imex wink elier is g ekocht;
    3.   als g evolg v an repar aties die nie t door Timex zijn uitg evoer d;
    4.   als g evolg v an ong elukken, knoeien of misbr uik; en
    5.   glas, r iemklem, k ast, accessoir es of batterij. T ime x kan he t vervang en v an deze onder delen in
    r ek ening br engen. 
    DEZE G ARANTIE EN HET HIERIN UITEEN GEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN K OMEN IN DE PL AATS
    V AN ALLE ANDERE G ARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET , MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE
    G ARANTIE V AN VERKOOPBAARHEID OF GESC HIKTHEID V OOR EEN BEP AALD DOEL. TIMEX IS NIET
    AANSPRAKELIJK V OOR SPECIALE, INCIDENTELE OF GEV OLGSC HADE. Sommig e landen en stat en s taan
    g een beper kingen toe me t betrekking t ot im plicie te g aranties en s taan g een uitsluiting en of beperkin-
    g en me t betrekking t ot sc hade t oe, zodat deze beper kingen w ellicht nie t voor u v an toepassing zi jn.
    Deze g arantie g eeft u speciÞ eke w ett eli jke r echten en u k unt ook ander e rechten hebben die v an land
    t o t land en v an staat t ot s taat v ersc hillen.
    V oor he t verkr ijg en v an ser vice onder de g arantie dient u uw s tappent eller naar T imex, een v an de
    g elieer de onder nemingen of de T imex wink elier w aar de s tappent eller gekocht is, t e retour ner en, samen
    me t een ing evulde, or iginele reparatiebon of, alleen in de V S en Canada, de ingevulde or iginele
    r epar atiebon of een sc hrifteli jke v erklar ing w aarin uw naam, adr es, telefoonnummer en datum en
    plaats v an aank oop worden v ermeld. W ilt u het volg ende bi j de stappent eller insluit en voor por t en
    behandeling (dit zi jn geen r eparatiek osten): een c heque of pos twissel voor US$7 ,00 in de V S; een
    c heq ue of pos twissel voor CAN$6,00 in Canada; en een c heque of pos twissel voor UK£2,50 in he t V.K.
    In ander e landen zal T imex por t en behandeling in r ekening br engen. S TUUR NOOIT EEN ANDER
    AR TIKEL V AN PERSOONLIJKE W AARDE MEE.
    V oor de V S kunt u 1-800-328-26 77 bellen v oor meer inf ormatie o ver de g arantie. V oor Canada belt u 
    1-800-263-098 1. V oor Br azili‘ 0800-1 68787. V oor Me xico 01-800-0 1-060-00. V oor Midden- Amerika,
    he t Car ibisch gebied, Ber muda en de Bahamas (50 1) 370-5 775 (V S). Voor Azi‘ 852-28 15-009 1. V oor
    he t V .K. 4 4 208 68 7 9620. V oor Portug al 35 1 212 9 46 0 17. V oor F rankr ijk 33 3 8 1 63 42 00. V oor
    Duitsland +43.662 88 92 130. V oor he t Midden-Oos ten en Afr ika 9 71-4-3 10850. V oor ander e gebieden
    k unt u cont act opnemen me t uw plaatselijke T ime x-wink elier of -dis tribut eur v oor inf ormatie o ver de
    g ar antie. ©2004 T imex Cor poration. TIMEX is een g edeponeerd handelsmer k van T imex Cor poration in
    de V S en ander e landen.
    Ihr TIMEX-P
    edometer zeic hnet wŠhr end Ihr es Workouts
    Entf ernungssc hritt e, K alorien, T rainingszeit und mehr auf Ð beim Gehen,
    Jogg en oder Lauf en! 
    Bitt e lesen Sie die Gebr auchsan weisung en fŸr Ihr en Timex-Pedome ter
    g enau dur ch. 
    Die neue TIMEX- Tec hnologie unt er www.timex.com zeigt Ihnen, wie Sie Ihr
    F itnessziel er reic hen und einen g esunden Lebenss til beibehalten kšnnen. 
    PEDOMETER TRA GEN
    ¥ Sc hieben Sie den Clip (Abb. A) an der R Ÿckseit e des P edometer s
    v olls tŠndig auf Ihr en GŸrtel oder Bund (Abb. B) und so nah wie mšg lich an
    Ihr en HŸf tknochen, sodass die Knšpf e vom K šrper w eg zeig en (Abb. C).
    A cht en Sie dar auf, dass der P edometer w Šhrend Ihr es Workouts f est sitzt. 
    SC HRITTE Z€HLEN
    ¥ DrŸc ken Sie die MODE- Tas te, bis S TEP erscheint. W enn die Anzeig e
    nic ht 00000 zeigt, drŸc ken Sie RESET , um die alten Daten zu lšsc hen.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h
    S teps auf N ull zurŸck.
    ¥  Leg en Sie Ihr en Pedome ter an, wie oben besc hrieben.
    ¥  Beginnen Sie Ihr T raining; Ihr e Schritt e w erden bis zu 99.999 g ezŠhlt.
    ENTFERNUNG AUFZEIC HNEN
    ¥ DrŸc ken Sie die MODE- Tas te, bis MILE oder KM er scheint. RESET
    drŸc ken, um alle alt en Daten zu lšsc hen.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h
    die Entf ernung auf N ull zurŸck.
    ¥  Ihr P edome ter k ann die Entf ernung in Meilen oder Kilome ter aufzeic h-
    nen. U m zwisc hen Meilen und Kilome ter umzusc halten, halt en Sie die
    MODE- Tas te 5 Sekunden lang g edrŸckt, bis die L CDeinmal blinkt. 
    HINWEIS: Ein U mschalten zwisc hen Meilen und Kilome ter Šnder t den
    ang ezeigt en Modus und lšsc ht alle Daten und Eins tellung en Ihres
    P edome ter s. 
    ¥  Zum Eins tellen (oder Bes tŠtig en) Ihr er SchrittlŠng e halten Sie INDIGL O
    dr ei (3) Sek unden lang g edrŸckt, bis der W ert in FT (oder cm) blinkt.
    HINWEIS: Die Anzeig e hšrt auf zu blink en, wenn inner halb von 5
    Sek unden k eine Taste g edrŸc kt wir d.
    ¥  RESET drŸc ken, um den ang ezeigten SchrittlŠng enwer t sc hrittw eise zu
    v er stellen, und ansc hlie§end SET drŸcken und halt en, um zur
    Entf ernungsanzeig e zurŸckzukehren.
    ¥  Leg en Sie Ihr en Pedome ter an, wie oben besc hrieben.
    ¥  Beginnen Sie Ihr T raining; die Entf ernung wir d bis zu 999,99 Meilen
    (oder Kilome ter) g ezŠhlt.
    SCHRITTL €NGE MESSEN
    ¥ Suc hen Sie einen Ber eich, in dem Sie zehn (1 0) Schritt e in g erader
    Linie g ehen k šnnen.
    ¥  Mar kieren Sie den S tar tpunkt und s tellen Sie Ihr en Fu§ hint er die Linie. 
    ¥  Gehen Sie zehn (1 0) Schritt e, die Ihr er normalen Aktiv Št entsprechen.
    ¥  Zeic hnen Sie eine Linie v or Ihrem Fu§, mit dem Sie den le tzten Sc hritt
    beenden.
    ¥  Messen Sie die Entf ernung zwisc hen den beiden Mar kierungen in F u§
    (oder Zentime ter).
    ¥  Teilen Sie diese Entf ernung dur ch zehn (1 0), um Ihr e normale
    Sc hrittlŠng e zu bes timmen.
    KALORIENVERBRA UCH Z€HLEN
    ¥ MODE drŸc ken, bis C AL erscheint. W enn die Anzeig e nicht 00000
    zeigt, drŸc ken Sie RESET , um die alten Daten zu lšsc hen.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h
    den K alorienverbr auch auf N ull zurŸc k .
    ¥  Um die F unktion Calor ies anzuwenden, mŸssen Sie Ihr Ge wicht in US-
    Pfund (LB) oder Kilog ramm (Kg) eing eben. Die Ma§einheit fŸr Ge wicht
    (eng lisch oder me trisc h) s timmt mit der W ahl fŸr SchrittlŠng e Ÿber ein.
    HINWEIS: Ein €ndern der Ma§einheit Šnder t den angezeigten Modus
    und lšsc ht alle Dat en und Eins tellung en Ihres Pedome ter s.
    ¥  Zum Eins tellen (oder Bes tŠtig en) Ihr es Gewichts halt en Sie INDIGL O
    dr ei (3) Sek unden lang g edrŸckt, bis der W ert in LB (oder Kg) blinkt.
    HINWEIS: Die Anzeig e hšrt auf zu blink en, wenn inner halb von 3
    Sek unden k eine Taste g edrŸc kt wir d. 
    ¥  RESET drŸc ken, um den ang ezeigten Gewichtsw ert sc hrittw eise zu v er-
    s tellen, und ansc hlie§end SET drŸcken und halt en, um zur
    K alor ienanzeig e zurŸckzukehren.
    ¥  Leg en Sie Ihr en Pedome ter an, wie oben besc hrieben.
    ¥  Beginnen Sie Ihr T raining; Ihr K alorienverbr auch wir d bis zu 99.999
    K alor ien g ezŠhlt.
    ¥  In der K alorienanzeig e wird die Dezimals telle v ersc hoben, w enn die
    Gesamtk alorien die 1 .000- und 1 0.000-Wer te dur chlauf en. Die
    Anzeig e sieht wie f olgt aus:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    TRAININ GSZEIT A UFZEICHNEN
    Beim Gehen, Jogg en oder Laufen zeichnet Ihr P edome ter aut omatisc h
    die T rainingszeit auf.
    ¥  MODE drŸc ken, bis TIMER er scheint.
    ¥  Ihr e T rainingszeit wir d bis zu 100 Stunden in zw ei Format en aufg ezeichnet
    ¥ MINUTES . SEC ONDS fŸr die erste S tunde und
    ¥ HOURS : MINUTES danac h.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h die
    T rainingszeit auf N ull zurŸck.
    DUR CHSC HNITT SGESC HWINDIGKEIT A UFZEICHNEN
    Ihr Pedome ter er mittelt Dur chsc hnittsg eschwindigk eitsdaten fŸr Ihr T raining.
    ¥  MODE drŸc ken, bis MPH (oder KPH) er scheint.  
    ¥  Ihr e Dur chsc hnittsg eschwindigk eit wird bis zu 20 Meilen (oder
    Kilome ter) pr o Stunde aufg ezeichnet.  Die Ma§einheit (eng lisch oder
    me trisc h) s timmt mit der W ahl fŸr SchrittlŠng e Ÿber ein
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h die
    Dur chsc hnittsg eschwindigk eit auf Null zurŸck.
    SC HRITTRA TE AUFZEIC HNEN
    Ihr Pedome ter er mittelt Sc hrittr aten wer te fŸr Ihr T raining in
    Sc hritt en/Minut e.
    ¥  MODE drŸc ken, bis S TP/MIN er scheint.
    ¥  Ihr e Sc hrittr ate ber uht auf Ihr er Schrittzahl und T rainingszeit und wir d
    bis zu 266 Sc hritt en/Minut e aufgezeichnet.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h die
    Sc hrittr ate auf N ull zurŸc k.
    INDIGL O¨-NAC HTLIC HT
    Ihr Pedome ter v erwende t das INDIGL O¨-Nachtlic ht, mit dem Sie die
    Anzeig e bei N acht und Dunk elheit sehen k šnnen.
    ¥  DrŸc ken Sie die INDIGL O-Tas te, und die Anzeig e wird 5 Sek unden lang
    beleuc htet.
    A US TA USC HEN DER B ATTERIE
    Geht die Batt erie zu Ende, wir d die Anzeige schwŠcher . Batt erie sof ort
    aus tausc hen, w enn Anzeig equalit Št sic h versc hlec hter t. Ihr P edome ter
    benš tigt eine CR2032 (oder g leichwertig e) Batt erie, er hŠltlic h in den
    meis ten Elektr ogesc hŠften.
    ¥  Sc hieben Sie das Batt erief ach her aus, um die v erbrauchte Batt erie zu
    entf ernen.
    ¥  Die alt e Batterie mit einer neuen er setzen. Dar auf achten, dass das
    ã+Ò Zeic hen nac h unten zeigt und die Batt erie f est im F ach sitzt.
    ¥  Das Batt erief ach zurŸc k in den P edometer sc hieben, bis es einr aste t. 
    ¥  Alt e Batt erie entsor gen.
    HINWEIS: Wird die Batt erie Ihr es Pedome ter s ausg etausc ht, w erden alle
    Dat en und Eins tellung en gelšsc ht. Sc hrittlŠng e und Ge wicht mŸssen neu
    eing egeben w erden.
    BATTERIE NIC HT INS FEUER WERFEN . NICHT WIEDERA UFLADB AR. 
    B ATTERIEN V ON KINDERN FERNHAL TEN.
    Abb. B
    Abb. A Abb. C
    ¥ Zum An wenden des Entf ernungsmodus mŸssen Sie Ihr e SchrittlŠng e
    messen.  Siehe die entspr echenden Anleitung en weiter unt en.
    TIMEX INTERN ATION ALE G ARANTIE(U.S.A . Ð BESC HR€NKTE GARANTIE)
    Ihr TIMEX-P edometer hat ab dem Zeitpunkt des ur sprŸnglichen K aufs eine EINJ €HRIGE Gar antie auf
    Her stellungsf ehler der T imex Cor poration. Diese int ernationale Gar antie wird von T imex und seinen
    P ar tner n weltw eit aner kannt. 
    Bitt e beac hten Sie, dass T imex nac h eigenem Er messen den P edometer dur ch Ins tallier en neuer oder
    g rŸndlic h Ÿberholter und Ÿber prŸfter K omponent en repar ieren bzw . durch ein identisc hes oder Šhnlic hes
    Modell er setzen k ann. WICHTIG -- BITTE BEA CHTEN SIE, D ASS SICH DIESE G ARANTIE NIC HT AUF M€N GEL
    ODER SC H€DEN IHRES PR ODUKTES BEZIEHT :
    1 .   nac h Ablauf der Gar antiezeit;
    2.   wenn der P edometer ur sprŸng lich nic ht von einem aut orisier ten HŠndler g ekauf t wur de;
    3.   wenn R eparaturen nic ht von TIMEX dur chg efŸhr t wurden;
    4.   wenn diese dur ch U nfŠlle, unbefugt e Eingrif fe oder unsac hgemŠ§e Behandlung ents tanden sind; und
    5.   wenn sie Glas, GŸr telclip, GehŠuse, Zubehšr oder die Batt erie be tref fen. T imex kann den Er satz
    dieser T eile in R echnung s tellen. 
    DIESE G ARANTIE UND DIE D ARIN ENTHALTENEN M€NGELBEHEBUN GEN SIND EXKL USIVER ART UND
    ANS TA TT ALLER ANDEREN G ARANTIEN, AUSDR †CKLIC HER ODER IMPLIZIER TER ART, EIN -
    SC HLIESSLIC H JEDER IMPLIZIER TEN GARANTIE DER VERMARK TBARKEIT ODER EIGNUN G ZU EINEM
    BES TIMMTEN ZWEC K. TIMEX HAFTET NIC HT F†R SONDER-; NEBEN- ODER F OLGESC H€DEN . Einige
    LŠnder und Bundess taat en er lauben k eine Einsc hrŠnk ungen s tillsc hweig ender Gar antien und k eine
    Einsc hrŠnk ungen v on Sc hadenser satzansprŸc hen, so dass diese Einsc hrŠnk ungen nic ht unbedingt auf
    Sie zutr effen. Diese Gar antie gibt Ihnen bes timmte Rechte. DarŸber hinaus haben Sie u.U . weitere
    R ec hte, die je nac h Land oder Bundess taat unt ersc hiedlic h sind.
    U m den Gar antie-Service in Anspr uch zu nehmen, senden Sie Ihr en Pedome ter an T imex, eine T imex-
    F iliale oder den T imex-EinzelhŠndler , bei dem Sie den P edometer g ekauf t haben, mit ausg efŸlltem
    Or iginal-R eparaturschein als Anlag e. Aussc hlie§lic h fŸr US A und Kanada: leg en Sie den ausg efŸllten
    Or iginal-R eparaturschein oder eine sc hriftlic he Er klŠrung mit N amen, Adresse, T elefonnummer , Ort und
    K aufdatum bei. Sc hicken Sie zusammen mit Ihr em Pedome ter f olgenden Be trag fŸr P orto- und
    V er pac kung ein (hierbei handelt es sic h nicht um R eparaturkos ten): einen Sc heck oder eine
    Zahlungsw eisung in Hšhe v on US$ 7.00 innerhalb der US A.; in K anada, einen Sc heck oder eine
    Zahlungsan weisung Ÿber C AN$ 6,00; und in GB, einen Sc heck oder eine Zahlungsan weisung Ÿber UK£
    2,50. In allen ander en LŠndern wird Ihnen T imex die P orto- und V erpac kungsk osten in R echnung s tellen.
    F†GEN SIE DER SENDUN G KEINE ARTIKEL VON PERS…NLIC HEM WERT BEI.
    FŸr die US A erhalten Sie zusŠtzlic he Garantieinf ormationen unt er der Nummer 1 800 328 26 77. In K anada
    w Šhlen Sie 1 800 263 098 1, in Br asilien 0 800 1 6878 7, in Me xiko 1 800 0 1 060-00, in Zentr alamerika, der
    K ar ibik , Ber mudas und den Bahamas 50 1 370 5 775 (US A). In Asien w Šhlen Sie 852 28 15 009 1, in GB 
    4 4 020 868 7 9620, in P ortug al 35 1 212 9 46 0 17, in F rankr eich 33 3 8 1 63 42 00, in Deutsc hland +43.662
    88 92 130, im mittler en Osten und Afr ika 9 71 4 3 10850. FŸr Gar antieinformation in allen ander en LŠndern
    w enden Sie sic h bitte an Ihr en šrtlichen T imex-EinzelhŠndler oder T imex-Gener alver treter . ©2004 T imex
    Cor poration. TIMEX is t eine eingetr ag ene Mar ke der T imes Cor poration in den US A und in anderen LŠndern.
    T-0411-24_TMX_W203_EU.qxd  12/2/04  4:32 PM  Page 2    (Black plate)DIES IST IHR REPARATURGUTSCHEIN. 
    BITTE BEW AHREN SIE IHN SICHER AUF .
    INTERNA
    TIONALE TIMEX-GARANTIE 
    						
    							www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    Il Pedome tro TIMEX misur erˆ i passi di dis tanza, le calor ie, 
    la dur ata dellÕeser cizio e tanto ancor a durante il v ostro allenament o, 
    sia c he stiate camminando, f acendo jogging o cor rendo. 
    Legg ete att entament e le istruzioni per capir e come usare il pedometro T ime x. 
    V eder e il sit o www .timex.com per inf ormazioni su altr i prodo tti ad alt a
    t ecnologia TIMEX in grado di aiut arvi a r aggiung ere le v ostre me te di
    Þ tness e a mant enere il v ostro s tile di vit a sano. 
    COME INDOSS ARE IL PEDOMETR O
    ¥ Agg anciar e Þno in f ondo il f ermag lio (Figur a A) pos to sul r etr o del
    pedome tro sulla cintur a o sullÕelastico in vita (Figur a B
    vicino allÕ osso dellÕanca, in modo c he i pulsanti siano rivolti in
    dir ezione oppos ta r ispe tto al cor po (
    Figur a C). Assicur arsi c he il
    pedome tro r esti ben Þ ssato dur ante lÕallenament o. 
    COME C ONTARE I PR OPRI PASSI
    ¥ Pr emer e il pulsant e MODE (modalitˆ) Þ nchŽ non appar e la parola
    S TEP (passo). Se il displa y non mostra 00000, pr emere RESET 
    (r ipr istino) per azzer are i v ecchi dati.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o 
    il numer o dei passi.
    ¥  Indossar e il pedome tro seguendo le is truzioni r iportat e sopr a.
    ¥  Iniziar e lÕallenament o; i passi verranno cont ati Þno a 99.999.
    COME MISURARE L A DISTANZA
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appaiono le par ole MILE o KM.
    Pr emer e RESET per azzer are e ventuali dati v ecchi.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o la distanza.
    ¥  Il pedome tr rado di misur are la dis tanza in mig lia o in
    c hilome tri. P er passar e da unÕunitˆ di misur a allÕaltra, premer e e
    t ener e premut o il pulsant e MODE per 5 secondi, ÞnchŽ la spia L CDnon
    lam peggia una v olta. 
    NO TA: passando da un Õunitˆ di misura allÕaltra si cambia la modalitˆ di
    visualizzazione e si cancellano tutti i dati e le im postazioni del pedome tro. 
    ¥  Per im postar e (o conf ermar e) la lunghezza della pr opria falcat a,
    pr emer e e tener e premut o il pulsant e INDIGLO per tre (3) secondi, e
    t ale v alore lam peggerˆ in FT (piedi) o in cm.
    NO TA: il displa y smette di lam peggiare se non viene pr emuto alcun
    pulsant e entro 5 secondi.
    ¥  Pr emer e RESET per aument are il v alore visualizzat o di lunghezza della
    f alcat a e pr emere e tener e premut o SET al t ermine dellÕ operazione,
    per r itor nar e al displa y della modalitˆ Dis tanza.
    ¥  Indossar e il pedome tro seguendo le is truzioni f ornit e sopr a.
    ¥  Iniziar e lÕallenament o; la distanza sar ˆ misurata Þ no a 999,99 mig lia
    (o c hilome tri).
    C OME MISURARE L A LUNGHEZZA DELL A PROPRIA F ALCATA
    ¥  Tro var e un Õarea in cui si possano f are dieci (1 0) passi in linea r ett a.
    ¥  Contr assegnar e il punto di partenza e posizionar e il piede dietro la r iga
    tr acciat a. 
    ¥  Far e dieci (1 0) passi o f alcate riproducendo i passi o le f alcate nor mali
    per lÕattivitˆ alla q uale ci si dedica.
    ¥  Tracciar e una r iga da vanti al piede nel punt o in cui termina lÕultimo passo.
    ¥  Misur are la dis tanza fr a i due contr assegni, in piedi o in centime tri.
    ¥  Divider e ques ta dis tanza per dieci (1 0) per deter minar e la lunghezza
    della pr opria falcat a nor male.
    COME C ONTARE LE C ALORIE BR UCIATE
    ¥ Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appar e la parola CAL. Se il dis -
    pla y non visualizza 00000, pr emere RESET per azzer are i v ecchi dati.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o il
    numer o delle calor ie bruciat e.
    ¥  Per usar e la funzione calor ie, occorre imme tter e il pr oprio peso in libbr e (LB)
    o in c hilogrammi (Kg). L Õunitˆ di misur a del peso (ing lese o metrica) do vrˆ
    esser e dello s tesso tipo selezionat o per indicare la lunghezza della f alcata.
    NO TA: cambiando lÕunitˆ di misur a si cambia la modalitˆ visualizzat a e
    si azzer ano tutti i dati e le im postazioni del pedome tro.
    ¥  Per im postar e (o conf ermar e) il pr oprio peso, pr emere e tener e premu -
    t o INDIGL O per tre (3)  secondi, e q uel valore lam peggerˆ in libbr e o in
    c hilog rammi.
    NO TA: il displa y smette di lam peggiare se non viene pr emuto alcun
    pulsant e entro 3 secondi. 
    ¥  Pr emer e RESET per aument are il v alore visualizzat o del peso e pr e-
    mer e e t ener e premut o SET al termine dellÕ operazione per r itor nar e al
    displa y della modalitˆ Calor ie.
    ¥  Indossar e il pedome tro seguendo le is truzioni indicat e sopra.
    ¥  Iniziar e lÕallenament o; la calorie bruciat e verranno cont ate Þ no a
    99.999 calor ie.
    ¥  NeIla pr esentazione dei dati sulle calor ie, la posizione della virgola
    decimale si spos ta q uando le calor ie totali ar riv ano ai tr aguardi di
    1 .000 e 1 0.000 calor ie. La presentazione dei dati sar ˆ la seguente:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    COME MISURARE L A DURATA DELL ÕALLEN AMENT O
    Il pedome tro r egis tra aut omaticament e la durata dellÕallenament o men-
    tr e si cammina, si f a jogging o si corre.
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appar e la parola TIMER.
    ¥  La dur ata dellÕallenament o viene registrat a Þ no a 1 00 ore in due f ormati 
    ¥ MINUTI . SEC ONDI per la prima ora e 
    ¥ ORE : MINUTI dopo la pr ima ora.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o il tempo
    di dur ata dellÕallenament o.
    COME REGIS TRARE LA VELOCITAÕ MEDIA
    Il pedome tr rado di indicar e i dati di velocitˆ media dellÕallenament o.
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appaiono le par ole MPH o KPH. 
    ¥  La v elocitˆ media v errˆ r egis trat a Þ no ad un massimo di 20 mig lia 
    (o c hilome tri) allÕ ora. L Õunitˆ di misur a usata (inglese o me trica) de ve
    esser e dello s tesso tipo scelt o per la lunghezza della f alcata.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o la velocitˆ media.
    COME REGIS TRARE LA FREQUENZA DEI P ASSI
    Il pedometr rado di r egistrar e i dati di fr equenza dei passi dur ante
    lÕallenament o, indicandoli come passi al minut o.
    ¥  Pr emer e il pulsant e MODE ÞnchŽ non appar e STP/MIN (passi/minut o).
    ¥  La fr equenza dei passi si basa sui dati di cont eggio dei passi e di durata del -
    lÕallenament o, e viene registrat a Þ no ad un massimo di 266 passi/minut o.
    NO TA: azzer ando i dati, in q ualsiasi modalitˆ, si por ta sullo zer o la fre-
    q uenza dei passi.
    ILL UMIN AZIONE DEL QU ADRANTE INDIGL O¨
    Il pedometro dispone della funzione di illuminazione del q uadrante
    INDIGL O¨, che per mette di visualizzar e il display in condizioni di scar sa
    luminositˆ o al buio. ¥  Pr emer e il pulsant e INDIGLO e il displa y si illumina per 5 secondi.
    COME SOS TITUIRE L A BATTERIA
    La luminositˆ del displa y si afÞevolisce man mano c he la batteria si
    esaur isce. Sos tituire la batt eria appena si no ta c he la q ualitˆ della
    visualizzazione diminuisce. Il pedome tro im piega una batt eria CR2032
    (o eq uivalent e), reper ibile pr esso molti negozi di ele ttronica.
    ¥  Far sciv olare in fuor i il vano batt eria per r imuover e la batt eria esaur ita.
    ¥  Sos tituir e la batt eria esaur ita con una nuo va. Assicur arsi c he il simbolo
    Ò+Ó sia r ivolt o v erso il basso e c he la batteria sia alloggiat a fermament e
    nel suo v ano.
    ¥  Far sciv olare di nuo vo sul pedome tro il v ano batt eria Þ nchŽ non scatt a
    in posizione. 
    ¥  Eliminar e la vecchia batt eria.
    NO TA: sos tituendo la batt eria, tutti i dati e le im postazioni del pedome tro
    v engono cancellati. Occor rer ˆ imme tter e di nuo vo i pr opri dati r elativi
    alla lunghezza della f alcata e al peso.
    NON GETT ARE LA BATTERIA NEL FUOC O. NON RIC ARICARLA. 
    MANTENERE LE B ATTERIE SFUSE FUORI D ALLA POR TA TA DEI B AMBINI.
    Figur a B
    F igur a A Figur a C
    ¥ Per usar e la modalitˆ Dis tanza, occor re misur are la lunghezza della
    pr opr ia falcat a. Fare r ifer iment o alle is truzioni indicat e sotto.
    GARANZIA INTERN AZIONALE TIMEX(U.S.A . Ð G ARANZIA LIMIT ATA)
    Il P edome tr arantit o contr o difetti di pr oduzione dalla T imex Cor poration per un per iodo di
    UN ANNO dalla dat a di acquisto or iginar ia. Timex e le sue af Þliat e di tutt o il mondo onor eranno q uesta
    g ar anzia Int ernazionale. 
    Si pr ega di no tar e c he la T imex po trˆ, a sua discr ezione, riparare il pedome tro ins tallando com ponenti nuovi
    o accur atament e ricondizionati e ispezionati, oppur e sostituirlo con un modello identico o simile.  IMPOR-
    T ANTE Ð SI PREG A DI NOTARE C HE QUES TA G ARANZIA N ON COPRE I DIFETTI O I D ANNI AL PEDOMETRO:
    1 . dopo la scadenza del per iodo di garanzia;
    2.  se il pedome tro non er a stat o acq uistat o or iginar iament e presso un de ttag liant e Time x aut orizzat o;
    3.  causati da ser vizi di riparazione non eseguiti da T imex;
    4.  causati da incidenti, manomissione o abuso; e
    5.  relativi alla lent e, al fermag lio per cintur a, alla cassa, ai dispositivi colleg ati o alla batteria. La T imex
    po trebbe addebit are al client e la sostituzione di una q ualsiasi di queste par ti. 
    QUES TA G ARANZIA ED I RIMEDI IN ESS A CONTENUTI SONO ESCL USIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE
    AL TRE G ARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, IN CLUS A QU ALSIASI G ARANZIA IMPLICIT A DI
    C OMMER CIABILIT AÕ O IDONEIT AÕ AD UN USO P ARTIC OLARE. L A TIMEX NON é RESPONS ABILE DI
    NESSUN D ANNO SPECIALE, IN CIDENTALE O C ONSEQUENZIALE. Alcuni P aesi e Stati non per mettono
    limit azioni su g aranzie im plicite e non per mettono esclusioni sui danni; per tant o q ues te limit azioni
    po trebber o non per tener e al client e. Questa g aranzia dˆ al client e diritti leg ali speciÞ ci, e il client e
    po trebbe a ver e anc he altr i diritti, c he variano da P aese a Paese e da S tat o a S tat o.
    P er o ttener e il ser vizio so tto g aranzia, si pr ega di r estituir e il pedome tro alla T imex, ad una delle sue
    af Þliat e o al r ivendit ore T ime x do v tat o acq uistat o il pedome tro, insieme ad un Buono di r iparazione
    or iginale com pilato oppur e, solo neg li USA e in Canada, insieme al Buono di r iparazione or iginale o una
    dic hiar azione scr itta indicant e nome, indir izzo, numero di telefono e dat a e luogo dellÕacq uisto. P er
    copr ire le spese di spedizione e g estione (non si tr atta di addebiti per la r iparazione) si pr ega di alleg are
    q uant o segue al pedome tro: un assegno o un v aglia da US $7 ,00 negli U.S.A .; un assegno o v aglia da
    C AN $6,00 in Canada; un assegno o v aglia da UK £2,50 nel R egno Unito. N egli altr i Paesi, la T imex
    addebit erˆ il client e per le spese di spedizione e la g estione. NON ALLEG ARE MAI ALLA SPEDIZIONE
    NESSUN AL TRO AR TICOLO DI V ALORE PERSONALE.
    P er g li U.S.A ., si pr ega di c hiamar e il numer o 1-800-328-26 77 per ult erior i inf ormazioni sulla g aranzia.
    P er il Canada, c hiamare lÕ1-800-263-098 1. P er il Br asile, c hiamare lo 0800-1 68787. P er il Messico,
    c hiamar e lo 01-800-0 1-060-00. P er lÕAmer ica Centr ale, i Caraibi, le Isole Ber muda e le Isole Bahamas,
    c hiamar e il (501) 370-5 775 (U .S.). P er lÕAsia, c hiamar e lÕ 852-28 15-009 1. P er il R egno U nito, c hiamar e
    il 4 4 208 68 7 9620. P er il Portog allo, c hiamar e il 351 212 9 46 0 17. P er la F rancia, c hiamare il 
    33 3 8 1 63 42 00. P er la Germania, chiamare il +43 662 88 92 130. P er il Medio Or iente e lÕ Africa,
    c hiamar e il 971-4-3 10850. P er altre aree, si pr ega di cont attare il r ivendit ore o dis tribut ore T ime x di
    zona per o ttener e inf ormazioni sulla g aranzia. ©2004 T imex Cor por chio
    deposit ato della T imex Cor poration neg li Stati U niti e in altr i Paesi. De TIMEX s
    tappent eller volgt Af stand, S tappen, Calor ie‘n, Trainings tijd
    en nog meer ti jdens de training terwi jl u loop t, jogt of har dloopt! 
    Lees de ins tructies goed door zodat u w eet hoe u uw T imex stappent eller
    moe t bedienen. 
    Bezoek www .timex.com v oor meer g eavanceer de TIMEX tec hnologie om
    uw Þ tnessdoelen t e bereiken en een g ezonde levenss tijl t e handha ven. 
    HET DRA GEN VAN DE S TAPPENTELLER
    ¥  Sc huif de klem (Figuur A) aan de ac hterkant v an de s tappent eller hele -
    maal op uw r iem of broeksband (Figuur B), zo dic ht mogelijk bi j uw heup -
    been, zodat de knoppen v an uw lichaam vandaan g ericht zi jn (Figuur C).
    Zor g dat de s tappent eller tijdens de tr aining ste vig v ast bli jft zitt en. 
    DE S TAPPEN TELLEN
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat S TEP versc hijnt. Als 00000 nie t op het
    displa y versc hijnt, dr ukt u op RESET om de oude g egevens t e wissen.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w orden de s tappen op nul t erugg esteld.
    ¥  Dr aag de s tappent eller volgens de bo vens taande aan wijzing en.
    ¥  Begin uw activit eit; uw s tappen w orden t ot 99.999 g eteld.
    BIJHOUDEN V AN DE AFGELEGDE AFS TAND
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat MILE of KM v ersc hijnt. Dr uk op RESET
    om alle oude g egevens t e wissen.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt de af stand op nul t erugg esteld.
    ¥  De s tappent eller kan de af stand in mi jlen of kilome ter s bi jhouden. Als
    u tussen mi jlen en kilome ter s wilt wisselen, houdt u de knop MODE
    5 seconden ing edrukt t otdat he t LCD eenmaal knipper t. 
    OPMERKIN G: Wanneer u tussen mi jlen en kilometer s wisselt, v eran -
    der t de w eergeg even modus en w orden alle g egevens en ins telling en
    v an de s tappent eller gewis t. 
    ¥  Als u de s taplengt e wilt ins tellen (of be ves tig en), houdt u INDIGL O 
    dr ie (3) seconden ing edrukt en die w aarde knipper t dan in FT (of cm).
    OPMERKIN G: Het displa y stop t me t knipper en als binnen 5 seconden
    g een knop w ordt ing edrukt.
    ¥  Dr uk op RESET om de w eergeg even w aarde v oor de s taplengt e te
    v er ander en en houd SET ing edrukt w anneer u klaar bent. U k eert nu
    naar he t display van de modus Af stand t erug.
    ¥  Dr aag de s tappent eller volgens de bo vens taande aan wijzing en.
    ¥  Begin uw activit eit en de afstand w ordt g eteld t ot maximaal 999,99
    mi jl (of kilome ter).
    DE S TAPLEN GTE METEN
    ¥  Zoek een plaats op w aar u tien (10) stappen in een r echte li jn k unt lopen.
    ¥  Mar keer he t star tpunt en plaats uw v oet ac hter de s treep. 
    ¥  Neem tien (1 0) stappen en loop daarbi j zoals u gew oonli jk loop t.
    ¥  Mar keer een s treep v ——r uw v oet w aar de laats te s tap eindigt.
    ¥  Mee t de af stand tussen de tw ee merktek ens in f t (ofcentime ter s).
    ¥  Deel deze af stand door tien (1 0) om de normale staplengt e te bepalen.
    DE VERBRANDE C ALORIEèN TELLEN
    ¥ Dr uk op de knop MODE t otdat C AL versc hijnt. Als 00000 nie t op het
    displa y staat, dr ukt u op RESET om de oude g egevens t e wissen.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w orden v erbrande calor ie‘n op nul t erugg esteld.
    ¥  Om de functie Calor ie‘n te kunnen g ebruiken moe t u uw g ewic ht in
    Eng else ponden (LB) of in kilog rammen (k g) invoer en. De maat een-
    heid v oor gewic ht (Eng els of me trisc h) k omt o ver een me t wat u v oor
    s taplengt e hebt g eselecteerd.
    OPMERKIN G:Wanneer u de maat eenheid verander t, verander t de
    w eer geg even modus en w orden alle g egevens en ins telling en van de
    s tappent eller gewis t.
    ¥  Als u uw g ewic ht wilt ins tellen (of be ves tig en), houdt u INDIGL O 
    dr ie (3)  seconden ing edrukt en die w aarde knipper t dan in LB (of k g).
    OPMERKIN G:He t displa y stop t me t knipper en als binnen 3 seconden
    g een knop w ordt ing edrukt. 
    ¥  Dr uk op RESET om de w eergeg even w aarde v oor he t gewic ht t e veran -
    der en en houd SET ingedr ukt w anneer u klaar bent. U k eert dan naar
    he t displa y van de modus Calor ie‘n terug.
    ¥  Dr aag de s tappent eller volgens de bo vens taande aan wijzing en.
    ¥  Begin uw activit eit en de verbrande calor ie‘n worden t ot 99.999
    calor ie‘n g eteld.
    ¥  Op he t calor ieschermpje v ersc huif t de decimale punt naar mate he t
    t o taal aant al calorie‘n 1000 en 1 0 000 passeer t. U ziet het volg ende
    op he t schermpje:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    TRAININ GSTIJD BIJHOUDEN
    De s tappent eller registreer t de tr ainings tijd aut omatisc h terwi jl u loop t,
    jogt of har dloopt.
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat TIMER v ersc hijnt.
    ¥  De tr ainings tijd w ordt g edur ende maximaal 1 00 uur in twee indelingen
    g er egis treer d 
    ¥ MINUTEN . SEC ONDEN gedurende he t eerste uur en daar na
    ¥ UREN : MINUTEN .
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt de tr ainingstijd op nul t erugg esteld.
    GEMIDDELDE SNELHEID BIJHOUDEN
    De s tappent eller versc haf t gegevens o ver de g emiddelde snelheid v an de
    tr aining.
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat MPH (of KPH) v ersc hijnt. 
    ¥  De g emiddelde snelheid w ordt t ot maximaal 20 mi jl (of kilometer) per
    uur g eregis treer d. De maat eenheid (Eng els of metrisc h) k omt o ver een
    me t wat u v oor staplengt e hebt g eselecteerd.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt de g emiddelde snelheid op nul t erugg esteld.
    S TAPTEMPO BIJHOUDEN
    De s tappent eller versc haf t gegevens o ver he t stap tem po v an de tr aining
    in s tappen/minuut.
    ¥  Dr uk op de knop MODE t otdat S TP/MIN v ersc hijnt.
    ¥  He t stap tem po is op de s tappent elling en tr ainingstijd g ebaseer d en
    w or dt t ot maximaal 266 s tappen/minuut g eregis treer d.
    OPMERKIN G: Als de gegevens in om he t even w elke modus w orden
    t er ugg esteld, w ordt he t stap tem po op nul t erugg esteld.
    INDIGL O¨ NAC HTLIC HT
    De stappent eller heef t het INDIGL O¨ nachtlicht waardoor u he t display
    ook k unt zien w anneer er w einig of geen licht is.
    ¥  Dr uk op de knop INDIGL O en het display wordt 5 seconden v erlic ht.
    DE B ATTERIJ VER VAN GEN
    Het displa y begint t e vervag en naar mate de batt erij leeg r aakt. V ervang
    de batt erij zodr a u mer kt dat de kw aliteit v an he t displa y verminder t. De
    s tappent eller gebruikt een CR2032 (of g elijkw aardige) batt erij die in v ele
    elektr onicawinkels verkr ijgbaar is.
    ¥  Ver wi jder de leg e batterij door de batt erijr uimt e naar buit en te sc huiv en.
    ¥  Ver vang de leg e batterij door een nieuw e. Zorg dat de Ò+Ó naar
    beneden is g ericht en dat de batt erij s te vig in de r uimte zit.
    ¥  Sc huif de batt erijr uimt e terug in de s tappent eller totdat deze op zi jn
    plaats klikt. 
    ¥  Gooi de oude batt erij w eg.
    OPMERKIN G:Wanneer de batt erij w ordt v ervang en, w orden alle
    g eg evens en ins telling en van de s tappent eller gewis t. U zult uw
    s taplengt e en gewic ht opnieuw moe ten in voer en.
    DE B ATTERIJ NIET IN HET VUUR WEGGOOIEN . NIET OPLADEN. 
    L OSSE B ATTERIJEN UIT DE BUUR T VAN KINDEREN HOUDEN .
    Figuur B
    F iguur A Figuur C
    ¥  Om de modus Af stand t e kunnen g ebruiken moe t u uw s taplengt e
    me ten. R aadpleeg de aan wijzing en hier onder.
    INTERN ATION ALE G ARANTIE V AN TIMEX(BEPERKTE AMERIKAANSE G ARANTIE)
    De TIMEX s tappent eller heef t een garantie v an Timex Cor poration v oor gebreken in f abricag e gedur ende
    een per iode van EEN J AAR vanaf de oor spronk elijke aank oopdatum. T imex en g elieerde onder nemin-
    g en o ver de hele w ereld er kennen deze int ernationale g arantie. 
    T ime x mag, naar eig en keuze, de s tappent eller repareren door nieuw e of grondig g ereviseer de en
    g e•nspect eerde com ponenten te ins taller en of hem v ervang en door een identiek of g elijksoor tig model.
    BEL ANGRIJK Ñ DEZE G ARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SC HADE AAN DE STAPPENTELLER:
    1 .   nadat de g arantie ter mi jn is v erlopen;
    2.   als he t product oor spronk elijk nie t bij een er kende T imex wink elier is g ekocht;
    3.   als g evolg v an repar aties die nie t door Timex zijn uitg evoer d;
    4.   als g evolg v an ong elukken, knoeien of misbr uik; en
    5.   glas, r iemklem, k ast, accessoir es of batterij. T ime x kan he t vervang en v an deze onder delen in
    r ek ening br engen. 
    DEZE G ARANTIE EN HET HIERIN UITEEN GEZETTE VERHAAL ZIJN EXCLUSIEF EN K OMEN IN DE PL AATS
    V AN ALLE ANDERE G ARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET , MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE
    G ARANTIE V AN VERKOOPBAARHEID OF GESC HIKTHEID V OOR EEN BEP AALD DOEL. TIMEX IS NIET
    AANSPRAKELIJK V OOR SPECIALE, INCIDENTELE OF GEV OLGSC HADE. Sommig e landen en stat en s taan
    g een beper kingen toe me t betrekking t ot im plicie te g aranties en s taan g een uitsluiting en of beperkin-
    g en me t betrekking t ot sc hade t oe, zodat deze beper kingen w ellicht nie t voor u v an toepassing zi jn.
    Deze g arantie g eeft u speciÞ eke w ett eli jke r echten en u k unt ook ander e rechten hebben die v an land
    t o t land en v an staat t ot s taat v ersc hillen.
    V oor he t verkr ijg en v an ser vice onder de g arantie dient u uw s tappent eller naar T imex, een v an de
    g elieer de onder nemingen of de T imex wink elier w aar de s tappent eller gekocht is, t e retour ner en, samen
    me t een ing evulde, or iginele reparatiebon of, alleen in de V S en Canada, de ingevulde or iginele
    r epar atiebon of een sc hrifteli jke v erklar ing w aarin uw naam, adr es, telefoonnummer en datum en
    plaats v an aank oop worden v ermeld. W ilt u het volg ende bi j de stappent eller insluit en voor por t en
    behandeling (dit zi jn geen r eparatiek osten): een c heque of pos twissel voor US$7 ,00 in de V S; een
    c heq ue of pos twissel voor CAN$6,00 in Canada; en een c heque of pos twissel voor UK£2,50 in he t V.K.
    In ander e landen zal T imex por t en behandeling in r ekening br engen. S TUUR NOOIT EEN ANDER
    AR TIKEL V AN PERSOONLIJKE W AARDE MEE.
    V oor de V S kunt u 1-800-328-26 77 bellen v oor meer inf ormatie o ver de g arantie. V oor Canada belt u 
    1-800-263-098 1. V oor Br azili‘ 0800-1 68787. V oor Me xico 01-800-0 1-060-00. V oor Midden- Amerika,
    he t Car ibisch gebied, Ber muda en de Bahamas (50 1) 370-5 775 (V S). Voor Azi‘ 852-28 15-009 1. V oor
    he t V .K. 4 4 208 68 7 9620. V oor Portug al 35 1 212 9 46 0 17. V oor F rankr ijk 33 3 8 1 63 42 00. V oor
    Duitsland +43.662 88 92 130. V oor he t Midden-Oos ten en Afr ika 9 71-4-3 10850. V oor ander e gebieden
    k unt u cont act opnemen me t uw plaatselijke T ime x-wink elier of -dis tribut eur v oor inf ormatie o ver de
    g ar antie. ©2004 T imex Cor poration. TIMEX is een g edeponeerd handelsmer k van T imex Cor poration in
    de V S en ander e landen.
    Ihr TIMEX-P
    edometer zeic hnet wŠhr end Ihr es Workouts
    Entf ernungssc hritt e, K alorien, T rainingszeit und mehr auf Ð beim Gehen,
    Jogg en oder Lauf en! 
    Bitt e lesen Sie die Gebr auchsan weisung en fŸr Ihr en Timex-Pedome ter
    g enau dur ch. 
    Die neue TIMEX- Tec hnologie unt er www.timex.com zeigt Ihnen, wie Sie Ihr
    F itnessziel er reic hen und einen g esunden Lebenss til beibehalten kšnnen. 
    PEDOMETER TRA GEN
    ¥ Sc hieben Sie den Clip (Abb. A) an der R Ÿckseit e des P edometer s
    v olls tŠndig auf Ihr en GŸrtel oder Bund (Abb. B) und so nah wie mšg lich an
    Ihr en HŸf tknochen, sodass die Knšpf e vom K šrper w eg zeig en (Abb. C).
    A cht en Sie dar auf, dass der P edometer w Šhrend Ihr es Workouts f est sitzt. 
    SC HRITTE Z€HLEN
    ¥ DrŸc ken Sie die MODE- Tas te, bis S TEP erscheint. W enn die Anzeig e
    nic ht 00000 zeigt, drŸc ken Sie RESET , um die alten Daten zu lšsc hen.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h
    S teps auf N ull zurŸck.
    ¥  Leg en Sie Ihr en Pedome ter an, wie oben besc hrieben.
    ¥  Beginnen Sie Ihr T raining; Ihr e Schritt e w erden bis zu 99.999 g ezŠhlt.
    ENTFERNUNG AUFZEIC HNEN
    ¥ DrŸc ken Sie die MODE- Tas te, bis MILE oder KM er scheint. RESET
    drŸc ken, um alle alt en Daten zu lšsc hen.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h
    die Entf ernung auf N ull zurŸck.
    ¥  Ihr P edome ter k ann die Entf ernung in Meilen oder Kilome ter aufzeic h-
    nen. U m zwisc hen Meilen und Kilome ter umzusc halten, halt en Sie die
    MODE- Tas te 5 Sekunden lang g edrŸckt, bis die L CDeinmal blinkt. 
    HINWEIS: Ein U mschalten zwisc hen Meilen und Kilome ter Šnder t den
    ang ezeigt en Modus und lšsc ht alle Daten und Eins tellung en Ihres
    P edome ter s. 
    ¥  Zum Eins tellen (oder Bes tŠtig en) Ihr er SchrittlŠng e halten Sie INDIGL O
    dr ei (3) Sek unden lang g edrŸckt, bis der W ert in FT (oder cm) blinkt.
    HINWEIS: Die Anzeig e hšrt auf zu blink en, wenn inner halb von 5
    Sek unden k eine Taste g edrŸc kt wir d.
    ¥  RESET drŸc ken, um den ang ezeigten SchrittlŠng enwer t sc hrittw eise zu
    v er stellen, und ansc hlie§end SET drŸcken und halt en, um zur
    Entf ernungsanzeig e zurŸckzukehren.
    ¥  Leg en Sie Ihr en Pedome ter an, wie oben besc hrieben.
    ¥  Beginnen Sie Ihr T raining; die Entf ernung wir d bis zu 999,99 Meilen
    (oder Kilome ter) g ezŠhlt.
    SCHRITTL €NGE MESSEN
    ¥ Suc hen Sie einen Ber eich, in dem Sie zehn (1 0) Schritt e in g erader
    Linie g ehen k šnnen.
    ¥  Mar kieren Sie den S tar tpunkt und s tellen Sie Ihr en Fu§ hint er die Linie. 
    ¥  Gehen Sie zehn (1 0) Schritt e, die Ihr er normalen Aktiv Št entsprechen.
    ¥  Zeic hnen Sie eine Linie v or Ihrem Fu§, mit dem Sie den le tzten Sc hritt
    beenden.
    ¥  Messen Sie die Entf ernung zwisc hen den beiden Mar kierungen in F u§
    (oder Zentime ter).
    ¥  Teilen Sie diese Entf ernung dur ch zehn (1 0), um Ihr e normale
    Sc hrittlŠng e zu bes timmen.
    KALORIENVERBRA UCH Z€HLEN
    ¥ MODE drŸc ken, bis C AL erscheint. W enn die Anzeig e nicht 00000
    zeigt, drŸc ken Sie RESET , um die alten Daten zu lšsc hen.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h
    den K alorienverbr auch auf N ull zurŸc k .
    ¥  Um die F unktion Calor ies anzuwenden, mŸssen Sie Ihr Ge wicht in US-
    Pfund (LB) oder Kilog ramm (Kg) eing eben. Die Ma§einheit fŸr Ge wicht
    (eng lisch oder me trisc h) s timmt mit der W ahl fŸr SchrittlŠng e Ÿber ein.
    HINWEIS: Ein €ndern der Ma§einheit Šnder t den angezeigten Modus
    und lšsc ht alle Dat en und Eins tellung en Ihres Pedome ter s.
    ¥  Zum Eins tellen (oder Bes tŠtig en) Ihr es Gewichts halt en Sie INDIGL O
    dr ei (3) Sek unden lang g edrŸckt, bis der W ert in LB (oder Kg) blinkt.
    HINWEIS: Die Anzeig e hšrt auf zu blink en, wenn inner halb von 3
    Sek unden k eine Taste g edrŸc kt wir d. 
    ¥  RESET drŸc ken, um den ang ezeigten Gewichtsw ert sc hrittw eise zu v er-
    s tellen, und ansc hlie§end SET drŸcken und halt en, um zur
    K alor ienanzeig e zurŸckzukehren.
    ¥  Leg en Sie Ihr en Pedome ter an, wie oben besc hrieben.
    ¥  Beginnen Sie Ihr T raining; Ihr K alorienverbr auch wir d bis zu 99.999
    K alor ien g ezŠhlt.
    ¥  In der K alorienanzeig e wird die Dezimals telle v ersc hoben, w enn die
    Gesamtk alorien die 1 .000- und 1 0.000-Wer te dur chlauf en. Die
    Anzeig e sieht wie f olgt aus:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    TRAININ GSZEIT A UFZEICHNEN
    Beim Gehen, Jogg en oder Laufen zeichnet Ihr P edome ter aut omatisc h
    die T rainingszeit auf.
    ¥  MODE drŸc ken, bis TIMER er scheint.
    ¥  Ihr e T rainingszeit wir d bis zu 100 Stunden in zw ei Format en aufg ezeichnet
    ¥ MINUTES . SEC ONDS fŸr die erste S tunde und
    ¥ HOURS : MINUTES danac h.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h die
    T rainingszeit auf N ull zurŸck.
    DUR CHSC HNITT SGESC HWINDIGKEIT A UFZEICHNEN
    Ihr Pedome ter er mittelt Dur chsc hnittsg eschwindigk eitsdaten fŸr Ihr T raining.
    ¥  MODE drŸc ken, bis MPH (oder KPH) er scheint.  
    ¥  Ihr e Dur chsc hnittsg eschwindigk eit wird bis zu 20 Meilen (oder
    Kilome ter) pr o Stunde aufg ezeichnet.  Die Ma§einheit (eng lisch oder
    me trisc h) s timmt mit der W ahl fŸr SchrittlŠng e Ÿber ein
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h die
    Dur chsc hnittsg eschwindigk eit auf Null zurŸck.
    SC HRITTRA TE AUFZEIC HNEN
    Ihr Pedome ter er mittelt Sc hrittr aten wer te fŸr Ihr T raining in
    Sc hritt en/Minut e.
    ¥  MODE drŸc ken, bis S TP/MIN er scheint.
    ¥  Ihr e Sc hrittr ate ber uht auf Ihr er Schrittzahl und T rainingszeit und wir d
    bis zu 266 Sc hritt en/Minut e aufgezeichnet.
    HINWEIS: Ein ZurŸc kstellen der Dat en in jeglichem Modus s tellt auc h die
    Sc hrittr ate auf N ull zurŸc k.
    INDIGL O¨-NAC HTLIC HT
    Ihr Pedome ter v erwende t das INDIGL O¨-Nachtlic ht, mit dem Sie die
    Anzeig e bei N acht und Dunk elheit sehen k šnnen.
    ¥  DrŸc ken Sie die INDIGL O-Tas te, und die Anzeig e wird 5 Sek unden lang
    beleuc htet.
    A US TA USC HEN DER B ATTERIE
    Geht die Batt erie zu Ende, wir d die Anzeige schwŠcher . Batt erie sof ort
    aus tausc hen, w enn Anzeig equalit Št sic h versc hlec hter t. Ihr P edome ter
    benš tigt eine CR2032 (oder g leichwertig e) Batt erie, er hŠltlic h in den
    meis ten Elektr ogesc hŠften.
    ¥  Sc hieben Sie das Batt erief ach her aus, um die v erbrauchte Batt erie zu
    entf ernen.
    ¥  Die alt e Batterie mit einer neuen er setzen. Dar auf achten, dass das
    ã+Ò Zeic hen nac h unten zeigt und die Batt erie f est im F ach sitzt.
    ¥  Das Batt erief ach zurŸc k in den P edometer sc hieben, bis es einr aste t. 
    ¥  Alt e Batt erie entsor gen.
    HINWEIS: Wird die Batt erie Ihr es Pedome ter s ausg etausc ht, w erden alle
    Dat en und Eins tellung en gelšsc ht. Sc hrittlŠng e und Ge wicht mŸssen neu
    eing egeben w erden.
    BATTERIE NIC HT INS FEUER WERFEN . NICHT WIEDERA UFLADB AR. 
    B ATTERIEN V ON KINDERN FERNHAL TEN.
    Abb. B
    Abb. A Abb. C
    ¥ Zum An wenden des Entf ernungsmodus mŸssen Sie Ihr e SchrittlŠng e
    messen.  Siehe die entspr echenden Anleitung en weiter unt en.
    TIMEX INTERN ATION ALE G ARANTIE(U.S.A . Ð BESC HR€NKTE GARANTIE)
    Ihr TIMEX-P edometer hat ab dem Zeitpunkt des ur sprŸnglichen K aufs eine EINJ €HRIGE Gar antie auf
    Her stellungsf ehler der T imex Cor poration. Diese int ernationale Gar antie wird von T imex und seinen
    P ar tner n weltw eit aner kannt. 
    Bitt e beac hten Sie, dass T imex nac h eigenem Er messen den P edometer dur ch Ins tallier en neuer oder
    g rŸndlic h Ÿberholter und Ÿber prŸfter K omponent en repar ieren bzw . durch ein identisc hes oder Šhnlic hes
    Modell er setzen k ann. WICHTIG -- BITTE BEA CHTEN SIE, D ASS SICH DIESE G ARANTIE NIC HT AUF M€N GEL
    ODER SC H€DEN IHRES PR ODUKTES BEZIEHT :
    1 .   nac h Ablauf der Gar antiezeit;
    2.   wenn der P edometer ur sprŸng lich nic ht von einem aut orisier ten HŠndler g ekauf t wur de;
    3.   wenn R eparaturen nic ht von TIMEX dur chg efŸhr t wurden;
    4.   wenn diese dur ch U nfŠlle, unbefugt e Eingrif fe oder unsac hgemŠ§e Behandlung ents tanden sind; und
    5.   wenn sie Glas, GŸr telclip, GehŠuse, Zubehšr oder die Batt erie be tref fen. T imex kann den Er satz
    dieser T eile in R echnung s tellen. 
    DIESE G ARANTIE UND DIE D ARIN ENTHALTENEN M€NGELBEHEBUN GEN SIND EXKL USIVER ART UND
    ANS TA TT ALLER ANDEREN G ARANTIEN, AUSDR †CKLIC HER ODER IMPLIZIER TER ART, EIN -
    SC HLIESSLIC H JEDER IMPLIZIER TEN GARANTIE DER VERMARK TBARKEIT ODER EIGNUN G ZU EINEM
    BES TIMMTEN ZWEC K. TIMEX HAFTET NIC HT F†R SONDER-; NEBEN- ODER F OLGESC H€DEN . Einige
    LŠnder und Bundess taat en er lauben k eine Einsc hrŠnk ungen s tillsc hweig ender Gar antien und k eine
    Einsc hrŠnk ungen v on Sc hadenser satzansprŸc hen, so dass diese Einsc hrŠnk ungen nic ht unbedingt auf
    Sie zutr effen. Diese Gar antie gibt Ihnen bes timmte Rechte. DarŸber hinaus haben Sie u.U . weitere
    R ec hte, die je nac h Land oder Bundess taat unt ersc hiedlic h sind.
    U m den Gar antie-Service in Anspr uch zu nehmen, senden Sie Ihr en Pedome ter an T imex, eine T imex-
    F iliale oder den T imex-EinzelhŠndler , bei dem Sie den P edometer g ekauf t haben, mit ausg efŸlltem
    Or iginal-R eparaturschein als Anlag e. Aussc hlie§lic h fŸr US A und Kanada: leg en Sie den ausg efŸllten
    Or iginal-R eparaturschein oder eine sc hriftlic he Er klŠrung mit N amen, Adresse, T elefonnummer , Ort und
    K aufdatum bei. Sc hicken Sie zusammen mit Ihr em Pedome ter f olgenden Be trag fŸr P orto- und
    V er pac kung ein (hierbei handelt es sic h nicht um R eparaturkos ten): einen Sc heck oder eine
    Zahlungsw eisung in Hšhe v on US$ 7.00 innerhalb der US A.; in K anada, einen Sc heck oder eine
    Zahlungsan weisung Ÿber C AN$ 6,00; und in GB, einen Sc heck oder eine Zahlungsan weisung Ÿber UK£
    2,50. In allen ander en LŠndern wird Ihnen T imex die P orto- und V erpac kungsk osten in R echnung s tellen.
    F†GEN SIE DER SENDUN G KEINE ARTIKEL VON PERS…NLIC HEM WERT BEI.
    FŸr die US A erhalten Sie zusŠtzlic he Garantieinf ormationen unt er der Nummer 1 800 328 26 77. In K anada
    w Šhlen Sie 1 800 263 098 1, in Br asilien 0 800 1 6878 7, in Me xiko 1 800 0 1 060-00, in Zentr alamerika, der
    K ar ibik , Ber mudas und den Bahamas 50 1 370 5 775 (US A). In Asien w Šhlen Sie 852 28 15 009 1, in GB 
    4 4 020 868 7 9620, in P ortug al 35 1 212 9 46 0 17, in F rankr eich 33 3 8 1 63 42 00, in Deutsc hland +43.662
    88 92 130, im mittler en Osten und Afr ika 9 71 4 3 10850. FŸr Gar antieinformation in allen ander en LŠndern
    w enden Sie sic h bitte an Ihr en šrtlichen T imex-EinzelhŠndler oder T imex-Gener alver treter . ©2004 T imex
    Cor poration. TIMEX is t eine eingetr ag ene Mar ke der T imes Cor poration in den US A und in anderen LŠndern.
    T-0411-24_TMX_W203_EU.qxd  12/2/04  4:32 PM  Page 2    (Black plate)DIES IST IHR REPARATURGUTSCHEIN. 
    BITTE BEW AHREN SIE IHN SICHER AUF .
    INTERNA
    TIONALE TIMEX-GARANTIE 
    						
    							     
    Your TIMEX P edometer will tr ack Dis tance S teps, Calor ies, 
    Ex ercise T ime and mor e during your w orkout whe ther y ouÕr e 
    w alking, jogging or r unning! 
    Please r ead instructions car efully to under stand ho w to oper ate y our
    T ime x pedome ter . 
    V isit www .timex.com f or more stat e-of-t he-ar t TIMEX tec hnology t o help
    y ou r each your Þ tness goals and maint ain your healt hy lif estyle. 
    HO W T O WEAR Y OUR PEDOMETER
    ¥ Slide t he clip (Figur e A) on t he bac k of the pedome ter com pletel y ont o
    y our belt or w aistband (Figur e B) as close t o your hip bone as possible
    so t hat t he butt ons face a way fr om y our body (Figur e C). Be sur e the
    pedome ter r emains Þ rml y att ached dur ing your e xer cise. 
    HO W T O COUNT Y OUR STEPS
    ¥ Pr ess t he MODE butt on until STEP appear s.
    If t he displa y does no t show 00000, pr ess RESET to clear the old dat a.
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Steps t o zero.
    ¥  Wear y our pedome ter accor ding to the dir ections abo ve.
    ¥  Begin y our activity , your S teps will be count ed up to 99,999.
    HOW T O TRA CK Y OUR DIS TAN CE
    ¥ Pr ess t he MODE butt on until MILE or KM appear s. Press RESET t o
    clear an y old dat a.
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Dis tance t o zero.
    ¥  Your pedome ter can tr ack Dis tance in Miles or Kilome ter s. T o chang e
    be tween Miles and Kilome ter s, pr ess and hold t he MODE button for
    5 seconds until t he LCDßashes once. 
    NO TE: Changing be tween Miles and Kilome ter s will c hange the
    displa yed mode and clear all of y our pedometer Õs dat a and se ttings. 
    ¥  To se t (or conÞ rm) y our S tride Lengt h, press and hold INDIGL O for
    t hr ee (3) seconds and t hat value will ß ash in FT (or cm.).
    NO TE: The displa y will stop ß ashing if no butt on is pressed wit hin 5
    seconds.
    ¥  Pr ess RESET t o increment t he displa yed S tride Lengt h value and pr ess
    and hold SET when done t o retur n to t he Dis tance mode displa y.
    ¥  Wear y our pedome ter accor ding to the dir ections abo ve.
    ¥  Begin y our activity and y our Distance will be count ed up to 999.99
    Miles (or Kilome ter s).
    HO W T O MEASURE Y OURSTRIDE LENGTH
    ¥  Find an ar ea where you can w alk ten (1 0) steps in a s traight line.
    ¥  Mar k the s tar ting point and place y our foot behind t he line. 
    ¥  Tak e t en (1 0) steps or s trides cop ying what is nor mal for the activity
    y ou ar e doing.
    ¥  Mar k a line in fr ont of your foot wher e your las t step ends.
    ¥  Measur e the dis tance be tween t he tw o mar ks in f eet (or centime ter s).
    ¥  Divide t his distance b y ten (1 0) to de ter mine y our nor mal stride lengt h.
    HOW T O COUNT THE C ALORIES Y OU BURN
    ¥ Pr ess t he MODE butt on until CAL appear s. If the displa y does no t show
    00000, pr ess RESET t o clear the old dat a.
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Calor ies Bur ned to
    zer o.
    ¥  In or der t o use t he Calor ies function, y ou will need to input y our W eight
    in P ounds (LB) or Kilog rams (Kg). The U nit of Measure for W eight
    (Eng lish or Me tric) will be consis tent wit h what y ou select ed for S tride
    Lengt h.
    NO TE: Changing y our Unit of Measur e will change the displa yed mode
    and clear all of y our pedometer Õs dat a and se ttings.
    ¥  To se t (or conÞ rm) y our W eight, pr ess and hold INDIGL O for t hree (3)
    seconds and t hat value will ß ash in LB (or Kg).
    NO TE: The displa y will stop ß ashing if no butt on is pressed wit hin 3
    seconds. 
    ¥  Pr ess RESET t o increment t he displa yed W eight v alue and pr ess and
    hold SET when done t o retur n to t he Calor ies mode displa y.
    ¥  Wear y our pedome ter accor ding to the dir ections abo ve.
    ¥  Begin y our activity and y our Calories Burned will be count ed up to
    99,999 calor ies.
    ¥  In t he calor ie readout t he decimal place will shif t as the total calor ies
    go t hrough t he 1,000 and 1 0,000 marks. The r eadout will be sho wn
    as f ollows:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    HOW T O TRA CK EXER CISE TIME
    Your pedome ter aut omaticall y recor ds Ex ercise T ime as y ou walk, jog or
    r un.
    ¥  Pr ess t he MODE butt on until TIMER appear s.
    ¥  Your Ex ercise T ime is r ecorded f or up t o 100 hour s in two formats 
    ¥ MINUTES . SEC ONDS for the Þ rs t hour , and
    ¥ HOURS : MINUTES t hereaf ter .
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Ex ercise T ime to zero.
    HOW T O TRA CK A VERA GE SPEED
    Your pedome ter will pr ovide A ver ag e Speed dat a for y our w orkout.
    ¥  Pr ess t he MODE butt on until MPH (or KPH) appear s.  
    ¥  Your A ver ag e Speed will be r ecorded up t o 20 miles (or kilome ter s) per
    hour .  The unit of measur e (English or Me tric) will be consis tent wit h
    what y ou select ed for S tride Lengt h.
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Aver ag e Speed t o zero.
    HOW T O TRA CK S TEP RA TE
    Your pedome ter will pr ovide S tep R ate dat a for y our w orkout in
    S teps/Minut e.
    ¥  Pr ess t he MODE butt on until STP/MIN appear s.
    ¥  Your S tep R ate is based upon y our Step Count and Ex ercise T ime and
    is r ecor ded up t o 266 Steps/Minut e.
    NO TE: R esetting t he dat a in an y mode will r eset Step R ate t o zer o.
    INDIGL O¨ NIGHT -LIGHT
    Your pedome ter f eatur es the INDIGL O¨ night-light t hat allows you to
    vie w t he displa y in low-light or dar k conditions.
    ¥  Pr ess t he INDIGL O button and t he displa y will illuminat e for 5 seconds.
    HO W T O CHAN GE THE B ATTER Y
    The displa y will begin t o dim as the battery r uns do wn. Chang e the
    batt ery as soon as y ou notice the displa y quality declining. Y our pedome-
    t er uses a CR2032 (or eq uivalent) batt ery a vailable at man y electronics
    s tor es.
    ¥  Slide out t he battery com partment t o remo ve t he dead batt ery.
    ¥  Replace t he dead batt ery wit h a ne w one. Be sur e Ò+Ó is facing down
    and t he batt ery is seat ed Þrml y in t he com partment.
    ¥  Slide t he com partment bac k into the pedome ter until it snaps in place. 
    ¥  Dispose of t he old battery.
    NO TE: Replacing t he battery clear s all your pedome ter Õs dat a and
    se ttings. Y ou will need t o re-in put y our S tride Lengt h and Weight.
    DO NOT DISPOSE OF B ATTER Y IN FIRE. DO N OT REC HARGE. 
    KEEP L OOSE B ATTERIES A WAY FR OM C HILDREN .
    www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    Figur e B
    F igur e A Figur e C
    ¥ In or der t o use t he Distance mode, y ou will need t o measure your
    s tr ide lengt h.  Refer t o those dir ections belo w.
    TIMEX INTERN ATION AL W ARRANT Y(U.S. -- LIMITED W ARRANTY) 
    Y our TIMEX pedome ter is w arrant ed ag ainst manuf acturing def ects by Time x Cor poration f or a per iod of
    ONE YEAR fr om the or iginal dat e of purchase. T imex and its w orldwide af Þliat es will honor t his interna -
    tional w arranty . 
    Please no te t hat T imex ma y, at its op tion, repair y our pedome ter b y ins talling ne w or thoroughl y recondi -
    tioned and inspect ed components or r eplace it wit h an identical or similar model.  IMPORTANT -- PLEASE
    N OTE THA T THIS W ARRANTY DOES N OT C OVER DEFECT S OR DAMAGES T O YOUR PEDOMETER:
    1 .   af ter t he w arranty per iod expires;
    2.   if the pedome ter w as no t originall y purchased fr om an aut horized T imex retailer ;
    3.   from r epair ser vices not perfor med b y Time x;
    4.   from accidents, t ampering or abuse; and
    5.   lens, belt clip, case, att achments or batt ery. T ime x ma y char ge y ou f or replacing an y of these par ts. 
    THIS W ARRANT Y AND THE REMEDIES C ONTAINED HEREIN ARE EX CLUSIVE AND IN LIEU OF ALL O THER
    W ARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, IN CLUDIN G ANY IMPLIED W ARRANTY OF MER CHANT ABILIT Y OR
    FITNESS F OR PARTICUL AR PURPOSE. TIMEX IS NO T LIABLE FOR ANY SPECIAL IN CIDENTAL OR C ONSE-
    QUENTIAL D AMAGES. Some countr ies and stat es do no t allow limit ations on im plied warranties and do
    no t allo w exclusions or limit ations on damag es, so these limit ations ma y not appl y to y ou. This w arranty
    giv es y ou speciÞ c legal rights and y ou may also ha ve o ther r ights whic h vary fr om countr y to countr y and
    s tat e t o s tat e.
    T o obt ain w arranty ser vice, please r etur n y our pedome ter t o Time x, one of its af Þliat es or t he Timex
    r e tailer wher e the pedome ter w as pur chased, t ogether wit h a com pleted or iginal R epair Coupon or , in
    t he U .S. and Canada onl y, t he com pleted or iginal R epair Coupon or a wr itten s tat ement identifying y our
    name, addr ess, telephone number and dat e and place of purchase. Please include t he following wit h
    y our pedome ter t o co ver pos tag e and handling (t his is not a repair c harge); a US$7 .00 check or mone y
    or der in t he U.S.; a C AN$6.00 c heque or mone y order in Canada; and a UK £2.50 c heque or mone y order
    in t he U .K. In o ther countr ies Timex will c harge y ou f or pos tag e and handling. NEVER IN CLUDE ANY
    O THER AR TICLE OF PERSONAL V ALUE IN Y OUR SHIPMENT .
    F or t he U .S., please call 1-800-328-26 77 f or additional w arranty inf ormation. F or Canada, 
    call 1-800-263-098 1. F or Br azil, call 0800-1 68787. F or Me xico, call 0 1-800-01-060-00. F or Central
    Amer ica, t he Car ibbean, Ber muda and t he Bahamas, call (50 1) 370-5775 (U .S.). F or Asia, call 
    852-28 15-009 1. F or t he U .K., call 4 4 208 68 7 9620. F or Portug al, call 35 1 212 9 46 0 17. F or F rance,
    call 33 3 8 1 63 42 00. F or Germany, call +43 662 88 92 130. F or the Middle Eas t and Africa, call 
    9 71-4-3 10850. F or other ar ea, please cont act your local T imex retailer or T imex dis tribut or for w arranty
    inf ormation. ©2004 T imex Cor poration. TIMEX is a r egister ed tr ademar k of Timex Cor poration in t he US
    and o ther countr ies.
    www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    www.time x.com
    W203  622 095002  EU
    Su pod—me tro TIMEX mar car‡ los P asos, Calor’as, 
    Dur aci—n del Ejer cicio y m‡s dur ante su actividad Áes tŽ us ted 
    caminando, tr otando o cor riendo! 
    P or f avor lea cuidadosament e las instrucciones par a entender c—mo
    funciona su pod—me tro T ime x. 
    V isit e www .timex.com por m‡s de talles de la t ecnolog’a de punt a TIMEX
    par a ayudar le a log rar sus me tas de es tado f’sico y mant ener su estilo
    de vida saludable. 
    C îMO C OLOC AR SU PODîMETR O
    ¥ Pase el g ancho (Figur a A) al r espaldo del pod—me tro com pletament e sobre
    su cintur —n o pretina (Figur a B) tan cer ca como sea posible a su cader a de
    modo q ue los bo tones q ueden hacia afuer a (Figur a C). Cer ci—rese q ue el
    pod—me tro per manezca suje to con Þ rmeza dur ante su ejer cicio. 
    CîMO C ONTAR SUS P ASOS
    ¥ Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca STEP.
    Si no apar ece 00000 en el visor , pulse RESET para borrar la inf orma -
    ci—n ant erior .
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ los
    P asos a cer o.
    ¥  Coloq ue su pod—me tro conf orme a las ins trucciones q ue anteceden.
    ¥  Comience su actividad, sus P asos ser‡n contados has ta 99,999.
    C îMO MAR CAR SU DIS TAN CIA
    ¥ Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca MILE o KM. Pulse RESET
    par a bor rar cualq uier informaci—n ant erior .
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ la
    Dis tancia a cer o.
    ¥  Su pod—me tro puede mar car la distancia en Millas o Kil—me tros. P ara
    cambiar entr e millas y kil—me tros, pulse y sos teng a el bo t—n MODE por
    5 segundos has ta q ue el L CDdes telle una v ez. 
    NO TA: Al cambiar entr e millas y kil—metros se cambiar ‡ el modo en el
    visor y bor rar ‡ t oda la inf ormaci—n y conÞ guraciones de su pod—me tro. 
    ¥  Par a a justar (o conÞ rmar) su Longitud de Zancada, pulse y sos teng a
    INDIGL O por tr es (3) segundos y ese v alor destellar ‡ en FT (pies), (o cm.).
    NO TA: El visor dejar ‡ de destellar si no se opr ime bot—n alguno dentr o
    de 5 segundos.
    ¥  Pulse RESET par a increment ar el valor de la Longitud de Zancada q ue
    apar ece y pulse y sos teng aSET cuando ha ya acabado par a volver al
    modo Dis tance en el visor .
    ¥  Coloq ue su pod—me tro conf orme a las ins trucciones q ue anteceden.
    ¥  Comience su actividad, y su Dis tancia ser ‡ contada has ta 999,99
    millas (o kil—me tros).
    C îMO MEDIR SU LON GITUD DE ZAN CAD A
    ¥ Encuentr e una zona donde pueda dar diez (1 0) pasos en l’nea recta.
    ¥  Marq ue el punt o de partida y coloq ue su pie de tr‡s de la l’nea. 
    ¥  Camine diez (1 0) pasos o zancadas como acos tumbra hacer lo en 
    la actividad. 
    ¥  Marq ue una l’nea al fr ente de su pie donde Þ naliza su œltimo paso.
    ¥  Mida la dis tancia entr e las dos mar cas en pies (o cent’metros).
    ¥  Divida es ta dis tancia por diez (1 0) para deter minar su longitud de
    zancada nor mal.
    CîMO C ONTAR L AS C ALORêAS QUE US TED QUEMA
    ¥ Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca CAL. Si no apar ece 00000
    en el visor , pulse RESET par a borrar la inf ormaci—n ant erior .
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ las
    Calor’as q uemadas a cer o.
    ¥  Par a usar la funci—n Calor’as, necesit ar‡ ing resar su P eso en Libr as (LB)
    o Kilog ramos (Kg). La unidad de Medida de P eso (inglesa o mŽtr ica)
    ser ‡ consis tent e con la q ue usted escogi— par a Longitud de Zancada.
    NO TA: Al cambiar su U nidad de Medida se cambiar ‡ el modo en el
    visor y bor rar ‡ t oda la inf ormaci—n y conÞ guraciones de su pod—me tro.
    ¥  Par a a justar (o conÞ rmar) su P eso, pulse y sos teng a INDIGL O por 
    tr es (3) segundos y ese v alor destellar ‡ en LB (o Kg).
    NO TA: El visor dejar ‡ de destellar si no se pulsa bo t—n alguno dentr o
    de 3 segundos. 
    ¥  Pulse RESET par a increment ar el valor de P eso que apar ece y pulse 
    y sos teng a SET cuando ha ya acabado par a volver al modo Calor’as en
    el visor .
    ¥  Coloq ue su pod—me tro conf orme a las ins trucciones q ue anteceden.
    ¥  Comience su actividad y las Calor’as q ue usted q uema ser ‡n contadas
    has ta 99,999. 
    ¥  En el cont eo de calor’as el lug ar del decimal va a cambiar a medida
    q ue el t otal de calor’as pasa por las mar caciones de 1,000 y 10,000.
    El cont eo se pr esentar‡ como sigue:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    CîMO MAR CAR L A DURA CIîN DEL EJER CICIO
    Su pod—metro r egis tra aut om‡ticament e la Duraci—n del Ejer cicio a
    medida q ue usted camina, tr ota o cor re.
    ¥  Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca TIMER.
    ¥  La Dur aci—n de su Ejer cicio queda registrada has ta por 1 00 horas en
    dos f ormat os 
    ¥ MINUT OS. SEGUNDOS por la pr imera hor a, y
    ¥ HORAS : MINUT OS despuŽs.
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ la
    Dur aci—n del Ejer cicio a cero.
    CîMO MAR CAR EL PR OMEDIO DE VEL OCIDAD
    Su pod—me tro suminis trar ‡ el Pr omedio de V elocidad durante su actividad.
    ¥  Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca MPH (o KPH). 
    ¥  Su Pr omedio de V elocidad quedar‡ regis trado has ta por 20 millas 
    (o kil—me tros) por hor a. La unidad de medida (ing lesa o mŽtrica) ser‡
    consis tent e con la q ue usted escogi— par a Longitud de Zancada.
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ el
    Pr omedio de V elocidad a cer o.
    CîMO MAR CAR EL POR CENTAJE DE P ASOS
    Su pod—me tro suminis trar ‡ el P orcent aje de P asos par a su actividad en
    P asos por Minut o.
    ¥  Pulse el bo t—n MODE has ta q ue apar ezca STP/MIN .
    ¥  Su P orcent aje de P asos se basa en el Cont eo de pasos y Duraci—n del
    Ejer cicio y q uedar‡ regis trado has ta por 266 P asos por Minut o.
    NO TA: R eajus tando la inf ormaci—n en cualq uier modo pondr‡ el
    P or cent aje de P asos a cer o.
    LUZ N OCTURN A INDIGL O¨
    Su pod—me tro es t‡ eq uipado con luz noctur na INDIGLO¨ que le per mite
    v er el visor en la oscur idad y en condiciones de poca luz.
    ¥  Pulse el bo t—n INDIGL O y el visor se iluminar ‡ por 5 segundos.
    CîMO C AMBIAR L A PILA
    El visor comienza a opacar se cuando la pila se agota. Cambie la pila t an
    pr ont o obser ve q ue desmejor a la calidad del visor . Su pod—metro usa una
    pila CR2032 (o eq uivalent e) disponible en muc has tiendas de electr—nicos.
    ¥  Deslice la cubier ta de la pila par a quitar la pila ago tada.
    ¥  Reem place la pila ago tada por una nue va. Asegœr ese que Ç + È es tŽ
    hacia aba jo y la pila se a justa con Þ rmeza en el com partiment o.
    ¥  Vuel va a colocar la cubier ta en el pod—me tro has ta q ue se a juste en 
    su lug ar. 
    ¥  Desec he la pila ago tada.
    NO TA: Al r eem plazar la pila se bor ra t oda la inf ormaci—n y conÞ gura-
    ciones de su pod—me tro. Ser ‡ necesar io que us ted ing rese de nue vo su
    Longitud de Zancada y P eso.
    NO TIRE L A PILA AL FUEGO. N O LA REC ARGUE. 
    MANTEN GA L AS PIL AS SUEL TAS FUERA DEL AL CAN CE DE L OS NI„OS. 
    Figur a B
    F igur a A Figur a C
    ¥ Par a usar el modo Dis tance (dis tancia), us ted necesit ar‡ medir su
    longitud de zancada. V er esas instrucciones aba jo.
    GARANTêA INTERN ACION AL DE TIMEX(GARANTêA LIMIT ADA P ARA L OS EE.UU .)
    T ime x Cor poration g arantiza su pod—me tro TIMEX contr a defectos de f abricaci—n por un per’odo de UN
    A„O a par tir de la fecha de com pra or iginal. T imex y sus sucur sales en todo el mundo r espaldan esta
    g ar ant’a int ernacional. 
    Cabe aclar ar que T imex tiene la liber tad de op tar por r eparar su pod—me tro con com ponentes nuevos o
    r eacondicionados e inspeccionados, y t ambiŽn podr’a optar por r eemplazar lo por un modelo idŽntico o
    similar . IMPOR TANTE -- POR F AVOR AD VIERTA QUE ES TA G ARANTêA N O CUBRE DEFECT OS O DA„OS
    A SU PODîMETR O:
    1 .   despuŽs de v encido el plazo de la g arant’a;
    2.   si el pod—me tro inicialment e no se compr— a un dis tribuidor de T imex aut orizado;
    3.   si las r eparaciones ef ectuadas no las hizo T imex;
    4.   si son consecuencia de accident es, manipulaci—n no autorizada o abuso; y
    5.   si son en el lent e, sujetador par a el cintur —n, caja, accesor ios o pila. T imex podr’a cobr ar por el cam -
    bio de cualq uiera de es tas par tes. 
    ES TA G ARANTêA SE OFRECE EN F ORMA EXCLUSIV A Y EN L UGAR DE CU ALQUIER O TRA GARANTêA , SEA
    EXPRES A O IMPLêCIT A, IN CLUSIVE T ODA G ARANTêA IMPLêCIT A PARA FINES C OMERCIALES O DE
    ADECU ACIîN A FINES P ARTICUL ARES. TIMEX NO ASUME NIN GUNA RESPONSABILIDAD POR NIN GòN PER-
    JUICIO ESPECIAL DIRECT O O INDIRECTO. En ciertos pa’ses y es tados no se per miten limit aciones de las g aran -
    t’as im pl’citas ni e xclusiones o limit aciones de perjuicios, por lo cual las limit aciones mencionadas anterior -
    ment e podr’an no aplicar se en su caso particular. Esta g arant’a le concede der echos leg ales espec’Þ cos;
    us ted t ambiŽn podr’a es tar am parado por o tros der echos, q ue var’an segœn el pa’s y el es tado donde viv a.
    P ar a solicit ar los ser vicios incluidos en la g arant’a, por f avor de vuelva su pod—me tro a T imex, a una de
    sus sucur sales o al comer cio minorista adonde se com pr— el pod—me tro, adjunt ando el Cup—n de
    R epar aci—n q ue originalment e viene con el mismo. En EE.UU y Canad‡ se puede adjunt ar el original del
    Cup—n de R eparaci—n o una no ta en la q ue Þgure su nombr e, domicilio, nœmer o de telŽfono y f echa y
    lug ar de com pra. P ara cubr ir gastos de manejo y en v’o (no es el costo de la r eparaci—n), por f avor incluy a
    junt o con su pod—me tro lo siguient e: En los EE.UU ., un cheque o gir o por valor de US $ 7 .00 (d—lares esta -
    dounidenses); en Canad‡, un c heque o gir o por valor de C AN $6.00 (d—lar es canadienses); en el R eino
    U nido, un c heque o gir o por valor de UK £ 2.50 (libr as). En otros pa’ses, T imex se encar gar ‡ de cobr arle
    el im porte por g astos de en v’o. JAMçS IN CLUY A NIN GòN AR TêCULO DE V ALOR PERSONAL EN SU ENVêO
    En los EE.UU ., por favor llame al 1-800-328-26 77 par a obtener inf ormaci—n adicional sobr e la garant’a.
    En Canad‡, llamar al 1-800-263-098 1. En Br asil, al 0800-1 68787. En MŽxico, al  0 1-800-01-060-00. En
    AmŽr ica Centr al, Pa’ses del Car ibe, Bermuda y Bahamas, al (50 1) 370-5 775 (EE.UU .). En Asia, al 
    852-28 15-009 1. En el R eino Unido, al 4 4 208 68 7 9620. En P ortug al, al 35 1 212 9 46 0 17. En F rancia,
    al 33 3 8 1 63 42 00. En Alemania, al +43 662 88 92 130. En Medio Or iente y çfr ica, al 
    9 71-4-3 10850. En o tras ‡r eas, consult e al vendedor local de T imex o al dis tribuidor de T imex par a
    obt ener inf ormaci—n sobr e la garant’a. ©2004 T imex Cor poration. TIMEX es una mar ca comercial
    r egis trada de T imex Cor poration en los EE.UU . y otros pa’ses.
    V
    o tr  e TIMEX enr egistre les pas par courus, les calor ies, 
    la dur Že de lÕe xer cice e t plus encor e pendant v otr e sŽance dÕe xer cice,
    q ue v ous mar chiez, joggiez ou cour riez ! 
    Lir e les ins tructions att entivement pour bien com prendr e le
    f  e Time x. 
    V isit er www .timex.com pour plus de t echnologie de point eTIMEX pour
    v ous per mettre dÕatt eindre vos objectif s de forme e t de maint enir un
    s ty le de vie sain. 
    COMMENT POR TER VOTRE PODOMéTRE
    ¥  Fair e g lisser com ement la pince (Figur e A) situŽe au dos du
     e sur votr e ceintur e ou votr e pant alon (Figur e B) aussi pr 
    q ue possible de la hanc e ˆ ce que les bout ons soient
    t our nŽs v ers lÕe xtŽr ieur (
    Figur e C). Veiller ˆ ce q  e reste
    bien en place pendant v otr e sŽance dÕe xer cice. 
    COMMENT C OMPTER VOS PAS
    ¥ Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af Þcher S TEP. Si lÕŽcr an nÕafÞche
    pas 00000, appuy er sur RESET pour ef facer les anciennes donnŽes.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la remise ˆ zŽro reme t les pas ˆ zŽr o.
    ¥  Por t e en suivant les ins tructions ci-dessus.
    ¥  Commencer lÕactivit Ž, les pas parcourus ser ont com ptŽs jusq uÕˆ 99 999.
    C OMMENT MESURER L A DISTAN CE P ARCOUR UE
    ¥ Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af Þcher MILE ou KM. Appuy er sur
    RESET pour ef facer t outes les anciennes donnŽes.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t la dis tance
    ˆ zŽr o.
    ¥  Vo tr  e peut mesur er la dist es.
    P our alt erner entr e les milles e  es, tenir le bout on MODE
    enf oncŽ pendant 5 secondes jusquÕˆ ce q ue lÕafÞchag e ˆ cr istaux
    liq uides cligno te une f ois. 
    REMARQUE : L Õalternance entr e les milles e  es modiÞe le
    mode af ÞchŽ e t efface t outes les donnŽes e t par es du
     e. 
    ¥  Pour r Žgler (ou conÞ rmer) la longueur de v otr e f oulŽe, t enir INDIGL O
    enf oncŽ pendant tr ois (3) secondes e t le nombre se met ˆ cligno ter en
    Pi (ou en cm). REMARQUE : L ÕŽcran cesse de cligno ter au bout de 5 secondes si on
    n Õappuie sur aucun bout on.
    ¥  Appuy er sur RESET pour augment er la valeur af ÞchŽe pour la longueur
    de la f oulŽe e t tenir SET enf oncŽ pour v alider et retour ner ˆ lÕaf Þchag e
    du mode Dis tance.
    ¥  Por t e en suivant les ins tructions ci-dessus.
    ¥  Commencer lÕactivit Ž, les pas parcourus ser ont com ptŽs jusq uÕˆ
     es).
    COMMENT MESURER L A LONGUEUR DE V OTRE FOULƒE
    ¥  Trouv er un endr oit permettant de f aire dix (1 0) pas en ligne dr oite.
    ¥  Marq uer le point de dŽpar t et poser un pied der r e la ligne. 
    ¥  Fair e dix (1 0) pas ou f oulŽes identiq ues ˆ ceux que vous f aites
    pendant lÕactivit Ž que v ous pr atiquez.
    ¥  Tracer une ligne de vant v otr e pied, ˆ lÕendr Õest terminŽ v otr e
    der nier pas.
    ¥  Mesur er la dis tance entr e les deux marq ues, en pieds (ou en cen-
     es).
    ¥  Diviser ce tte dis tance par dix (1 0) pour dŽterminer la longueur de v otr e
    f oulŽe habituelle.
    C OMMENT C ALCULER LES C ALORIES DƒPENSƒES
    ¥ Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af Þcher C AL. Si lÕŽcr an nÕafÞche
    pas 00000, appuy er sur RESET pour ef facer les anciennes donnŽes.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t les
    calor ies dŽpensŽes ˆ zŽr o.
    ¥  Pour utiliser la f onction Calories, vous de vez entr er votr e poids en livr es (lb)
    ou kilog rammes (k g). LÕunit Ž de mesur e du poids (ang laise ou mŽtrique)
    doit cor respondr e ˆ celle sŽlectionnŽe pour la longueur de la f oulŽe.
    REMARQUE : La modiÞcation de lÕunit Ž de mesure chang e le mode
    af ÞchŽ e t efface t outes les donnŽes e t par  e.
    ¥  Pour r Žgler (ou conÞ rmer) v otr e poids, t enir INDIGL O enfoncŽ pendant
    tr ois (3) secondes e t ce nombre clignote en LB (ou k g).
    REMARQUE : LÕaf Þchag e cesse de cligno ter au bout de 3 secondes si
    on n Õappuie sur aucun bout on. 
    ¥  Appuy er sur RESET pour augment er la valeur af ÞchŽe pour le poids e t tenir
    SET enfoncŽ pour v alider et retour ner ˆ lÕaf Þchag e du mode Calor ies.
    ¥  Por t e en suivant les ins tructions ci-dessus.
    ¥  Commencer lÕactivit Ž et les calor ies dŽpensŽes ser ont calculŽes
    jusq uÕˆ 99 999 calor ies.
    ¥  Dans lÕaf Þchag e des calor ies, la dŽcimale se dŽplace lor sque les calo -
    r ies att eignent le seuil de 1 000 e t 10 000. L ÕafÞchag e appar a”t de la
    f  ante :
    0,00  999,99 -- 1 000,0 9999,9 -- 1 0000 99999
    COMMENT MESURER L A DURƒE DE LA SƒANCE DÕEXER CICE
     e enregistre aut omatiq uement la dur Že de la sŽance 
    dÕe xer cice lor sque v ous mar chez, jogg ez ou cour ez.
    ¥  Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af Þcher TIMER.
    ¥  La dur Že de la sŽance dÕe xer cice es t enregistrŽe pendant un
    maximum de 1 00 heures sous deux f ormats 
    ¥ MINUTES . SEC ONDES pendant la pr e heur e, et
    ¥ HEURES : MINUTES par la suit e.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t la dur Že de
    la sŽance dÕe xer cice ˆ zŽr o.
    COMMENT MESURER L A VITESSE MOYENNE
    e four nit des donnŽes sur la vit esse moyenne de v otr e
    sŽance dÕe xer cice.
    ¥  Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af Þcher MPH (milles ˆ lÕheur e) ou
     es ˆ lÕheure). 
    ¥  La vit esse mo yenne es t enregistrŽe jusq uÕˆ un maximum de 20 milles
     es) ˆ lÕheure. LÕunit Ž de mesur e (anglaise ou mŽtr ique)
    doit cor respondr e ˆ celle sŽlectionnŽe pour la longueur de la f oulŽe.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t la vit esse
    mo yenne ˆ zŽr o.
    COMMENT MESURER LE R YTHME DES P AS
    e four nit des donnŽes sur le r ythme des pas de v otr e sŽance
    dÕe xer cice en P as/Minut es.
    ¥  Appuy er sur le bout on MODE jusq uÕˆ af Þcher S TP/MIN .
    ¥  Le r ythme de v os pas es t basŽ sur le calcul des pas e t la durŽe de 
    lÕe xer cice e t est enr egistrŽ jusq uÕˆ un maximum de 266 pas/minut e.
    REMARQUE : Quel q ue soit le mode, la r emise ˆ zŽro reme t le r ythme
    des pas ˆ zŽr o.
    VEILLEUSE INDIGL O¨
     eilleuse INDIGL O¨, qui vous per met de lir e
    lÕaf Þchag e dans la pŽnombr e ou lÕobscur itŽ.
    ¥  Appuy er sur le bout on INDIGLO pour illuminer lÕaf Þchag e pendant 5 secondes.
    COMMENT REMPL ACER L A PILE
    LÕaf Þchag e commence ˆ f aiblir lorsque la pile se dŽc harge. R emplacer la
     ue vous r emarq uez que la q ualitŽ dÕaf Þchag e diminue. Le
     e utilise une pile CR2032 (ou lÕŽq uivalent) disponible dans de
    nombr eux mag asins de pr oduits Žlectr oniques.
    ¥  Fair e g lisser le log ement de la pile pour en r etir er la pile usag Že.
    ¥  Rem placer la pile usag Že par une pile neuv e. Veiller ˆ ce q ue Ç + È soit
    t our nŽ v ers le bas e t que la pile soit bien enf oncŽe dans son logement.
    ¥  Retour ner le log  e jusquÕˆ ce q uÕil se bloq ue. 
    ¥  Jeter la pile usag Že.
    REMARQUE : Le remplacement de la pile ef face t outes les donnŽes e t
    t ous les par  e. Il vous faudra entr er de nouv eau la
    longueur de v otr e f oulŽe e t votr e poids.
    NE P AS JETER L A PILE AU FEU. NE PAS REC HARGER L A PILE. 
    G ARDER LES PILES HORS DE L A PORTƒE DES ENF ANTS.
    Figur e B
    F igur e A Figur e C
    ¥ Pour utiliser le mode Dis tance, v ous devez mesur er la longueur de
    v o tr e f oulŽe. Se r eporter aux ins tructions ci-dessous.
    GARANTIE INTERN ATION ALE TIMEX(ƒ.U. -- G ARANTIE LIMITƒE)
    T ime x Cor poration g arantit v otr  e TIMEX contr e les dŽfauts de f abrication pendant une pŽr iode
    dÕUN AN ˆ com pter de la dat e dÕachat. Timex ainsi q ue ses Þ liales honor eront ce tte g arantie int ernationale. 
    T ime x se r Žserve le dr oit de r Žparer votr  e en y installant des com posants neufs ou rŽvisŽs, ou
    bien de le r emplacer a v ue ou similaire.IMPOR TANT : CETTE G ARANTIE NE C OUVRE
    P AS LES DƒF AUT S ET L ÕENDOMMA GEMENT DE V OTRE PODOMéTRE :
    1 .   apr  xpiration de la pŽr iode de garantie,
    2.    e nÕa pas Žt Ž achetŽ c hez un r evendeur T imex ag rŽŽ,
    3.   si la r Žparation n Õa pas Žt Ž faite par T imex,
    4.   sÕil s Õagit dÕun accident, f alsiÞcation ou abus,
    5.   sÕil s Õagit du v erre, de la pince de ceintur e, du bo”tier ou des piles. T imex peut ef fectuer ces
    r Žpar ations, mais celles-ci ser ont factur Žes. 
    C ETTE G ARANTIE AINSI QUE LES REC OURS INDIQUƒS DANS LES PRƒSENTES SONT EX CLUSIFS ET REM -
    PL ACENT T OUTE A UTRE G ARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, Y C OMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
    C OMMER CIALISATION OU DÕ APTITUDE Ë UN US AGE P ARTICULIER. TIMEX NE S AURAIT æTRE TENU RESPON -
    S ABLE POUR T OUS DOMMAGES INDIRECT S OU CONSƒCUTIFS. Cer tains Žt ats ou pr ovinces n Õautorisent pas
    les limit ations de g aranties im plicites et nÕaut orisent pas les e xclusions ou limit ations pour des dommag es,
    auq uel cas lesdit es limitations pour raient ne pas v ous concerner. Ce tte g arantie v  e des droits
    lŽg aux pr Žcis. Il se peut q ue vous bŽnŽÞ ciez dÕautres droits, lesq uels varier ont selon le pa ys e t la jur idiction.
    P our f aire jouer v otr e g arantie, v euillez r etour ner v otr  e ˆ Timex, ˆ une de ses Þ liales ou au
    dŽt aillant T ime e a ŽtŽ achetŽ, a vec le bon de r Žparation or iginal, ou, pour les ƒt ats-Unis
    e t le Canada seulement, le bon de r Žparation or iginal džment r empli ou une f euille mentionnant v os
    nom, adr esse, N¡de t ŽlŽphone, dat e et lieu de lÕac hat. Merci de joindr e ˆ votr  e un cue
    ou un mandat de 7 USD pour couvr ir les frais dÕexpŽdition (il ne s Õagit pas de frais de rŽparations) si v ous
    habit ez aux Et ats-Unis, de 6 dollar s canadiens si v ous habitez au Canada, ou de 2,50 £ si v ous habitez
    dans le R oyaume-U ni. Pour les autr es pays, T ime x vous f acturera les fr ais dÕexpŽdition. NE JOIGNEZ
    J AMAIS Ë V OTRE ENV OI UN AR TICLE AYANT UNE V ALEUR SENTIMENT ALE.
    A ux ƒ.-U . veuillez com poser le 1-800-328-26 77 pour plus de r enseignements sur la g arantie. A u Canada, 
    appeler le 1-800-263-098 1. A u Br Žsil, appeler le 0800-1 6878 7. A u Me xique, appeler le 0 1-800-01-060-
    00. En AmŽr ique Centr ale, aux Car a•bes, aux Ber mudes et aux Bahamas, appeler le (50 1) 370-5 775
    (ƒ.U .). En Asie, com poser le 852-28 15-009 1. A u R.U ., com poser le 4 4 020 868 7 9620. Au Portug al,
    com poser le 35 1 212 9 46 0 17. En F rance, com poser le 33 3 8 1 63 42 00. En Allemagne, com poser le
    +43 662 88 92 130. A u Moyen-Or ient e t en Afr ique, com poser le 9 71-4-3 10850. Dans les autr es
    r Žgions, v euillez cont acter v otr e dŽt aillant ou dis tribut er Time x pour des r enseignements sur la g arantie.
    ©2004 T imex Cor poration. TIMEX es t une marque dŽposŽe de T imex Cor poration aux ƒt ats-Unis et dans
    dÕautr es pays. O seu P
    ed—metro TIMEX r egistar ‡ os P assos de dis t‰ncia, as Calor ias, 
    o T em po de e xer c’cio e muit o mais, durante o seu e xer c’cio f’sico, 
    q uer es te seja a andar , a fazer jogging ou a cor rer! 
    Leia as ins tr e a Þm de com preender o modo de
    funcionament o do seu ped—me tro T ime x. 
    V isit e o sit e www .time x.com para saber mais sobr e a tecnologia de
    pont a da TIMEX a Þm de o a  os de
    manut  orma f’sica e a conser var o seu es tilo de vida saud‡ vel. 
    C OMO US AR O SEU PEDîMETR O
    ¥ F ram po (Figur a A) exis tent e na r etaguar da do
    ped—me tro, com pletament e no seu cint o ou c—s (Figur a B) o mais per to
    poss’v el da sua anca, de maneir a a que os bo t›es Þquem vir ados par a
    f or a do seu cor po (
    Figur a C). Cer tiÞque-se de q ue, durante o e xer c’cio, o
    ped—me tro per manece bem segur o. 
    COMO C ONTAR OS P ASSOS
    ¥ Car regue no bo t‹o MODE at Ž que S TEP apar  trador n‹o
    apr esent ar 00000, car regue em RESET par a limpar os dados antigos.
    NO TA: A o fazer o r eset dos dados em q ualquer modo, r ep›e os Passos
    par a zer o.
    ¥  Use o ped—me tro de acor do com as ins tr ornecidas acima.
    ¥   assos ser‹o contados atŽ 99.999.
    COMO REGIS TAR A DIS TåN CIA
    ¥ Car regue no bo t‹o MODE at Ž que apar  regue em
    RESET par a limpar q uaisq uer dados antigos.
    NO TA: A o fazer o r eset dos dados em q ualquer modo, r ep›e a
    Dis t‰ncia par a zero.
    ¥  O ped—me tro pode r egistar a Dis t‰ncia em milhas (Miles) ou q uil—metros
    (Kilome ter s). P ara mudar entr e milhas e quil—metros, car regue no bo t‹o
    MODE dur ante 5 segundos at Ž que o mos trador L CDpisq ue uma v ez. 
    NO TA: A o mudar entr e Milhas e Quil—me tros, ir ‡ mudar o modo de
    apr esent  par todos os seus a justes e dados do ped—me tro. 
    ¥  Par a deÞ nir (ou conÞ rmar) o seu Com priment o de passo, car regue e segur e
    em INDIGL O durante tr  alor piscar‡ em FT (pŽs) 
    (ou em cm). NO TA: O mos trador deix ar‡ de piscar se n‹o car reg ar em nenhum
    bo t‹o no pr azo de 5 segundos.
    ¥  Car regue em RESET par a aumentar o valor do Com priment o de passo
    apr esent ado e car regue e segur e emSET quando conclu’do, par a
    v olt ar par a a apr esent t‰ncia.
    ¥  Use o ped—me tro de acor do com as ins tr ornecidas acima.
    ¥   t‰ncia ser‡ contada at Ž 999,99
    Milhas (ou Quil—me tros).
    C OMO MEDIR O C OMPRIMENTO DO SEUPASSO
    ¥  Encontr e uma ‡r ea onde possa dar dez (1 0) passos em linha recta.
    ¥  Marq ue o pont o inicial e coloq ue o pŽ por detr‡s da linha. 
    ¥   0) passos ou passadas imit ando o que Ž normal para a
    actividade q ue est‡ a pr aticar.
    ¥  Marq ue uma linha em fr ente do seu pŽ no pont o onde tiver acabado o
    seu œltimo passo.
    ¥   t‰ncia entre as duas mar cas em pŽs (ou cent’metros).
    ¥  Divida es ta dis t‰ncia por dez (1 0) para deter minar o seu com priment o
    de passo nor mal.
    COMO C ONTAR AS C ALORIAS QUE QUEIMA
    ¥ Car regue no bo t‹o MODE at Ž que C AL apar  trador n‹o
    apr esent ar 00000, car regue em RESET par a limpar os dados antigos.
    NO TA: A o fazer o r eset dos dados em q ualquer modo, r ep›e as
    Calor ias queimadas par a zero.
    ¥  Par  ias, precisa de intr oduzir o seu
    P eso em Libr as (LB) ou Quilog ramas (Kg). A U nidade de medida par a
    P eso (sis tema ing  ico) ser‡ consis tent e com o q ue tiver
    seleccionado par a Compriment o de passo.
    NO TA: Se mudar a unidade de medida, ir ‡ mudar o modo de apresen-
    t  par todos os seus a justes e dados do ped—me tro.
    ¥  Par a deÞ nir (ou conÞ rmar) o seu P eso, carregue e segur e em INDIGLO
    dur ante tr  alor piscar‡ em libras (LB) (ou Kg).
    NO TA: O mos trador deix ar‡ de piscar se n‹o car reg ar em nenhum
    bo t‹o no pr azo de 3 segundos. 
    ¥  Car regue em RESET par a aumentar o valor do P eso apresentado e
    car regue e segur e em SETquando conclu’do, par a voltar par a a
    apr esent  ias.
    ¥  Use o ped—me tro de acor do com as ins tr ornecidas acima.
    ¥   ias queimadas ser‹o
    cont adas at Ž 99.999 calor ias.
    ¥  Na leitur a das calor ias a casa decimal desloca-se q uando o total de
    calor ias passa das mar cas de 1.000 e de 1 0.000. A leitur a ser‡
    apr esent ada como se segue:
    0.00  999.99 -- 1 000.0 9999.9 -- 1 0000 99999
    COMO REGIS TAR O TEMPO DE EXER CêCIO
    O ped—metro r egis ta aut omaticament e o Tempo de e xer c’cio ˆ medida
    q ue anda, f az jogging ou cor re.
    ¥  Car regue no bo t‹o MODE at Ž que TIMER apar 
    ¥  O seu T empo de e xer c’cio Ž r egistado at Ž 100 hor as em dois f ormat os 
    ¥ MINUT OS . SEGUNDOS par a a primeira hor a, e
    ¥ HORAS : MINUT OS para as hor as seguint es.
    NO TA: A o fazer o r eset dos dados em q ualquer modo, r ep›e o Tempo de
    e xer c’cio par a zero.
    COMO REGIS TAR A VEL OCIDADE MƒDIA
    O ped—me tro pr opor cionar ‡ dados de V elocidade mŽdia par a o seu
    e xer c’cio f’sico.
    ¥  Car regue no bo t‹o MODE at Ž que apar  a) ou
    KPH (q uil—metros por hor a). 
    ¥  A sua V elocidade mŽdia ser ‡ regis tada at Ž 20 milhas (ou q uil—metros)
    por hor a. A unidade de medida (sis tema ing  ico) ser‡
    consis tent e com o q ue tiver seleccionado par a Compriment o de passo.
    NO TA: A o fazer o r eset dos dados em q ualquer modo, r ep›e a
    V elocidade mŽdia par a zero.
    COMO REGIS TAR A T AXA DE P ASSOS
    O ped—metro f ornecer ‡ a Taxa de passos do seu e xer c’cio f’sico em
    P assos/Minut o
    ¥  Car regue no bo t‹o MODE at Ž que S TP/MIN apar 
    ¥  A sua T axa de passos Ž baseada na Cont agem de passos e no T empo
    de e xer c’cio e Ž r egistada at Ž 266 P assos/Minut o.
    NO TA: A o fazer o r eset dos dados em q ualquer modo, r ep›e a Taxa de
    passos par a zero.
    LUZ N OCTURN A INDIGL O¨
    O seu ped—me tro disp›e de luz noctur na INDIGLO¨ que lhe per mite ver
    o mos trador no escur  
    ¥  Car regue no bo t‹o INDIGLO e o mostrador ilumina-se dur ante 5 segundos.
    COMO SUBS TITUIR A PILHA
    Ë medida que a pilha enfr aquece, o mos tr car
    obscur ecido. Subs titua a pilha assim q ue notar q ue a q ualidade do
    mos trador es t‡ a baix ar. O ped—me tro usa uma pilha CR2032 (ou
    eq uiv alent e), dispon’v el em muitas lojas de ar tigos electr—nicos.
    ¥  Deslize par a fora o com partiment o da pilha par a retir ar a pilha g asta.
    ¥  Subs titua a bat eria g asta por uma no va. Assegur e-se de que o sinal Ò+Ó Þ ca
    vir ado par a baixo e de q ue a pilha Þ ca bem encaix ada no seu com partiment o.
    ¥  Deslize o com partiment o de volta par a o ped—me tro at Ž que encaix e no lugar. 
    ¥  Deit e fora a pilha g asta.
    NO TA: A subs  az apagar todos os dados e a justes do seu
    ped—me tro. T er‡ de v oltar a intr oduzir o seu Com priment o de passo e P eso.
    NÌO DEITE A PILHA N O FOGO. NÌ O RECARREGUE A PILHA . 
    MANTENHA AS PILHAS SOL TAS F ORA DO AL CAN CE D AS CRIAN ‚AS.
    Figur a B
    F igur a A Figur a C
    ¥ Par a poder utilizar o modo de Dis t‰ncia, precisa de medir o
    com priment o de passo. Consult e as instr o.
    GARANTIA INTERN ACION AL DA TIMEX(E.U.A. -- G ARANTIA LIMIT ADA)
    O seu ped—me tro TIMEX es t‡ g arantido contr a defeitos de f abrico pela T imex Cor poration por um per’o -
    do de UM ANO a cont ar da data da com pra or iginal. A T imex e as suas Þ liais em todo o mundo honr ar‹o
    es ta g arantia int ernacional. 
    T enha em at ue a Timex pode, ˆ sua escolha, r eparar o seu ped—me tro ins talando com ponentes novos
    ou com pletament e recondicionados e inspeccionados, ou subs  e.
    IMPOR TANTE -- N OTE QUE ES TA G ARANTIA NÌ O COBRE DEFEIT OS OU DANOS N O SEU PEDîMETR O:
    1 .   depois do per’odo de g arantia t er expirado;
    2.   se o ped—me tro n‹o tiv er sido or iginalment e comprado num r evendedor T imex aut orizado;
    3.   result antes de ser  epar ectuados pela T imex;
    4.   result antes de acident es, modiÞ  a; e
    5.   lent e, gram po par a o cint o, caixa, acess—r ios ou pilha. A T imex poder ‡ cobrar pela subs 
    q ualq uer uma des t
    ES TA G ARANTIA E OS REMƒDIOS A QUI CONTIDOS SÌ O EXCLUSIV OS E SUBS TITUEM TODAS AS OUTRAS
    G ARANTIAS, EXPRESS AS OU IMPLêCITAS, INCLUINDO QU ALQUER G ARANTIA IMPLêCIT A DE
    C OMER CIALIZA ‚ÌO OU DE ADEQU A‚Ì O A UM FIM P ARTICUL AR. A TIMEX NÌ O SERç RESPONS çVEL POR
    QU AISQUER D ANOS ESPECIAIS, IN CIDENTAIS OU DE C ONSEQUæNCIA. Alguns pa’ses ou es tados n‹o per -
    mit em limit  arantias im pl’citas e n‹o per mitem q uaisq uer exclus›es ou limit e os
    danos, por isso es tas limit  ta g arantia conf ere-lhe dir eitos
    leg ais espec’Þ cos e poder ‡ ter outr os direitos q ue variam de um pa’s ou de um es tado par a o outr o.
    A Þ m de obt er o ser arantia, de vol va o seu ped—me tro ˆ T imex, a uma das suas Þ liais ou ao
    r e vendedor T imex onde o ped—me tro f oi com prado, junt amente com o Cup‹o de R epar iginal,
    de vidament e preenc hido, ou, apenas nos Es tados U nidos e no Canad‡, o Cup‹o de R epar iginal
    de vidament e preenc hido ou uma declar ita identiÞ cando o seu nome, mor ada, nœmero de tele-
    f one e dat a e local da com pra. Junt e ao ped—me tro o seguint e pagament o para despesas de en vio e
    pr ocessament o (n‹o se trata de despesas de r epar tados U nidos, um c heque ou v ale pos tal
    de US$7 .00; no Canad‡, um c heque ou v ale postal de C AN$6.00; no R eino Unido, um c heque ou v ale
    pos tal de UK£2.50. Nos outr os pa’ses, a Timex cobr ar‡ o en vio e o pr ocessament o. NUNCA IN CLUA
    QU ALQUER OUTR O ARTIGO DE V ALOR PESSO AL NA EMB ALAGEM QUE NOS ENVIA .
    Nos Es tados U nidos, t elefone par a o 1-800-328-26 77 par a obter inf or e a
    g ar antia. No Canad‡, t elefone par a o 1-800-263-098 1. No Br asil, telefone par a o 0800-1 68787. No
    MŽxico, t elefone par a o 01-800-0 1-060-00. N a AmŽrica Centr al, Cara’bas, Ber mudas e Bahamas,
    t elef one par a o (501) 370-5 775 (E.U .A.). N a çsia, t elefone par a o 852-28 15-009 1. No R eino U nido,
    t elef one par a o 44 208 68 7 9620. Em P ortug al, t elef one par a o 351 212 9 46 0 17. N a F r elefone
    par a o 33 3 8 1 63 42 00. N a Alemanha, telefone par a o +43 662 88 92 130. No MŽdio Or iente e na
    çfr ica, t elefone par a o 971-4-3 10850. Noutr as ‡reas, por f avor cont acte o seu r evendedor T imex local
    ou o dis tribuidor T imex par a obt er mais inf or e a garantia. ©2004 T imex Cor poration. TIMEX
    Ž uma mar ca comercial registada da T imex Cor poration nos Es tados U nidos e noutr os pa’ses.
     
    T-0411-24_TMX_W203_EU.qxd  12/2/04  4:31 PM  Page 1    (Black plate)                             
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Pedometer Indiglo User Manual