Teka Tse 400 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Teka Tse 400 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 9 Teka manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Combi TSE 400 Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’Utilisation Manual de Instruções Manuale di istruzioni
es-Índice 1-13 La seguridad es lo primero............................. /1 Instrucciones de transporte........................ .... /2 Eliminación........................................ ............ /2 Ajuste del electrodoméstico ....................... ..../2 Detalles del electrodoméstico ..................... .../3 Cómo utilizar los accesorios ...................... .... /3 Antes de empezar ......................................... /3 Ajuste de la temperatura de funcionamiento /3-5 Refrigeración...................................... .......... /6 Deshielo del electrodoméstico (alimentos frescos)................................ ........ /6 Congelación ....................................... ........... /7 Deshielo del electrodoméstico (alimentos congelados) ............................ ..... /7 Sustitución de la bombilla interior ............... ... /8 Conservación y limpieza ........................... .... /8 Notas y consejos útiles ........................... ...... /9 Ejemplos de utilización ........................... ....... /10 Ruidos normales de funcionamiento ............. /10 Resolución de problemas ........................... ... /11 Inversión de las puertas .......................... ...... /12 Significado de la ficha de energía ................ . /13 de-Inhalt 14-26 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit!.......... /14 Transporthinweise.................................. ....... /15 Entsorgung......................................... ........... /15 Aufstellung des Gerätes............................ .... /15 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen ............. /16 So verwenden Sie das Zubehör.................... /1 6 Vor der ersten Inbetriebnahme ..................... /16 Einstellen der Betriebstemperatur ............ /16- 18 Kühlen ............................................ .............. /19 Abtauen des Gerätes (frische Lebensmittel).. /19 Gefrieren ......................................... .............. /20 Abtauen des Gerätes (gefrorene Lebensmittel)...................................... ........... /20 Austausch der Innenbeleuchtungsglühbirne.. /21 Reinigung und Pflege............................... ..... /21 Praktische Tipps und Hinweise .................... /22 Anwendungsbeispiele................................... /23 Normale Betriebsgeräusche ......................... /23 Was mache ich, wenn... ............................ ... /24 Türanschlag umkehren............................... .. /25 Bedeutung der Energieeffizienzinformation . /26 en-Index 27-39 Safety comes first !........................................ /27 Transport instructions............................. ....... /28 Disposal .......................................... .............. /28 Appliance Setup ................................... ......... /28 Get to know your appliance......................... .. /29 How to use the accessories ........................ .. /29 Prior to startup................................... ............ /29 Setting the operating temperature............ /29- 31 Cooling ........................................... ............... /32 Defrosting of the appliance (Fresh Food)...... /32 Freezing .......................................... .............. /33 Defrosting of the appliance (Frozen Food) /33 Replacing the interior light bulb.................. ... /34 Cleaning and care ................................. ........ /34 Practical tips and notes .......................... ....... /35 Examples of use ................................... ........ /36 Normal operating noises ........................... .... /36 What, if.... ...................................... ............... /37 Reversing the doors ............................... ...... /38 Meaning of energy fiche............................ .... /39 fr-Index 40-52 La sécurité dabord !..................................... /40 Instructions de transport.......................... ..... /41 Mise au rebut ..................................... .......... /41 Installation de lappareil......................... ....... /41 Apprendre à connaître votre appareil........... /42 Comment utiliser les accessoires................. / 42 Avant la mise en service .............................. /42 Réglage de la température de fonctionnement..................................... ...../42-44 Réfrigération...................................... ........... /45 Dégivrage de lappareil (produits frais)......... / 45 Congélation ....................................... .......... /46 Dégivrage de lappareil (produits congelés)................................ ....... /46 Remplacer lampoule intérieure.................... /47 Nettoyage et entretien............................. ..... /47 Conseils pratiques et remarques ................. / 48 Exemples dutilisation............................. ...... /49 Bruits normaux de fonctionnement .............. /49 Et si…............................................. .............. /50 Réversibilité des portes........................... ..... /51 Signification de la fiche énergétique ............ /52 pt-Índice 53-65 A segurança está sempre em primeiro lugar! ................................... ........... /53 Instruções de transporte .......................... .... /54 Eliminação......................................... ........... /54 Configuração do Equipamento..................... /5 4 Conheça o seu equipamento ....................... / 55 Como utilizar os acessórios ....................... .. /55 Antes de colocar em funcionamento............ /55 Ajustar a temperatura de funcionamento../55-57 Arrefecimento............................................... /58 Descongelação do equipamento (Alimentos frescos) ............................... ....... /58 Congelar........................................... ............ /59 Descongelação do equipamento (Alimentos congelados)............................. ... /59 Substituição da lâmpada interior.................. /60 Limpeza e cuidados ................................ ..... /60 Notas e dicas práticas............................. ..... /61 Exemplos de utilização............................. .... /62 Ruídos normais de funcionamento............... /62 O que fazer se.... ................................ ......... /63 Inverter as portas................................. ......... /64 Significado da ficha de energia ................... /65 it-Indice 66-78 Innanzitutto la sicurezza!.............................. /66 Istruzioni per il trasporto ....................... ........ /67 Smaltimento ....................................... .......... /67 Installazione dellelettrodomestico................ /67 Conoscere lelettrodomestico ...................... . /68 Modalità di utilizzo degli accessori .............. . /68 Prima dellavvio .................................. .......... /68 Impostazione della temperatura di funzionamento...................................... ..../68-70 Raffreddamento..................................... ....... /71 Sbrinamento dellelettrodomestico (cibi freschi)..................................... .............. /71 Congelamento....................................... ........ /72 Sbrinamento dellelettrodomestico (cibi congelati) .................................. ............ /72 Sostituzione della lampadina interna ........... /7 3 Pulizia e manutenzione ............................ .... /73 Suggerimenti pratici e note ....................... ... /74 Esempi di utilizzo................................. ......... /75 Rumori normali durante il funzionamento /75 Cosa fare, se…..................................... ........ /76 Inversione degli sportelli ........................ ...... /77 Significato della scheda sullenergia ............ /78
Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero. Lea el presente manual con detenimiento. En él enco ntrará información de importancia acerca del uso de su nuevo electrodoméstico. Si no se atiene a las in strucciones, podría perder el derecho a reparación gratuita durante el período de garantía. Por favor, guarde este manual en un lugar seguro y entréguelo a futuros usuarios en caso pertinente. • No conectar el electrodoméstico a la toma de corr iente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte. • Si se transportó horizontalmente, dejar el aparat o en posición vertical al menos 4 horas antes de conectarlo, para que el sistema se asiente. • Este frigorífico sólo debe utilizarse para su fi nalidad prevista, es decir, la conservación y conge lación de alimentos. • No es recomendable la utilización de este disposi tivo en lugares fríos no calefactados tales como garajes, invernaderos, cobertizos, cabañas, exterio res, etc. Ver Ubicación. • A la recepción del producto comprobar que éste n o se halla dañado y que todas sus piezas y accesorios se encuentran en perfecto estado. • No poner en funcionamiento un electrodoméstico a veriado; en caso de duda consulte a su proveedor. • No permitir que los niños jueguen con el electro doméstico. • No sentarse en el electrodoméstico ni subirse a él. No poner a los niños encima del electrodoméstic o o sus partes extraíbles. • No colgarse de la puerta del electrodoméstico. • Su electrodoméstico no contiene refrigerantes a base de flúor (CFC/HCF), sino isobutano (R600a), un gas natural altamente respetuoso con el medio ambie nte. El (R 600 a) es fácilmente inflamable. Por tanto, a segurarse de no dañar el circuito de refrigeración durante el transporte o el funcionamiento. En caso de avería: • Evitar las llamas abiertas, las fuentes de chis pas y las sustancias inflamables. • Ventilar de inmediato la estancia en donde se e ncuentre el aparato. • El refrigerante en contacto con los ojos puede causar lesiones oculares. • No instalar el electrodoméstico en una estancia de menos de 10 metros cúbicos. • No arrojar el electrodoméstico al fuego. Su aisl ante contiene sustancias inflamables sin CFC. • Por favor, solicite a las autoridades locales in formación sobre recogida de residuos y centros de reciclaje disponibles. Advertencia - Mantener limpias y sin obstrucciones las aberturas de ventilación del armario del frigorífico o de la estructura incorporada. Advertencia - Utilizar sólo los dispositivos mecánicos u otros me dios recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de deshielo. Advertencia - Evitar provocar daños al circuito de refrigeración. Advertencia - No utilizar aparatos eléctricos dentro de los compa rtimentos para alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomen dado por el fabricante. • Evitar todo contacto con el alambrado del condens ador metálico situado en la parte posterior del electrodoméstico, ya que existe riesgo de lesiones. • En caso de posible fallo del aparato, desenchufa rlo de inmediato de la toma eléctrica. • Antes de proceder a su limpieza, desenchufar sie mpre el electrodoméstico o bien desconectar el disyuntor. No tirar del cable de alimentación. Desc onectar siempre tirando del enchufe. • Las reparaciones de los equipos eléctricos sólo deben ser realizadas por expertos cualificados. Si se encuentra dañado el cable de alimentación, el fabricante o el servicio de atención al cliente deberán sustituirlo para evitar peligros. 1 es es
2 Instrucciones de transporte El frigorífico sólo se debe transportar en posición vertical. El embalaje debe quedar intacto tras el transporte. Si el electrodoméstico se transporta en posición horizontal, sólo debe ponerse en funcionamiento pasadas 4 horas desde que se haya colocado de nuevo en posición vertical. El electrodoméstico debe estar protegido de la lluvia, la humedad y demás fenómenos meteorológicos. El fabricante no asume responsabilidad alguna en caso de ser ignoradas las instrucciones sobre seguridad. Eliminación Asegurarse de que el electrodoméstico queda inutilizado de inmediato. Extraer el enchufe y cortar el cable de corriente. Retirar o inutilizar cerraduras y pestillos antes de deshacerse del aparato. De esta manera evitará que los niños se queden encerrados y pongan en peligro sus vidas. Ajuste del electrodoméstico • No instalar el frigorífico en estancias donde la temperatura pueda descender por debajo de los 10 °C por la noche y/o especialmente en invierno. A temperaturas inferiores, es posible que el aparato no funcione, reduciéndose el periodo de conservación de los alimentos. • La clase climática de su electrodoméstico se indica en la placa de datos ubicada en su interior. Se especifican las temperaturas ambiente de funcionamiento adecuadas, según se detalla a continuación. Clase climática Temperaturas ambiente SN........................ Entre 10 ºC y 32 ºC N .......................... Entre 16 ºC y 32 ºC ST ........................ Entre 18 ºC y 38 ºC T........................... Entre 18 ºC y 43 ºC SN-ST.................. Entre 10 ºC y 38 ºC SN-T ................... Entre 10 ºC y 43 ºC Ubicación Coloque el electrodoméstico únicamente en estancias secas que dispongan de ventilación, tal como se ve en la ilustración. Evitar la luz solar directa o fuentes de calor tales como estufas o calentadores. Si ello no fuera posible, observar las siguientes distancias mínimas: Estufas eléctricas: 3,00 cm Calentadores: 3,00 cm Aparatos de refrigeración: 2,50 cm • Asegurarse de que hay suficiente circulación de aire para su electrodoméstico. • Comprobar que hay espacio suficiente en torno al electrodoméstico para garantizar la circulación de aire. Montar en el condensador situado en la parte posterior del aparato los espaciadores suministrados, girándolos 1/4 de vuelta (Fig. 5). • El aparato debe estar situado sobre una superficie lisa. Los dos pies delanteros se pueden ajustar según sea necesario. Para garantizar la verticalidad del frigorífico, ajustar los dos pies delanteros girándolos a derecha o izquierda hasta que el contacto con el suelo sea firme y seguro. El correcto ajuste de los pies evita vibraciones o ruidos excesivos. Conexiones eléctricas Advertencia Este electrodoméstico debe conectarse a una toma de tierra. • Comprobar que los tipos de corriente y voltaje locales corresponden a los indicados en la etiqueta de datos técnicos situada en el interior del electrodoméstico. • Sólo se puede garantizar la seguridad eléctrica del aparato cuando la toma de tierra de la vivienda se halla instalada en conformidad con la normativa vigente. • Instalar el aparato de forma que el cable no quede atrapado bajo él, ya que podría resultar dañado. • Asegurarse de que el enchufe queda en una posición fácilmente accesible. No utilizar bases múltiples o cables de extensión. • Las especificaciones eléctricas del electrodoméstico se indican en la placa de datos ubicada en su interior. • Canalizar el cable de alimentación eléctrica de forma que se facilite la conexión y desconexión después de la instalación. • Si el cable de alimentación no fuera accesible, deberá utilizarse un separador de contactos (en modelos integrados). es es
3 Detalles del electrodoméstico Advertencia Se suministra a continuación información sobre los accesorios únicamente a modo de referencia. Éstos pueden no coincidir con los de su electrodoméstico. Fig. 1 A) Compartimento del frigorífico B) Compartimento del congelador 1. Panel de control 2. Luz interior 3. Ventilador 4. Bandejas móviles 5. Botellero para vinos 6. Canal de recogida del agua de deshielo - Conducto de drenaje 7. Cajón de frutas y verduras 8. Tapa del cajón de frutas y verduras 9. Tapa del compartimento de alimentos frescos 10. Compartimento de alimentos frescos 11. Compartimento para hielo 12. Compartimento de congelación rápida 13. Compartimento del congelador 14. Pies delanteros ajustables 15. Estantes de la puerta ajustables 16. Bandeja para huevos 17. Estante para botellas Antes de empezar Antes de empezar a utilizar el electrodoméstico, deben comprobarse detenidamente los siguientes puntos para garantizar la seguridad: • El aparato debe estar correctamente asentado en posición vertical sobre el suelo. • Debe haber suficiente espacio para una buena circulación de aire. • El interior debe estar limpio (ver también la sección de “Conservación y limpieza”). • A continuación enchufar el aparato a la toma de corriente. Se activará el compresor, y la luz interior se encenderá al abrirse la puerta del frigorífico. No colocar alimentos en el frigorífico hasta que la temperatura haya alcanzado los niveles deseados. Ajuste de la temperatura de funcionamiento (Fig. 2) Panel de control Funciones de control Atendiendo a la Fig. 2, el electrodoméstico dispone de las siguientes funciones. a) Ajuste del frigorífico y vacaciones b) Ajuste del congelador c) Refrigeración rápida d) Congelación rápida e) Temperatura real del frigorífico f) Temperatura real del congelador g) Gráficos de barras del frigorífico h) Gráficos de barras del congelador i) Icono de vacaciones j) Icono del modo ahorro k) Icono de refrigeración rápida l) Icono de congelación rápida m) Icono de alarma es es
4 Descripción de las funciones de control a) Ajuste del frigorífico y vacaciones Es posible ajustar la temperatura deseada del frigorífico mediante el botón de ajuste del frigorífico. Para cambiar la temperatura seleccionada para el frigorífico, pulsar el botón de ajuste del frigorífico. Con la primera pulsación la temperatura actualmente seleccionada aparece en la pantalla; cada vez que se vuelva a pulsar el botón aparecerá en ella la nueva temperatura del frigorífico según la siguiente secuencia: 4, 2, 8, 6, 4, … La temperatura seleccionada para el frigorífico parpadeará en la pantalla durante 5 segundos. A continuación se mostrará de nuevo la temperatura real del frigorífico. Vacaciones: La temperatura del compartimento del frigorífico puede ajustarse alrededor de los 13 ºC. Cuando el compartimento del frigorífico está vacío, la función de vacaciones puede activarse si se desea. El uso de esta función ahorrará algo de energía. Con el fin de conservar la temperatura en el interior del compartimento del frigorífico, la puer ta de dicho compartimento debe permanecer cerrada mientras la función de vacaciones esté activa. En caso contrario, la alarma de puerta abierta se activará en un minuto y la luz interior del compartimento del frigorífico se encenderá. Para activar la función de vacaciones, basta con mantener pulsado el botón de ajuste del frigorífico durante 3 segundos. El icono de vacaciones de la pantalla se encenderá. Para desactivar la función de vacaciones, basta con pulsar los botones Refrigeración rápida o Ajuste del frigorífico. b) Ajuste del congelador Es posible ajustar la temperatura deseada del congelador mediante el botón de ajuste. Para cambiar la temperatura seleccionada del compartimento del congelador, pulsar el botón de ajuste del congelador. Con la primera pulsación la temperatura actualmente seleccionada aparece en la pantalla; cada vez que se vuelva a pulsar el botón aparecerá en ella la nueva temperatura del congelador según la siguiente secuencia: -18, -20, -22, -24, -18, … La temperatura seleccionada para el congelador parpadeará en la pantalla durante 5 segundos. A continuación se mostrará de nuevo la temperatura real del congelador. c) Refrigeración rápida Esta función está diseñada para el enfriamiento rápido del frigorífico. Pulse el botón de refrigeración rápida para iniciar esta función. En ese momento el icono de refrigeración rápida se iluminará. Cada vez que se active la función de refrigeración rápida, los dígitos “1” parpadearán en la pantalla durante 5 segundos. A continuación se mostrará de nuevo la temperatura real del frigorífico. La función de refrigeración rápida dura como máximo 3 horas. Una vez completada la función de refrigeración rápida, el icono correspondiente se apagará automáticamente y la temperatura del frigorífico volverá a ajustarse al valor previamente seleccionado. La función de refrigeración rápida se cancela automáticamente pasadas 3 horas. Para su desactivación manual, basta con pulsar una vez el botón de refrigeración rápida o bien el de ajuste del frigorífico. Las funciones de refrigeración rápida y congelación rápida no pueden estar activas al mismo tiempo. Por lo tanto, al pulsar el botón de congelación rápida la función de refrigeración rápida se desactivará. El sistema de control electrónico incorpora un dispositivo de protección que evita que el compresor se ponga en marcha si se presiona más de una vez el botón de función de refrigeración rápida en un periodo corto. d) Congelación rápida Esta función está diseñada para el enfriamiento rápido del congelador. Pulse el botón de congelación rápida para iniciar esta función. En ese momento el icono de congelación rápida se iluminará. Cada vez que se active la función de congelación rápida, los dígitos “-27” parpadearán en la pantalla durante 5 segundos. A continuación se mostrará de nuevo la temperatura real del congelador. La función de congelación rápida dura como máximo 32 horas. Una vez completada la función de congelación rápida, el icono correspondiente se apagará automáticamente y la temperatura del frigorífico volverá a ajustarse al valor previamente seleccionado. La función de congelación rápida se cancela automáticamente pasadas 32 horas. Para su desactivación manual, basta con pulsar una vez el botón de congelación rápida o bien el de ajuste del congelador. Las funciones de refrigeración rápida y congelación rápida no pueden estar activas al mismo tiempo. Por es es
5 lo tanto, al pulsar el botón de refrigeración rápida la función de congelación rápida se desactivará. En caso de que se desee congelar grandes cantidades de alimentos frescos, activar la función de congelación rápida 8 horas antes de depositar los alimentos en el compartimento del congelador. El sistema de control electrónico incorpora un dispositivo de protección que evita que el compresor se ponga en marcha si se presiona más de una vez el botón de función de congelación rápida en un periodo corto. e) Temperatura real del frigorífico Se muestra la temperatura promedio de los contenidos almacenados en el compartimento del frigorífico. En consecuencia, esta temperatura no es sensible a los cambios bruscos de temperatura. La temperatura seleccionada para el frigorífico parpadea durante 5 segundos al realizar el ajuste de dicha temperatura. Al pulsar el botón de refrigeración rápida, el dígito “1” aparecerá también. Esta parte no estará activa si la función de vacaciones está en funcionamiento. f) Temperatura real del congelador Se muestra la temperatura promedio de los contenidos almacenados en el compartimento del congelador. En consecuencia, esta temperatura no es sensible a los cambios bruscos de temperatura. La temperatura seleccionada para el congelador parpadea durante 5 segundos al realizar el ajuste de dicha temperatura. Al pulsar el botón de congelación rápida, el dígito “-27” aparecerá también. g) Gráficos de barras del frigorífico (Fig. 2/g) El número de barras que se iluminan en el gráfico de barras del frigorífico se determina en función de la temperatura fijada para el frigorífico. Si la temperatura fijada es 2, se iluminarán todas las barras. Si la temperatura fijada es 4, se iluminarán 12 barras y el icono min. Si la temperatura fijada es 6, se iluminarán 10 barras y el icono min. Si la temperatura fijada es 8, se iluminarán 6 barras y el icono min. Si se activa la función de refrigeración rápida, también se iluminarán todas las barras del gráfico. h) Gráficos de barras del congelador (Fig. 2/h) El número de barras que se iluminan en el gráfico de barras del congelador se determina en función de la temperatura fijada para el congelador. Si la temperatura fijada es -24, se iluminarán todas las barras. Si la temperatura fijada es -22, se iluminarán 12 barras y el icono min. Si la temperatura fijada es -20, se iluminarán 10 barras y el icono min. Si la temperatura fijada es -18, se iluminarán 6 barras y el icono min. Si se activa la función de congelación rápida, también se iluminarán todas las barras del gráfico. i) Icono de vacaciones El icono de vacaciones indica que la función de vacaciones está en funcionamiento. El icono de vacaciones se enciende cuando el aparato está funcionando en modo de vacaciones. j) Icono del modo ahorro El icono de vacaciones indica que la función de vacaciones está en funcionamiento. El icono de vacaciones se enciende cuando el aparato está funcionando en modo de vacaciones. Al activar las funciones de refrigeración o congelación rápida, este icono se apagará. k) Icono de refrigeración rápida El icono de refrigeración rápida indica que la función de refrigeración rápida está activada. El icono de refrigeración rápida se ilumina cuando el electrodoméstico funciona en modo de refrigeración rápida. l) Icono de congelación rápida El icono de congelación rápida indica que la función de congelación rápida está activada. El icono de congelación rápida se ilumina cuando el electrodoméstico funciona en modo de congelación rápida. m) Icono de alarma El icono de alarma indica que hay algún problema con el cableado o el sistema de refrigeración del aparato. Por favor, consulte la sección Resolución de problemas . es es
6 Refrigeración Almacenamiento de los alimentos El compartimento refrigerador está destinado al almacenamiento de alimentos frescos y bebidas por un periodo de tiempo breve. Almacenar los productos lácteos en el compartimento destinado a tal efecto. Las botellas pueden guardarse en el portabotellas o en el estante para botellas de la puerta. La carne cruda se conserva mejor en bolsas de polietileno depositadas en el segundo estante superior del refrigerador. Dejar enfriar los alimentos y las bebidas calientes antes de introducirlos en el frigorífico. Atención Guardar alcohol concentrado únicamente en un recipiente en posición vertical y firmemente cerrado. Atención No depositar en el electrodoméstico sustancias explosivas ni productos que contengan gases inflamables (botes de nata a presión, aerosoles, etc.). Existe riesgo de explosión . Deshielo del aparato El compartimento del frigorífico se deshiela de manera automática. El agua del deshielo circula hasta el conducto de desagüe hacia el recipiente de recogida situado en la parte trasera del frigorífico (Fig. 4). Durante el deshielo pueden formarse pequeñas gotas en la parte trasera del frigorífico a causa d e la evaporación. Si no se eliminan estas gotas, puede que vuelvan a congelarse una vez completado el proceso de deshielo. Retírelas con un paño empapado en agua caliente, pero nunca con objetos duros o afilados. Comprobar de vez en cuando la circulación del agua de deshielo. Es posible que pueda interrumpirse ocasionalmente. Limpiar el aparato con un objeto de punta redonda (Ver sección “Conservación y limpieza”). es es