Home > TaoTronics > Headphones > TaoTronics TT-BH028 Wireless Over Ear Headphones User Manual

TaoTronics TT-BH028 Wireless Over Ear Headphones User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual TaoTronics TT-BH028 Wireless Over Ear Headphones User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 TaoTronics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							User Guide 
    H ell o
    ①
    ②
    ③
    ④
    ⑤
    ⑥
    ⑦
    ⑧
    DEFRES
    JP
    TaoTronics Wireless Stereo Headphones
    DE
    Produktdiagramm
    Volume + / Piste Suivante 
    (Pression Longue)
    Bouton d’Alimentation
    Volume - / Piste Précédente 
    (Pression Longue)
    Micro
    Bouton Multifonction
    Voyant à LED
    Port Micro-USB
    Port Audio 3.5mmSchéma du Produit            Diagrama del Producto
    Volumen + / Pista Siguiente (Pulsación 
    Extensa)
    Botón de Encendido
    Volumen - / Pista Anterior (Pulsación 
    Extensa)
    Micrófono
    Botón Multifunción
    Indicador LED
    Puerto Micro USB
    Puerto de Audio de 3.5 mm
    
    a
    ¼
    $;”Â
    ù“¢Õ!`£
    ?oØ»ï
    ;”Âí`¢Õ!`£
    Ú «
    ;óØ»ï
    -&% ï´­”»
    .JDSP64#Ù”Ä
    NN¦”ߦٔÄ
    Package Contentsw1 x TaoTronics Wireless Stereo Headphones (TT-BH028)
    w1 x USB Charging Cable
    w1 x 3.5mm Audio Cable
    w1 x User Guide
    How to Use1. Charging 1)  Connect the charging port with any USB charging adapter.
    2)  Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
    3)  The headphones are fully charged when the LED indicator turns off.
    2. Pairing 1) Make sure the headphones and your Bluetooth® device are next to e\
    ach other (within 3  feet / 1 meter).
    2) When the headphones are off, press and hold the Power Button for 5 s\
    econds until the  LED indicator fashes blue and red, and a beep sound is heard, the hea\
    dphone is now in 
    pairing mode.
    3) Activate the Bluetooth® function on your phone and search for nea\
    rby Bluetooth®  connections.
    4) Find “TaoTronics TT-BH028” in the search results. Tap on the n\
    ame to connect. Once  connected, the LED indicator will fash blue.
    Note:
    cThe Bluetooth® headphones can remember previously paired devices. 
    cIf the headphones cannot pair with your Bluetooth device, clear the pair\
    ing history by  pressing and holding the Volume + and Volume – Button simultaneously \
    when the 
    headphones are on until the LED indicator fashes purple twice and 2 b\
    eep sound is heard, 
    then the LED indicator fashes blue and red alternately. Now the headp\
    hones will enter 
    pairing mode automatically once powered on.
    Lieferumfangw1 x TaoTronics Kabellose Stereo-Kopfhörer (TT-BH028)
    w1 x USB-Ladekabel
    wYNNVEJPLBCFM
    w
    1 x Kurzanleitung
    Bedienen1. Laden 1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB-Ladeadapter.
    2) Der Ladeprozess wird automatisch gestartet und die LED-Anzeige wird \
    rot leuchten.
    3) Die Kopfhörer sind vollständig aufgeladen, wenn die LED-Anzeig\
    e erlischt.
    2. Koppeln 1) Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer und Ihr Bluetooth®\
    -Gerät in der Nähe  voneinander befnden (innerhalb von 1 Meter).
    2) Wenn die Kopfhörer ausgeschaltet sind, halten Sie den Powerknopf \
    für 5 Sekunden  gedrückt, bis die LED-Anzeige blau und rot blinkt und ein Piepton zu \
    vernehmen ist. Die 
    Kopfhörer befnden sich nun im Kopplungsmodus.
    3) Aktivieren Sie die Bluetooth®-Funktion auf Ihrem Smartphone und s\
    uchen Sie nach  Verbindungen in der Nähe.
    4) Wählen Sie “TaoTronics TT-BH028”aus. Sobald erfolgreich ein\
    e Verbindung hergestellt  wurde, wird die LED-Anzeige blau blinken.
    Hinweis:
    cDie Bluetooth®-Kopfhörer speichern zuvor verbundene Geräte ab. \
    cWenn keine Verbindung hergestellt werden kann, löschen Sie den Kopplu\
    ngsverlauf, indem  Sie den Lautstärke + und Lautstärke – zusammen gedrückt halt\
    en, bis die LED-Anzeige 
    zweimal violett blinkt und zweimal ein Piepton zu vernehmen ist. Dann wi\
    rd die LED-Anzeige 
    abwechselnd rot und blau blinken. Jetzt werden die Kopfhörer automati\
    sch in den 
    Kopplungmodus übergehen, wenn sie eingeschaltet werden.
    ①
    ②
    ③
    ④
    ⑤
    ⑥
    ⑦
    ⑧
    Product Diagram
    Volume + / Next Track (Long Press)
    Power Button
    Volume - / Previous Track (Long Press)
    Microphone
    Multifunction Button
    LED Indicator
    Micro USB port
    3.5mm Audio Port
    Note: A voice prompt will be heard when the 
    battery is low. ①
    ②
    ③
    ④
    ⑤
    ⑥
    ⑦
    ⑧Lautstärke + / Nächster Titel (Langes 
    Drücken)
    Powerknopf
    Lautstärke - / Vorheriger Titel (Langes 
    Drücken)
    Mikrofon
    Multifunktionsknopf
    LED-Anzeige
    Mikro-USB-Anschluss
    3.5mm-Audioanschluss
    Hinweis: Eine Sprachansage wird gehört, 
    sobald der Akkustand niedrig ist. Remarque : Vous entendrez un message 
    vocal en cas de batterie faible.
    IT
    Schema del ProdottoVolume + / Traccia Successiva 
    (Premere a Lungo)
    Tasto d’Accensione
    Volume - / Traccia Precedente 
    (Premere a Lungo)
    Microfono
    Tasto Multifunzione
    Indicatore LED
    Porta Micro USB
    Porta Audio da 3.5mm
    Nota: Una notifca vocale avvertirà del 
    basso livello della batteria. «Ì¿ÂæUÿXs”qz;
    `ÔU	\
    Q‡b{ Nota: Se escuchará un mensaje de voz 
    cuando la batería esté baja.
    EN
    EN
    ①
    ②
    ③
    ④
    ⑤
    ⑥
    ⑦
    ⑧①
    ②
    ③
    ④
    ⑤
    ⑥
    ⑦
    ⑧
    ①
    ②
    ③
    ④
    ⑤
    ⑥
    ⑦
    ⑧
    TT-BH028
    www.taotronics.com
    NORTH AMERICAE-mail:  [email protected] (US)
    [email protected](CA)
    Tel:  1-888-456-8468 (Monday-Friday:  9:00 – 17:00 PST)
    Address:  46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
    EUROPEE-mail:  [email protected] (UK)
    [email protected] (DE)
    [email protected] (FR)
    [email protected] (ES)
    [email protected] (IT)
    EU Importer:  ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker 
    Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
    ASIA PACIFICE-mail:  [email protected] (JP)
    MANUFACTURERShenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
    Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1,
    Bantian, Longgang District, Shenzhen, China, 518129
    www.taotronics.com
    8
    M 
    						
    							DE
    Contenu du  Paquetw1 x Casque Sans Fil Stéréo TaoTronics (TT-BH028)
    w1 x Câble de Charge USB
    w1 x Câble Audio 3.5mm
    w1 x Guide d’Utilisateur
    Mode d’Emploi1. Chargement 1) Connectez le port de charge à un adaptateur de charge USB.
    2) La charge démarrera automatiquement avec le voyant à LED deven\
    ant rouge.
    3) Le casque est complètement chargé lorsque le voyant à LED s\
    éteint.
    2. Couplage 1) Assurez-vous que le casque et votre appareil Bluetooth® soient à\
     proximité lun de lautre  (à moins dun mètre).
    2) Le casque étant éteint, appuyez et maintenez le Bouton d’Al\
    imentation pendant 5  secondes, jusquà ce que le voyant à LED clignote bleu et rouge et\
     quun bip sonore soit 
    entendu, le casque est alors en mode de couplage.
    3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone et cherc\
    hez les connexion Bluetooth®  à proximité.
    4) Localisez « TaoTronics TT-BH028 » dans les résultats de la \
    recherche. Cliquez dessus pour  établir la connexion. Une fois connecté, le voyant à LED cligno\
    tera bleu.
    Remarques :
    cLe casque Bluetooth® peut mémoriser les appareils précédemme\
    nt couplés. 
    cSi le casque ne peut pas se coupler avec votre appareil Bluetooth, effac\
    ez lhistorique de  couplage en appuyant et maintenant simultanément les Boutons Volume +\
     et Volume - 
    jusquà ce que le voyant à LED clignote violet deux fois et que 2 \
    bips sonores retentissent 
    quand le casque est allumé. Le voyant clignotera alors bleu et rouge \
    alternativement. Dès 
    lors, le casque entrera automatiquement en mode de couplage au prochain \
    démarrage.
    Contenidos del Paquetew1 x Auriculares Estéreo Inalámbricos de TaoTronics (TT-BH028)
    w1 x Cable de Carga USB
    w1 x Cable de Audio de 3.5 mm
    w1 x Guía del Usuario
    Cómo Utilizar1. Cargamiento 1) Conectar el puerto de carga a cualquier adaptador de carga USB.
    2) La carga se iniciará automáticamente y el indicador LED se pon\
    drá rojo.
    3) Los auriculares están completamente cargados cuando el indicador \
    LED se apague.
    2. Emparejamiento 1) Asegurarse de que los auriculares y su dispositivo Bluetooth ®  está\
    n acercados (a menos de 3 pies / 1 metro).
    2) Cuando los auriculares están apagados, mantener pulsado el botón d\
    e encendido  durante 5 segundos hasta que el indicador LED parpadee azul y rojo, y su\
    ene un pitido, 
    los auriculares se encuentran ahora en el modo de emparejamiento.
    3) Activar la función Bluetooth ® en su teléfono y busque conexion\
    es de Bluetooth ®  cercanas. 
    4) Encontrar “TaoTronics TT-BH028” en los resultados de búsqueda. \
    Tocar en el nombre  para conectarse. Una vez conectado, el indicador LED parpadeara azul.
    Nota:
    c Los auriculares Bluetooth ® pueden recordar los dispositivos previam\
    ente emparejados.
    c Si los auriculares no pueden emparejarse con el dispositivo Bluetooth, \
    borre el historial de  emparejamiento por mantener pulsando el Botón de Volumen + y Volumen \
         - simultáneamente hasta que parpadee el indicador LED y suene un\
     pitido 2 veces y el  indicador LED parpadee en azul y rojo alternativamente. Ahora los auricu\
    lares entrarán en 
    modo de emparejamiento automáticamente una vez encendido.
    Contenuto della Confezionew1 x TaoTronics Cuffe Stereo Wireless (TT-BH028)
    w1 x Cavo di Ricarica USB
    w1 x Cavo Audio da 3.5mm
    w1 x Guida Utente
    Funzionamento1. Ricarica 1) Connettere la porta di ricarica ad un adattatore di ricarica USB.
    2) La ricarica inizierà automaticamente e l’indicatore LED si acc\
    enderà in rosso.
    3) Le cuffe sono completamente cariche quando l’indicatore LED si\
     spegne.
    2. Associazione 1)Assicurarsi che le cuffe e il dispositivo Bluetooth® siano a me\
    no di 3 piedi / 1 metro di  distanza.
    2)Con le cuffe spente, tenere premuto il Tasto d’Accensione per 5\
     secondi fno a che  l’indicatore LED non lampeggi in blu e rosso, non si senta un bip e l\
    e cuffe entrino in 
    modalità d’associazione.
    3)Attivare la funzione Bluetooth® del telefono e ricercare i disposi\
    tivi Bluetooth® disponibili  nelle vicinanze.
    4)Selezionare “TaoTronics TT-BH028” tra la lista dei risultati di\
    sponibili. A connessione  effettuata, l’indicatore LED lampeggerà in blu.
    Nota:
    cLe cuffe Bluetooth® ritengono in memoria i dispositivi precedentem\
    ente collegati. 
    cSe le cuffe non si connettono col dispositivo Bluetooth, con le cuff\
    e accese tenere  premuto i tasti del Volume + e del Volume – fno a che il LED non l\
    ampeggi in viola due 
    volte e non si sentano due bip per eliminare la cronologia delle conness\
    ioni effettuate. 
    L’indicatore LED lampeggerà in blu e rosso e le cuffe entrerann\
    o in modalità d’associazi-
    one quando accese. 
    ‰
    úwY5BP5SPOJDTë àèµµÂè¦Ô¿ÅÑ¥ï¢55#)£
    wY64#	F?­”Òç
    wYNN¦”ߦ­”Òç
    wY	{
    †Ì	{
    –MM1. 	F? 
    64#	F?ž¼Ó»”›	F?ٔě
    €`‡b{
    
    
    Ô¿Å×ïxz-&% ï´­”»U
    ~•”qì
    ¶t	F?^•h\qU˜T“‡b{
    Öžæï¬ 
    Ô¿ÅÑ¥ïq#MVFUPPUIšÃÌ µU¡“ùloM”\q›¬Ý`‡b¢ÑŸ”ÄÝ”Äç Žº£{
    
    Ô¿Å×ïU
    ~•oM”qVtz-&% ï´­”»U
    hq
    zp:Ó`zÏ”Ó;UГzÔ¿Å ×ïUÖžæï¬Þ”Åts”‡pz?oØ»ï›ÿ
    µ!`Z‡b{
    
    S–MwÃÌ µw#MVFUPPUI;ó›®t`z#MVFUPPUI
    €›Ug`‡b{
    
    UgALT’®5BP5SPOJDT55#)¯›s`‡b{Ê
    ²›»¿Ó`oz
    €^•”qz-&% ï ´­”»U
    hX:Ó`‡b{
    «™
    c\w#MVFUPPUIÔ¿Å×ïxŽ
    ²
    €^•hÃÌ µ›Gå`oM‡b{
    cÔ¿ÅÑ¥ïU#MVFUPPUIÃÌ µq‰8pVsM	Ôù
    ƒµÚ×wÖžæï¬dº›_	†`‡b{
    „-&% ï´­”»Uµ	íts:Ó`zÏ”Ó;UsГz-&% ï´­”»U:Ób”‡pz® ¯q®¯Ø»ï›‰Ìt!`Zo‡b{
    …-&% ï´­”»x
    hq
    z›¦“t:Ó`‡b{
    	°S?o›Ö•”qzÔ¿ÅÑ¥ïx×ˆ$tÖžæï¬Þ”ÅtÖ“‡b{
    
    FRESITJPNOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 
    digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
    reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This 
    equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
    used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
    communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 
    particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television 
    reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is 
    encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
    - Reorient or relocate the receiving antenna.
    - Increase the separation between the equipment and receiver.
    -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 
    connected.
    -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
    Changes or modifcations not expressly approved by the party responsible for compliance 
    could void the users authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of 
    the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
    (1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any 
    interference received, including interference that may cause undesired operation.
    Learn more about the EU Declaration of Conformity:
    https://www.taotronics.com/downloads-TT-BH028-CE-Cert.htmlEN   The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned 
    by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek 
    International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their 
    respective owners.
    DE   Die Marke Bluetooth
    ® und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der 
    Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marke durch Sunvalleytek International 
    Inc. ist lizensiert. Die Rechte an anderen Markenzeichen liegen beim jeweiligen Eigentümer.
    FR   Le terme et les logos Bluetooth
    ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation 
    de ces marques par Sunvalleytek International Inc. se fait sous licence. Les autres 
    désignations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriétaire 
    respectif.
    ES   La marca Bluetooth
    ® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se 
    encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek 
    International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos 
    propietarios.
    IT   La parola e i loghi Bluetooth
    ® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth 
    SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Sunvalleytek International Inc. 
    avviene su licenza. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai 
    rispettivi proprietari.
    JP    Bluetooth
    ®w
    						
    All TaoTronics manuals Comments (0)