Home > Stihl > Cutting System > Stihl Supercut 202 Manual

Stihl Supercut 202 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl Supercut 202 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Automatic dual line cutting head for trimmers and brushcuttersApplications: For lawn trimming and mowing large areas of heavy grass and weeds.Do not exceed 10,000 r.p.m.
    Tête faucheuse automatique à deux fils pour coupe-herbes et débroussailleusesApplications: Pour couper de grandes surfaces d’herbe haute et de mauvaises
    herbes.
    Nombre de tours maximal autorisé: 10,000 t/mn.
    Cabezal de corte automático con hilo doble para cortadoras 
    y cortadoras de matorrales
    Usos: Para recortar césped y segar pasto grueso y malezas en zonas grandes.
    No exceda una velocidad de 10.000 rpm.
    Warning! The following safety precautions must be observed.
    Attention!Respecter impérativement les mesures de sécurité
    suivantes.
    ¡Atención!Es indispensable observar las siguientes medidas de seguridad.
    Warning!Follow all safety precautions in owner’s manual.
    Improper use can cause serious or fatal injury!
    Attention!Lire attentivement la notice d’emploi avant la première
    mise en service et respecter toutes les mesures de sécurité. La mauvaise
    utilisation peut entraîner des blessures graves, voire fatales.
    ¡Atención!Siga todas las instrucciones de seguridad del manual de usuario.
    El uso inadecuado puede causar lesiones graves o la muerte.
    For further mounting instructions see supplement inside this folded card insert.
    Voir notice jointe pour autres instructions de montage.
    Para más instrucciones de acoplamiento, véase la hoja anexa.
    Warning!Objects may be thrown or ricochet in all directions.To reduce risk of injury to operator, never operate a trimmer
    without a properly mounted deflector (see picture above).
    Keep bystanders at least 50 ft (15 m) away.
    Attention! Danger de projection ou de ricochet d’objets dans toutes les
    directions. Pour réduire le risque de blessure à l’opérateur, toujours utiliser un
    coupe-herbe avec un déflecteur proprement monté (voir photo ci-dessus). Ne
    pas tolérer la présence de spectateurs dans un rayon de 15 m (50 pi).¡Atención!Los objetos pueden ser lanzados en cualquier dirección. Para
    reducir el riesgo de que alguna persona se lastime, utilice siempre el
    protector adecuado y no permita la presencia de personas a una distancia
    menor de 15 metros (50 pies).
    Warning!To reduce risk of eye injury, always wear goggles or
    safety glasses that meet ANSI Z87.1. To reduce risk of facial injury,
    STIHL recommends that you also wear a face shield or face
    screen over your goggles or safety glasses. To reduce risk of
    hearing loss, always wear hearing protection.
    Attention!Pour réduire le risque de blessure aux yeux, toujours porter des
    lunettes de protection qui rencontrent la norme ANSI Z87.1. Pour réduire le
    risque de blessure au visage, STIHL recommande de porter aussi une visière
    faciale ou un écran de protection facial par-dessus vos lunettes de protection.
    Pour réduire le risque de blessure aux organes auditifs, porter toujours des
    protège-oreilles conseillés.
    ¡Atención!Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, utilice siempre gafas
    de seguridad que cumplen con la norma ANSI Z87.1; para reducir lesiones en
    la cara, STIHL recomienda que también use una careta protectora sobre las
    gafas. Para reducir el riesgo de pérdida del oído, utilice siempre protección
    para los oídos.
    Warning!To reduce the risk of injury from broken parts, check condition of
    trimmer at regular short intervals. Do not continue with broken or damaged tools.
    Attention!Pour réduire le risque de blessure causée par des pièces brisées,
    vérifier régulièrement la condition du coupe-herbe à de courtes intervalles.
    Cesser d’utiliser les dispositifs brisés ou endommagés.
    ¡Atención!Reduzca el riesgo de lesiones provenientes de partes rotas,
    revisando periódicamente la condición del cabezal de corte. No continúe
    trabajando con herramientas dañadas o rotas.
    Important Information
    Improper use of any power tool may cause serious or fatal injury. Read,
    understand and follow carefully the operating and safety instructions in your
    owner’s manual before using these products.
    Information importante
    La mauvaise utilisation de tout dispositif à moteur peut entraîner des blessures
    graves, voire fatales. Vous devez lire, comprendre et soigneusement appliquer
    les instructions d’opération et de sécurité données dans la notice d’emploi
    avant d’utiliser ces produits.
    Información importante
    El uso indebido de cualquier herramienta puede causar lesiones
    graves o mortales. Lea, comprenda y siga con cuidado las
    instrucciones de uso y de seguridad dadas en el manual del
    usuario antes de usar estos productos.
    ®
    4002-710-2184
    STIHL SuperCut
    ™
    20-2
    Fully automatic line feed - no adjusting or
    tapping on ground
    Slotted eyelets - easy to reload line
    Split spool - reduces welding of the line
    Alimentation du fil entièrement automatique -
    aucun réglage ou frappement au sol
    Oeillets avec encoches - fil facile à embobinerBobine divisée - réduit la fusion du fil
    Alimentación automática del hilo - no es
    necesario ajustar la unidad ni golpearla
    contra el suelo
    Ojales alargados - facilitan la carga del hilo
    Carrete dividido - reduce la pegadura del hilo Applications: For lawn trimming and
    mowing large areas of heavy grass and
    weeds
    Applications: Pour couper de grandes
    surfaces d’herbe haute et de mauvaises
    herbes
    Usos: Para recortar césped y segar pasto
    grueso y malezas en zonas grandes
    Automatic dual line 
    cutting head for trimmers 
    and brushcutters
    Tête faucheuse automatique 
    à deux fils pour coupe-herbes
    et débroussailleuses
    Cabezal de corte automático
    con hilo doble para cortadoras
    y cortadoras de matorrales
    STIHL FS 44, 55, 80, 
    83, 85, 120, 200, 250
    681VP099 KN
    4119 710 60004119 713 45004119 716 3200
    STIHL FS 44, 
    55, 80, 83, 
    85, 120, 
    200, 
    250
    4133 710 8101(4133 710 8104)
    681VP114 KN
    STIHL FS 44, 
    55, 80, 83, 
    85, 120, 
    200, 
    250
    Made In USA
    STIHL Incorporated
    Virginia Beach, VA 23452
    0000-900-1404A.01.K.98.
    Deflector Kit
    4119 007 1013Deflector Kit
    4133 007 1002 
    						
    							®
    Andreas Stihl AG & Co.
    D-71307 Waiblingen
    To keep the head from turning while removing and installing, insert the metal pin into the hole near
    the top of the gearbox. Gently turn the head until it locks into place.
    Pour empêcher la tête de tourner lorsque vous l’enlevez et la remplacez, insérez la tige de métal dans
    l’orifice près du dessus de la boîte d’engrenage. Tournez doucement la tête jusqu’à ce qu’elle se barre
    en place.
    Para evitar que el cabezal gire al retirar o instalarlo, inserte el pasador metálico en el agujero que se
    encuentra cerca de la parte superior de la caja de engranajes. Gire el cabezal suavemente hasta que se
    trabe en su lugar.
    Follow all safety precautions in owner’s manual. Improper use
    can cause serious or fatal injury!
    Veuillez lire la notice d’emploi. Observez les mesures de sécurité.
    La mauvaise utilisation de tout dispositif à moteur peut entraîner
    des blessures graves, voire fatales.
    Siga todas las instrucciones de seguridad del manual de usuario.
    El uso inadecuado puede causar lesiones graves o la muerte.
    STIHL FS 44, 55, 80, 83, 85, 
    120, 200, 250
    STIHL SuperCut
    ™20-2
    4002-710-2184
    Please keep this card with your owner’s manual for future reference.
    Veuillez conserver cette carte avec la notice d’emploi pour future référence.
    Por favor mantenga esta tarjeta con su manual de usuario para referencia en el futuro.
    1
    2
    34
    56
    78
    9
    1011
    12
    13
    1415
    16
    17         
    						
    All Stihl manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stihl Supercut 202 Manual