Stihl Fs 80 R Owners Manual
Have a look at the manual Stihl Fs 80 R Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
80 español / EE.UUFS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R Herramientas de corte 1STIHL Supercut 20-2 2 STIHL Autocut 25-2 3 STIHL Autocut C 25-2 4 STIHL Trimcut 30-2 5 STIHL Polycut 20-3 6 STIHL FixCut 25-2 7 Cuchilla para pasto 230-4 8 Cuchilla para pasto 230-8 9 Cuchilla para matorrales 250-3 10 Sierra circular 200 con dientes raspadores 11 Sierra circular 200 con dientes tipo cincel No se permite el uso de cuchillas para pasto, cuchillas para matorrales y de sierras circulares hechas de cualquier otro material no metálico. Deflectores, tope 12 Deflectores para cabezas segado- ras solamente 13 Deflector con 14 Faldilla y cuchilla para todas las cabezas segadoras (vea “Montaje del deflector”) 15 Deflector sin faldilla y cuchilla para todas las herramientas de corte metálicas 16 Tope limitador para sierras circula- res Mangos 17Mango tórico 18 Mango tórico con 19 Barra de defensa 20 Manillar de bicicleta Arneses 21Se puede usar la correa para hom- bro 22 Es obligatorio usar la correa para hombro 23 Se puede usar el arnés completo 24 Es obligatorio usar el arnés com- pleto Equipo La máquina completa incluye: – Herramienta de corte – Deflector – Mango – Arnés (sólo unidad con manillar tipo bicicleta) Seleccione la combinación correcta de la tabla según la herramienta de corte que se desee utilizar. Lea la tabla en sentido horizontal, de izquierda a dere- cha. Otras combinaciones, por ejemplo, las obtenidas leyendo la tabla en sentido diagonal, no se permiten. ! Advertencia ! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones por objetos lanzados y el contacto con las cuchillas, nunca maneje la máquina sin tener instalado el deflector apropiado para el accesorio de corte en uso. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a la pérdida de control y/o al con- tacto con la herramienta de corte, ase- gúrese que su máquina está equipada con el mango y arnés correctos para el tipo de accesorio de corte que está usando. ! Advertencia ! Las cortadoras de matorrales STIHL con mango tórico y sin barra de defensa sólo pueden usarse con la cabeza segadora arriba indicada con hilo de nilón o cuchi- llas de plástico. Otras herramientas de corte de plástico o metálicas, pero no sierras circulares, pueden usarse en las cortadoras de matorrales con manillar o con mango tórico y barra de defensa para reducir el riesgo de lesiones causa- das por el contacto con la herramienta de corte. Para reducir el riesgo de lesio- nes graves al operador o a terceros cau- sadas por la expulsión de la cuchilla, nunca utilice una sierra circular en una cortadora de matorrales equipada con mango tórico. Las sierras circulares sólo pueden usarse en cortadoras de mato- rrales con manillar tipo bicicleta. Combinaciones aprobadas de herramienta de corte, deflector, mango y arnés
81 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R español / EE.UU Herramienta de corte Deflector, tope Mango Arnés/Correa 681FK003 681FK006 681FK011 5 3 1681FK037 KN 4 681FK005 2 681FK111 KN6 12681FK023 681BA002 KN13 14 17002BA002 K 002BA003 K1819 002BA125 KN21 002BA001 K 20 002BA005 K22 681FK014 7 8 9 681FK02115 002BA003 K1819 002BA001 K 20002BA126 KN002BA127 KN002BA005 K2223 23 681FK018 681FK016 11 10681FK024 16 002BA001 K 20 002BA026 KN002BA006 K2424
82 español / EE.UUFS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R Los accesorios de herramientas motorizadas no están aprobados para la FS 80 de STIHL. Estos accesorios STIHL pueden instalarse en la herramienta motorizada de base: 1) La barra de defensa debe instalarse en el mango tórico 2) El accesorio no ha sido aprobado para usarse en máquinas con manillar tipo bicicleta 3)La correa para el hombro no es necesaria : Instale el manillar (1) en el tubo de mando (2) a aproximadamente 16 pulg (40 cm) (A) delante del motor. : Coloque la abrazadera (3) y el soporte del manillar (4) en el tubo de mando. : Ponga el manillar (1) en su soporte – la empuñadura de caucho debe quedar a la izquierda (vista desde el motor). Accesorios aprobados para herramientas motorizadas FS 85 228BA037 KN BF FH FCS KBKW HT Accesorio de herramienta motorizada Aplicación BF 1) Cultivadora FCS 2)3) Orilladora FH 1) Motoguadaña HL 0° 2) Cortasetos HL 135° 1)2) Cortasetos (ajustable) HT 2) Podadora de altura KB (4601) 2) Cepillo barredor KW (4601) 2) Barredora PowerSweep KW (4602) 2) Barredora PowerSweep Montaje del manillar 1 3 4 5 6 A 6 2 002BA128 KN
83 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R español / EE.UU : Coloque la abrazadera (5) en el soporte del manillar. : Inserte los tornillos (6) en los aguje- ros. : Coloque las tuercas (3) en los torni- llos y apriételas hasta que topen. : Alinee el manillar. : Apriete los tornillos firmemente. Instalación del mango de control :Afloje el tornillo (7). La tuerca (8) permanece en el mango de control (9) . : Empuje el mango de control en el manillar (1) – el gatillo de acelera- ción (10) debe apuntar hacia el mecanismo. : Alinee los agujeros (11). : Coloque el tornillo y la arandela en el mango de control y apriételos fir- memente. Instalación del cable del acelerador No tuerza el cable del acelerador – asegúrese de que el gatillo se mueva libremente. : Inserte el cable del acelerador (12) en los retenedores (13). Ajuste el cable del acelerador* En manijas de control con control deslizante*: Pase al capítulo Ajuste del cable del acelerador * vea Guía para el uso de este manual 117 9 10 1 11 002BA229 KN 8 12 13 12 13 13 393BA049 KN
84 español / EE.UUFS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R Un cable del acelerador correcta- mente ajustado es necesario para el funcionamiento correcto en las pos- iciones de máxima aceleración, arranque y ralentí. Ajuste el cable del acelerador úni- camente después de haber armado la máquina completamente – la manija debe estar en la posición de funcionamiento normal. : Utilice una herramienta adecuada para empujar la pieza deslizante hasta la parte inferior de la ranura (vea la ilustración). : Oprima el bloqueo ( 1) y oprima el gatillo de aceleración ( 2) (acelera- ción máxima) – esto ajusta el cable del acelerador correctamente. Mango tórico con barra de defensa : Inserte las tuercas cuadradas (1) en la barra de defensa (2). : Alinee los agujeros. Ajuste del cable del acelerador 002BA163 KN STOP 249BA017 KN1 2 Montaje del mango tórico 2 002BA098 KN 1 1
85 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R español / EE.UU : Coloque la abrazadera (3) en el mango tórico (4) y ponga los dos en posición contra el tubo de mando (5) . : Instale la abrazadera (6) y coloque la barra de defensa (2) en posición. Observe la posición correcta. : Alinee los agujeros. : Inserte los tornillos (7) en los aguje- ros y atorníllelos en la barra de defensa hasta donde topen. : Prosiga a Fijación del mango tórico. Mango tórico sin barra de defensa :Coloque la abrazadera (3) en el mango tórico (4) y ponga los dos en posición contra el tubo de mando (5) . : Coloque las arandelas (7) en los tornillos (8). : Inserte los tornillos (8) en los agujeros y atorníllelos en las tuercas cuadradas (1) hasta donde topen. : Prosiga a Fijación del mango tórico. Fijación del mango tórico :Fije el mango tórico (4) aprox. a 8 pulg (20 cm) ( A) delante del mango de control (9). : Alinee el mango tórico. : Apriete los tornillos firmemente y, si es necesario, trabe las tuercas. 10= Manguito* * vea “Guía para el uso de este manual” 5 4 002BA099 KN 2 3 6 7 4 5 002BA136 KN 1 6 1 3 8 78 7 10 9 4 002BA147 KN A
86 español / EE.UUFS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R : Para la posición de la argolla de transporte 1) consulte la sección Piezas y controles : Coloque la abrazadera (1) con el agujero roscado hacia el lado izquierdo del tubo de mando. : Apriete juntos los dos extremos de la abrazadera y sosténgala en esa posición. : Inserte el tornillo M6 x 14 (2). : Alinee la argolla de transporte. : Apriete el tornillo firmemente. 1) Parte del equipo estándar o disponi- ble como un accesorio especialMontaje del deflector 1 = Deflector aprobado para todas las herramientas segadoras . 2 = Deflector aprobado para utilizarse con cabezas segadoras sola- mente . : Coloque el deflector en el meca- nismo. : Instale la placa (3) y alinéela. : Inserte los tornillos de M5 x 18 y apriételos firmemente. Instalación de la faldilla y cuchilla Estas piezas deben instalarse en el deflector (1) cuando se utiliza una cabeza segadora: : Deslice la ranura guía inferior de la faldilla (4) en el deflector (1) – debe encajar a presión en su lugar. : Empuje la cuchilla (5) dentro de la ranura guía superior en la faldilla y alinéela con el primer agujero. : Coloque el tornillo y apriételo firme- mente. Colocación de la argolla de transporte 002BA142 KN 1 2 1 Montaje del deflector 002BA102 KN 1 3 2 3 4 1 5 4 002BA103 KN
87 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R español / EE.UU Montaje del tope : Siempre instale el tope (6) cuando se use una sierra circular. : Coloque el tope en la pestaña del mecanismo. : Coloque los tres pernos M 5 x 18 (7) y apriételos bien firmes. Preparaciones : Apoye la cortadora de matorrales en el suelo sobre su parte trasera con el mecanismo vuelto hacia arriba. Tornillería de montaje para herramientas de corte La tornillería de montaje suministrada depende de la herramienta de corte incluida como equipo original con la nueva cortadora de matorrales. La tornillería de montaje no se embala con la máquina Solamente las cabezas segadoras pueden montarse. : Retire la manguera ( 1) (protección para el transporte) del eje ( 2). : Pase a la sección Montaje de la cabeza segadora. Si desea instalar una herramienta de corte metálica en lugar de una cabeza segadora, necesitará las piezas adicionales siguientes: Tuerca ( 3), placa de refuerzo ( 4) y arandela de empuje ( 5) (accesorios especiales). 77 7 6 002BA028 KN Montaje de las herramientas de corte 002BA104 KN 2 002BA164 KN 1 3 4 5
88 español / EE.UUFS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R La tornillería de montaje se embala con la máquina Se pueden montar cabeza segadoras y herramientas de corte metálicas. La tornillería de montaje está suelta : Retire la manguera ( 1) (protección para el transporte) del eje ( 2). La tuerca ( 3), placa de refuerzo ( 4) y arandela de empuje ( 5) se encuentran en el juego de piezas suministrado con la máquina. : Pase a la sección Montaje de la cabeza segadora o Montaje de las herramientas de corte metálicas. La tornillería de montaje se fija al mecanismo. : Vea Retiro de la tornillería de montaje Retiro de la tornillería de montaje :Bloquee el eje – vea la sección siguiente, Bloqueo del eje de salida. : Use la llave combinada ( 6) (suministrada con la máquina o disponible como un accesorio especial) para destornillar la tuerca ( 3 ) en sentido horario (rosca izquierda) del eje ( 2). : Quite la arandela de empuje ( 5) del eje ( 2). La placa de refuerzo ( 4) se encuentra en el juego de piezas suministrado con la máquina : Pase a la sección Montaje de la cabeza segadora o Montaje de las herramientas de corte metálicas. Bloqueo del eje de salida :Inserte el pasador de tope o destornillador ( 7) (suministrados con la máquina o disponibles como accesorios especiales) en la cavidad ( 8) del mecanismo hasta donde tope, aplicando una ligera presión. : Gire la tuerca o la herramienta de corte en el eje ( 2) hasta que el pasador de tope se deslice a su lugar y bloquee el eje. 7 8 2002BA166 KN7
89 FS 80, FS 80 R, FS 85, FS 85 R español / EE.UU Montaje de la cabeza segadora Guarde la hoja de instrucciones de la cabeza segadora en un lugar seguro. : Enrosque la cabeza STIHL SuperCut 20-2, STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, STIHL TrimCut 30-2, ó STIHL PolyCut 20-3 en sentido contrahorario en el eje (1 ) hasta el tope. : Bloquee el eje de salida. : Apriete la cabeza segadora. Quite la herramienta usada para bloquear el eje. STIHL FixCut 25-2 : Coloque la cabeza segadora en la placa de empuje ( 2). El collar ( vea la flechas ) debe encajar en el agujero de montaje de la cabeza segadora. : Empuje la arandela de empuje ( 3) sobre el eje ( 1) para que quede con- tra la base. : Bloquee el eje de salida. : Con la llave combinada ( 4) atornille la tuerca de montaje ( 4 ) en sentido contrahorario en el eje de salida y apriétela firmemente. Quite la herramienta usada para bloquear el eje. Retiro de la cabeza segadora : Bloquee el eje de salida. STIHL SuperCut 20-2, STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, STIHL TrimCut 30-2, STIHL PolyCut 20-3 : Destornille la cabeza segadora en sentido horario. STIHL FixCut 25-2 : Utilice la llave combinada para des- tornillar la tuerca de montaje (en sentido horario) del eje de salida. Si la tuerca de montaje está dema- siado floja, instale una nueva. Ajuste del hilo de nilón STIHL SuperCut Un pedazo de hilo nuevo avanza auto- máticamente cuando el hilo todavía tiene una longitud mínima de 6 cm (2-1/2 pulg ). La cuchilla en el deflector corta el hilo sobrante al largo correcto. 1 002BA081 KN