Home > Stihl > Cutting System > Stihl Fg 2 Manual

Stihl Fg 2 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl Fg 2 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21 FG 2English
    Sharpening the Next CutterUse the setting for the master cutter to 
    sharpen all the other cutters in the row.
    :Open the clamping lever.
    :Pull the chain along to the next 
    cutter in the row – push cutter 
    against the stop.
    Make sure the stop (3) always 
    locates properly against the back of 
    the cutter to be sharpened.
    :Close the clamping lever.
    :Sharpen the cutter.
    :Repeat the procedure until all 
    cutters in one row have been 
    sharpened.
    Sharpening the Second Row of 
    Cutters:Swing the filing frame upwards and 
    loosen the nut (1).
    :Lift the guide clear of the teeth and 
    turn it to the same filing angle on the 
    opposite side.
    :Tighten down the nut.:Turn the chain rest 180°, as 
    described under Setting Up.
    :Reset the file.
    :Swing the filing frame down.
    :Position the round file between the 
    side plate and depth gauge of the 
    first cutter in the second row.
    564BA014 KN
    3
    1
    564BA006 KN564BA007 KN
    564BA015 KN 
    						
    							22 English
    FG 2 :Sharpen the first cutter in the 
    second row.
    :Check the cutter length (A).
    :If it differs from the length of the 
    master cutter, move the stop (3) 
    forwards or backwards, resharpen 
    and check length (A) again.
    :If the length is correct, sharpen all 
    cutters in the second row using this 
    setting.
    Depth Gauges:Select the filing gauge
     (special 
    accessory) that matches the chain 
    pitch.
    :Place the selected filing gauge 
    on the chain. If the depth gauge 
    projects above the filing gauge, it 
    has to be lowered.:Set the filing angle on the guide 
    to 0°.
    :Fit triangular file (special accessory) 
    in place of the round file.
    :Pull chain along until a depth gauge 
    is under the file.
    :Adjust the stop (3) so that the file (2) 
    does not touch the cutting edge.
    564BA016 KN
    A
    564BA023 KN
    3
    Chain Pitch Filing Gauge
    inch mm Part No.1/4
    6.35 1110 893 4000
    3/8 PMN 9.32 0000 893 4000
    3/8 P 9.32 1110 893 4000
    0.325 8.25 1110 893 4000
    3/8
    9.32 1110 893 4000
    0.404 10.26 1106 893 4000
    564BA017 KN
    564BA018 KN
    3035
    564BA019 KN
    33
    2 
    						
    							23 FG 2English
    :Adjust height adjusting screw (4) so 
    that the depth gauge is filed back to 
    the required height (flush with the 
    gauge). Then remove the filing 
    gauge and file down all depth 
    gauges to the same setting.
    :Finish off by filing the slope by hand, 
    parallel to the service mark (see 
    arrow) – take care not to lower the 
    highest point of the depth gauge in 
    this process.:Place the filing gauge on the chain – 
    the highest point of the depth gauge 
    must be flush with the filing gauge.
    The risk of the saw kicking back 
    increases if the depth gauges are 
    set too low.
    :Lubricate the guide with oil at 
    regular intervals.
    Rotate the file at regular intervals 
    while filing to avoid one-sided wear.
    564BA020 KN
    4
    564BA026 KN
    564BA025 KN564BA024 KN
    Oil 
    						
    							24 English
    FG 2  1Adjusting screw
     2Guide
     3Filing frame
     4Stop rail
     5Nut
     6File
     7Clamping lever
     8Knurled nut
     9St o p
    10Chain rest
    11Base plate
    12Lock nut
    13Wingnut
    14ScrewMain Parts
    564BA021 KN
    7
    6
    1
    34
    5
    2
    564BA022 KN
    10
    13
    12
    11
    14
    9
    8 
    						
    							37 FG 2español
    BA_SE_145_001_03_01.fm Impreso en papel blanqueado sin cloro.
    Las tintas de imprenta contienen aceites vegetales, el papel es reciclable. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2003 
    0458 564 7721. M2. M3. T. Printed in Germany 
    STIHlIndiceNotas referentes a estas 
    instrucciones de servicio  ................  38
    Para su seguridad  ..........................  39
    Uso previsto  ...................................  39
    Montar la máquina  ..........................  40
    Elegir, montar la lima  ......................  41
    Preparación ....................................  41
    Ajuste .............................................  42
    Afilado ............................................  44
    Componentes importantes  .............  48Estimados clientes:
    Muchas gracias por haber deposi-
    tado su confianza en un producto de 
    calidad de la empresa STIHL.
    Este producto ha sido fabricado con 
    modernos sistemas de fabricación y 
    con amplias medidas para asegurar 
    su calidad. Procuramos hacer todo lo 
    posible con el fin de que Ud. esté 
    contento con este implemento, y 
    pueda trabajar con él sin problemas.
    En el caso de que tenga Ud. pregun-
    tas sobre su implemento, diríjase a 
    su Distribuidor STIHL, o directamente 
    a nuestra empresa de distribución.
    Atentamente 
                Hans Peter Stihl 
    						
    							38 español
    FG 2Símbolos gráficosTodos los símbolos gráficos que se 
    pueden ver en el motoimplemento están 
    explicados en estas instrucciones de 
    servicio.
    El manejo correcto está descrito y 
    explicado adicionalmente con 
    ilustraciones. Marcación de los párrafos de 
    textoLos pasos de manejo descritos pueden 
    tener distintas marcaciones:
    :Paso de manejo que no tiene 
    relación directa con la ilustración 
    Paso de manejo que tiene relación 
    directa con la ilustración situada por 
    encima o al margen del texto con 
    referencia a un número de posición.
    Ejemplo:
    Aflojar el
    1 =tornillo
    2 =Palanca ...Estas instrucciones de servicio pueden 
    contener, además de la descripción del 
    manejo, párrafos de texto con un 
    significado adicional. Estos párrafos 
    están marcados con uno de los 
    símbolos descritos a continuación:
    Advertencia de peligro de accidente 
    y de riesgo de lesiones para 
    personas y advertencia de graves 
    daños materiales.
    Advertencia de daños o deterioros 
    del motoimplemento o de los 
    diferentes componentes.
    Advertencia que no es realmente 
    necesaria para el manejo del 
    motoimplemento pero, sin 
    embargo, puede facilitar tanto la 
    comprensión del texto como la 
    utilización del motoimplemento.
    Advertencia para evitar daños 
    ecológicos.
    Volumen de suministro / 
    equipamientoEstas instrucciones de servicio se 
    refieren a modelos que se entregan 
    en distintas versiones. Piezas que 
    no están montadas en todos los 
    modelos y las respectivas 
    aplicaciones resultantes están 
    marcadas con 
    *. Las piezas no 
    contenidas en el volumen de 
    suministro y marcadas con 
    * están 
    disponibles como accesorios 
    especiales en la tienda de su 
    distribuidor STIHL.
    Perfeccionamiento técnicoSTIHL trabaja constantemente en el 
    desarrollo de todos sus moto-
    implementos. Nos reservamos el 
    derecho de introducir modificaciones 
    referentes al diseño, la técnica y al 
    equipamiento.
    Por esta razón no se puede hacer valer 
    ningún derecho en base de los datos y 
    las ilustraciones incluidos en estas 
    instrucciones de servicio.
    Notas referentes a estas 
    instrucciones de servicio 
    						
    							39 FG 2español
    Será necesario observar 
    medidas de seguridad 
    especiales al trabajar con 
    la afiladora para evitar 
    lesiones.
    Leer detenidamente la 
    totalidad de las 
    Instrucciones de servicio 
    y guardarlas en un lugar 
    seguro para posteriores 
    consultas.
    Llevar guantes.Los ángulos y medidas que figuran a 
    continuación se han de observar sin 
    falta. Una cadena de aserrado 
    erróneamente afilada – especialmente 
    si los limitadores de profundidad quedan 
    demasiado bajos – puede aumentar la 
    tendencia al rebote de la motosierra – 
    ¡peligro de lesiones!
    La observancia de las medidas de 
    seguridad y de las indicaciones de estas 
    Instrucciones de servio y de las de la 
    máquina en la que se va a montar la 
    afiladora puede evitar lesiones y daños 
    en la máquina. Con la limadora STIHL pueden afilarse 
    todas las cadenas STIHL Oilomatic 
    excepto las cadenas con filo de arista 
    (RSL, RSLF y RSLH) y las cadenas de 
    metal duro (RD, RDS).
    Afilar correctamente– Afilar frecuentemente, quitar poca 
    cantidad – para el reafilado simple 
    normalmente son suficientes dos o 
    tres pasadas con la lima
    – Limar únicamente desde dentro 
    hacia fuera
    – La lima muerde solamente en la 
    pasada de movimiento hacia 
    adelante
    – Al retroceder, alzar la lima
    – No limar los eslabones de unión o 
    los eslabones motrices.
    Para su seguridad
    Uso previsto 
    						
    							40 español
    FG 2 Fijar la placa giratoria sobre la placa
    de trabajo
    A = con los tornillos para madera 
    adjuntados
    B = con prensas de tornillo
    (accesorio especial)Asentar el
    1 =  caballete de afilado sobre la
    2 = placa giratoria
    La
    3 = palanca tensora debe estar 
    orientada en sentido contrario al de 
    la placa de trabajo
    Los
    4 =  pivotes tienen que estar alojados en 
    los taladros
    Pasar el
    5 =  tornillo hexagonal desde arriba a 
    través del taladro central
    Apretar firmemente la
    6 = tuerca de mariposaInsertar el
    7 =  bastidor de afilado sobre la
    8 =  pieza giratoria, de manera que la 
    espiga de tope encaje en el taladro 
    oblongo en forma de arco de círculo
    Apretar la
    9 = tuerca.Montar la máquina
    564BA000 KN
    AB
    44
    564BA001 KN
    1
    23
    65
    564BA002 KN
    98
    7 
    						
    							41 FG 2español
    Emplear únicamente limas de afilar 
    cadenas de aserrado especiales.
    Las limas de taller no son apropiadas 
    para afilar cadenas por su forma y el 
    picado.
    :Elegir una lima redonda apropiada 
    para el paso de cadena (accesorios 
    especiales)
    Colocar la
    1 =lima redonda elegida en el bastidor 
    de afilado
    Fijar los
    2 =tornillos y apretarlos 
    moderadamente
    Controlar la cadena de aserrado:Renovar las piezas dañadas o 
    desgastadas de la cadena y adaptar 
    las piezas nuevas a las demás en la 
    forma y el grado de desgaste – 
    adaptarlas correspondientementeFijar la cadena de aserrado:Colocar la cadena sobre la regleta 
    de guía – los cantos de corte tienen 
    que estar orientados hacia la 
    derecha
    Accionar la
    1 = palanca tensora hacia la derecha – 
    la nervadura longitudinal de la 
    palanca tiene que estar orientada 
    en sentido contrario al de la 
    máquina
    Apretar moderadamente la
    2 = tuerca de retención, hasta que 
    quede inmovilizada la cadena
    :Para aflojar la cadena, accionar la 
    palanca tensora hacia la izquierda – 
    para tensarla, hacia la derecha
    Determinar el diente patrónEl diente más corto de la cadena se 
    constituye en diente patrón. En éste se 
    orienta la longitud de todos los demás 
    dientes de corte de la cadena.
    :Con un pie de rey, determinar el 
    diente más corto y marcarlo p. ej. 
    con tiza. Paso de cadena Ø lima redonda
    pulgadas   mm mm pulgadas
    1/4   6,35 4,0 5/32
    3/8 PMN   9,32 4,0 5/32
    3/8 P   9,32 4,0 5/32
    0.325   8,25 4,8 3/16
    3/8   9,32 5,2 13/64
    0.404 10,26 5,5 7/32
    Elegir, montar la lima
    564BA003 KN
    1
    2
    2
    Preparación
    1
    564BA004 KN
    2
    523BA012 KN 
    						
    							42 español
    FG 2 En función de la posición del diente 
    patrón en la fila de dientes –
    girar el caballete de afilado:
    A = con diente patrón en la fila
    de dientes izquierda
    B = con diente patrón en la fila
    de dientes derecha
    La descripción que figura a continuación 
    muestra cómo se ha de proceder con un 
    diente patrón situado en la fila de 
    dientes izquierda.
    Al tratarse de un diente patrón en la fila 
    de dientes derecha, proceder en 
    sentido análogo.
    Con arreglo a la ilustración B, girar el 
    caballete de afilado, modificar el 
    tensado de la lima y ajustar el ángulo.
    Ajustar el ángulo de afilado:Determinar el ángulo de afilado en 
    base a la siguiente tabla
    :Girar el bastidor de afilado hacia 
    arriba
    Aflojar la
    1 =tuerca:La pieza de guía se ha de elevar por 
    completo del dentado para girarla
    564BA005 KN
    A
    B
    Tipo de cadena Angulo
    de afilado
    Rapid-Standard (RC) 30 °
    Rapid-Micro (RM) 30 °
    Rapid-Super (RS) 30 °
    Picco-Micro (PM/PMN) 30 °
    RCX, RMX, PMX 
    (corte longitudinal)10 °Ajuste
    1
    564BA006 KN
    564BA007 KN 
    						
    All Stihl manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stihl Fg 2 Manual