Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW ELECTRIC Instructions Manual Italian Version
Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW ELECTRIC Instructions Manual Italian Version
Have a look at the manual Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW ELECTRIC Instructions Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
STIGA COMPACT LINE SNOW ELECTRIC 8218-2218-70 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L´USO INSTRUKCJA OBS£UGI »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl NÁVOD K POU®ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABOSV .... 4 FI ..... 8 DA ..12 NO .14 DE ...20 EN ...24 FR ....28 IT .....32 PL ....36 RU...40 CS ...45 HU ..49 SL ....54
32 ITALIANOIT 1 SIMBOLI Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli. La loro funzione è quella di ricordare all’operatore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessari. Significato dei simboli Avvertenza. In caso di mancata osservanza delle norme, sussiste il rischio di morte e danni alla macchina. Leggere il manuale prima di utilizzare la macchina. Tenere i non addetti ai lavori a debita distanza dalla macchina.. Attenzione: oggetti volanti. Disinserire lalimentazione della macchina prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione. Tenere il cavo elettrico lontano dallapertura della coclea. Controllare che il cavo di connessione sia sempre integro e privo di difetti. Utilizzare esclusivamente cavi integri e non difettosi.. Non avvicinare le mani e i piedi agli organi rotanti . Rischio di morte o mutilazione. Rischio di folgorazione. 2 NORME DI SICUREZZA 2.1 GENERALITÀ • Leggere attentamente le presenti istruzioni. Imparare ad utilizzare i comandi per un corretto impiego della mac- china. • Non consentire l’utilizzo dello spazzaneve ai bambini o a chiunque non abbia letto queste istruzioni. È possibile che esistano norme nazionali che impongono un limite di età per l’utilizzo. • Non utilizzare mai la macchina se nelle vicinanze vi sono persone, in particolare bambini, o animali. • Tenere presente che il conducente è responsabile per eventuali danni arrecati a persone o cose. • Fare attenzione a non inciampare o cadere, soprattutto quando si procede in retromarcia. • Non utilizzare la macchina se si è sotto l’effetto di alcoli- ci, medicinali o se si è stanchi o ammalati. 2.2 PREPARAZIONE • Controllare bene la zona da pulire e asportare eventuali corpi estranei. • Prima di avviare il motore, disinserire tutti i comandi.• Non utilizzare lo spazzaneve senza indossare gli indu- menti adeguati. Indossare calzature che permettano una buona presa su superfici scivolose. • Regolare l’altezza della sede della coclea assicurandosi che rimanga al disopra di superfici in ghiaia. • Controllare che la tensione di rete corrisponda alla tensio- ne nominale dello spazzaneve. • Non eseguire mai regolazioni con il motore in funzione (salvo diversa indicazione nelle istruzioni). • Prima di iniziare a lavorare, attendere che lo spazzaneve si adatti alla temperatura esterna. • Indossare sempre occhiali di protezione o una visiera du- rante l’utilizzo, la manutenzione o la riparazione. 2.3 FUNZIONAMENTO • Non avvicinare le mani e i piedi agli organi rotanti. Pre- stare particolare attenzione all’apertura dello scivolo di scarico. • Prestare attenzione quando si procede su marciapiedi, strade e viottoli in ghiaia. Fare attenzione a pericoli na- scosti e traffico. • Non dirigere mai il getto verso strade pubbliche o passan- ti e veicoli. • Se lo spazzaneve colpisce corpi estranei, spegnere il mo- tore, scollegare il cavo della candela e ispezionare atten- tamente la macchina per verificare che non abbia subito danni. Riparare eventuali danni prima di riutilizzare la macchina. • Se la macchina presenta vibrazioni anomale, spegnere il motore e localizzare la causa. Normalmente le vibrazioni sono sintomo della presenza di un problema. • Collegare lo spazzaneve solo a prese elettriche con inter- ruttore di messa a terra. Linterruttore di messa a terra deve scattare a max. 30 mA. • Rischio di calpestare il cavo elettrico. È necessario sapere sempre dove si trova il cavo per non inciampare o aggan- ciare oggetti nellarea di utilizzo dello spazzaneve. • Collegare lo spazzaneve con un cavo omologato per uso esterno. • Il cavo elettrico di connessione dello spazzaneve deve es- sere sempre integro. Non utilizzare mai cavi danneggiati. • Non utilizzare mai lo spazzaneve se la spina, il cavo elet- trico o altre apparecchiature elettriche sono danneggiati. • Eventuali interventi di riparazione sono consentiti esclu- sivamente ad elettricisti autorizzati. • Non calpestare il cavo elettrico dello spazzaneve durante lutilizzo dello stesso. • Se il cavo elettrico dello spazzaneve viene danneggiato durante lutilizzo dello stesso, procedere come segue: A Arrestare il motore. B Abbandonare il posto in direzione opposta rispetto al punto danneggiato del cavo. C Scollegare il cavo di alimentazione dalla spina. • Arrestare il motore e disinserire lalimentazione: A Se è necessario abbandonare il posto di guida.
33 ITALIANOIT B Se la sede della coclea o lo scivolo di scarico sono ostruiti e devono essere puliti. C Prima di iniziare interventi di riparazione o regolazio- ne. • Prima di eseguire pulizie, riparazioni o controlli, accer- tarsi sempre che tutti gli organi rotanti siano fermi e che tutti i comandi siano disinseriti. • Non utilizzare la macchina trasversalmente su un pendio. Muoversi sempre dall’alto verso il basso, quindi dal bas- so verso l’alto. Prestare attenzione quando si cambia di- rezione su un pendio. Evitare pendenze ripide. • Non utilizzare la macchina se le protezioni sono insuffi- cienti o se i dispositivi di sicurezza non sono correttamen- te posizionati. • Non disinserire o manomettere i sistemi di sicurezza pre- senti. • Non utilizzare mai lo spazzaneve in prossimità di recin- zioni, automobili, finestre, pendii ecc. senza aver adegua- tamente regolato il deflettore dello scivolo di scarico. • Tenere sempre i bambini lontano dallarea in cui deve es- sere utilizzata la macchina. È necessario che i bambini vengano sorvegliati da un altro adulto. • Non sovraccaricare la macchina conducendola a velocità troppo elevata. • Prestare attenzione quando si procede in retromarcia. Guardare dietro di sé prima e durante la retromarcia per assicurarsi che non vi siano ostacoli. • Non dirigere mai il getto verso altre persone. Non con- sentire a nessuno di sostare davanti allo spazzaneve. • Disattivare la coclea quando lo spazzaneve deve essere trasportato o non è in uso. Non condurlo a velocità troppo elevata su superfici scivolose durante il trasporto. • Utilizzare esclusivamente accessori approvati dal produt- tore della macchina. • Non usare mai lo spazzaneve in condizioni di visibilità o illuminazione scarse. • Assicurarsi sempre di essere in buone condizioni di equi- librio e di tenere saldamente la stegola. • Non utilizzare mai lo spazzaneve sui tetti. 2.4 MANUTENZIONE E IMMAGAZZINAMENTO • Serrare tutti i dadi e le viti per assicurare un funziona- mento sicuro della macchina. Controllare regolarmente i bulloni di sicurezza. • Mai lavare lo spazzaneve con acqua. Altrimenti, i dispo- sitivi elettrici verranno danneggiati, causando il rischio di folgorazione. • Controllare tutti di dispositivi elettrici prima di utilizzare lo spazzaneve. Non utilizzare lo spazzaneve in caso di danni allisolamento, ai supporti o qualsiasi altro tipo di danno. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. I ricambi non originali, anche quelli installabili sulla macchina, possono provocare lesioni. • Prima di un rimessaggio prolungato consultare le istru- zioni.• Sostituire gli adesivi che riportano istruzioni e messaggi di avvertenza, se danneggiati. • Dopo l’uso, lasciare il motore acceso per un paio di mi- nuti con la coclea collegata. In questo modo si previene il congelamento della coclea. 3 MONTAGGIO 3.1 DISIMBALLAGGIO 1. Aprire la confezione ed estrarre tutte le parti. • 2. Verificare che siano presenti tutte le parti seguenti: • Parte inferiore del manico • Parte superiore del manico • Comando di avviamento • Portacavo • Sei manopole nere. • Quattro viti lunghe con attacchi quadri. • Due viti corte con attacchi quadri. • Quattro viti con rondelle per l’attacco dello scivolo. • Attacco dello scivolo. • Dente d’arresto con molle per lo scivolo. • Scivolo. • Due rondelle piane per il deflettore. • Deflettore. • Portacavi • Due fascette per fissare il cavo. 3. Se qualcosa dovesse mancare o essere danneggiata, con- tattare immediatamente il fornitore. 3.2 MANICO 3.2.1 Parte inferiore del manico Vedere fig. 2. Montare la parte inferiore del manico utilizzando due mano- pole e due viti lunghe con attacchi quadri. 3.2.2 Parte superiore del manico Vedere fig. 3. Montare il portacavo (4) sulla parte superiore del manico. Montare la parte superiore del manico sulla parte inferiore del manico. Fissare con due viti lunghe con attacchi quadri e due manopole. 3.2.3 Comando di avviamento Vedere fig. 4. Montare il comando di avviamento (1) sulla parte superiore del manico. Fissare il cavo al manico con due fascette (C). 3.2.4 Scivolo 1. Montare il dente d’arresto con le due molle. Vedere fig. 5. 2. Montare lo scivolo nell’apertura e contro il dente d’arre- sto. Vedere fig. 6. 3. Montare l’attacco dello scivolo utilizzando quattro viti e quattro rondelle. Vedere fig. 7. 4. Montare il deflettore utilizzando due viti corte, due ron- delle e due manopole. Vedere fig. 8.
34 ITALIANOIT 4 COMANDI Lo spazzaneve dispone dei seguenti comandi e dispositivi: Vedere fig. 9-12. Maniglia di avviamento (1) – Consente lavviamento e lar- resto del motore. Blocchetto di accensione (2) – Facilita lattivazione della maniglia di avviamento. Connettore (3) – Per effettuare il collegamento elettrico. Supporto del cavo (4) – Per supportare il cavo di connessio- ne. Blocco del deflettore (5) – Blocca il deflettore in posizione. Leva di regolazione (6)– Modifica l’orientamento dello sci- volo di scarico. Scivolo di scarico (A) – Espelle la neve. Deflettore (B) – Determina la distanza di scarico della neve. 5 UTILIZZO DELLA MACCHINA 5.1 GENERALITÀ Non avviare il motore senza aver prima portato a termine tut- ti i passaggi descritti nella sezione ASSEMBLAGGIO. Non utilizzare lo spazzaneve senza prima aver let- to e compreso le istruzioni fornite unitamente ad esso e tutti gli adesivi di avvertenza e istruzioni presenti su di esso. Indossare sempre occhiali di protezione o una vi- siera durante l’uso, la manutenzione e le ripara- zioni. 5.2 PRIMA DELL’AVVIAMENTO Il cavo di connessione e le spine devono essere in- tegre, prive di difetti e omologate per uso esterno. Il cavo di connessione può essere collegato esclusi- vamente a prese di corrente dotate di interruttore di messa a terra con una corrente di scatto di max. 30 mA. Il cavo di connessione deve essere sostenuto dal suo supporto. Altrimenti cè il rischio, potenzial- mente fatale, di danneggiare il cavo stesso in pros- simità della spina. Collegare lo spazzaneve al cavo elettrico dalla presa di cor- rente dell’edificio. Porre il cavo sul suo supporto (4) e collegarlo al connettore (3). Vedere fig. 9. 5.3 AVVIAMENTO Avviare il motore e la coclea come di seguito descritto. Vedere fig. 1. 1. Inclinare lo spazzaneve leggermente allindietro e solle- vare la coclea di poco dal terreno. 2. Premere e tenere premuto il pulsante (2). Stringere il ma- nico (1). 3. Lasciare il blocchetto di accensione, abbassare la coclea verso il terreno e cominciare a rimuovere la neve. 5.4 ARRESTO Rilasciare la maniglia di avviamento per arrestare il motore (1). Vedere fig. 1.5.5 SPALATURA DI NEVE Vedere fig. 1. Non indirizzare la neve verso le persone. Arrestare sempre il motore prima di procedere a operazioni di sblocco. Quando si utilizza lo spazzaneve, indossare sem- pre dispositivi di protezioni degli occhi. 1. Avviare il motore come descritto in precedenza e control- lare la distanza e la direzione del getto della neve espulsa. 2. Se necessario, arrestare il motore e regolare il deflettore (B). Orientando quest’ultimo verso l’alto la distanza di scarico aumenta, mentre orientandolo verso il basso essa si riduce. Bloccare il deflettore in posizione tramite il po- mello (5). 3. Se necessario, arrestare il motore e regolare lo scivolo di scarico (A) tramite la leva (6), in modo da indirizzare la neve nella direzione richiesta. 4. Per arrestare lo spazzaneve rilasciare la leva di avvia- mento (1). 5. Una volta arrestato il motore, le eventuali operazioni di sbloccaggio possono essere effettuate agevolmente me- diante pezzi di legno o affini. Lo spazzaneve avanza automaticamente grazie all’azione della coclea. Per agevolare la trazione sollevare leggermente il manubrio. Non spingere lo spazzaneve. 5.6 SUGGERIMENTI PER L’USO 1. Rimuovere la neve subito dopo le nevicate. 2. Per rimuovere completamente la neve, ripassare in parte sulle zone già pulite. 3. Se possibile, scaricare la neve sottovento. 4. In presenza di vento forte abbassare il deflettore in modo da dirigere verso il terreno la neve scaricata, riducendo la probabilità che il vento la trasporti in zone improprie. 5. Per motivi di sicurezza e per evitare di danneggiare lo spazzaneve, eliminare sassi, giocattoli e altri corpi estra- nei dalla zona da sgomberare. 6. La capacità dello spazzaneve dipende dallo spessore e dalla densità della neve. Verificare il funzionamento dello spazzaneve con varie condizioni di innevamento. 5.6.1 Neve asciutta e normale La neve di spessore fino a 20 cm può essere rimossa rapida- mente procedendo allo sgombero a velocità uniforme. In caso di neve più profonda o accumuli, ridurre la velocità e la- sciare lavorare la macchina al suo ritmo. Predisporre lo scarico della neve sottovento. 5.6.2 Neve bagnata e compattata Avanzare lentamente. Se la neve bagnata e compattata ostru- isce lo scivolo di scarico, arretrare e avanzare alcune volte con spinte brusche per brevi tratti nella neve per liberare il deflettore.
35 ITALIANOIT 5.7 DOPO L’USO Mai lavare lo spazzaneve con acqua. Altrimenti, i dispositivi elettrici verranno danneggiati, causan- do il rischio di folgorazione. 1. Arrestare il motore. 2. Scollegare il cavo elettrico dallo spazzaneve e dalla presa di corrente dell’edificio. 3. Far raffreddare lo spazzaneve per 30 minuti. 4. Pulire lo spazzaneve internamente ed esternamente con una spazzola adeguata. 5. Controllare che non vi siano componenti danneggiati o allentati. Se necessario, riparare/sostituire i componenti. 6 MANUTENZIONE Prima di eseguire interventi di riparazione o ma- nutenzione disinserire lalimentazione. 6.1 PRIMA DELL’USO • Controllare sempre che i dispositivi elettrici siano integri e perfettamente funzionanti prima di utilizzare lo spazza- neve. Non utilizzare lo spazzaneve se si riscontrano difet- ti o mancanze. • Controllare che la coclea ruoti liberamente. • Controllare che tutti i collegamenti a vite siano serrati. Serrare, se necessario. • Applicare spray al silicone sulla coclea, per evitare la for- mazione di ghiaccio. • Controllare che la maniglia di avviamento possa essere attivata solo con lo spostamento del blocchetto di accen- sione a sinistra. 6.2 RICERCA GUASTI I guasti descritti di seguito possono essere eliminati diretta- mente dallutente. In caso di dubbi, contattare un centro auto- rizzato. Il motore non si avvia: • Il cavo elettrico non è collegato o è difettoso. • Il fusibile è fuso. Se dovesse essere necessario montare un fusibile con un amperaggio superiore, contattare un elettricista autorizzato. Il motore borbotta ma non si avvia: • Coclea o scivolo di scarico ostruiti. • Il condensatore è difettoso. Contattare il centro di fiducia. Il motore si arresta allimprovviso: • Candele lente. • La protezione da sovraccarico è scattata. Attendere 10 minuti e riprovare. Lo spazzaneve vibra: • Parti lente. • Coclea difettosa. • Motore lento. Lo spazzaneve non rimuove la neve: • Coclea o scivolo di scarico ostruiti. • La cinghia di trasmissione è lenta o difettosa. 7 RIMESSAGGIO Se si prevede un rimessaggio dello spazzaneve piuttosto lun- go, ad esempio nel periodo dellanno in cui non è necessario rimuovere la neve, procedere come segue. 1. Pulire accuratamente lo spazzaneve. 2. Verificare che lo spazzaneve non presenti alcun danno. Effettuare le riparazioni eventualmente necessarie. 3. Ritoccare tutti i danni alla vernice. 4. Applicare un prodotto antiossidante sulle parti non verni- ciate. 5. Riporre lo spazzaneve in un luogo pulito ed asciutto. 8 CONDIZIONI D’ACQUISTO ALa garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di fabbrica- zione. L’utilizzatore dovrà seguire attentamente tutte le istru- zioni fornite nella documentazione allegata. Per le batterie: sei mesi dalla data dell’acquisto. La garanzia non copre i danni dovuti a: - mancata familiarizzazione con la documentazione di ac- compagnamento - disattenzione - uso e montaggio non corretti o non consentiti - utilizzo di pezzi di ricambio non originali - utilizzo di accessori non forniti o non approvati da GGP La garanzia non copre: - la normale usura di materiali di consumo come cinghie di trasmissione, coclee, ruote, - normale usura - i motori. Sono coperti dalle garanzie del produttore del motore nei termini e nelle condizioni specificati. L’acquirente è protetto dalle leggi in vigore nel proprio pae- se. I diritti dell’acquirente previsti dalle proprie leggi nazio- nali non sono in alcun modo limitati dalla presente garanzia.
www.stiga.com GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS