Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW ELECTRIC 8218-2218-71 Instructions Manual

Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW ELECTRIC 8218-2218-71 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW ELECTRIC 8218-2218-71 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA 
    COMPACT LINE
    SNOW ELECTRIC
    8218-2218-71
    BRUKSANVISNING
    KÄYTTÖOHJEET
    BRUGSANVISNING
    BRUKSANVISNING
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    INSTRUCTIONS FOR USE
    MODE D’EMPLOI
    ISTRUZIONI PER L´USO
    INSTRUKCJA OBS£UGI
    »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl
    NÁVOD K POU®ITÍ
    HASZNÁLATI UTASÍTÁS
    NAVODILA ZA UPORABOSV .... 4
    FI ..... 8
    DA ..12
    NO .16
    DE ...20
    EN ...24
    FR ....28
    IT .....32
    PL ....36
    RU...40
    CS ...45
    HU ..49
    SL ....54 
    						
    							2
    1
    2
    34
    5
    6 B
    A
    4
    1
    C
    1
    3
    52
    4
    6 
    						
    							3
    7
    98 
    						
    							4
    SVENSKASE
    1 SYMBOLER
    Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om 
    den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid 
    användning. 
    Symbolerna betyder:
    Varning. Om föreskrifterna inte följs finns risk för 
    livsfara och maskinhaveri.
    Läs bruksanvisningen före användning.
    Håll obehöriga på säkert avstånd från maskinen.
    Varning för kringflygande hårda föremål.
    Elanslutningen skall kopplas bort innan rengöring 
    eller underhåll utförs. Stäng av motorn innan 
    rensning av utkastet utförs.
    Elkabeln skall hållas borta från 
    inmatningsöppningen. Kontrollera att 
    anslutningskabeln alltid är felfri. Endast felfri kabel 
    får användas.
    Håll händer och fötter borta från roterande delar.
    Risk för dödsfall och lemlästning. Undvik skador 
    av den roterande snöskruven. Snöskruven får inte 
    komma i kontakt med händer, fötter eller kläder.
    Risk för livsfarliga elektriska stötar.
    2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
    2.1 ALLMÄNT
    • Läs igenom instruktionerna noga. Lär Er alla reglage 
    samt rätt användning av snöslungan.
    • Låt aldrig barn eller personer som ej känner till dessa 
    föreskrifter använda snöslungan. Lokala föreskrifter kan 
    ha restriktioner vad beträffar förarens ålder.
    • Använd aldrig snöslungan om andra personer, särskilt 
    barn eller djur är i närheten. 
    • Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor som händer 
    andra människor eller deras egendom.
    • Var försiktig så att Ni inte halkar eller faller, speciellt när 
    snöslungan backas.
    • Använd inte snöslungan om Ni är påverkad av alkohol 
    eller medicin, inte heller när Ni är trött eller sjuk.
    2.2 FÖRBEREDELSE
    • Kontrollera noga det område som skall snöröjas och 
    plocka bort alla lösa, främmande föremål.
    • Frikoppla alla reglage innan motorn startas.
    • Använd aldrig snöslungan utan att vara rätt klädd. Bär en 
    fotbeklädnad som förbättrar greppet på halt underlag.• Justera höjden på inmatningshuset så att det går fritt vid 
    grusgångar.
    • Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med 
    snöslungans märkspänning.
    • Under inga omständigheter får justeringar göras när 
    motorn är igång (om inte annat sägs i bruksanvisningen).
    • Låt snöslungan anpassa sig till utomhustemperaturen 
    innan snöröjningen påbörjas.
    • Använd alltid skyddsglasögon eller visir under arbete 
    samt vid underhåll och service av snöslungan. 
    2.3 KÖRNING
    • Håll aldrig händer eller fötter i närheten av eller under 
    roterande delar. Undvik alltid utkastöppningen.
    • Var försiktig vid körning på eller korsande av grusgångar, 
    trottoarer eller gator/vägar. Var uppmärksam på gömda 
    faror och trafik.
    • Rikta aldrig utkastet ut mot allmän väg eller mot trafik.
    • Om snöslungan träffar ett främmande föremål, stanna 
    motorn och inspektera snöslungan noga efter eventuella 
    skador. Reparera skadorna innan snöslungan används på 
    nytt.
    • Om snöslungan börjar att vibrera onormalt, stanna 
    motorn och kontrollera orsaken. Vibrationer är normalt 
    ett tecken på problem.
    • Snöslungan får endast kopplas in på eluttag som är försett 
    med jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren skall ha en 
    utlösningsström på max 30 mA.
    • Risk för att snubbla över elkabeln. Håll alltid uppsikt 
    över elkabeln så att denna inte kommer i vägen för fötter 
    eller annat som rör sig i området.
    • Snöslungan får endast anslutas med kabel som är 
    godkänd för utomhusbruk.
    • Elkabeln som snöslungan ansluts med skall alltid vara 
    intakt. Den får aldrig användas om den uppvisar skador.
    • Snöslungan får aldrig användas om dess elkontakt, 
    elkabel eller övrig elektrisk utrustning är skadade.
    • Reparationer på den elektriska utrustningen får endast 
    utföras av behörig elektriker.
    • Elkabeln till snöslungan får aldrig köras över under 
    arbetet.
    • Om elkabeln till snöslungan har skadats under arbetet 
    skall följande instruktioner följas:
    A. Stoppa motorn.
    B. Lämna platsen i motsatt riktning från det skadade 
    stället på kabeln.
    C. Koppla bort kabeln från eluttaget. 
    						
    							5
    SVENSKASE
    • Stoppa motorn och koppla bort elanslutningen: 
    A. Om förarpositionen lämnas. 
    B. Om inmatningshuset eller utkastet sätts igen och 
    måste rensas. 
    C. Om reparation eller justering skall utföras.
    • Före rengöring, reparation eller inspektion, se alltid till 
    att alla roterande delar har stannat och att alla reglage är 
    frikopplade.
    • Kör aldrig tvärs över en sluttning. Kör uppifrån och ner 
    och nerifrån och upp. Var försiktig när Ni ändrar riktning 
    i en sluttning. Undvik branta sluttningar.
    • Använd aldrig snöslungan med bristfälliga skydd eller 
    utan att säkerhetsanordningarna finns på plats.
    • Befintliga säkerhetsanordningar får inte kopplas bort 
    eller sättas ur funktion.
    • Använd aldrig snöslungan nära inhägnader, bilar, 
    fönsterrutor, sluttningar och dylikt utan riktig inställning 
    av utkastskärmen. 
    • Håll alltid barn borta från det område som skall snöröjas. 
    Låt en annan, vuxen person hålla barnen under uppsikt.
    • Överbelasta inte snöslungan genom att köra för fort.
    • Var försiktig vid backning. Titta bakåt, före och under 
    backning, efter eventuella hinder.
    • Rikta aldrig utkastet mot åskådare. Låt aldrig någon stå 
    framför snöslungan. 
    • Frikoppla snöskruven när snöslungan transporteras eller 
    inte används. Kör inte för fort vid transport på halt 
    underlag.
    • Använd endast eventuella tillbehör som är godkända av 
    tillverkaren.
    • Kör aldrig snöslungan utan god sikt eller 
    tillfredsställande belysning.
    • Se alltid till att Ni har god balans och håll stadigt i styret. 
    • Använd aldrig snöslungan uppe på tak.
    2.4 UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
    • Drag åt alla muttrar och skruvar så att snöslungan är i 
    säkert arbetsskick. Kontrollera brytskruvarna med jämna 
    mellanrum.
    • Snöslungan får aldrig spolas med vatten. Detta skadar 
    den elektriska utrustningen samt utgör fara för elektriska 
    stötar.
    • Innan snöslungan används skall all elektrisk utrustning 
    kontrolleras. Om skador finns på isolering, infästning 
    eller i annat avseende får snöslungan inte användas.
    • Använd alltid original reservdelar. Icke original 
    reservdelar kan medföra risk för skador även om de 
    passar snöslungan.
    • Före långtidsförvaring, kontrollera bruksanvisningen för 
    rekommenderade åtgärder.
    • Byt ut skadade varnings- och anvisningsdekaler.
    • Låt motorn gå ett par minuter, med snöskruven 
    inkopplad, efter användning. Detta förhindrar att 
    snöskruven fryser fast.
    3 MONTERING
    3.1 UPPACKNING
    1. Öppna emballaget och packa upp samtliga delar.
    2. Lägg upp delarna och kontrollera att samtliga delar är 
    medlevererade. Delarna är följande:
    • Styrets undre del
    • Styrets övre del
    • Starthandtag
    • Kabelavlastning
    • Sex svarta rattar.
    • Fyra långa skruvar med fyrkantfäste.
    • Två korta skruvar med fyrkantfäste.
    • Fyra skruvar med brickor för fastskruvning av hållare för 
    utkastarrör.
    • Hållare för utkastarrör.
    • Spärr med fjädrar för utkastarrör.
    • Utkastarrör.
    • Två planbrickor för riktskärm.
    • Riktskärm.
    • Kabelavlastning.
    • Två klammrar för fixering av kabeln.
    • Två skruvar för starthandtaget.
    3. Om något saknas eller är skadat, kontakta omedelbart 
    leverantören.
    3.2 STYRE
    3.2.1 Styrets undre del
    Se fig. 2.
    Montera styrets undre del med två rattar och två långa 
    skruvar med fyrkantfäste.
    3.2.2 Styrets övre del
    Se fig. 3. 
    Montera kabelns kabelavlastning (4) på styrets övre del.
    Montera styrets övre del på styrets nedre del. Fixera med två 
    långa skruvar med fyrkantfäste och två rattar.
    3.2.3 Starthandtag
    Se fig. 4. 
    Montera startreglaget (1) på styrets övre del. Fixera kabeln 
    mot styret med de två klammrarna (C).
    3.2.4 Utkastarrör
    1. Montera spärren med de två fjädrarna. Se fig. 5.
    2. Montera utkastarröret i urtaget och mot spärren. Se fig. 6.
    3. Montera utkastarrörets låsbalk med fyra skruvar och fyra 
    brickor. Se fig. 7.
    4. Montera riktskärmen med två korta skruvar, två 
    planbrickor och två rattar. Se fig. 8. 
    						
    							6
    SVENSKASE
    4 REGLAGE
    Snöslungan är försedd med nedanstående reglage och don.
    Se fig. 1.
    Starthandtag (1) – Startar och stoppar elmotorn.
    Startspärr (2) – Möjliggör aktivering av starthandtaget.
    Anslutningsdon (3) – För elanslutning.
    Kabelavlastning (4) – För avlastning av anslutningskabeln.
    Låsning riktskärm (5) – Låser fast riktskärmen.
    Riktningsspak (6) – Ändrar riktning på utkaströret.
    Utkastarrör (A) – Kastar ut snön.
    Riktskärm (B) – Bestämmer snöns utkastlängd.
    5 ANVÄNDNING
    5.1 ALLMÄNT
    Starta aldrig motorn utan att först ha utfört alla åtgärder 
    under MONTERING ovan. 
    Använd aldrig snöslungan utan att ha läst och 
    förstått den bifogade bruksanvisningen samt alla 
    varnings- och anvisningsdekaler på snöslungan 
    och i denna bruksanvisning. 
    Använd alltid skyddsglasögon eller visir under 
    arbete samt vid underhåll och service av 
    snöslungan.
    5.2 FÖRE START
    Anslutningskabeln och dess kontakter skall vara 
    felfria och godkända för utomhusbruk.
    Anslutningskabeln får endast kopplas in i eluttag, 
    försett med jordfelsbrytare med en brytström av 
    max 30 mA.
    Anslutningskabeln skall hängas upp i 
    kabelavlastningen. Annars finns risk för skador 
    invid kontakten vilket medför livsfara.
    Koppla in snöslungan med elkabeln i fastighetens eluttag.
    Häng upp kabeln i kabelavlastningen (4) och anslut till 
    anslutningsdonet (3). Se fig. 9.
    5.3 START
    Start av motor och snöskruv sker enligt nedanstående.
    Se fig. 1.
    1. Luta snöslungan något bakåt så att snöskruven höjs en 
    aning över marken.
    2. Tryck in och håll kvar knappen (2). Drag in handtaget (1).
    3. Släpp startspärren, sänk ner snöskruven mot marken och 
    starta snöröjningen.
    5.4 STOPP
    Stoppa motor och snöskruv genom att släppa 
    starthandtaget (1). Se fig. 1.5.5 SNÖRÖJNING
    Se fig. 1.
    Rikta aldrig snön mot personer som står bredvid.
    Stoppa alltid motorn innan rensning utförs.
    Använd alltid ögonskydd vid hantering av 
    snöslungan. 
    Om snöskruven är blockerad, håll aldrig motorn 
    aktiverad under mer än 20 sekunder. Ytterligare 
    inkoppling förstör motorn.
    1. Starta motorn enligt ovan och kontrollera kastlängd och 
    kastriktning.
    2. Vid behov, stoppa motorn och ställ in riktskärmen (B). 
    Uppåt ger längre kastlängd och nedåt ger kortare 
    kastlängd. Lås fast riktskärmen med vreden (5).
    3. Vid behov, stoppa motorn och ställ in utkastarröret (A) 
    med spaken (6) så att snön kastas ut i önskad riktning.
    4. Stoppa arbetet genom att släppa starthandtaget(1).
    5. Eventuell rensning sker enkelt med en trästav e.d. efter att 
    motorn har stoppats.
    Framdrivningen av snöslungan sker automatiskt med hjälp 
    av snöskruven. För att underlätta framdrivningen, höj något 
    i styret. Undvik att skjuta på snöslungan.
    5.6 KÖRTIPS
    1. Röj undan snön direkt efter snöfallet.
    2. För fullständig snöröjning, överlappa varje röjspår något.
    3. Kasta om möjligt snön i vindens riktning.
    4. Vid stark vind, sänk riktskärmen för att rikta snön nära 
    marken där det är mindre risk att den blåser i oönskad 
    riktning.
    5. För säkerhet och undvikande av skada på snöslungan, 
    håll området som skall röjas fritt från stenar, leksaker och 
    andra främmande föremål.
    6. Snöslungans kapacitet beror på snöns djup och täthet. Lär 
    dig hur snöslungan arbetar vid olika snöförhållanden.
    5.6.1 Torr och normal snö
    Snö upp till 20 cm djup kan avlägsnas snabbt och lätt genom 
    röjning i jämn hastighet. 
    Planera utkastet i vindens riktning.
    5.6.2 Blöt packad snö
    Kör sakta framåt. Undvik att använda skrapskäret för att 
    hacka bort kvarvarande packad snö och is. Hackande 
    användning leder till utmattningsbrott i inmatningshuset.
    5.7 EFTER ANVÄNDNING
    Snöslungan får aldrig spolas med vatten. Risk för 
    skador på elsystemet och risk för elektriska stötar.
    1. Stoppa motorn.
    2. Koppla bort elkabeln från snöslungan och fastighetens 
    eluttag.
    3. Låt snöslungan svalna i 30 minuter.
    4. Rengör snöslungan både utvändigt och invändigt med 
    lämplig borste.
    5. Kontrollera att inga skadade eller lösa delar förekommer. 
    Reparera/byt ut delar vid behov. 
    						
    							7
    SVENSKASE
    6 UNDERHÅLL
    Innan underhållsarbete utförs skall 
    elanslutningen kopplas bort.
    6.1 FÖRE ANVÄNDNING
    • Kontrollera varje gång innan snöslungan används att 
    elutrustningen är intakt och felfri. Snöslungan får inte 
    användas om fel eller brister föreligger.
    • Kontrollera att snöskruven roterar lätt.
    • Kontrollera att samtliga skruvförband är fastdragna. Drag 
    fast vid behov.
    • Applicera silikonspray på snöskruven. Detta förhindrar 
    nedisning.
    • Kontrollera att inte starthandtaget kan aktiveras utan att 
    startspärren förs åt vänster.
    6.2 VARJE ÅR
    Lämna snöslungan till auktoriserad agent för översyn och 
    service.
    6.3 FELSÖKNING
    Nedanstående fel kan oftast åtgärdas av användaren direkt. 
    Om tveksamheter uppstår, kontakta auktoriserad agent.
    Motorn startar inte:
    • Elkabeln ej ansluten eller defekt.
    • Säkringen har löst ut. Om starkare säkring behöver 
    installeras, kontakta behörig elektriker.
    Motorn brummar, men startar inte:
    • Snöskruv eller utkastarrör blockerade.
    • Kondensatorn är defekt. Kontakta agenten.
    Motorn stoppar plötsligt:
    • Lösa kontakter.
    • Överbelastningskyddet har löst ut. Vänta i 10 minuter 
    och gör nytt startförsök.
    Snöslungan vibrerar:
    •Lösa delar.
    • Defekt snöskruv.
    • Motorn lös.
    Snöslungan röjer ingen snö:
    • Snöskruv eller utkastarrör blockerade.
    • Kilremmen är slak eller defekt.
    7 FÖRVARING
    Då snöslungan skall förvaras en längre tid. T.ex. under den 
    del av året som snöröjning inte behöver utföras skall följande 
    åtgärder utföras:
    1.  Rengör hela snöslungan ordentligt.
    2.  Inspektera snöslungan med hänsyn till skador. Reparera 
    vid behov.
    3.  Bättra eventuella lackskador.
    4. Rostskydda olackerade metallytor.
    5.  Förvara snöslungan i ett rent och torrt utrymme. 
    8 KÖPVILLKOR
    Full garanti lämnas mot fabrikations- och materialfel. 
    Användaren måste noggrant följa de instruktioner som ges i 
    den bifogade dokumentationen.
    Garantin täcker inte skador som beror på:
    - försummelse att ta del av medföljande dokumentation
    - ovarsamhet 
    - felaktig och otillåten användning eller montering
    - användande av reservdelar som inte är originaldelar
    - användande av tillbehör som inte levererats eller 
    godkänts av GGP.
    Garantin täcker heller inte:
    - slitdelar som t ex drivremmar, inmatningsskruvar, hjul
    - normal förslitning
    - motorer. Dessa täcks av respektive tillverkares garantier 
    med separata villkor.
    Köparen omfattas av respektive lands nationella lagar. De 
    rättigheter som köparen har med stöd av dessa lagar 
    begränsas inte av denna garanti. 
    						
    							8
    SUOMI FI
    1 SYMBOLIT
    Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoi-
    tus on muistuttaa käyttäjää laitteen käytön edellyttämästä 
    varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. 
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus. Ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi 
    olla seurauksena tapaturman tai laitevaurion vaara.
    Lue käyttöohje ennen käyttöä.
    Pidä sivulliset riittävän kaukana.
    Varo laitteesta sinkoutuvia esineitä.
    Kytke jännitteensyöttö irti ennen korjaus- tai 
    huoltotöitä.
    Pidä verkkojohto etäällä syöttöaukosta. Tarkasta, 
    että verkkojohto on ehjä. Älä käytä viallisia johtoja.
    Pidä kädet ja jalat kaukana pyörivistä osista.
    Tapaturman ja hengenvaara.
    Sähköiskuvaara.
    2 TURVAOHJEET
    2.1 YLEISTÄ
    • Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu hallintalaitteisiin sekä 
    lumilingon oikeaan käyttöön.
    • Älä anna lasten tai turvamääräyksiin perehtymättömien 
    henkilöiden käyttää lumilinkoa. Paikallisessa lainsäädän-
    nössä saattaa olla koneen käyttäjän ikää koskevia ra-
    joituksia.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen läheisyydessä on 
    muita, erityisesti lapsia tai eläimiä. 
    • Muista, että kuljettaja vastaa onnettomuustilanteessa 
    muille henkilöille tai omaisuudelle aiheutuneista vaurio-
    ista.
    • Varo liukastumasta ja kaatumasta varsinkin silloin, kun 
    peruutat lumilinkoa.
    • Älä käytä lumilinkoa alkoholin tai lääkkeiden vaikutuks-
    en alaisena, väsyneenä tai sairaana.
    2.2 VALMISTELUT
    • Tutki puhdistettava alue huolellisesti ja poista kaikki vi-
    eraat esineet.
    • Kytke kaikki hallintalaitteet vapaalle ennen moottorin 
    käynnistämistä.
    • Pukeudu asianmukaisesti. Käytä jalkineita, jotka pitävät 
    hyvin liukkaalla alustalla.• Säädä syöttökotelon korkeus niin, ettei se ota kiinni sor-
    akäytävillä.
    • Varmista, että verkkojännite vastaa lumilingon nimel-
    lisjännitettä.
    • Älä koskaan tee mitään säätöjä moottorin käydessä (ellei 
    käyttöohjeessa toisin mainita).
    • Anna lumilingon mukautua ulkolämpötilaan ennen 
    töiden aloitusta.
    • Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä kunnossap-
    ito- ja huoltotöiden aikana. 
    2.3 AJO
    • Älä koskaan työnnä kättä tai jalkaa liikkuvien osien 
    lähelle tai alle. Varo poistoaukkoa.
    • Noudata suurta varovaisuutta sorakäytävillä, poluilla ja 
    teillä ajaessasi ja niitä ylittäessäsi. Varo piileviä vaaroja 
    ja liikennettä.
    • Älä koskaan suuntaa poistoputkea yleistä tietä tai liiken-
    nettä kohti.
    • Jos lumilinko osuu vieraaseen esineeseen, pysäytä moot-
    tori ja tarkasta huolellisesti mahdolliset vauriot. Korjaa 
    vauriot ennen töiden jatkamista.
    • Jos lumilinko alkaa täristä epätavallisen voimakkaasti, 
    pysäytä moottori ja selvitä tärinän syy. Tärinä on usein 
    merkki viasta.
    • Lumilingon saa kytkeä vain vikavirtasuojalla 
    (laukeamisvirta maks. 30 mA) varustettuun pistorasiaan.
    • Verkkojohto voi aiheuttaa kompastumisvaaran. Pidä 
    silmällä verkkojohtoa: varo kompastumasta siihen ja 
    varmista ettei se ole kenenkään muun tiellä.
    • Lumilingon kytkemiseen saa käyttää vain ulkokäyttöön 
    hyväksyttyä johtoa.
    • Varmista aina, että johto on ehjä. Älä koskaan käytä vau-
    rioitunutta johtoa.
    • Lumilinkoa ei saa käyttää, jos sen pistorasia, verkkojohto 
    tai muut sähkövarusteet oat vaurioituneita.
    • Sähkövarusteet saa korjata vain valtuutettu sähköasenta-
    ja.
    • Älä koskaan aja lumilingolla verkkojohdon yli.
    • Jos verkkojohto vaurioituu lumilinkoa käytettäessä, toimi 
    seuraavasti:
    A. Pysäytä moottori.
    B. Poistu koneen läheisyydestä poispäin verkkojohdon 
    vauriokohdasta.
    C. Irrota verkkojohto pistorasiasta. 
    						
    							9
    SUOMI FI
    • Pysäytä moottori ja irrota verkkojohto lumilingosta: 
    A. Kun poistut kuljettajan paikalta. 
    B. Kun puhdistat tukkeutunutta syöttökoteloa tai pois-
    toputkea. 
    C. Kun suoritat korjauksia tai säätöjä.
    • Varmista ennen puhdistusta, korjausta ja tarkastusta, että 
    kaikki pyörivät osat ovat pysähtyneet ja että kaikki hal-
    lintalaitteet on kytketty vapaalle.
    • Aja aina viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alaspäin ja 
    päinvastoin. Ole varovainen, kun vaihdat suuntaa rin-
    teessä. Vältä jyrkkiä rinteitä.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos sen suojavarusteissa 
    on puutteita tai jos ne eivät ole paikallaan.
    • Suojavarusteita ei saa kytkeä pois päältä eikä saattaa 
    toimimattomaksi.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, 
    ikkunoiden ja vastaavien läheisyydessä, jos lumisuihkun 
    heittosuuntaa ei ole säädetty vastaavasti. 
    • Pidä aina lapset poissa työskentelyalueelta. Varmista, että 
    lapset ovat toisen aikuisen valvonnassa.
    • Älä ylikuormita lumilinkoa ajamalla liian suurella nopeu-
    della.
    • Ole varovainen peruuttaessasi. Katso taaksepäin ennen ja 
    peruutuksen aikana ja yritä havaita mahdolliset esteet.
    • Älä koskaan suuntaa poistoputkea henkilöitä kohti. 
    Varmista, ettei ketään ole lumilingon etupuolella. 
    • Kytke lumiruuvin voimansiirto pois päältä aina, kun siir-
    rät konetta tai kun sitä ei käytetä. Vältä liian suuria 
    nopeuksia siirtäessäsi lumilinkoa liukkaalla alustalla.
    • Käytä ainoastaan lumilingon valmistajan hyväksymiä 
    lisävarusteita.
    • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos näkyvyys tai valaistus 
    on heikko.
    • Huolehdi siitä, että tasapainosi on hyvä ja ote ohjau-
    saisasta on tukeva. 
    • Älä käytä lumilinkoa katon puhdistukseen.
    2.4 KUNNOSSAPITO JA SÄILYTYS
    • Tiukkaa kaikki mutterit ja ruuvit niin, että lumilinko on 
    turvallisessa käyttökunnossa. Tarkasta murtoruuvit sään-
    nöllisin väliajoin.
    • Lumilinkoa ei saa huuhdella vedellä. Vesi vaurioittaa 
    sähkövarusteita ja aiheuttaa sähköiskun vaaran.
    • Tarkasta kaikki sähkövarusteet ennen lumilingon käyt-
    töä. Jos eristeissä, kiinnityksissä tai muissa lumilingon 
    osissa on vaurioita, lumilinkoa ei saa käyttää.
    • Käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden kuin alkuperäis-
    varaosien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen, vaikka 
    ne sopisivatkin lumilinkoon.
    • Jos lumilinko varastoidaan pitkäksi ajaksi, tarkasta säily-
    tysohjeet käyttöohjeesta.
    • Vaihda vialliset varoitus- ja ohjetarrat.
    • Anna moottorin käydä käytön jälkeen muutama minuutti 
    lumiruuvi kytkettynä. Näin estät lumiruuvin jäätymisen.
    3 ASENNUS
    3.1 PAKKAUKSESTA PURKAMINEN
    1. Avaa pakkaus ja ota esiin kaikki osat.
    2. Tarkasta että kaikki osat sisältyvät toimitukseen. Osat 
    ovat:
    • Työntöaisan yläosa
    • Työntöaisan alaosa
    • Käynnistyskahva
    • Vedonpoistaja
    • Kuusi mustaa käsipyörää.
    • Neljä pitkää ruuvia neliökannalla.
    • Kaksi lyhyttä ruuvia neliökannalla.
    • Neljä ruuvia aluslevyineen poistoputken pitimen kiinni-
    tykseen.
    • Poistoputken pidin.
    • Jousilla varustettu salpa poistoputkelle.
    • Poistoputki.
    • Kaksi tasolevyä ohjaimelle.
    •Ohjain.
    • Vedonpoistaja.
    • Kaksi kiristintä kaapelin kiinnittämiseen.
    • Kaksi käynnistyskahvan ruuvia.
    3. Jos jokin osa puuttuu tai on vaurioitunut, ota heti yhteys 
    jälleenmyyjään.
    3.2 TYÖNTÖAISA
    3.2.1 Työntöaisan alaosa
    Katso kuva 2.
    Asenna työntöaisan alaosa kahdella käsipyörällä ja kahdella 
    pitkällä neliökantaruuvilla.
    3.2.2 Työntöaisan yläosa
    Katso kuva 3. 
    Asenna vedonpoistaja (4) työntöaisan yläosaan.
    Asenna työntöaisan yläosa alaosaan. Kiinnitä kahdella pit-
    källä neliökantaruuvilla ja kahdella käsipyörällä.
    3.2.3 Käynnistyskahva
    Katso kuva 4. 
    Asenna käynnistyskahva (1) työntöaisan yläosaan. Kiinnitä 
    kaapeli työntöaisaan kahdella kiristimellä (C).
    3.2.4 Poistoputki
    1. Asenna salpa kahdella jousella. Katso kuva 5.
    2. Asenna poistoputki uraan ja salpaa vasten. Katso kuva 6.
    3. Asenna poistoputken lukituspalkki neljällä ruuvilla ja 
    neljällä aluslevyllä. Katso kuva 7.
    4. Asenna ohjain kahdella lyhyellä ruuvilla, kahdella tasole-
    vyllä ja kahdella käsipyörällä. Katso kuva 8. 
    						
    							10
    SUOMI FI
    4 HALLINTALAITTEET
    Lumilingossa on seuraavat hallintalaitteet.
    Katso kuva 9-12.
    Käynnistyskahva (1) – Kytkee sähkömoottorin päälle ja 
    pois.
    Käynnistyssalpa (2) – Mahdollistaa käynnistyskahvan 
    käytön.
    Pistorasia (3) – Verkkojohdon liittämiseen.
    edonpoistaja (4) – Verkkojohdon kiinnitystä varten.
    Ohjaimen lukitus (5) – Lukitsee ohjaimen paikalleen.
    Suuntausvipu (6) – Muuttaa poistoputken suuntaa.
    Poistoputki (A) – Lumenpoistoputki.
    Ohjain (B) – Määrittää lumen heittoetäisyyden.
    5 KÄYTTÖ
    5.1 YLEISTÄ
    Älä käynnistä moottoria, ennen kuin olet suorittanut kaikki 
    edellä kohdassa ASENNUS mainitut toimenpiteet. 
    Älä koskaan käytä lumilinkoa, ennen kuin olet 
    lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen sekä kaikki 
    lumilinkoon kiinnitetyt varoitus- ja ohjetarrat. 
    Käytä aina suojalaseja tai visiiriä käytön sekä 
    kunnossapito- ja huoltotöiden aikana.
    5.2ENNEN KÄYNNISTYSTÄ
    Verkkojohdon ja sen pistokkeiden tulee olla ehjiä 
    ja ulkokäyttöön hyväksyttyjä.
    Verkkojohdon saa kytkeä vain vikavirtasuojalla 
    (laukeamisvirta maks. 30 mA) varustettuun pisto-
    rasiaan.
    Kiinnitä verkkojohto vedonpoistajaan. Muussa 
    tapauksessa pistorasia saattaa vaurioitua ja 
    aiheuttaa sähköiskun vaaran.
    Kytke verkkojohdon toinen pää kiinteistön pistorasiaan.
    Kiinnitä johto vedonpoistajaan (4) ja kytke se koneen pisto-
    rasiaan (3). Katso kuva 9.
    5.3 KÄYNNISTYS
    Käynnistä moottori ja lumiruuvi seuraavasti.
    Katso kuva 9.
    1. Kallista lumilinkoa hieman taaksepäin niin, että lumiruu-
    vi on irti maasta.
    2. Paina ja pidä painike (2) painettuna. Vedä kahvasta (1).
    3. Vapauta käynnistyssalpa, laske lumiruuvi maata vasten ja 
    aloita lumenluonti.
    5.4 PYSÄYTTÄMINEN
    Pysäytä moottori ja lumiruuvi vapauttamalla 
    käynnistyskahva (1). Katso kuva 1.5.5 LUMENLUONTI
    Katso kuva 1.
    Älä koskaan suuntaa lumisuihkua muita hen-
    kilöitä kohti.
    Puhdista moottori ennen lumilingon puhdistusta.
    Käytä aina suojalaseja lumilinkoa käyttäessäsi. 
    Lumiruuvin juuttuessa moottoria saa käyttää 
    enintään 20 sekunnin ajan. Pitkäaikaisempi käyt-
    tö rikkoo moottorin.
    1. Käynnistä moottori yllä esitetyllä tavalla ja tarkasta heit-
    tosuunta- ja etäisyys.
    2. Pysäytä tarvittaessa moottori ja säädä ohjain (B). 
    Ylöspäin säädettäessä heittopituus pitenee ja alaspäin 
    heittopituus lyhenee. Lukitse ohjain lukitsimella (5).
    3. Pysäytä tarvittaessa moottori ja suuntaa poistoputki (A) 
    vivun (6) avulla niin, että lumi lentää haluttuun suuntaan.
    4. Pysäytä lumilinko vapauttamalla käynnistyskahva (1).
    5. Puhdista tarvittaessa lumilinko esim. puukepillä moottor-
    in pysähdyttyä.
    Lumiruuvi toimii myös lumilingon vetolaitteena. Voit tehos-
    taa lumilingon liikkumista nostamalla hieman työntöaisasta. 
    Vältä lumilingon työntämistä!
    5.6 AJOVINKKEJÄ
    1. Lumi kannattaa raivata heti lumisateen jälkeen.
    2. Parhaan lopputuloksen varmistamiseksi luontiurien tulisi 
    hieman limittyä.
    3. Suuntaa poistoputki mahdollisuuksien mukaan myötät-
    uuleen.
    4. Tuulisella säällä ohjain kannattaa suunnata maata kohti, 
    jotta lumi ei lennä epätoivottuun suuntaan.
    5. Turvallisuussyistä ja lumilingon vaurioitumisen vält-
    tämiseksi puhdistettavalta alueelta tulisi poistaa kivet, 
    leikkikalut ja muut vieraat esineet.
    6. Lumilingon raivausteho riippuu lumen syvyydestä ja pai-
    nosta. Tutustu lumilingon toimintaa erilaisissa lumiolo-
    suhteissa.
    5.6.1 Kuiva ja normaali lumi
    Alle 20 cm paksuinen lumikerros on helppo ja kevyt luoda 
    tasaisella nopeudella. 
    Suuntaa poistoputki myötätuuleen.
    5.6.2 Pakkautunut nuoskalumi
    Aja hitaasti eteenpäin. Jos pakkautunut nuoskalumi tukkii 
    poistoputken, peruuta ja aja lumilingolla muutaman kerran 
    edestakaisin lumessa poistoputken puhdistamiseksi.
    5.7 KÄYTÖN JÄLKEEN
    Lumilinkoa ei saa huuhdella vedellä. Vesi voi vau-
    rioittaa sähkövarusteita ja aiheuttaa sähköiskun 
    vaaran.
    1. Pysäytä moottori.
    2. Irrota verkkojohto koneen ja kiinteistön pistorasioista.
    3. Anna lumilingon jäähtyä noin 30 minuuttia.
    4. Puhdista lumilinko ulko- ja sisäpuolelta sopivalla harjal-
    la.
    5. Tarkasta, ettei lumilingossa ole irronneita tai vaurioitu-
    neita osia. Korjaa/vaihda osat tarvittaessa. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Snow Blower COMPACT LINE SNOW ELECTRIC 8218-2218-71 Instructions Manual