Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower 8218 2271 03 ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174 Track Instructions Manual
Stiga Snow Blower 8218 2271 03 ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174 Track Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower 8218 2271 03 ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174 Track Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 DEUTCHDE 6 WARTUNG 6.1 ÖLWECHSEL Das Öl zum ersten Mal nach 5 Betriebsstunden wechseln, dann alle 50 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Saison. Das Öl sollte gewechselt werden, wenn der Motor warm ist. Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn es direkt nach der Benutzung der Maschine abgelassen wird. Daher den Motor vor dem Ablassen des Öls einige Minuten abkühlen lassen. 1. Die Schneefräse etwas nach rechts neigen, so dass die Ölablassschraube der niedrigste Punkt des Motors ist. 2. Die...
Page 52
52 DEUTCHDE 4. Siehe Abb. 21. Schneekappe (4) vorsichtig abnehmen. Sicherstellen, dass der Schlauch zur Gummiblase und das Zündkabel nicht gelöst werden. 5. Vor dem Zusammenbau darauf achten, dass der Schlauch zur Gummiblase und das Zündkabel korrekt montiert sind. 6. Siehe Abb. 21. Schneekappe (4) montieren und die vier Schrauben (3) festziehen. 7. Siehe Abb. 20. Chokehebel (1) montieren. Sicherstellen, dass sich der Stift (5) in der Führung (7) befindet. 8.3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU...
Page 53
53 DEUTCHDE 3. Den alten Riemen abnehmen und den neuen montieren. Bitte beachten! Es dürfen nur Originalkeilriemen von STIGA montiert werden. 4. Die Riemenführung (15) an der Motorriemenscheibe montieren. Siehe Abb. 25. Die Riemenführung gemäß der folgenden Anleitung einstellen. 5. Den Keilriemen der Schneeschraube gemäß obiger Anle- itung montieren. 6. Die Seilzüge gemäß der folgenden Anleitung einstellen. 8.6.2 Einstellung des Keilriemens für den Antrieb, ST1174HST (13 in Abb. 25) 1. Die...
Page 54
54 DEUTCHDE 7. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. Bitte beachten Sie bei der Montage: - Sicherstellen, dass die Scheiben (17 in Abb. 34) korrekt platziert sind. - Sicherstellen, dass die Scheiben (13 Abb. 34) korrekt platziert sind. Sicherstellen, dass die Achse (8 in Abb. 35) sich frei dreht. Stellen Sie sicher, dass das Reibrad und die Antriebsscheibe vollkommen frei von Fett und Öl sind. 8.9 AUSTAUSCH DER BRECHBOLZEN Die Schneeschrauben sind mit Spezialbolzen an der...
Page 55
55 FRANÇAISFR 1 SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles : Attention. Lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Danger – fraise en rotation. Danger – ventilateur en rotation. Écarter les mains de l’éjecteur. Éloigner les mains et les pieds des éléments en rotation. Respecter une distance de sécurité suffisante. Ne jamais orienter l’éjecteur vers des...
Page 56
56 FRANÇAISFR • Ne jamais circuler perpendiculairement à une pente. Se déplacer de haut en bas, et de bas en haut. Redoubler de prudence lors des changements de direction sur les terrains en pente. Éviter les pentes escarpées. • Ne jamais utiliser la machine si les protections et dispositifs de sécurité sont insuffisants. • Il est interdit de déconnecter les dispositifs de sécurité ou d’en empêcher le fonctionnement. • Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas pousser le moteur à plein régime....
Page 57
57 FRANÇAISFR 3. Introduire les trois boulons (1) par l’intérieur. 4. Fixer les rondelles (5) et les écrous (6) par l’extérieur de la bride. 5. Resserrer les vis. 3.6 POMMEAU – DÉFLECTEUR, FIG. 5 1. Visser l’écrou (J) sur le levier de réglage. 2. Monter le pommeau (K) sur le levier. 3. Serrer l’écrou situé en dessous du pommeau. 3.7 CHANGEMENT DE VITESSES, ST966D, ST1384D, ST1174 TRACK 1. Introduire la tige de commande des vitesses (1) dans le levier (2), placer la rondelle (3) et attacher au...
Page 58
58 FRANÇAISFR 4.13 ACCÉLÉRATEUR, ST1174HST (12) L’engin est équipé d’une boîte de vitesse hydrostatique réglable à l’infini, en marche avant comme en marche arrière. Le réglage s’effectue au moyen de l’accélérateur. Le phare s’allume automatiquement lorsque le moteur tourne. 4.14 LEVIER D’EMBRAYAGE - CONDUITE (13) Embrayer et pousser le levier vers le guidon pour enclencher l’entraînement des roues. Situé sur le côté gauche du guidon. 4.15 LEVIER D’EMBRAYAGE - FRAISE (14) Pousser le levier vers le...
Page 59
59 FRANÇAISFR 5.3 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DESSENCE Utiliser uniquement du carburant sans plomb. Ne pas utiliser de mélange 2 temps. REMARQUE ! L’essence sans plomb ne se conserve pas indéfiniment. Ne pas l’utiliser au-delà de trente jours après l’achat. Des carburants respectueux de l’environnement, par ex. l’essence alkylate, peuvent également être utilisées. Par leur composition, ils ont un impact réduit sur la nature et la santé. L’essence est très inflammable. La conserver dans des...
Page 60
60 FRANÇAISFR 5. Enfoncer le levier de commande de la fraise (fig. 11/12 - 14) pour la faire fonctionner ainsi que le ventilateur. Attention à la fraise. Ne pas approcher les mains, les pieds, les cheveux ou les vêtements lâches des parties mobiles. 6. Enfoncer le levier d’embrayage de l’entraînement (fig. 11/12 - 13). En fonction de la vitesse enclenchée, le chasse-neige se met en mouvement vers l’avant ou l’arrière. 7. Le chasse-neige peut s’utiliser à une seule main. Pour cela : - enfoncer...