Stiga Snow Blower 1174HST Instructions Manual Italian Version
Have a look at the manual Stiga Snow Blower 1174HST Instructions Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
N (x2) 5/16”Q (x2) 5/16” A (x1) 3/8”x51 mm B (x1) 3/8” L (x1) 11/32” K (x1) C (x1) 3/8” M (x1) D (x1) 3/8” J (x1) 3/8” H (x1) 1/4” I (x1) B A D Right Höger Rechts C 1. 2. Left Vänster Links
ITALIANOIT SIMBOLI Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli. La loro funzione è quella di ricordare all’operatore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessari. Significato dei simboliAvvertenza. Leggere il manuale prima di utilizzare la macchina. Pericolo – coclea rotante. Pericolo – ventola rotante. Non avvicinare le mani allo scivolo di scarico. Non avvicinare le mani e i piedi agli organi rotanti. Tenere i non addetti ai lavori a debita distanza dalla macchina. Non dirigere mai il getto verso altre persone. Prima di eseguire interventi di pulizia e manutenzi- one, spegnere il motore e scollegare il cavo della can- dela. Rischio di ustioni. Indossare cuffie protettive. NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ Leggere attentamente le presenti istruzioni. Imparare ad utilizzare i comandi per un corretto impiego della macchina. Non consentire l’utilizzo dello spazzaneve ai bambini o a chiunque non abbia letto queste istruzioni. È possibile che esistano norme nazionali che impongono un limite di età per l’utilizzo. Non utilizzare mai la macchina se nelle vicinanze vi sono persone, in particolare bambini, o animali. Tenere presente che il conducente è responsabile per eventuali danni arrecati a persone o cose. Fare attenzione a non inciampare o cadere, soprattutto quando si procede in retromarcia. Non utilizzare la macchina se si è sotto l’effetto di alcoli- ci, medicinali o se si è stanchi o ammalati. PREPARATIVI Controllare bene la zona da pulire e asportare eventuali corpi estranei. Prima di avviare il motore, disinserire tutti i comandi. Non utilizzare lo spazzaneve senza indossare gli indu- menti adeguati. Indossare calzature che permettano una buona presa su superfici scivolose. Avvertenza: la benzina è altamente infiammabile. a. Conservare sempre la benzina in contenitori idonei. b. Effettuare il rifornimento o il rabbocco solo all’aperto e non fumare durante queste operazioni. c. Effettuare il rifornimento prima di accendere il motore. Non aprire il tappo del serbatoio né fare rifornimento quando il motore è acceso o è ancora caldo. d. Avvitare bene il tappo della benzina e pulire eventuali fuo- riuscite. Regolare l’altezza della sede della coclea assicurandosi che rimanga al disopra di superfici in ghiaia. Non eseguire mai regolazioni con il motore in funzione (salvo diversa indicazione nelle istruzioni). Prima di iniziare a lavorare, attendere che lo spazzaneve si adatti alla temperatura esterna. Indossare sempre occhiali di protezione o una visiera du- rante l’utilizzo, la manutenzione o la riparazione. USO Non avvicinare le mani e i piedi agli organi rotanti. Pre- stare particolare attenzione all’apertura dello scarico. Prestare attenzione quando si procede su marciapiedi, strade e viottoli in ghiaia. Fare attenzione a pericoli nascosti e traffico. Non dirigere mai il getto verso strade pubbliche o passan- ti e veicoli. Se lo spazzaneve colpisce corpi estranei, spegnere il mo- tore, scollegare il cavo della candela e ispezionare atten- tamente la macchina per verificare che non abbia subito danni. Riparare eventuali danni prima di riutilizzare la macchina. Se la macchina presenta vibrazioni anomale, spegnere il motore, scollegare il cavo della candela e localizzare la causa. Normalmente le vibrazioni sono sintomo della presenza di un problema. Spegnere il motore e scollegare il cavo della candela: a. Prima di abbandonare il posto di guida. b. Se la sede della coclea o lo scarico sono bloccati e van- no puliti. c. Prima di iniziare riparazioni o regolazioni. Prima di eseguire pulizie, riparazioni o controlli, accer- tarsi sempre che tutti gli organi rotanti siano fermi e che tutti i comandi siano disinseriti. Prima di allontanarsi dalla macchina, disinserire tutti i comandi, metterla in folle, spegnere il motore ed estrarre la chiave di accensione.
ITALIANOIT Non avviare mai il motore in locali chiusi, se non per trasportare lo spazzaneve da e nel luogo di rimessaggio. In tal caso, verificare che la porta di accesso sia aperta. I gas di scarico sono tossici. Non utilizzare la macchina trasversalmente su un pendio. Muoversi sempre dall’alto verso il basso, quindi dal bas- so verso l’alto. Prestare attenzione quando si cambia direzione su un pendio. Evitare pendenze ripide. Non utilizzare la macchina se le protezioni sono insuffi- cienti o se i dispositivi di sicurezza non sono corretta- mente posizionati. Non disinserire o manomettere i sistemi di sicurezza pre- senti. Non alterare le regolazioni del motore, né portarlo a sovraregime. Se il motore viene fatto funzionare ad un numero di giri eccessivo, il rischio di lesioni personali au- menta. Non utilizzare mai lo spazzaneve in prossimità di recin- zioni, automobili, finestre, pendii ecc. senza aver ade- guatamente regolato il deflettore dello scivolo di scarico. Tenere sempre i bambini lontano dallarea in cui deve es- sere utilizzata la macchina. È necessario che i bambini vengano sorvegliati da un altro adulto. Non sovraccaricare la macchina conducendola a velocità troppo elevata. Prestare attenzione quando si procede in retromarcia. Guardare dietro di sé prima e durante la retromarcia per assicurarsi che non vi siano ostacoli. Non dirigere mai il getto verso altre persone. Non con- sentire a nessuno di sostare davanti allo spazzaneve. Disattivare la coclea quando lo spazzaneve deve essere trasportato o non è in uso. Non condurlo a velocità troppo elevata su superfici scivolose durante il trasporto. Utilizzare esclusivamente accessori approvati dal produt- tore della macchina. Non usare mai lo spazzaneve in condizioni di visibilità o illuminazione scarse. Assicurarsi sempre di essere in buone condizioni di equi- librio e di tenere saldamente la stegola. Non utilizzare mai lo spazzaneve sui tetti. Non toccare le parti del moto re che, durante l’uso, si riscaldano. Rischio di ustioni. MANUTENZIONE E RIMESSAGGIO Serrare tutti i dadi e le viti per assicurare un funziona- mento sicuro della macchina. Controllare regolarmente i bulloni di sicurezza. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. I ricambi non originali, anche quelli installabili sulla macchina, possono provocare lesioni. Non lasciare benzina nel serbatoio se la macchina viene rimessata in un edificio dove i vapori della benzina pos- sono entrare in contatto con fiamme libere o scintille. Lasciare raffreddare il motore prima di rimessare lo spaz- zaneve al chiuso. Prima di un rimessaggio prolungato consultare le istruzi- oni. Sostituire gli adesivi che riportano istruzioni e messaggi di avvertenza, se danneggiati. Dopo l’uso, lasciare il motore acceso per un paio di minu- ti con la coclea collegata. In questo modo si previene il congelamento della coclea. ASSEMBLAGGIO Nota: Le indicazioni sinistra e destra sono determinate guardando dal posto di guida, dietro lo spazzaneve. CONTENUTO – IMBALLO ESTERNO L’imballo contiene: - Uno spazzaneve - Una manovella di regolazione - Una leva del cambio - Uno scivolo di scarico - Un set di istruzioni - Un kit di assemblaggio DISIMBALLO 1. Estrarre dalla scatola tutti i componenti non montati. 2. Recidere il nastro di plastica che fissa la manovella di re-golazione e la leva del cambio. 3. Tagliare i quattro angoli della scatola e lasciar cadere in giù i lati. 4. Svitare le viti (B) che fissano i pattini alla relativa base. Vedere fig. 11. 5. Estrarre lo spazzaneve dalla scatola. 6. Recidere il nastro di plastica che fissa i cavetti di rego- lazione al lato inferiore della stegola. STEGOLA 1. Allentare gli elementi di fissaggio nei fori superiori, ma senza rimuoverli. 2. Piegare la parte superiore della stegola verso l’alto . NO- TA! Fare attenzione a non schiacciare i cavetti di rego- lazione. 3. Inserire una vite (A) e una rondella piana (B) nel foro in- feriore destro (fig. 1). 4. Serrare con una rondella di sicurezza (C) e un dado (D). 5. Togliere il dado di bloccaggio e la rondella piana dall’oc- chiello posto sulla manovella di regolazione (fig. 2). 6. Sistemare l’occhiello nel foro inferiore sinistro. 7. Riposizionare dado e rondella sull’occhiello. 8. Una volta montata la manovella di regolazione, serrare tutti i dadi (vedere di seguito).
ITALIANOIT MANOVELLA DI REGOLAZIONE, VEDERE FIG. 3 1. Estrarre il perno di bloccaggio (12). 2. Inserire l’albero (15) nel manicotto (16) nello snodo a gi-nocchiera. 3. Bloccare lo snodo tramite il perno di bloccaggio (12). 4. Controllare lo scivolo di scarico girandolo interamente in entrambe le direzioni. Do vrebbe ruotare liberamente. SCIVOLO DI SCARICO NEVE, VEDERE FIG. 4 1. Girare la manovella di regolazione in senso antiorario fino a fine corsa. 2. Posizionare lo scivolo di scarico (2) sulla flangia facendo sovrapporre i fori. 3. Montare i tre bulloni del carrello (1) dall’interno. 4. Montare le rondelle (5) e i dadi di bloccaggio (6) all’es- terno della flangia. 5. Serrare i dadi. POMELLI DI REGOLAZIONE, VEDERE FIG. 5 Montare i due pomelli di regolazione come segue: 1. Avvitare il dado (J) sulla manovella di regolazione. 2. Sistemare il pomello di regolazione (K) sulla manovella. 3. Serrare il dado sul lato inferiore del pomello di regolazi- one. REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ 1. Vedere fig. 6. Regolare la leva della velocità (5) sul folle. 2. Vedere fig. 7. Montare il giunto a sfere (1) sulla leva (3). Serrare il dado (4). 3. Vedere fig. 6. Spostare la leva della velocità (5) su tutte le posizioni e controllare che funzioni correttamente. 4. Vedere fig. 7. La lunghezza della leva del cambio deve essere regolata dall’utilizzator e. Se è necessario regolar- la, svitare il dado (5) e regolare il manicotto (7). Dopo la regolazione, serrare il dado. CONTROLLO DEI CAVETTI DI REGOLAZIONE Può essere necessario regolare i cavetti di regolazione prima di utilizzare lo spazzaneve per la prima volta. Vedere la sezione REGOLAZIONE DEI CAVETTI DI RE- GOLAZIONE di seguito. PRESSIONE DEI PNEUMATICI Controllare la pressione dei pneumatici. Pressione aria cor- retta: 1,0 – 1,2 bar. COMANDI La marmitta è dotata di una griglia di protezione. Il motore può essere avviato solo se la griglia è montata e intatta. Punti da 1 a 11, vedere fig. 9. 1. COMANDO DEL GAS Regola il regime del motore e presenta tre posizioni: 1. Pieno regime 2. Minimo 3. Posizione di arresto - il motore è in cortocircuito. 2. COMANDO DELL’ARIA Si utilizza per l’accensione del motore a freddo. Il comando dell’aria presenta due posizioni: 1. Aperta 2. Chiusa (per accensione a freddo) 3. ADESCATORE Premendo il comando dell’adescatore si inietta car- burante nel collettore di aspirazione del carburatore, facilitando così l’avvio del motore a freddo. 4. CHIAVE DI ACCENSIONE Se non è inserita completamente il motore non si avvia. Non girare la chiave! 1. Chiave completamente inserita – il motore può es- sere avviato. 2. Chiave estratta – il motore non può essere avviato. 5. IMPUGNATURA DI AVVIAMENTO Avviamento manuale a fune autoavvolgente 6. ASTINA DELL’OLIO Per aggiungere olio al motore e verificarne il livello. L’astina dell’olio presenta due tacche di livello: FULL = livello massimo ADD = livello minimo 7. TAPPO DEL SERBATOIO Per effettuare rifornimento di benzina. Sul tappo della benzina è presente un indicat ore di livello carburante nel serbatoio. 8. TAPPO DI SCARICO DELL’OLIO Per scaricare l’olio motore vecchio quando si esegue il cam- bio dell’olio.