Home
>
Stiga
>
Snow Blade
>
Stiga Royal Line 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 81 Instructions Manual
Stiga Royal Line 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 81 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Royal Line 966 D 1171 HST 1381 HST 8218 2222 81 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blade are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 MAGYARHU 6 KARBANTARTÁS 6.1 KARBANTARTÁSI ÜTEMTERV 6.2 OLAJCSERE Az olajat először 2 órányi üzemelés után, majd minden 50 üzemóra után, vagy évszakonként egyszer cserélje. Az olajcserét a motor meleg állapota mellett végezze. A motorolaj igen meleg lehet, ha közvetlenül a motor kikapcsolása után üríti le. Az olaj leürítse előtt hagyja a motort néhány percig hűlni. 1. Kissé döntse jobbra a hómarót, hogy az olajleeresztő (14 az 1. ábrán) legyen a motor legalacsonyabban lévő pontja. 2. Csavarja...
Page 62
62 MAGYARHU 6.6.5 Hatszögletű tengely, man. A hatszögletű tengelyt, a lánckereket és a láncokat nem kell zsírozni. Minden csapágy és hüvely örökre zsírzott, és nem igényel karbantartást. Ha ezeket a részeket zsírozza, a kenőanyag rákerülhet a kuplungtárcsára és a meghajtótárcsára, ami a gumibevonatú kuplungtárcsa rongálódását eredményezheti. Tartós tárolás esetén a fentiekben említett részeket olajos ronggyal könnyedén át kell törölni a rozsdásodás megelőzésére. 6.6.6 Hydrostat, HST A...
Page 63
63 MAGYARHU 7.4.2 Ellenőrize és állítsa be a marócsiga ékszíját. Kézi, lásd a 18. és a 19. ábrát. HST, lásd a 20. és a 21. ábrát 1. Vegye ki az indítókulcsot. 2. A csavarok (2) meglazításával távolítsa el az ékszíj védőborítását (1). Lásd a 16. ábrát. 3. Lazítsa meg a feszítőtárcsát (B) és mozdítsa kb. 3 mm-rel az ékszíj felé. 4. Húzza meg a feszítőtárcsa anyáját. 5. Ellenőrizze a feszességet a marócsiga kuplungkarjának lenyomásával. Egy újjal, nagy erőkifejtés nélkül kb. 12- 13 mm-re kell tudnia...
Page 64
64 MAGYARHU 7.7.2 A működtető kábel beállítása, kézi 1. Vegye ki az indítókulcsot. 2. Elől emelje fel a hómarót, és döntse a marócsiga házára. 3. Lazítsa meg a csavarokat (3), és szerelje le az alsó lemezt (2). Lásd a 15. ábrát. 4. Aktiválja a marócsiga működtető karját és figyelje meg a kuplungtárcsát. Amikor a marócsiga karja félúton van a tolókar felé, a kuplungtárcsa hozzáér a kuplungkerékhez. Lásd a 28. ábrát. 5. Ha szükséges, akassza ki a kábelt a beállító lemeznél és illessze a kábelt a...
Page 65
65 MAGYARHU Az olajáram ekkor a hidraulikus motor felé halad. A hidrosztatikus motor egy adott szögben rögzített tárcsával rendelkezik, amellyel szemben a perifériás dugattyúk működnek. A berendezés a dugattyúk mozgásából eredően forog. 7.10.2 0Hibaelhárítás Lásd a 33-35. ábrát. Ha a hidrosztatikus berendezés meghibásodik, először ellenőrizze a következőket: 1. A kiegyenlítő szelep el van zárva, vagyis a 35. ábrán látható kar (K) a gép mozgásirányával azonos irányban, előretolt helyzetben van. 2....
Page 66
66 MAGYARHU 8 TÁROLÁS Zárt, rosszul szellőző helyen soha ne tárolja úgy a hómarót, hogy benzin maradt az üzemanyagtartályban. A benzingőzök nyílt lánggal, szikrával, cigarettával stb. érintkezhetnek. Ha a hómarót 30 napnál hosszabb ideig tárolja, az alábbi intézkedéseket javasoljuk: 1. Ürítse le a benzintartályt. 2. Indítsa be a motort és járassa addig, amíg üzemanyaghiány miatt le nem áll. 3. Ha három hónapig nem történt olajcsere, cserélje le a motorolajat. 4. Vegye ki a gyertyát, és öntsön...
Page 67
67 SLOVENSKOSL 1 SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo. Pred uporabo stroja preberite in preučite knjižico z navodili za lastnika. Pred popravili in vzdrževanjem izvlecite ključ, s svečke snemite kabel in preglejte tehnično literaturo. Nevarnost – vrteči se ventilator. Nevarnost – vrteči se snežni vijak. Z rokami ne segajte v odprtino izmeta. Roke in noge imejte...
Page 68
68 SLOVENSKOSL • Varnostnih naprav, ki so na stroju, ne smete odklopiti ali odstraniti. • Ne spreminjajte nastavitve krmilnika motorja in ne dirkajte s strojem. Možnost poškodbe se poveča, ko motor deluje pri visokih obratih. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini ograj, okenskih šip, bregov itd., ne da bi prej ustrezno nastavili usmernik izmeta. • Otroci se na območju, ki ga nameravate očistiti, ne smejo zadrževati. Poskrbite, da bodo pod nadzorom druge odrasle osebe. • Ne...
Page 69
69 SLOVENSKOSL 3.7 PRESTAVNA ROČICA/ROČICA ZA HITROST Roèno, glejte sl. 6. HST, glejte sl. 7. 1. Roèico postavite v primeren položaj, tako da lahko kotni zgib (L) preprosto vstavite v izvrtino roèice menjalnika (M). 2. Namestite podložko in zaporno matico. 3. Pritegnite matico. 3.8 PREVERJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE Pred prvo uporabo snežne freze boste morda morali ustrezno napeti bovdene za upravljanje. Navodila so v poglavju NAPENJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE, spodaj. 3.9 TLAK V PNEVMATIKAH...
Page 70
70 SLOVENSKOSL 4.17 NASTAVITVENA ROČICA (19) Na sliki ni viden. Nastavitvena ročica spreminja smer, v kateri freza meče sneg. 1. Ročico obrnite v smeri urnega kazalca – izmet se usmeri na desno. 2. Ročico obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca – izmet se usmeri na levo. 4.18 DRSNIKI PRIKOLICE (13) Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal. 4.19 ZAKLEPANJE KOLES 4.19.1 HST Glejte sliko 8. Stroji s hidrostatičnim pogonom so opremljeni z blokado kolesa, ki jo lahko preprosto...