Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0209 13 Park Villa Ready Operators Manual French Version

Stiga Lawn Tractor 8211 0209 13 Park Villa Ready Operators Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0209 13 Park Villa Ready Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA
    PARK
    VILLA
    READY
    8211-0209-13 
    						
    							27
    FRANÇAISFR
    1 RÈGLES DE SÉCURITÉ
    1.1 GÉNÉRALITÉS• Veuillez lire attentivement les instructions qui 
    suivent et apprendre les commandes et le 
    maniement correct de la machine avant de 
    l’utiliser.
    • Les utilisateurs de la tondeuse doivent suivre 
    une formation pratique préalable. Soyez 
    particulièrement attentif au fait que :
    a. L’utilisation de tondeuses autoportées 
    requiert de l’attention et de la concentration.
    b. Si on perd le contrôle d’une tondeuse 
    autoportée sur un terrain en pente, il est 
    impossible de le récupérer en freinant.  
    Principales causes des pertes de contrôle : 
    traction insuffisante, vitesse excessive, freinage 
    insuffisant, machine inadaptée à la tâche à 
    exécuter, manque d’attention sur les 
    irrégularités du terrain et présence d’une 
    remorque.
    • Ne jamais confier l’utilisation de la tondeuse à 
    des enfants ou à des personnes 
    inexpérimentées. L’âge minimum du 
    conducteur est déterminé par les 
    réglementations locales.
    • Ne pas tondre à proximité de personnes, en 
    particulier des enfants, ou d’animaux.
    • Le conducteur de l’engin assume seul la 
    responsabilité des accidents impliquant des 
    personnes ou des biens.
    • Ne pas embarquer de passagers à bord de la 
    tondeuse. Ils pourraient se blesser en cas de 
    chute ou gêner les manœuvres du conducteur.
    • Ne pas conduire la machine sous l’influence de 
    l’alcool, de drogues, de substances 
    médicamenteuses, ni en cas de fatigue ou de 
    malaise.
    1.2 PRÉCAUTIONS• Pour utiliser la machine, le port de chaussures 
    renforcées et d’un pantalon est recommandé. 
    Ne pas tondre à pieds nus ou en sandales.
    • Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter 
    de vêtements amples ou flottants, de bijoux, 
    écharpes, cravates, etc. susceptibles de se 
    prendre dans les pièces en rotation. Attacher les 
    cheveux longs.
    • Contrôler attentivement la zone à tondre ou à 
    déneiger. Retirer toutes les pierres, bouts de 
    bois, fils de fer et autres objets étrangers qui 
    pourraient être éjectés par la machine.• Attention – l’essence est très inflammable.
    a. Toujours conserver l’essence dans des 
    récipients spécialement conçus à cet effet.
    b. Faire le plein d’essence uniquement à 
    l’extérieur, et ne pas fumer pendant l’opération. 
    c. Faire le plein d’essence avant de démarrer le 
    moteur. Ne jamais retirer le bouchon du 
    réservoir et ne pas ajouter d’essence lorsque le 
    moteur tourne ou tant qu’il est chaud.
    d. Si de l’essence se répand, ne pas démarrer le 
    moteur. Déplacer la tondeuse en la poussant 
    pour l’éloigner de la flaque d’essence et veiller 
    à ce qu’aucune étincelle ne se produise tant que 
    l’essence ne s’est pas évaporée.
    e. Ne pas oublier de revisser le bouchon du 
    réservoir et du jerrycan après avoir fait le plein.
    • Remplacer les pots d’échappement défectueux.
    • Avant l’emploi, vérifier l’état des lames et de 
    leur support. Si ces éléments sont usés ou 
    endommagés, les remplacer complètement pour 
    conserver l’équilibre du dispositif.
    • La batterie (sur les machines à démarreur 
    électrique) dégage des gaz explosifs. La 
    conserver à l’écart des étincelles, flammes et 
    cigarettes. Veiller à une bonne aération pendant 
    que la batterie est en charge.
    • La batterie contient des matériaux toxiques. 
    Veiller à ne pas l’endommager. Si l’extérieur de 
    la batterie est endommagé, éviter tout contact 
    avec son contenu.
    • Ne pas jeter les batteries usées ou défectueuses 
    dans les poubelles. Renseignez-vous auprès de 
    votre administration pour savoir comment vous 
    en débarrasser en respectant l’environnement. 
    • Ne pas provoquer de court-circuit dans la 
    batterie. Cela provoquerait des étincelles 
    susceptibles de mettre le feu.
    1.3 CONDUITE• Suivre les instructions du manuel pour démarrer 
    le moteur. Tenir les pieds à l’écart des lames.
    • Ne pas démarrer le moteur dans des espaces 
    confinés où il existe un risque d’intoxication au 
    monoxyde de carbone.
    • Utiliser la machine uniquement à la lumière du 
    jour ou dans des zones bien éclairées.
    • Porter des protections auditives.
    • Redoubler de vigilance à proximité d’obstacles 
    qui masquent la vue.
    • Tenir les enfants à l’écart, sous la surveillance 
    d’un adulte. 
    						
    							28
    FRANÇAISFR
    • Faire attention en changeant de direction. 
    Regarder derrière soi avant et pendant la 
    marche arrière pour vérifier l’absence 
    d’obstacles. Faire particulièrement attention aux 
    enfants en bas âge.
    • Débrayer les lames et se mettre au point mort 
    avant de démarrer le moteur.
    • Ne pas approcher les mains et les pieds des 
    pièces en rotation. Attention aux lames. Ne pas 
    se tenir devant l’orifice d’évacuation.
    • Éviter de tondre les pelouses humides.
    • Être particulièrement vigilant sur les terrains en 
    pente. Ne pas démarrer ou s’arrêter brutalement 
    sur un terrain en pente.
    • Débrayer progressivement. Rester en vitesse 
    pendant toute la conduite et ne pas débrayer en 
    descente.
    • Ne jamais tondre en suivant une trajectoire 
    transversale à la pente. Se déplacer de haut en 
    bas, et de bas en haut.
    • Accélérer lentement pour engager une vitesse, 
    surtout si la pelouse est haute. Ralentir dans les 
    pentes et dans les virages pour éviter de 
    basculer ou de perdre le contrôle de la machine.
    • Éviter les trous dans le sol et les autres dangers 
    potentiels.
    • Rester à distance des fossés et des bordures 
    hautes. La machine risque de se renverser si la 
    roue passe sur la bordure ou si la bordure 
    s’effondre.
    • Prudence en cas de remorquage et d’utilisation 
    de matériel lourd.
    • a. N’utiliser que des dispositifs de 
    remorquage agréés.
    • b. Limiter la charge pour en garder le 
    contrôle en toute sécurité.
    • c. Ne pas effectuer de virage brusque. Faire 
    attention en changeant de direction.
    • d. Placer des poids sur les roues ou à l’avant 
    de la tondeuse. Voir manuel.
    • Faire preuve de prudence à l’approche d’un 
    carrefour ou d’une route.
    • Arrêter les lames sur les surfaces autres que de 
    la pelouse.
    • Lorsque des accessoires sont montés sur la 
    tondeuse, ne jamais diriger l’évacuation vers 
    des personnes se trouvant dans les parages. 
    Écarter toute présence à proximité d’une 
    tondeuse en marche.
    • Ne jamais utiliser la machine si les protections 
    et dispositifs de sécurité sont insuffisants.• Il est interdit de déconnecter les dispositifs de 
    sécurité ou d’en empêcher le fonctionnement. 
    Vérifier l’état des dispositifs de sécurité avant 
    chaque utilisation de la machine.
    • Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas 
    pousser le moteur à plein régime. Le risque de 
    blessure augmente lorsque le moteur tourne à 
    plein régime.
    • Certains éléments du moteur chauffent pendant 
    l’utilisation. Ne pas les toucher sous peine de se 
    brûler.
    • Avant de quitter le siège du conducteur :
    • a. Neutraliser la prise de force et abaisser les 
    accessoires.
    • b. Engager le point mort et serrer le frein à 
    main.
    • c. Arrêter le moteur et retirer la clé.
    • Utiliser exclusivement des accessoires 
    approuvés par le fabricant. 
    • Ne pas utiliser la machine si les accessoires/
    outils ne sont pas fixés sur le châssis prévu à cet 
    effet. L’utilisation de la tondeuse sans 
    accessoires peut réduire sa stabilité.
    • Attention : les bacs de ramassage et autres 
    accessoires peuvent réduire la stabilité de la 
    machine, surtout sur les terrains en pente.
    • Immobiliser les accessoires, couper le moteur et 
    débrancher la bougie ou enlever la clé du 
    démarreur pour :
    • a. Retirer les branchages et autres éléments 
    qui bouchent l’évacuation.
    • b. Inspecteur, nettoyer ou entretenir la 
    machine.
    • c. Vérifier les éventuels dégâts et procéder 
    aux réparations qui s’imposent avant de pouvoir 
    réutiliser la machine à la suite d’un impact avec 
    un corps étranger.
    • d. Inspecter la machine si elle se met à vibrer 
    excessivement. (Vérifier immédiatement.)
    • Immobiliser les accessoires pendant le transport 
    ou lorsque la machine est arrêtée.
    • Couper le moteur et immobiliser les accessoires 
    avant de :
    • a. faire le plein de carburant.
    • b. retirer le bac de ramassage.
    • c. régler la hauteur, pour autant que cette 
    opération ne puisse s’effectuer sans quitter le 
    siège du conducteur.
    • Ralentir avant de couper le moteur. Si l’arrivée 
    d’essence est équipée d’un robinet d’arrêt, 
    fermer celui-ci à la fin du travail. 
    						
    							29
    FRANÇAISFR
    • Attention : sur les plateaux à lames multiples, 
    une lame peut en entraîner une autre dans sa 
    rotation. 
    • La machine, équipée d’accessoires d’origine, 
    ne peut en aucun cas être utilisée sur des pentes 
    dont l’inclinaison est supérieure à 10°.
    • Les lames originales ne peuvent être 
    remplacées par des systèmes d’autres marques 
    conçus, par ex. pour la scarification de la 
    mousse. En cas d’utilisation de ces systèmes, la 
    garantie cesse d’être valable. En outre, 
    l’utilisation de matériel non conforme 
    représente un danger pour les personnes et les 
    biens. 
    • Le chargement et déchargement de la machine 
    sur un tracteur ou un camion doit s’effectuer 
    avec prudence.
    1.4 MAINTENANCE ET REMISAGE• Serrer tous les boulons et vis pour assurer la 
    sécurité de la machine.
    • Contrôler régulièrement le serrage des vis des 
    lames. 
    • Contrôler régulièrement le fonctionnement des 
    freins. L’entretien et l’éventuelle réparation des 
    freins est un point vital. 
    • Ne pas stationner la machine à l’intérieur si son 
    réservoir contient du carburant dont les 
    émanations sont susceptibles d’entrer en 
    contact avec des flammes nues ou des 
    étincelles.
    • Laisser refroidir le moteur avant de ranger la 
    machine dans un local.
    • Pour réduire le risque d’incendie, dégager 
    l’herbe, les feuilles et l’excédent d’huile se 
    trouvant sur le moteur, le pot d’échappement, la 
    batterie et le réservoir.
    • Vérifier régulièrement l’état du bac de ramassage.
    • Pour garantir la sécurité, remplacer les pièces 
    usées ou endommagées.
    • N’utiliser que des pièces d’origine.  
    L’utilisation d’autres types de pièces de 
    rechange, même si elles s’adaptent à la 
    machine, peut se révéler dangereuse.
    • Remplacer les autocollants d’avertissement et 
    d’instructions devenus illisibles.
    • Si la machine n’est pas pourvue d’un dispositif 
    de blocage pour le transport, le plateau de coupe 
    doit être abaissé lorsque la machine est 
    stationnée, rangée ou laissée sans surveillance. 
    • La vidange éventuelle du réservoir de carburant 
    doit s’effectuer à l’extérieur.• La machine doit être entreposée hors de portée 
    des enfants.
    • La batterie contient de l’acide. En cas de 
    surcharge ou de dégâts, il peut y avoir une fuite 
    d’acide. 
    • Ne jamais surcharger la batterie pour éviter 
    qu’elle explose en projetant de l’acide dans tous 
    les sens.
    • Les projections d’acide dans les yeux ou sur la 
    peau peuvent provoquer des blessures graves. 
    En cas de contact avec de l’acide, rincer 
    abondamment à l’eau claire et consulter le plus 
    rapidement possible un médecin.
    • L’inhalation de vapeurs d’acide peuvent 
    provoquer des lésions des muqueuses et des 
    organes internes. Consulter un médecin en cas 
    d’inhalation.
    • L’acide peut endommager sérieusement les 
    outils, vêtements et autres éléments. Rincer 
    immédiatement tout acide renversé.
    • Ne pas provoquer de court-circuit aux bornes de 
    la batterie. Cela provoquerait des étincelles 
    susceptibles de mettre le feu. Éviter également 
    tout contact entre les bijoux en métal et les 
    bornes de la batterie.
    • Si l’extérieur, le couvercle ou les bornes de la 
    batterie sont endommagés ou qu’il y a des 
    interférences au niveau des barrettes de 
    connexion, remplacer immédiatement la 
    batterie.
    2 REMISAGE
    Vidanger le réservoir d’essence. Démarrer le 
    moteur et le laisser tourner jusqu’à ce qu’il 
    s’arrête.
    Faire la vidange d’huile lorsque le moteur est 
    encore chaud. 
    Dévisser la bougie et verser une cuiller d’huile 
    dans le cylindre. Donner quelques tours au moteur 
    pour que l’huile se répartisse dans le cylindre. 
    Remettre la bougie. 
    Nettoyer entièrement la machine. Une attention 
    particulière doit être apportée à la propreté du 
    plateau de coupe. Mettre une peinture antirouille 
    sur les éclats.
    Entreposer la machine dans un local sec.
    Machines à allumage électrique :
    Retirer la batterie. La conserver bien chargée dans 
    un endroit frais (entre 0 °C et +15 °C). 
    Si la température de stockage est correcte, 
    entretenir la batterie en la rechargeant tous les 
    quatre mois. 
    						
    							30
    FRANÇAISFR
    La batterie contient des acides très 
    corrosifs, agressifs pour la peau et les 
    vêtements.  Porter des gants en 
    caoutchouc et des lunettes de 
    protection. Ne pas inhaler les vapeurs 
    d’acides.
    Ne pas trop incliner la batterie pour 
    éviter que de l’acide ne s’en échappe et 
    coule sur les mains ou les vêtements. En 
    cas de contact avec l’acide, rincer 
    abondamment à l’eau.
    3 ENTRETIEN
    Pour la réparation et l’entretien des machines, 
    s’adresser à un service agréé qui n’utilisera que des 
    pièces d’origine. 
    Les pièces de rechange et accessoires d’origine 
    STIGA sont spécifiquement conçus pour les 
    machines STIGA. Les pièces de rechange et 
    accessoires d’autres marques n’ont été ni testés 
    ni approuvés par STIGA. 
    L’utilisation de pièces et accessoires 
    d’autres marques peut affecter le 
    fonctionnement de la machine et en 
    compromettre la sécurité. STIGA 
    décline toute responsabilité pour les 
    dégâts ou blessures occasionnés par ces 
    produits.
    Les pièces d’origine sont fournies par des services 
    spécialisés et par de nombreux revendeurs. 
    Leurs adresses sont renseignées sur le site STIGA 
    : www.stiga.com. 
    Il est recommandé de confier l’entretien, la 
    maintenance et l’inspection des dispositifs de 
    sécurité une fois par an à un service spécialisé.
    4 CONDITIONS GÉNÉRALES D’ACHAT
    Une garantie totale couvre les défauts matériels et 
    les vices de fabrication. L’utilisateur est tenu de 
    suivre scrupuleusement les instructions contenues 
    dans la documentation fournie.
    Période de garantie
    Usage privé : deux ans à partir de la date d’achat.
    Usage professionnel : 300 heures d’utilisation dans 
    délai maximum de trois mois.
    Pour Stiga Park et Stiga Villa, la garantie peut être 
    prolongée d’un an si les conditions du carnet 
    d’entretien sont respectées.
    Batteries : six mois à partir de la date d’achat.
    Exceptions
    Sont exclus de la garantie les dégâts consécutifs à : - la méconnaissance du contenu de la 
    documentation fournie 
    - la négligence 
    - un usage ou un assemblage incorrects ou non 
    autorisés
    - l’utilisation d’autres éléments que les pièces 
    d’origine
    - l’utilisation d’accessoires non fournis ou non 
    agréés par Stiga
    Sont également exclus de la garantie :
    - l’usure des éléments tels que les lames, 
    courroies, roues et câbles
    - l’usure normale
    - le moteur et la transmission, qui sont couverts 
    par la garantie fournie par leur fabricant et font 
    l’objet de conditions générales séparées.
    L’acquéreur est protégé par les lois nationales de 
    chaque pays. La présente garantie ne limite en 
    aucun cas les droits dont il dispose dans le cadre de 
    ces législations.
    5 IDENTIFICATION
    Le produit est identifié par deux éléments :
    1. La référence et le numéro de série de la 
    machine,
    2. Le modèle, le type et le numéro de série du 
    moteur.
    Ces numéros d’identification devront être 
    communiqués pour les entretiens, réparations et 
    achats de pièces.
    Pour la facilité, inscrire ces numéros sur la dernière 
    page de ce carnet.  
    						
    							31
    FRANÇAISFR
    6 ENVIRONNEMENT
    Par respect de l’environnement, merci d’accorder 
    une attention particulière aux points suivants :
    • Utiliser des carburants qui respectent le plus 
    possible l’environnement. 
    • Utiliser un entonnoir et/ou un jerrycan avec 
    protection contre le trop-plein pour éviter le 
    gaspillage de carburant. 
    • Ne pas remplir le réservoir à ras bord. 
    • Ne pas trop remplir le réservoir d’huile moteur 
    et/ou de transmission (voir le manuel de 
    l’utilisateur pour les quantités exactes). 
    • Récupérer l’huile de vidange sans en renverser. 
    Déposer l’huile usagée dans une station de 
    recyclage. 
    • Ne pas jeter les anciens filtres à huile à la 
    poubelle. Les confier à une station de recyclage. 
    • Ne pas jeter les batteries au plomb à la poubelle. 
    Les déposer dans une station de recyclage.
    • Remplacer le pot d’échappement lorsqu’il est 
    endommagé. Utiliser exclusivement des pièces 
    d’origine pour effectuer les réparations. 
    • Le cas échéant, remplacer le convertisseur 
    catalytique lorsqu’il est endommagé. 
    • Le réglage du carburateur doit être confié à un 
    technicien spécialisé. 
    • Nettoyer le filtre à air suivant les instructions 
    (voir manuel). 
    7 ASSURANCES
    Votre tondeuse autoportée doit être couverte par 
    une assurance. Contactez votre compagnie 
    d’assurances.
    L’assurance doit couvrir complètement les risques 
    d’accident sur la voie publique, d’incendie, de 
    dégâts et de vol.
    GGP se réserve le droit de modifier le produit sans 
    avis préalable.  
    						
    							76
    ANSI B71.1-2003 
    1 IMPORTANT
    RÈGLES DE SÉCURITÉ
    Consignes de sécurité pour l’utilisa-
    tion de tondeuses autoportées(ANSI 
    B71.1 - 2003)
    Attention : cette machine est assez puissante 
    pour sectionner un membre et projeter violem-
    ment des objets. Le non-respect des recomman-
    dations qui suivent peut avoir des conséquences 
    graves, voire mortelles.
    1.1 Généralités1. Avant toute utilisation, lire attentivement les 
    manuels et l’ensemble des instructions relati-
    ves à la machine.
    2.  Ne pas approcher des pièces en rotation et ne 
    pas mettre les mains ou les pieds sous la machi-
    ne. Ne jamais s’approcher de l’éjecteur.
    3. L’utilisation de la machine est exclusivement 
    réservée à des adultes responsables qui en con-
    naissent le maniement.
    4. Dégager la zone de tous les éléments suscepti-
    bles d’être projetés en cas de contact avec les 
    lames, par exemple les pierres, câbles, jouets, 
    etc.
    5. S’assurer que personne ne se trouve aux abords 
    immédiats de la zone de travail. Arrêter la ma-
    chine dès que quelqu’un pénètre dans la zone.
    6. Ne jamais transporter de passagers.
    7. Ne pas tondre en marche arrière, sauf en cas 
    d’absolue nécessité. Toujours regarder vers le 
    sol et derrière soi, avant et pendant une marche 
    arrière.
    8. Ne jamais diriger l’évacuation vers une person-
    ne présente. Éviter de décharger des matériaux 
    contre un mur ou un obstacle. Garder à l’esprit 
    que les matériaux peuvent rebondir vers l’utili-
    sateur. Arrêter les lames sur les surfaces en gra-
    vier.
    9. Ne jamais utiliser la machine lorsque le bac de 
    ramassage, le déflecteur ou les autres disposi-
    tifs de sécurité ne sont pas installés et en état de 
    marche.
    10. Ralentir avant de tourner.
    11. Ne jamais laisser la machine sans surveillance 
    lorsque le moteur n’est pas à l’arrêt. Avant de 
    quitter la machine, arrêter les lames, serrer le 
    frein à main, couper le moteur et retirer la clé 
    de contact.12. Débrayer les lames lorsque la machine est à 
    l’arrêt. Couper le moteur et attendre que tous 
    les éléments soient totalement à l’arrêt avant de 
    nettoyer la machine, d’enlever le bac de ramas-
    sage ou d’enlever les agglomérats d’herbe cou-
    pée.
    13. Tondre uniquement le jour ou sous un bon 
    éclairage.
    14. Ne pas utiliser la machine sous l’influence 
    d’alcool ou de médicaments.
    15. Faire attention au trafic dans les carrefours et à 
    proximité des voies publiques.
    16. Redoubler de prudence pour décharger ou 
    charger la machine sur un camion ou une re-
    morque.
    17. Ne jamais travailler sans lunettes de protection.
    18. Les statistiques révèlent qu’un grand nombre 
    de victimes impliquées dans des accidents de 
    tondeuse autoportée ont 60 ans et plus. Il in-
    combe aux personnes concernées d’évaluer 
    leur capacité à utiliser la tondeuse de manière 
    suffisamment sûre pour éviter tout risque de 
    blessures.
    19. Respecter les consignes du fabricant pour ce 
    qui concerne les poids de lestage et les contre-
    poids.
    1.2 Terrains en penteLes terrains en pente sont à l’origine d’une grande 
    partie d’accidents par perte de contrôle ou bascule-
    ment, pouvant entraîner des blessures graves voire 
    mortelles. Redoubler de prudence pour tondre sur 
    les terrains en pente. Ne pas tondre si les circons-
    tances semblent périlleuses ou s’il est impossible 
    de rebrousser chemin.
    1.  Toujours tondre dans le sens longitudinal de la 
    pente.
    2.  Contourner les trous, ornières, bosses, rochers 
    et autres obstacles cachés. Un terrain irrégulier 
    est susceptible de provoquer le renversement 
    de la machine. L’herbe haute peut dissimuler 
    des obstacles.
    3.  Travailler à vitesse réduite pour ne pas devoir 
    arrêter la machine ou changer de vitesse dans la 
    pente.
    4. Ne pas tondre sur gazon humide pour éviter 
    que les roues ne patinent.
    5.  Garder en permanence une vitesse enclenchée 
    dans les descentes. Ne pas enclencher le point 
    mort et utiliser le frein moteur dans les descen-
    tes.
    6.  Éviter les démarrages, arrêts et virages sur une 
    pente. Si les roues se mettent à patiner, dé-
    brayer les lames et se diriger lentement vers le 
    bas de la pente.  
    						
    							77
    ANSI B71.1-2003
    7.  Circuler lentement et sans à-coups sur les pen-
    tes. Ne pas changer brutalement de vitesse ou 
    de direction pour éviter que la tondeuse ne bas-
    cule.
    8.  Redoubler de prudence lorsque la machine est 
    équipée d’un bac de ramassage ou d’autres 
    outils. En effet, ceux-ci peuvent nuire à la sta-
    bilité de l’engin. Ne pas les utiliser sur pente 
    raide.
    9.  Ne pas tenter de stabiliser la machine en po-
    sant le pied sur le sol. 
    10.  Ne pas tondre à proximité de décharges, fossés 
    ou berges pour éviter que la machine ne bascu-
    le si une roue se retrouve dans le vide ou si le 
    terrain s’affaisse.
    1.3 EnfantsVeiller en permanence à ce qu’aucun enfant ne se 
    trouve à proximité de la machine pour éviter tout 
    accident grave. Les enfants sont souvent attirés par 
    les machines et les travaux de tonte. Ne jamais par-
    tir du principe qu’un enfant restera à l’endroit où 
    on vient de le voir.
    1. Éloigner les enfants de la zone de tonte et s’as-
    surer qu’ils sont sous la surveillance d’un adul-
    te responsable.
    2.  Rester attentif en permanence et arrêter la ton-
    deuse si des enfants arrivent dans la zone de 
    travail.
    3.  Avant et pendant les manœuvres en marche ar-
    rière, regarder si aucun enfant ne se trouve der-
    rière la machine.
    4. Ne jamais transporter d’enfants sur la tondeu-
    se, même lorsque les lames sont désactivées. 
    Ils risquent en effet de se blesser gravement en 
    tombant ou d’empêcher une utilisation sûre de 
    la machine. Des enfants que l’on a précédem-
    ment autorisés à monter sur la tondeuse peu-
    vent toujours faire irruption dans la zone de 
    tonte, et risquer de se faire écraser ou renverser 
    par l’engin.
    5. Ne jamais autoriser un enfant à utiliser la ma-
    chine.
    6.  Redoubler de prudence à l’approche des an-
    gles sans visibilité, arbustes, arbres ou autres 
    objets susceptibles de masquer la présence 
    d’un enfant.
    1.4 Remorquage1.  Pour le remorquage d’outils et d’accessoires, 
    utiliser exclusivement les tondeuses équipées 
    d’une boule prévue à cet effet. Ne pas attacher 
    de remorque ailleurs qu’à la boule de remor-
    quage.
    2.  Respecter les consignes du fabricant concer-
    nant le poids maximal des remorques et le re-
    morquage sur terrain en pente.3.  Ne jamais transporter de passagers, enfants ou 
    adultes, dans les remorques. Un
    4.  Sur un terrain en pente, le poids de l’équipe-
    ment remorqué peut provoquer le patinage des 
    roues ou une perte de contrôle.
    5.  Circuler lentement et prévoir une distance de 
    freinage suffisante.
    1.5 Entretien
    1.5.1 Manipulation du carburant
    Manipuler le carburant avec une extrême prudence 
    pour éviter toutes blessures ou dégâts. L’essence 
    est très inflammable et les vapeurs sont explosives.
    1.  Éteindre les cigarettes, cigares, pipes et autres 
    sources incandescentes.
    2.  Utiliser exclusivement des jerrycans agréés 
    pour carburants.
    3.  Ne jamais retirer le bouchon du réservoir ni 
    faire le plein lorsque le moteur tourne. Attendre 
    le refroidissement du moteur avant d’ajouter 
    du carburant.
    4. Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur d’un 
    bâtiment.
    5.  Ne jamais remiser la machine ou un bidon 
    d’essence à proximité d’une flamme nue, d’une 
    source d’étincelles ou d’une veilleuse (p. ex. 
    une chaudière).
    6. Ne jamais remplir les bidons de carburant à 
    l’intérieur d’un véhicule, dans un camion ou 
    une remorque à revêtement en plastique. Pour 
    procéder au remplissage, poser les bidons sur le 
    sol à l’écart du véhicule.
    7.  Sortir les équipements de la remorque ou du 
    camion et les poser sur le sol pour procéder au 
    remplissage. En cas d’impossibilité de procé-
    der de la sorte, utiliser un bidon pour remplir le 
    réservoir plutôt que de s’approvisionner direc-
    tement à la pompe.
    8.  Garder en permanence le pistolet en contact 
    avec le bord du réservoir ou du bidon jusqu’à 
    ce que le remplissage soit terminé. Ne pas uti-
    liser de pistolet à gâchette verrouillable.
    9.  Se changer immédiatement si de l’essence 
    s’est renversée sur les vêtements.
    10.  Ne pas remplir exagérément le réservoir. Re-
    mettre le bouchon en place et le serrer correc-
    tement.
    1.5.2 Entretien général
    1.  Ne jamais utiliser la machine dans un local fer-
    mé.
    2.  Vérifier régulièrement le serrage des boulons 
    et écrous pour que les équipements restent en 
    bon état de marche.
    3.  Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Vé-
    rifier régulièrement leur bon fonctionnement. 
    						
    							78
    ANSI B71.1-2003 
    4.  Éviter toute accumulation d’herbe, de feuilles 
    ou d’autres débris sous la machine. Éliminer 
    l’huile ou le carburant renversé et jeter les élé-
    ments qui en sont imprégnés. Attendre le re-
    froidissement de l’équipement avant de le 
    remiser.
    5.  En cas de contact avec un corps étranger, arrê-
    ter la machine et l’inspecter. Si nécessaire, pro-
    céder aux réparations qui s’imposent avant de 
    redémarrer.
    6.  Ne jamais effectuer de réglages ou de répara-
    tions lorsque le moteur tourne.
    7.  Contrôler régulièrement le bac de ramassage et 
    le carter. Si nécessaire, remplacer les éléments 
    endommagés par des pièces d’origine.
    8.  Les lames sont très coupantes. Les protéger ou 
    porter des gants pour procéder à leur entretien, 
    en redoublant de prudence.
    9.  Vérifier régulièrement l’efficacité des freins. 
    Les régler et les entretenir pour assurer leur bon 
    fonctionnement.
    10. Entretenir et remplacer si nécessaire les éti-
    quettes d’information et de sécurité. 
    						
    							www.stiga.com
    GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0209 13 Park Villa Ready Operators Manual French Version