Home > Stiga > Lawn and Garden > Stiga Lawn Rake VBF 40 Danish Version Manual

Stiga Lawn Rake VBF 40 Danish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Rake VBF 40 Danish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							MADE IN FINLAND BY KOVAType: VBF 40 
    TRANÅS - SWEDEN
    MOSSRIVARE/VERTIKALSKÄRRE
    SAMMALEENPOISTAJA/ILMAAJA
    ENTMOOSER/VERTIKUTIERER
    SACRIFIER/LAWN RAKE
    MOSERIVER/VERTIKALSKJÆRE
    MOSRIVE/VERTIKALSKÆRER
    Art. No:  26-2211-17 Instruktion
    Käyttöohjeet
    Gebrauchsanweisung
    Operating Instructions
    Bruksanvisning
    Brugsanvisning
    10102
    1319-1740-01
    geprüfte
    Sicherheit
    Testing & CertificationITS 
    						
    							FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
    SIKKERHEDSFORSKRIFTER
    SIKKERHETSFORSKRIFTER
    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    SAFETY REGULATIONS
    FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    Studera och förstå bruksanvisningen före användning.
    Håll händer och fötter borta från roterande delar.
    Hold hender og føtter borte fra roterende deler. Hold hænder og fødder borte fra roterende dele.
    Pidä kädet ja jalat etäällä pyörivistä osista.
    FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    Læs og forstå brugsanvisningen inden brug.
    Håll fötterna på ett säkert avståd från maskinen. Var försiktig, att inte falla 
    omkull på halkig gräset 
    Pidä jalat riittävän etäällä koneesta. Varo kaatumasta liukkaalla nurmikolla.
    2
    Read and understand the Operating Instruction before use.
    Keep your hands and feet away from rotating parts. 
    Keep your feet a safe distance from the sacrifier. Be careful not to slip on 
    the slippery lawn.Vor der Anwendung die Gebrauchsanweisung genau durchlesen.
    Stets einen Sicherheitsabstand von rotierenden Teilen einhalten.
    Nicht zu nah an das Gerät herangehen. Stets vorsichtig arbeiten, auf glattem 
    Rasen besteht Rutschgefahr. Hold fødderne på sikker afstand fra maskinen. Pas på ikke at falde på det glatte 
    græs. Studer og forstå bruksanvisningen før bruk. Lue ohjekirjaa kunnes ymmärrät siinä olevat ohjeet.
    TURVALLISUUSOHJEITA Art. No:  26-2211-17
    Hold føttene på sikker avstand fra maskinen. Vær forsiktig! Unngå å skli på
    gresset. 
    						
    							FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    FIN
    GB
    S
    DK
    N
    D
    3
    Arbejd aldrig:
    på tværs af skråninger større en 5
    opad skråninger på mere end 10
    nedad skråninger på mere end 15
    Kjør ikke maskinen i mer enn:
    5 sidehelling
    10 stigning
    15 helning nedoverArbeta aldrig:
    I sidled i en sluttning som luta lutar mer än 5º. 
    Uppför i en sluttning som lutar mer än 10º.
    Nedför i en sluttning som lutar mer än 15º.
    Never use the sacrifier:
    Sideways on slopes with an incline greater than 5 degrees.
    Upwards on slopes with an incline greater than 10 degrees.
    Downwards on slopes with an incline greater than 15 degrees.  Bearbeiten Sie niemals:
    einen Abhang mit einer Steigung von mehr als 5  in seitlicher Richtung;
    einen Abhang mit einer Steigung von mehr als 10  aufwärtsfahrend;
    einen Abhang mit einer Steigung von mehr als 15  abwärtsfahrend.Älä  työskentele sammaleenpoistajalla, jos kaltevuuskulma on suurempi kuin:
     5 astetta sivuttain. 
    10 astetta ylöspäin.
    15 astetta alaspäin. 
    Använd aldrig mossrivare med bristfälliga skydd eller utan att 
    säkerhetsanordningarna finns på plats.
    Ennen sammaleenpoistajan käyttöä tarkista, että kaikki koneeseen 
    kuuluvat suojat ovat aisanmukaisesti paikoillaaan.
    Brug aldrig moseriver med utilstrækkelig beskyttelse eller uden 
    at sikkerhedsanordningerne er på plads.
    Moseriver må aldri brukes med mangelfull avskjerming eller uten 
    at sikkerhetsinnretningene er på plass.
    Den Entmooser niemals mit defekten Schutzvorrichtungen 
    oder fehlenden Sicherheitsanordnungen benutzen.
    Never use the sacrifier with defective guards or when safety 
    equipment is not fitted.
    Art. No:  26-2211-17 
    						
    							FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    4
    Motorn kan vara mycket varm omedelbart efter stopp. Vidrör inte ljuddämpare, 
    cylinder eller kylflänsar. Detta kan orsaka brännskador. Håll motor, ljuddämpare, 
    bensintank fria från gräs, löv och överkottsfett så att risken för brand minimeras. 
    Låt motorn svalna innan du packar ned redskapet i en låda eller kartong.
    Moottorissa on kuumia pintoja. Pidä riittävä etäisyys moottorin 
    äänenvaimentimeen, sylinteriin ja jäähdytysripoihin. Pidä palovaaran 
    rajoittamiseksi moottori, äänenvaimennin ja polttoainesäiliön alue puhtaana 
    ruohosta, lehdistä ja liiasta rasvasta. Anna moottorin jäähtyä ennen kuin siirrät 
    laitteen suljettuun säilytystilaan.
    Motoren kan være meget varm specielt lige efter brug. Rør ikke 
    lyddæmpere, cylinder eller køleribber. Dette kan forårsage brandskader. Hold 
    motor, lyddæmper og benzintank fri for græs, løv og overskudsfedt for at 
    undgå brand. Motoren skal være kold, inden maskinen pakkes væk eller 
    påfyldes benzin.
    Motoren er normalt meget varm, også rett etter at den har stoppet. Berør 
    ikke eksospotte, sylinder eller kjøleribber, da dette kan forårskare 
    brannskader. Hold motor, eksospotte og bensintank fri for gress, løv og 
    oljesøl, slik at risikoen for brann minimeres. La motoren bli helt kald, hvis 
    maskinen skal pakkes ned i en kasse eller kartong.
    Direkt nach dem Abstellen kann der Motor sehr heiß sein. Schalldämpfer, 
    Zylinder oder Kühlflansche nicht berühren, es besteht Verletzungsgefahr. 
    Motor, Schalldämpfer und Benzintank frei von Gras, Laub und 
    überschüssigem Fett halten, damit die Feuergefahr minimal ist. Den Motor 
    abkühlen lassen, bevor das Gerät in eine Kiste oder einen Karton gepackt 
    wird.
    The engine can become extremely hot especially after use. Do not touch the 
    silencer, cylinder or cooling fins, otherwise this may cause burns. Keep the 
    engine, silencer and fuel tank free from grass, leaves and excess grease to 
    reduce the risk of fire. Let the engine cool before storing the machine in an 
    enclosed area.
    Stäng av motorn och lossa tädstiftskabeln innan underhåll, rengöring eller 
    reparation.
    Sammuta moottori ja irroita sytytystulppa ennen puhdistus-, korjaus- tai 
    huoltotyötä.
    Sluk motoren og løsne tændrørskablet før vedligeholdelse, rengøring eller 
    reparation. 
    Stopp motoren og ta av pluggledningen før du rengjør, reparerar eller utfører 
    vedlikehold.
    Vor der Wartung, Reinigung oder Reparatur den Motor abstellen und das 
    Zündkerzenkabel
    abziehen.
    Switch off the engine and remove the spark plug before carrying out 
    maintenance or repair work.
    Art. No:  26-2211-17 
    						
    							FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    5
    FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    Vistas ej inom maskinens arbetsområde. Kontrollera att den gräsyta som skall 
    bearbetas är fri från stenar, kvistar och annet skräp. Sådana föremål kan kastas 
    ut ur maskinen och förorsaka person- eller maskinskador. Undvik att köra över 
    grusgångar etc.
    Pidä riittävä suojaetäisyys sammaleenpoistajaan. Varmista, että nurmikolla 
    ei ole kiviä, oksia tai muuta roskaa. Sammaleenpoistaja / ilmaaja saattaa 
    singota tällaiset esineet  suurella nopeudella ja aiheuttaa vammoja tai 
    laitevaurioita. Vältä ajamasta sorakäytävien yms. yli.
    Kontroller at det område der skal bearbejdes er fri for sten, kviste og andet 
    affald. Sådanne kan kastes ud af maskinen og forårsage person- eller 
    maskinskader. Undgå at køre over grusstier osv.
    Du må ikke ferdes innenfor maskinens arbeidsområde. Kontrollér at 
    underlaget som skal bearbeides er fri for stener, kvister og annet. Slikt vil 
    kunne kastes ut fra maskinen og føre til skade på person og maskin. 
    Unngå å kjøre over grusganger etc.
    Den Arbeitsbereich des Geräts nicht betreten. Die Rasenfläche, die 
    bearbeitet werden soll, muß frei von Steinen, Zweigen und dergleichen 
    sein, die hochgeschleudert werden und Verletzungen verursachen k”nnen. 
    Nicht über Kieswege u. dgl. fahren.
    Do not stand in the machines working area. Make sure there are no 
    stones, twigs and other rubbish on the lawn. This type of object can be 
    thrown by the machine and cause personal injury or damage to the 
    machine. Avoid driving over gravel paths, etc.
    Framhjulen höjs och sänks med hjälp av höjdinställningsspaken. Med 
    hjälp av justerratten kan man bestämma hur mycket framhjulen skall 
    höjas.
    Etupyörät nousevat ja laskevat korkeudensäätökahvan avulla. 
    Korkeudensäätönupista voidaan säätää koneen työskentelykorkeus.
    Forhjulene løftes og sænkes ved hjælp af højdeindstillingshåndtaget. 
    Ved hjælp af justeringshåndtaget kan man bestemme, hvor meget 
    forhjulene skal løftes.
    Framhjulene heves og senkes ved hjelp av høydeinnstillinsspaken. 
    Ved hjelp av justeringsrattet kan man bestemme hvor mye 
    framhjulene skal heves.
    Die Vorderräder werden mit Hilfe des Höheneinstellhebels in der 
    Höhe verstellt. Am Einstelldrehknopf läßt sich die richtige Höhe 
    einstellen.
    The front wheels are raised and lowered by means of the height 
    setting lever. You can determine how much the front wheels should 
    be raised by using the adjusting handle.
    Art. No:  26-2211-17 
    						
    							FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    6
    Koppla in rotorn genom att föra spaken bakåtnedåt.
    Kytke leikkuuyksikkö päälle vetämällä kytkentäkahvaa ohjaintankoa 
    vasten.
    Koble rotoren ind ved at føre indkoblingsbøjlen med til håndtaget.
    Koble inn rotoren ved å føre spaken bakover nedover.
    Den Rotor einkuppeln - dazu den Hebel nach hinten und unten führen.
    Engage the rotors by moving the lever backwards and down.Art. No:  26-2211-17 
    						
    							GENERELT
    1.Lad aldrig børn eller personer, der ikke har læst disse forskrifter, anvende maskinen.
    Lokale forskrifter kan have restriktioner omkring førerens alder.
    2.Anvend ikke maskinen, hvis der er andre personer i nærheden, specielt ikke i nærhender
    af børn og dyr.
    3.Vær opmærksom på, at  føreren er ansvarlig for skader på andre mennesker eller deres
    ejendom.
    FORBEREDELSE
    wAnvend kraftige sko og lange bukser under arbejdet. Bruk ikke maskinen barfodet eller i
    sandaler.
    wAdvarsel- benzin er meget brandfarligt.
    Opbevar bradstoffet i godkendte beholdere.
    Fyld kun benzin på udendørs og ryg ikke under påfyldningen.
    Fyld benzin på, inden motoren startes. Tag aldig benzindækslet af eller fyld benzin
    på, når motoren er startet eller stadig er varm.
    Hvis benzinen spildes, start ikke maskinen før, den er flyttet fra stedet.
    Undgå alle former for gnister indtil benzindampene er væk.
    wUdskift lyddæmperen, hvis den er slidt.
    wInden brug: Kontroller altid at knive m.v. ikke er slidte eller beskadiget. Udskift slidte eller
    beskadiget dele, så balancen bibeholdes. Beskadigede dele skal skiftes ud omgående
    med originaldele.
    KØRSEL
    wStart ikke motoren på trange områder, da farlig kuloxdid gas kan samles.
    wArbejd kun i dagslys eller med god belysning.
    wVær forsigtig på skråninger. Kør aldrig på tværs af skråninger. Kør oppefra og ned og
    nedefra og op.
    wVær opmærksom på huller i jorden og andre farer.
    wKør aldrig med mangelfuld beskyttelse eller uden at sikkerhedsanordningerne findes på
    plads.
    wÆndre ikke på motorens indstilling, sæt ikke omdreiningerne op. Faren for personskader
    øges, hvis motoren kører med for høje omdrejninger.
    wForlad ikke maskinen, uden at motoren er slukket.
    wStands motoren og fjern tændrørskablet:
    før pinde eller andet der har sat sig fast fjemes.
    før kontrol, rengøring eller service af maskinen.
    før kontrol af skader efter påkørsel af fremmediegmer.28DK 
    						
    							ved kontrol af maskinens vibrationer.
    wStands motoren:
    før påfyldning af benzin.
    inden justering af højden.
    wSænk gassen, når motoren skal stoppes. Hvis motoren er udrustet med benzinhane, skal
    denne lukkes, når arbejdet afsluttes.
    OPBEVARING
    wStram alle skruer og møtrikker, så maskinen er i orden.
    wOpbevar aldrig maskinen med benzin i tanken eller i bygninger, hvor den kan komme i
    kontakt med åben ild eller gnister.
    wSkift for en sikkerheds skyld slidte og beskadiget dele ud. Beskadigede dele skal skiftes
    ud omgående med originaldele.
    INTRODUKTION
    Maskinen fås i to forskellige udgaver:
    1. Vertikalskærer (fig 1)
    Rotoren er udstyret med knivblade, der ved anvendelse skærer parallelle skær i
    jorden. Disse riller gør det muligt for vand, luft og næring at trænge helt ned til
    græsrødderne.
    2. Mosrive (fig 2)
    Rotoren er udstyret med frithængende slagler, der ved anvendelse river mos og
    visne græsrester op af plænen.
    ANVENDELSE AF MASKINEN
    FØR START
    wFjern oliepåfyldningslåget (fig 3D) og kontroller olieniveauet.
    Olien skal, ved rigtigt niveau, nå op til kanten af påfyldningshullet. Ved behov, fyld
    mere olie SAE 10W-30 på.
    wFlyd benzintanken med ren, blyfri benzin. Bland ikke olie i benzinen.
    OBS! Tænk på, at almindelig blyfri benzin er en ferskvare, køb ikke mere benzin end
    du kan bruge på 30 dage.
    Flyd kun benzin på udendørs og ryg ikke ved påfylding. Fyld benzin på inden
    motoren startes. Tag adrig benzinlåget af eller fyld benzin på, når motoren er i gang
    eller stadig er varm.
    START
    1.Før stophåndtaget til ON (fig. 4). Sæt choker til ved at føre chokerhåndtaget til
    CHOKE.
    2.OBS! En varm motor behøver ikke choker.
    3.Tag fat om starthåndtaget og træk til den griber fat.29 
    						
    							4.Start motoren ved et hurtigt træk i starthändtaget. Når motoren er startet, åbnes
    chokeren gradvis.
    5.Sørg for at ingen står i nærheden af maskinen ved start og under ardejdet.
    6.Koble rotoren ind ved at føre indkoblingsbøjlen med til håndtaget (fig. 5).
    7.Løft højdeindstillingshåndtaget (fig. 6) så knivene/slaglerne sænkes ned til
    arbejdsniveauet.
    HØJDEINDSTILLING
    wForhjulene løftes og sænkes ved hjælp af højdeindstillingshåndtaget (fig.11).
    wVed hjælp af justeringshåndtaget (fig. 6) kan man bestemme, hvor meget forhjulene skal
    løftes.
    KØRTIPS
    wKlip altid plænen inden arbejdet påbegyndes. Sami græsafklippet op eller riv det væk.
    wEfter vertikalskæring eller mosrivning er det bedst at topdresse og gøde plænen.
    Vertikalskærer
    wEn vertikalskærer ridser jorden, parallelle skær i plænen.
    wJorden luftes, røddernes åndeevne forbedres, vand og næring kan trænge ned i rillerne.
    Rillerne bør ikke være dybere end 6-8 mm.
    Mosrive
    wEn mosrive anvendes for at fjerne mos og vinse græsrester fra plænens bund.
    wSlaglerne skal ikke røre jorden under arbejdet.
    STOP
    wFør stophåndtaget til OFF (fig. 4).
    wHvis maskinen efterlades uden opsyn, tag tændrørskablet af.
    RENGØRING
    wEfter hver brug bør maskinen gøres ren. Specielt på undersiden af skjoidet. Spul den ren
    med vandslangen. Så holder maskinen længere og den fungerer bedre.
    wMotoren er luftkøles. Et tillukket kølesystem skader motoren. Mindst en gang om året
    eller hver 100. arbejdstime skal motoren rengøres.
    Fjern blæserskjoldet. Rengør cylinderens kølergitter, tailerkenen og det roterende
    gitter. Rengør oftere under tørre forhold (fig. 7).
    Motorbrandstof indeholder bly og benzin. Brug derfor aldrig benzin som
    rengøringsmiddel ved reparation eller rengøring. Brug i stedet en anden form for
    rengøringsmiddel.30 
    						
    							VEDLIGEHOLDELSE
    OLIESKIFT
    wFørste gang efter 5 timers kørsel, siden efter hver 50. køretime. Skift olie når motoren er
    varm.
    Motorolie kan være meget varmt, hvis den aftappes direkte efter brug. Lad derfor
    motor køle af nogle minutter, inden olien tappes af.
    wFjern aftapningsproppen (fig. 3E) og tap olien i en spand. Skru proppen fast igen. 
    wFlyd ny olie-SAE 10W-30, ca. 0,6 liter.
    LUFTFILTER
    wEt snavset og tilstoppet luftfilter mindsker motoreffektiviteten og øger motorslidtage.
    wRens filtret hver tredje måned eller hver 25. køretime efter hvad der indtræffer først.
    Oftere hvis maskinen arbejder på støvede områder.
    wFjern forsigtigt filterindsatsen. Hvis indsatsen er meget snavset skal den skiftes ud eller
    rengøres (fig. 8).
    wRengør indsatsen med opvaskemiddel og varmt vand. Skyl i rindende vand. Lad
    indsatsen lufttørre ordentligt inden montering. Indsatsen skal ikke smøres i olie. Anvend
    ikke trykluft til rengøring.
    TÆNDRØR
    wRens tændrøret med jævne mellemrum (hver 100. køretime). brug en stålbørste til
    rengøring. Indstil den rette elektrodeafstand (fig. 9).
    wSkift tændrøret ud, hvis elektroderne er alt for brændte eller hvis tændrøret er
    beskadiget. Motorproducenten giver følgende råd:
    Brug Champion J19LM tændrør til Briggs & Stratton motorer. Elektrodeafstand 0,75
    mm.
    ROTOR
    Mosrive
    wEfter nogen tids anvendelse bliver knivene/slaglerne slidte på den side, der først går ned
    i plænen (fig. 10).
    wLøsne da hele rotorakslen fra maskinen og vend akslen. Efter montering af rotorakslen
    kan knivene/slaglerne slides på den anden side (fig. 12).
    wNår denne side også bliver nedslidt, skal nye sliddele monteres.
    Reservdelenr.VertikalskærerknivbladeKOVA 60245
    MosriveslaglerKOVA 6021231 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Rake VBF 40 Danish Version Manual