Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Bio-Master Bio-Max 8217 3029 03 Instruction Manual Czech Version

Stiga Bio-Master Bio-Max 8217 3029 03 Instruction Manual Czech Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Bio-Master Bio-Max 8217 3029 03 Instruction Manual Czech Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							DEUTSCHD
    8217-3029-02Bio-Maste
    r
    Bio-Max 
    						
    							Läs noga
    samtliga
    instruktioner.Varning! - rot-
    erande knivar.Drag ur stick-
    kontakten
    innan någon
    typ av under-
    håll utförs.Knivarna fort-
    sätter att rotera
    efter det att
    maskinen
    stängts av.Använd sky-
    ddshandskar,
    skydds-
    glasögon och
    hörselskydd.
    Lue käyttöohje
    huolellisesti.Va r o i t u s -
    pyörivät terät.Irrota pistoke
    pistorasiasta
    aina ennen
    huoltotöitä.Terät pyörivät
    vielä koneen
    pysäyttämisen
    jälkeen.Käytä suoja-
    käsineitä, suo-
    jalaseja ja
    kuulonsuo-
    jaimia.
    Læs brugsan-
    visningen
    omhyggeligt
    igennem.Advarsel - rot-
    erende knive.Træk stikket
    ud, før der
    udføres nogen
    form for
    vedligehold-
    else.Knivene fort-
    sætter med at
    rotere, efter at
    maskinen er
    slået fra.Brug beskyt-
    telseshand-
    sker,
    beskyttelses-
    briller og
    høreværn.
    Les bruksan-
    visningen
    nøye.Advarsel - rot-
    erende kniver.Trek k alltid
    støpselet ut av
    kontakten før
    det utføres
    vedlikeholdsar-
    beid på mask-
    inen.Knivene fort-
    setter å rotere
    etter at mask-
    inen er slått av.Bruk ver-
    nehandsker,
    vernebriller og
    hørselvern.
    Anweisungen
    sorgfältig
    durchlesen.Warnung -
    rotierende
    Messer.Vor Beginn jeg-
    licher Reparat-
    urarbeiten den
    Stecker aus
    der Steckdose
    ziehen.Die Messer
    rotieren nach
    Ausschalten
    des Mähers
    weiter.Stets Schut-
    zhandschuhe,
    Schutzbrille
    und Gehör-
    schutz tragen.
    Lire le mode
    demploi atten-
    tivement.Attention !
    Couteaux en
    rotation.Débrancher la
    machine avant
    de procéder à
    lentretien.Les couteaux
    continuent à
    tourner après
    larrêt de la
    machine.Porter des
    gants de tra-
    vail, des
    lunettes pro-
    tectrices et une
    protection
    doreilles.
    Lees deze
    gebruiksaanwi-
    jzing nau-
    wkeurig door.Waarschuwing
    - draaiende
    messen.Neem de
    stekker uit het
    contact vóór
    elke vorm van
    onderhoud.De messen
    draaien nog
    even door
    nadat de
    machine is uit-
    geschakeld.Draag besch-
    ermende hand-
    schoenen, een
    veiligheidsbril
    en gehoorbe-
    schermers.
    STOP 
    						
    							Read these
    instructions for
    use carefully.Warning -
    rotating blades!Remove the
    plug from the
    wall socket
    before carry-
    ing out any
    kind of mainte-
    nance.The blades will
    continue to
    rotate after the
    machine has
    been switched
    off.Wear safety
    gloves, safety
    goggles and
    hearing protec-
    tion.
    Leer atenta-
    mente las
    instrucciones
    de uso.Advertencia:
    Cuchillas gira-
    torias.Antes de reali-
    zar cualquier
    tipo de man-
    tenimiento,
    desenchufar la
    máquina.Las cuchillas
    siguen girando
    aún después
    de parar la
    máquina.Utilice
    guantes, gafas
    y auriculares
    de protección.
    Leggere atten-
    tamente le
    istruzioni per
    luso.Avvertenza -
    lame rotanti.Scollegare la
    spina prima di
    effettuare qual-
    siasi inter-
    vento di
    manutenzione.Le lame contin-
    uano a ruotare
    per un po di
    tempo dopo lo
    spegnimento
    della
    macchina.Utilizzare
    guanti, cuffie
    ed occhiali pro-
    tettivi.
    Proètìte si
    pozornì tyto
    instrukce.Pozor - rotující
    no¾e.Pøed zapoèetím
    jakékoliv opravy
    vytáhnìte ¹òùru
    ze zásuvky.No¾e se otáèí i
    po zastavení
    stroje.Pou¾ijte v¾dy
    ochranných
    rukavic,
    ochranných brýlí
    aochrany
    sluchu.
    Zapoznaj siê
    dok³adnie z
    instrukcjami.UWAGA! No¿e
    obrotowe!Przed
    przyst±pieniem
    do jakichkolwiek
    czynno
    ¶ci
    naprawczych
    wy³±cz wtyczkê
    z kontaktu.No¿e obracaj±
    siê jeszcze przez
    pewien czas po
    wy³±czeniu
    maszyny.U¿ywaj zawsze
    rêkawic
    ochronnych,
    okularów
    ochronnych i
    ochronników
    s³uchu.
    Natanèno
    preberite vsa
    navodila.OPOZORILO! -
    no¾i se vrtijo.Potegnite vtikaè iz
    vtiènice pred
    vsakim
    vzdr¾evalnim
    delom.No¾i se vrtijo¹e
    nekaj èasa po tem,
    ko ste ugasnili
    motor.Uporabljajte
    za
    ¹èitne rokavice
    in oèala ter
    za
    ¹èitne slu¹alke.
    STOP
    SI 
    						
    							6
    SVENSKA S
    7.
    9.
    6.8.
    10. 
    						
    							7
    SVENSKAS
    14.
    4. 13.
    4.
    15.
    12.11 . 
    						
    							9
    CZÈESKY
    BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY
    Tento symbol znamená VAROVÁNÍ. Pøi
    nedostateèném sledováním instrukcí mù¾e
    dojít ke zranìní osob nebo k po¹kození
    majetku.
    V©EOBECNÌ
    Prostudujte varovné ¹títky,které jsou na
    stroji.Po¹kozené nebo neèitelné ¹títky vymìòte za
    nové.
    Proètìte pozornì dané instrukce. Nauète se v¹e o
    ovládání a správném pou¾ívání stroje.
    Nepou¾ívejte nikdy stroj jsou-li v blízkosti jiné
    osoby, zvlá¹» dìti, nebo domácí zvíøata. Nenechte
    nikdy dìti nebo dospìlé osoby, které nejsou
    obeznámeny s tìmito pøedpisy, stroj pou¾ívat.
    U¾ivatel je zodpovìdný za nehody, zpùsobené
    jiným osobám nebo po¹kození jejich majetku.
    P Ø Í P R AVA
    Pou¾ijte ochranných rukavic, ochranných brýlí a
    ochrany sluchu. Vyvarujte se volného odìvu.
    Stùjte v¾dy pevnì, s dobrou rovnováhou.
    Nenatahujte se ke stroji.
    Je nutné, aby stroj pøi pou¾ívání stál na rovinì a na
    pevné zemi. Nestavte stroj na ¹tìrkových cestièkách
    nebo cestièkách vylo¾ených kostkami apod.
    Odhozený materiál se mù¾e odrazit a zpùsobit
    ¹kodu.
    Pøed pou¾itím se pøesvìdète, zda jsou v¹echny
    vruty a matky øádnì uta¾eny.
    Pou¾ívejte stroj pouze tam, kde je sucho, a nikdy
    venku za de¹tì.
    Nikdy nepou¾ívejte stroj, má-li po¹kozené
    bezpeènostní vybavení nebo v pøípadì kdy toto
    pøíslu¹né vybavení schází.
    POU®ITÍ
    Vyvarujte se nezámìrného nastartování. Pøed
    zasunutím ¹òùry do zásuvky dohlédnìte na to, aby
    kolébkový vypínaè byl v poloze vypnuté.
    Tvrdé pøedmìty, jako kameny, láhve, plechovky
    nebo kusy kovu se nesmí dostat do násypného
    trychtýøe stroje. Toto mù¾e po¹kodit sestavu no¾ù
    amotor.
    Pøi ucpání stroje zastavte motor a vytáhnìte ¹òùru ze
    zásuvky. Vytáhnìte eventuelní uvázlé pøedmìty a
    zkontrolujte, zda nedo¹lo k po¹kození.Nikdy ¹òùrou netrhejte. Nemìjte ¹òùru nikdy
    napnutou. Mù¾e dojít k po¹kození spoje nebo
    izolace ¹òùry. Po¹kození, která nejsou viditelná, ale
    mohou být ¾ivotu nebezpeèná.
    Dr¾te v¾dy ¹òùru mimo dosah stroje. Vytáhnìte
    ¹òùru ze zásuvky a prohlédnìte ji pravidelnì s
    ohledem na její po¹kození a stárnutí. V pøípadì
    potøeby ¹òùru vymìòte. Nikdy nepou¾ívejte stroje s
    po¹kozenou ¹òùrou.
    Praskne-li pojistka nebo vypadne jistiè, znamená to,
    ¾e je stroj pøetí¾ený a/nebo ¾e je napojeno pøíli¹
    mnoho spotøebièù na jedno elektrické vedení.
    Zjistìte pøíèinu a proveïte opatøení. Nikoliv v¹ak
    instalováním silnìj¹í pojistky.
    Dr¾te ruce, ostatní èásti tìla a odìv mimo dosah
    násypky a výsypky stroje.
    Nestùjte u výsypky, je-li stroj v provozu.
    Dr¾te oblièej a tìlo z dosahu násypky.
    Nikdy nepøemís»ujte stroj taháním za ¹òùru. Stroj se
    nesmí pøemís»ovat za chodu motoru.
    Nikdy nenechte stroj bez dozoru ani¾ byste nejprve
    vypli motor a vytáhli ¹òùru ze zásuvky.
    ÚDR®BA A PØECHOVÁVÁNÍ
    Pøi èi¹tìní a údr¾bì, pozor na prsty. Ve stroji jsou
    no¾e, které rotují i chvíli po vypnutí motoru.
    Pøed provedením kontroly nebo údr¾by zastavte
    motor, vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky a poèkejte, a¾ se
    no¾e zastaví.
    Narazí-li no¾e na cizí pøedmìt nebo zaène-li provoz
    stroje být pøíli¹ hluèný nebo zaène-li stroj vibrovat,
    zastavte okam¾itì motor. Vytáhnìte ¹òùru ze
    zásuvky a prohlédnìte, zda se stroj po¹kodil. Opravte
    nebo vymìòte po¹kozené díly. Pøi¹roubujte
    eventuelnì uvolnìné èásti. Neopravujte nikdy stroj
    sami bez patøièné kompetence.
    Zodpovìdnost a pomoc výrobce (dle zákona o
    zodpovìdnosti za výrobky) platí pouze za
    pøedpokladu, ¾e je pou¾ito náhradních dílù
    schválených výrobcem nebo náhradních dílù s
    kvalitou minimálnì odpovídající kvalitì dílù
    výrobce.
    Pøechovávejte stroj na suchém místì. 
    						
    							10
    CZÈESKY
    MONTÁ®
    STATIV
    1. Obra»te stroj dnem nahoru. Zasaïte zespodu do
    stroje vruty (obr.1).
    2. Trubky stativu jsou odli¹né pro pravou a levou
    stranu. Zkontrolujte, ¾e se trubky montují tak,
    aby smìøovaly smìrem ven (obr.2).
    3. Pøimontujte trubky stativu ke stroji pomocí pod-
    lo¾ek a matek (obr.3). Poèkejte s dota¾ením
    vrutù.
    4. Detaily na ose kol jsou v balení smontované. Po-
    volte matky, objímky kol a dvì podlo¾ky na
    ka¾dé stranì. Nasaïte osu kol mezi trubky stativu
    (obr.4).
    5. Namontujte kola na jejich osu pomocí podlo¾ek,
    objímek kol a matek (obr.5). Poèkejte s do-
    ta¾ením matek.
    6. Obra»te mlýnek a postavte jej na rovinì.
    7. Dotáhnìte v¹echny matky. Dotáhnìte trubky stati-
    vu tím, ¾e dr¾íte naspodu utahovací klíè v protis-
    mìru utahování (obr.6).
    Dotáhnìte kola tím, ¾e tvoøíte protisílu dr¾ením
    druhého kola (obr.7). Utáhnìte v¹echna kola co
    mo¾no stejnì.
    8. Pøitlaète na kola krycí ¹títy (obr.8).
    NÁSYPKA
    Namontujte násypku na kryt motoru tím, ¾e ji
    pøihákujete na jeho pøední èást a sklapnete ji smìrem
    dozadu. Dohlédnìte na to, aby èep v násypce zapadl
    do otvoru v krytu motoru (obr.9).
    Pøi¹roubujte násypku pomocí uzavíracího kohoutku
    (obr.10).
    POU®ITÍ
    V©EOBECNÌ
    Tento stroj je urèen pouze k privátnímu provozu,
    nikoli k provozu v povolání.
    Mlýnek na kompost je vyroben k mletí organického
    materiálu, jako zbytkù rostlin, vìtvièek, chrastí,
    slab¹ích vìtví atd.
    Mlýnku nelze pou¾ít pøi zpracování
    zeminy. Toto nièí no¾e.
    ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ
    K pøipojení stroje je tøeba jednofázová zásuvka s
    uzemnìním. Pojistka v obvodu je 10 A a pomalá
    (obr.11).
    Pou¾ijte v¾dy gumovou izolovanou ¹òùru s
    nulovým vodièem. ©òùra musí být kvalitní, urèená k
    provozu venku (napø. STIGA, obj.è. 8290-9003-1).
    Prùmìr vodièù ¹òùry musí být nejménì 3 x 1,5 mm
    ètv.
    Spojovací kontakt ¹òùry musí být v provedení, které
    lze ostøíknout vodou.
    Doporuèujeme pou¾ití zvlá¹tního jistièe uzemnìní,
    který pøeru¹í proud pøi poru¹e stroje nebo ¹òùry.
    Pou¾ijete-li pøenosného jistièe uzemnìní (napø.
    STIGA obj.è. 8290-9010-01), umístìte jej v¾dy mezi
    zásuvku a ¹òùru.
    I pøi pou¾ití jistièe uzemnìní nelze zaruèit úplnou
    bezpeènost. Jednejte v¾dy dle bezpeènostních
    pøedpisù. Dejte pøednost obuvi se silnou gumovou
    podrá¾kou.
    Pøed ka¾dým pou¾itím vyzkou¹ejte funkci jistièe
    uzemnìní.
    START MOTORU
    K tomu, aby ¹el motor do chodu, je nutné, aby
    násypka byla správnì nasazena.
    Ne¾ dáte mlýnek do chodu, dohlédnìte,
    aby byl prázdný.
    Nastartujte motor stisknutím kolébkového vypínaèe
    do polohy 1 (obr.12).
    Nechte motor se vypracovat na vy¹¹í poèet otáèek,
    ne¾ zaènete dávat materiál do mlýnku.
    OCHRANA MOTORU
    Mlýnek je vybaven vestavìnou ochranou motoru,
    která zamezí jeho pøetí¾ení.
    Pøi pøetí¾ení se kolébkový vypínaè automaticky
    pøepne do polohy0. Proud se pøeru¹í.
    Po 5 minutách ochlazení lze motor znovu
    nastartovat.
    Nelze-li motor nastartovat, pøepnìte vypínaè na 0,
    vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky a odmontujte násypku.
    Oèistìte no¾e (obr.13). Dohlédnìte na to, aby nebyl
    materiál uvázlý v destièce s no¾i.
    Namontujte zpátky násypku a znovu nastartujte.
    POZOR! V prostoru motoru je bezpeènostní
    vypínaè, který zabrání naskoèení motoru, není-li
    násypka správnì nasazena. 
    						
    							11
    CZÈESKY
    ZASTAVENÍ MOTORU
    Zastavte motor stlaèením kolébkového vypínaèe do
    polohy 0 (obr.12).
    Po zastavení motoru nevkládejte do stroje
    ¾ádný materiál. Ten by ve stroji uvázl a
    znemo¾nil nový start.
    Necháte-li stroj bez dozoru, vytáhnìte ¹òùru ze
    zásuvky.
    MLETÍ
    Následující typy materiálu lze mlít v mlýnku na
    kompost:
    - vìtvièky a vìtve
    - odpad po ostøihu keøù
    - odpad po ostøihu ¾ivého plotu
    - díly rostlin a jiný zahradní odpad, vhodný k mletí.
    Aby se stroj nepo¹kodil doporuèují se maximální
    tlou¹»ky vìtví:
    Bio-Master: < 35 mm v prùmìru.
    Bio-Mac: < 40 mm v prùmìru.
    Pøed mletím je dobøe mlýnek postavit na plachtu
    apod. Ta zachytí namletý materiál a usnadní jeho
    odstranìní.
    Materiál urèený k mletí se dá do násypky, a není-li
    pøíli¹ neskladný, je vta¾en no¾i do mlýnku.
    S mlýnkem je dodán i posunovaè. Ten se u¾ívá k
    postrkování men¹ích vìtvièek, bohatì listnatého
    materiálu a èástí rostlin do mlýnku. Zasuòte
    posunovaè do mlýnku v celé jeho délce (obr.14).
    Poèkejte s pøidáním dal¹ího materiálu dokud není
    materiál, který je v mlýnku, semletý.
    Materiál lze mlít dvakrát, abyste dostali jemnìj¹í
    materiál ke kompostaci.
    Silné vìtve se melou nejlépe pokud jsou èerstvé.
    Nìkterý zahradní odpad obsahuje velké mno¾ství
    vody a proto se snadno lepí. Takový materiál je
    dobøe pøed zpracováním nìkolik dní su¹it.
    Umletý materiál se sbírá u výsypky mlýnku.
    Hromada materiálu roste rychle a mù¾e výsypku
    ucpat a mlýnek se zastaví. Mù¾e dojít i k tomu, ¾e
    je materiál vhozen zpìt do násypky.
    Pøemístìte mlýnek nebo vèas odstraòte namletou
    hromadu.
    Obra»te nebo vymìòte no¾e pravidelnì. Ostré no¾e
    znaènì usnadní práci, zejména posun materiálu v
    mlýnku.
    Vlo¾te sypký materiál k mletí do mlýnku v takovém
    mno¾ství, aby jej bylo mo¾no zpracovat.Netlaètesilnìj¹í vìtve k no¾ùm. Toto zbyteènì moc
    zatì¾uje motor a no¾e.
    Abyste zamezili zastavení motoru,naslouchejte
    otáèkám motoru.Jestli¾e jejich poèet silnì
    poklesne, stáhnìte vìtev pomalu zpátky, a¾ poèet
    otáèek znovu stoupne. Dávejte vìtev znovu pomalu
    do mlýnku.
    Dojde-li k zablokování no¾ù, proètìte si
    bezpeènostní pøedpisy døíve ne¾ stroj otevøete.
    Skonèíte-li mletí, dohlédnìte, aby v násypce nezbyl
    ¾ádný materiál. Jinak se mohou pøi novén startu
    zablokovat no¾e.
    Pøechovávejte mlýnek uvnitø a v suchu.
    KOMPOSTACE
    Kompostace zpracovaného materiálu se dìje rùzným
    zpùsobem:
    - Materiál je mo¾no nahromadit pøímo na zemi
    (kompostace za studena).
    - Materiál lze soustøedit do plastové nádoby,
    døevìné bedny, ohrádky ze sí»oviny a podobnì
    (kompostace za studena).
    - Materiál lze ulo¾it do izolované kompostaèní ná-
    doby. Tato dr¾í dlouho teplo a proces tlení
    pokraèuje i za zimních mìsícù. Tato metoda dá ry-
    chlej¹í výsledek (kompostace za tepla).
    - Materiál lze rozestøít pøímo na záhony (povrcho-
    vá kompostace).
    ÚDR®BA
    Pøed jakoukoliv úpravou nebo údr¾bou
    vytáhnìte v¾dy ¹òùru ze zásuvky.
    VÝMÌNA NO®Ù
    No¾e mlýnku na kompost mají dvì ostøí. Tak¾e se
    dají obrátit.
    Po pou¾ití obou ostøí se no¾e vymìní.Pøi výmìnì
    no¾ù pou¾ijte v¾dy no¾e originální.
    Vymìòte no¾e následujícím zpùsobem:
    1. Vypnìte motor a vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky.
    Poèkejte, a¾ se no¾e zcela zastaví.
    2. Povolte kohoutek a odmontujte násypku.
    Pøi výmìnì no¾ù a èi¹tìní no¾ové destièky
    pou¾ijte v¾dy ochranných rukavic.
    3.Povolte vruty pomocí ¹roubováku se
    záøezem. V destièce no¾e jsou otvory, které toto
    usnadní. Tím, ¾e ¹roubujete skrze tyto otvory,
    zamezíte otoèení destièky (obr.15). 
    						
    							12
    CZÈESKY
    4. Obra»te no¾e a namontujte ostrým ostøím ve
    smìru støihu. Øádnì utáhnìte vruty.
    Jsou-li obì ostøí pou¾ita, vymìòte no¾e za nové
    originální nebo je nabruste.
    BROU©ENÍ NO®Ù
    No¾e jsou tvrzené a proto se nesmí brousit na
    smirkovém kotouèi.
    Eventuelní brou¹ení lze provést pouze pomocí
    brou¹ení za mokra ocílkou nebo brusným kamenem.
    Abyste zabránili nerovnováze je nutno oba no¾e
    brousit tak, aby jejich váha po brou¹ení byla naprosto
    stejná.
    ÈI©TÌNÍ
    Vyèistìte mlýnek po ka¾dém pou¾ití.
    Vypnìte motor a vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. Povolte
    kohoutek a vytáhnìte násypku. Øádnì oèistìte
    no¾ovou destièku.
    Pøi èi¹tìní mlýnku nikdy nepou¾ívejte
    vodu!
    K odstraòování neèistoty a zbytkù rostlin, které
    uvázly na no¾ích, pou¾ijte kartáèe.
    SERVIS
    Opravy a servis se provádí autorizovanými
    servisními stanicemi. Tyto pou¾ívají pouze
    originální náhradní díly. Viz pøilo¾ený seznam.
    Provádíte jednodu¹¹í opravy sami? Dohlédnìte na to,
    abyste mìli originální náhradní díly. Tyto jsou
    vyrobené v pøesných rozmìrech a usnadòují práci.
    Objednáváte-li náhradní díly, udejte název stroje,
    èíslo artiklu a èíslo série. Údaje jsou uvedeny na
    ¹títku, umístìném na stroji.
    Za ¾ádných okolností nelze pou¾ívat
    jiných ne¾ originálních náhradních dílù.
    Toto je po¾adavek Zku¹ebního úøadu.
    Stroj je schválen a vyzkou¹en s tìmito díly.
    Výrobce si vyhrazuje právo zmìny ve výrobku
    bez pøedchozí informace.
    ZÁRUKA
    Nastrojsevztahujero nízárukaoddatadodávky
    potvrzeného kupujícím.
    Autorizovaná servisní dílna opraví zdarma veškeré
    materiálové a výrobní závady.Namotorsevztahujezárukavydanájeho
    výrobcem. Zákazník je povinen p edat k záru ní
    oprav stroj ádn vy išt ný.
    Poplatky za p epravu stroje do záru ní dílny a zp t
    hradí zákazník.
    Záruka se nevztahuje na:
    b žné opot ebení, poškození zp sobené nedbalým
    používáním nebo kolizemi s cizími p edm ty,
    poškození zp sobené použitím nesprávného
    mazacího oleje nebo nedostate ným mazáním,
    poškození zp sobené použitím nesprávného
    paliva, zran ní osob nebo poškození majetku,
    poškození zp sobené úpravou karburátoru nebo
    rukojeti akcelerátoru a na stroje, které byly
    opraveny v neautorizovaných dílnách. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Bio-Master Bio-Max 8217 3029 03 Instruction Manual Czech Version