Stiga Bio-Master Bio-Max 8217 3029 03 Instruction Manual Czech Version
Have a look at the manual Stiga Bio-Master Bio-Max 8217 3029 03 Instruction Manual Czech Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Läs noga samtliga instruktioner.Varning! - rot- erande knivar.Drag ur stick- kontakten innan någon typ av under- håll utförs.Knivarna fort- sätter att rotera efter det att maskinen stängts av.Använd sky- ddshandskar, skydds- glasögon och hörselskydd. Lue käyttöohje huolellisesti.Va r o i t u s - pyörivät terät.Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotöitä.Terät pyörivät vielä koneen pysäyttämisen jälkeen.Käytä suoja- käsineitä, suo- jalaseja ja kuulonsuo- jaimia. Læs brugsan- visningen omhyggeligt igennem.Advarsel - rot- erende knive.Træk stikket ud, før der udføres nogen form for vedligehold- else.Knivene fort- sætter med at rotere, efter at maskinen er slået fra.Brug beskyt- telseshand- sker, beskyttelses- briller og høreværn. Les bruksan- visningen nøye.Advarsel - rot- erende kniver.Trek k alltid støpselet ut av kontakten før det utføres vedlikeholdsar- beid på mask- inen.Knivene fort- setter å rotere etter at mask- inen er slått av.Bruk ver- nehandsker, vernebriller og hørselvern. Anweisungen sorgfältig durchlesen.Warnung - rotierende Messer.Vor Beginn jeg- licher Reparat- urarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen.Die Messer rotieren nach Ausschalten des Mähers weiter.Stets Schut- zhandschuhe, Schutzbrille und Gehör- schutz tragen. Lire le mode demploi atten- tivement.Attention ! Couteaux en rotation.Débrancher la machine avant de procéder à lentretien.Les couteaux continuent à tourner après larrêt de la machine.Porter des gants de tra- vail, des lunettes pro- tectrices et une protection doreilles. Lees deze gebruiksaanwi- jzing nau- wkeurig door.Waarschuwing - draaiende messen.Neem de stekker uit het contact vóór elke vorm van onderhoud.De messen draaien nog even door nadat de machine is uit- geschakeld.Draag besch- ermende hand- schoenen, een veiligheidsbril en gehoorbe- schermers. STOP
Read these instructions for use carefully.Warning - rotating blades!Remove the plug from the wall socket before carry- ing out any kind of mainte- nance.The blades will continue to rotate after the machine has been switched off.Wear safety gloves, safety goggles and hearing protec- tion. Leer atenta- mente las instrucciones de uso.Advertencia: Cuchillas gira- torias.Antes de reali- zar cualquier tipo de man- tenimiento, desenchufar la máquina.Las cuchillas siguen girando aún después de parar la máquina.Utilice guantes, gafas y auriculares de protección. Leggere atten- tamente le istruzioni per luso.Avvertenza - lame rotanti.Scollegare la spina prima di effettuare qual- siasi inter- vento di manutenzione.Le lame contin- uano a ruotare per un po di tempo dopo lo spegnimento della macchina.Utilizzare guanti, cuffie ed occhiali pro- tettivi. Proètìte si pozornì tyto instrukce.Pozor - rotující no¾e.Pøed zapoèetím jakékoliv opravy vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky.No¾e se otáèí i po zastavení stroje.Pou¾ijte v¾dy ochranných rukavic, ochranných brýlí aochrany sluchu. Zapoznaj siê dok³adnie z instrukcjami.UWAGA! No¿e obrotowe!Przed przyst±pieniem do jakichkolwiek czynno ¶ci naprawczych wy³±cz wtyczkê z kontaktu.No¿e obracaj± siê jeszcze przez pewien czas po wy³±czeniu maszyny.U¿ywaj zawsze rêkawic ochronnych, okularów ochronnych i ochronników s³uchu. Natanèno preberite vsa navodila.OPOZORILO! - no¾i se vrtijo.Potegnite vtikaè iz vtiènice pred vsakim vzdr¾evalnim delom.No¾i se vrtijo¹e nekaj èasa po tem, ko ste ugasnili motor.Uporabljajte za ¹èitne rokavice in oèala ter za ¹èitne slu¹alke. STOP SI
9 CZÈESKY BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY Tento symbol znamená VAROVÁNÍ. Pøi nedostateèném sledováním instrukcí mù¾e dojít ke zranìní osob nebo k po¹kození majetku. V©EOBECNÌ Prostudujte varovné ¹títky,které jsou na stroji.Po¹kozené nebo neèitelné ¹títky vymìòte za nové. Proètìte pozornì dané instrukce. Nauète se v¹e o ovládání a správném pou¾ívání stroje. Nepou¾ívejte nikdy stroj jsou-li v blízkosti jiné osoby, zvlá¹» dìti, nebo domácí zvíøata. Nenechte nikdy dìti nebo dospìlé osoby, které nejsou obeznámeny s tìmito pøedpisy, stroj pou¾ívat. U¾ivatel je zodpovìdný za nehody, zpùsobené jiným osobám nebo po¹kození jejich majetku. P Ø Í P R AVA Pou¾ijte ochranných rukavic, ochranných brýlí a ochrany sluchu. Vyvarujte se volného odìvu. Stùjte v¾dy pevnì, s dobrou rovnováhou. Nenatahujte se ke stroji. Je nutné, aby stroj pøi pou¾ívání stál na rovinì a na pevné zemi. Nestavte stroj na ¹tìrkových cestièkách nebo cestièkách vylo¾ených kostkami apod. Odhozený materiál se mù¾e odrazit a zpùsobit ¹kodu. Pøed pou¾itím se pøesvìdète, zda jsou v¹echny vruty a matky øádnì uta¾eny. Pou¾ívejte stroj pouze tam, kde je sucho, a nikdy venku za de¹tì. Nikdy nepou¾ívejte stroj, má-li po¹kozené bezpeènostní vybavení nebo v pøípadì kdy toto pøíslu¹né vybavení schází. POU®ITÍ Vyvarujte se nezámìrného nastartování. Pøed zasunutím ¹òùry do zásuvky dohlédnìte na to, aby kolébkový vypínaè byl v poloze vypnuté. Tvrdé pøedmìty, jako kameny, láhve, plechovky nebo kusy kovu se nesmí dostat do násypného trychtýøe stroje. Toto mù¾e po¹kodit sestavu no¾ù amotor. Pøi ucpání stroje zastavte motor a vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. Vytáhnìte eventuelní uvázlé pøedmìty a zkontrolujte, zda nedo¹lo k po¹kození.Nikdy ¹òùrou netrhejte. Nemìjte ¹òùru nikdy napnutou. Mù¾e dojít k po¹kození spoje nebo izolace ¹òùry. Po¹kození, která nejsou viditelná, ale mohou být ¾ivotu nebezpeèná. Dr¾te v¾dy ¹òùru mimo dosah stroje. Vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky a prohlédnìte ji pravidelnì s ohledem na její po¹kození a stárnutí. V pøípadì potøeby ¹òùru vymìòte. Nikdy nepou¾ívejte stroje s po¹kozenou ¹òùrou. Praskne-li pojistka nebo vypadne jistiè, znamená to, ¾e je stroj pøetí¾ený a/nebo ¾e je napojeno pøíli¹ mnoho spotøebièù na jedno elektrické vedení. Zjistìte pøíèinu a proveïte opatøení. Nikoliv v¹ak instalováním silnìj¹í pojistky. Dr¾te ruce, ostatní èásti tìla a odìv mimo dosah násypky a výsypky stroje. Nestùjte u výsypky, je-li stroj v provozu. Dr¾te oblièej a tìlo z dosahu násypky. Nikdy nepøemís»ujte stroj taháním za ¹òùru. Stroj se nesmí pøemís»ovat za chodu motoru. Nikdy nenechte stroj bez dozoru ani¾ byste nejprve vypli motor a vytáhli ¹òùru ze zásuvky. ÚDR®BA A PØECHOVÁVÁNÍ Pøi èi¹tìní a údr¾bì, pozor na prsty. Ve stroji jsou no¾e, které rotují i chvíli po vypnutí motoru. Pøed provedením kontroly nebo údr¾by zastavte motor, vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky a poèkejte, a¾ se no¾e zastaví. Narazí-li no¾e na cizí pøedmìt nebo zaène-li provoz stroje být pøíli¹ hluèný nebo zaène-li stroj vibrovat, zastavte okam¾itì motor. Vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky a prohlédnìte, zda se stroj po¹kodil. Opravte nebo vymìòte po¹kozené díly. Pøi¹roubujte eventuelnì uvolnìné èásti. Neopravujte nikdy stroj sami bez patøièné kompetence. Zodpovìdnost a pomoc výrobce (dle zákona o zodpovìdnosti za výrobky) platí pouze za pøedpokladu, ¾e je pou¾ito náhradních dílù schválených výrobcem nebo náhradních dílù s kvalitou minimálnì odpovídající kvalitì dílù výrobce. Pøechovávejte stroj na suchém místì.
10 CZÈESKY MONTÁ® STATIV 1. Obra»te stroj dnem nahoru. Zasaïte zespodu do stroje vruty (obr.1). 2. Trubky stativu jsou odli¹né pro pravou a levou stranu. Zkontrolujte, ¾e se trubky montují tak, aby smìøovaly smìrem ven (obr.2). 3. Pøimontujte trubky stativu ke stroji pomocí pod- lo¾ek a matek (obr.3). Poèkejte s dota¾ením vrutù. 4. Detaily na ose kol jsou v balení smontované. Po- volte matky, objímky kol a dvì podlo¾ky na ka¾dé stranì. Nasaïte osu kol mezi trubky stativu (obr.4). 5. Namontujte kola na jejich osu pomocí podlo¾ek, objímek kol a matek (obr.5). Poèkejte s do- ta¾ením matek. 6. Obra»te mlýnek a postavte jej na rovinì. 7. Dotáhnìte v¹echny matky. Dotáhnìte trubky stati- vu tím, ¾e dr¾íte naspodu utahovací klíè v protis- mìru utahování (obr.6). Dotáhnìte kola tím, ¾e tvoøíte protisílu dr¾ením druhého kola (obr.7). Utáhnìte v¹echna kola co mo¾no stejnì. 8. Pøitlaète na kola krycí ¹títy (obr.8). NÁSYPKA Namontujte násypku na kryt motoru tím, ¾e ji pøihákujete na jeho pøední èást a sklapnete ji smìrem dozadu. Dohlédnìte na to, aby èep v násypce zapadl do otvoru v krytu motoru (obr.9). Pøi¹roubujte násypku pomocí uzavíracího kohoutku (obr.10). POU®ITÍ V©EOBECNÌ Tento stroj je urèen pouze k privátnímu provozu, nikoli k provozu v povolání. Mlýnek na kompost je vyroben k mletí organického materiálu, jako zbytkù rostlin, vìtvièek, chrastí, slab¹ích vìtví atd. Mlýnku nelze pou¾ít pøi zpracování zeminy. Toto nièí no¾e. ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ K pøipojení stroje je tøeba jednofázová zásuvka s uzemnìním. Pojistka v obvodu je 10 A a pomalá (obr.11). Pou¾ijte v¾dy gumovou izolovanou ¹òùru s nulovým vodièem. ©òùra musí být kvalitní, urèená k provozu venku (napø. STIGA, obj.è. 8290-9003-1). Prùmìr vodièù ¹òùry musí být nejménì 3 x 1,5 mm ètv. Spojovací kontakt ¹òùry musí být v provedení, které lze ostøíknout vodou. Doporuèujeme pou¾ití zvlá¹tního jistièe uzemnìní, který pøeru¹í proud pøi poru¹e stroje nebo ¹òùry. Pou¾ijete-li pøenosného jistièe uzemnìní (napø. STIGA obj.è. 8290-9010-01), umístìte jej v¾dy mezi zásuvku a ¹òùru. I pøi pou¾ití jistièe uzemnìní nelze zaruèit úplnou bezpeènost. Jednejte v¾dy dle bezpeènostních pøedpisù. Dejte pøednost obuvi se silnou gumovou podrá¾kou. Pøed ka¾dým pou¾itím vyzkou¹ejte funkci jistièe uzemnìní. START MOTORU K tomu, aby ¹el motor do chodu, je nutné, aby násypka byla správnì nasazena. Ne¾ dáte mlýnek do chodu, dohlédnìte, aby byl prázdný. Nastartujte motor stisknutím kolébkového vypínaèe do polohy 1 (obr.12). Nechte motor se vypracovat na vy¹¹í poèet otáèek, ne¾ zaènete dávat materiál do mlýnku. OCHRANA MOTORU Mlýnek je vybaven vestavìnou ochranou motoru, která zamezí jeho pøetí¾ení. Pøi pøetí¾ení se kolébkový vypínaè automaticky pøepne do polohy0. Proud se pøeru¹í. Po 5 minutách ochlazení lze motor znovu nastartovat. Nelze-li motor nastartovat, pøepnìte vypínaè na 0, vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky a odmontujte násypku. Oèistìte no¾e (obr.13). Dohlédnìte na to, aby nebyl materiál uvázlý v destièce s no¾i. Namontujte zpátky násypku a znovu nastartujte. POZOR! V prostoru motoru je bezpeènostní vypínaè, který zabrání naskoèení motoru, není-li násypka správnì nasazena.
11 CZÈESKY ZASTAVENÍ MOTORU Zastavte motor stlaèením kolébkového vypínaèe do polohy 0 (obr.12). Po zastavení motoru nevkládejte do stroje ¾ádný materiál. Ten by ve stroji uvázl a znemo¾nil nový start. Necháte-li stroj bez dozoru, vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. MLETÍ Následující typy materiálu lze mlít v mlýnku na kompost: - vìtvièky a vìtve - odpad po ostøihu keøù - odpad po ostøihu ¾ivého plotu - díly rostlin a jiný zahradní odpad, vhodný k mletí. Aby se stroj nepo¹kodil doporuèují se maximální tlou¹»ky vìtví: Bio-Master: < 35 mm v prùmìru. Bio-Mac: < 40 mm v prùmìru. Pøed mletím je dobøe mlýnek postavit na plachtu apod. Ta zachytí namletý materiál a usnadní jeho odstranìní. Materiál urèený k mletí se dá do násypky, a není-li pøíli¹ neskladný, je vta¾en no¾i do mlýnku. S mlýnkem je dodán i posunovaè. Ten se u¾ívá k postrkování men¹ích vìtvièek, bohatì listnatého materiálu a èástí rostlin do mlýnku. Zasuòte posunovaè do mlýnku v celé jeho délce (obr.14). Poèkejte s pøidáním dal¹ího materiálu dokud není materiál, který je v mlýnku, semletý. Materiál lze mlít dvakrát, abyste dostali jemnìj¹í materiál ke kompostaci. Silné vìtve se melou nejlépe pokud jsou èerstvé. Nìkterý zahradní odpad obsahuje velké mno¾ství vody a proto se snadno lepí. Takový materiál je dobøe pøed zpracováním nìkolik dní su¹it. Umletý materiál se sbírá u výsypky mlýnku. Hromada materiálu roste rychle a mù¾e výsypku ucpat a mlýnek se zastaví. Mù¾e dojít i k tomu, ¾e je materiál vhozen zpìt do násypky. Pøemístìte mlýnek nebo vèas odstraòte namletou hromadu. Obra»te nebo vymìòte no¾e pravidelnì. Ostré no¾e znaènì usnadní práci, zejména posun materiálu v mlýnku. Vlo¾te sypký materiál k mletí do mlýnku v takovém mno¾ství, aby jej bylo mo¾no zpracovat.Netlaètesilnìj¹í vìtve k no¾ùm. Toto zbyteènì moc zatì¾uje motor a no¾e. Abyste zamezili zastavení motoru,naslouchejte otáèkám motoru.Jestli¾e jejich poèet silnì poklesne, stáhnìte vìtev pomalu zpátky, a¾ poèet otáèek znovu stoupne. Dávejte vìtev znovu pomalu do mlýnku. Dojde-li k zablokování no¾ù, proètìte si bezpeènostní pøedpisy døíve ne¾ stroj otevøete. Skonèíte-li mletí, dohlédnìte, aby v násypce nezbyl ¾ádný materiál. Jinak se mohou pøi novén startu zablokovat no¾e. Pøechovávejte mlýnek uvnitø a v suchu. KOMPOSTACE Kompostace zpracovaného materiálu se dìje rùzným zpùsobem: - Materiál je mo¾no nahromadit pøímo na zemi (kompostace za studena). - Materiál lze soustøedit do plastové nádoby, døevìné bedny, ohrádky ze sí»oviny a podobnì (kompostace za studena). - Materiál lze ulo¾it do izolované kompostaèní ná- doby. Tato dr¾í dlouho teplo a proces tlení pokraèuje i za zimních mìsícù. Tato metoda dá ry- chlej¹í výsledek (kompostace za tepla). - Materiál lze rozestøít pøímo na záhony (povrcho- vá kompostace). ÚDR®BA Pøed jakoukoliv úpravou nebo údr¾bou vytáhnìte v¾dy ¹òùru ze zásuvky. VÝMÌNA NO®Ù No¾e mlýnku na kompost mají dvì ostøí. Tak¾e se dají obrátit. Po pou¾ití obou ostøí se no¾e vymìní.Pøi výmìnì no¾ù pou¾ijte v¾dy no¾e originální. Vymìòte no¾e následujícím zpùsobem: 1. Vypnìte motor a vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. Poèkejte, a¾ se no¾e zcela zastaví. 2. Povolte kohoutek a odmontujte násypku. Pøi výmìnì no¾ù a èi¹tìní no¾ové destièky pou¾ijte v¾dy ochranných rukavic. 3.Povolte vruty pomocí ¹roubováku se záøezem. V destièce no¾e jsou otvory, které toto usnadní. Tím, ¾e ¹roubujete skrze tyto otvory, zamezíte otoèení destièky (obr.15).
12 CZÈESKY 4. Obra»te no¾e a namontujte ostrým ostøím ve smìru støihu. Øádnì utáhnìte vruty. Jsou-li obì ostøí pou¾ita, vymìòte no¾e za nové originální nebo je nabruste. BROU©ENÍ NO®Ù No¾e jsou tvrzené a proto se nesmí brousit na smirkovém kotouèi. Eventuelní brou¹ení lze provést pouze pomocí brou¹ení za mokra ocílkou nebo brusným kamenem. Abyste zabránili nerovnováze je nutno oba no¾e brousit tak, aby jejich váha po brou¹ení byla naprosto stejná. ÈI©TÌNÍ Vyèistìte mlýnek po ka¾dém pou¾ití. Vypnìte motor a vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. Povolte kohoutek a vytáhnìte násypku. Øádnì oèistìte no¾ovou destièku. Pøi èi¹tìní mlýnku nikdy nepou¾ívejte vodu! K odstraòování neèistoty a zbytkù rostlin, které uvázly na no¾ích, pou¾ijte kartáèe. SERVIS Opravy a servis se provádí autorizovanými servisními stanicemi. Tyto pou¾ívají pouze originální náhradní díly. Viz pøilo¾ený seznam. Provádíte jednodu¹¹í opravy sami? Dohlédnìte na to, abyste mìli originální náhradní díly. Tyto jsou vyrobené v pøesných rozmìrech a usnadòují práci. Objednáváte-li náhradní díly, udejte název stroje, èíslo artiklu a èíslo série. Údaje jsou uvedeny na ¹títku, umístìném na stroji. Za ¾ádných okolností nelze pou¾ívat jiných ne¾ originálních náhradních dílù. Toto je po¾adavek Zku¹ebního úøadu. Stroj je schválen a vyzkou¹en s tìmito díly. Výrobce si vyhrazuje právo zmìny ve výrobku bez pøedchozí informace. ZÁRUKA Nastrojsevztahujero nízárukaoddatadodávky potvrzeného kupujícím. Autorizovaná servisní dílna opraví zdarma veškeré materiálové a výrobní závady.Namotorsevztahujezárukavydanájeho výrobcem. Zákazník je povinen p edat k záru ní oprav stroj ádn vy išt ný. Poplatky za p epravu stroje do záru ní dílny a zp t hradí zákazník. Záruka se nevztahuje na: b žné opot ebení, poškození zp sobené nedbalým používáním nebo kolizemi s cizími p edm ty, poškození zp sobené použitím nesprávného mazacího oleje nebo nedostate ným mazáním, poškození zp sobené použitím nesprávného paliva, zran ní osob nebo poškození majetku, poškození zp sobené úpravou karburátoru nebo rukojeti akcelerátoru a na stroje, které byly opraveny v neautorizovaných dílnách.