Steinberg UR28M Operation Manual Spanish Version
Have a look at the manual Steinberg UR28M Operation Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
UR28M Manual de Operaciones2 Contenido Introducción ...........................................................3 Contenido de este Manual de Operaciones ................ 3 Características ........... .................................................. 3 Terminales y controles del panel (Detalles)........4 Panel posterior ........... .................................................. 4 Panel frontal ............... .................................................. 5 Controles del panel de los programas de software................... ..........................................8 Panel de control del controlador de audio . ................. 8 dspMixFx UR28M....... .................................................. 9 Ventanas dedicadas para la serie Cubase ............... 15 Sweet Spot Morphi ng Channel Strip (Banda de canal) ............ ........................................... 19 REV-X ............. ................................................. ........... 22 Ejemplos de uso .... ..............................................24 Introducción ............... ................................................ 24 Grabación con la banda de canal y REV-X ............... 24 Control del sonido del monitor ... ................................ 25 Uso del dispositivo sin un or denador ........................ 26 Apéndice .............................................. ................27 Glosario ........................................................... ........... 27 Contenido de la sección Cómo Empezar .................. 28 Flujo de la señal ......... ................................................ 29 Diagramas de bloques .............. ................................ 31
Introducción UR28M Manual de Operaciones3 Introducción Contenido de este Manual de Operaciones En este Manual de Operaciones se explica cómo utilizar el dispositivo. Con estas explicaciones, se da por supuesto que ya ha configurado el dispositivo y que está pr eparado para utilizarlo conforme al documento Cómo Empezar que se incluye. Si todavía no lo ha hecho, consulte el documento Cómo Empezar y complete la configuración antes de leer este manual. Características Preamplificadores de micrófono de alta resolución (D-Pre) Preamplificadores de micrófono independientes que se caracterizan por una configuración del circuito Darlington invert ido de alto rendimiento y que permiten lograr un nivel de distorsión y ruido bajo y proporcionar un soni do con un gran equilibrio y carácter musical. Cómodo control de monitor Puede conectar hasta tres conjuntos de altavoces del monitor a la unidad, de este modo logrará un versátil control de la sa lida del monitor mediante cómodos botones y mandos: volumen, silencio, mezcla mono y atenuador. Existen dos funciones (modos) relacionadas con el control del monitor: el modo Alternate (alterno), que le permite seleccionar un conjunto de altavoces del monitor para la salida de la señal, y el modo Independent (independiente), que le permite seleccionar las señales para su salida simultánea a cada conjunto de altavoces del monitor. Admite una amplia gama de entradas Se proporciona una alimentación phantom intercambiable para micrófonos electroestáticos, guitarras eléctricas y bajos que se puede conectar directamente mediante una entrada HI-Z (impedancia alta). También se suministra una ALMOHADILLA para la coincidencia de entradas que cuenta con señales de alto nivel de los instrumentos electrónicos Gracias a la entrada de la mini toma estéreo 2TR IN podrá conectar fácilmente reproductores de música portátiles. Asimismo, los conectores S/PDIF coaxiales le permitirán conectar directamente distintos dispositivos de audio digitales. Potente mezclado r DSP (dspMixFx) La unidad lleva integrad o un mezclador DSP que permite mezclar hasta seis canales de entrada en tres salidas estéreo. También se suministra una serie de efectos DSP que se pueden aplicar a las señales de entrada y, dado que se trata de una mezcla de hardware, no existe latencia de monitorización. Efecto DSP: Sweet Spot Morphing Channel Strip La Sweet Spot Morphing Channel Strip (“Banda de canal” para abreviar) es un efecto múltiple que combina compresión y EQ. Los conocimientos avanzados sobre ingeniería de sonido se condensan en una serie de valores preestablecidos que se pueden activar como desee para obtener resultados profesionales. Se suministran cuatro bandas de canal y cada una de ellas se puede asignar sólo al sonido del monitor o al sonido grabado y del monitor. Efecto DSP: Reverberación REV-X REV-X es una plataforma de reverberación digital desarrollada por Yamaha para las aplicaciones de audio profesional. Esta unidad incluye un efecto REV-X. Las señales de entrada se pueden enviar al efecto REV-X y el efecto REV-X se aplica solamente a las salidas del monitor. Complementos VST para el efecto DSP incluidos Se incluyen versiones del complemento VST (VST3.0, página 27) de la Banda de canal y los efectos REV-X para qu e pueda utilizarlos con software DAW de la serie Cubase o con otros dispositivos similares compatibles con VST. Cubase AI incluido Software de la estación de trabajo de audio digital Steinberg Cubase AI (DAW, página 27) incluido. Cubase AI es la versión en el nivel de entrada de los productos DAW de la serie Cubase y ofrece las funciones básicas necesarias para generar y editar música.
Terminales y controles del panel (Detalles) UR28M Manual de Operaciones4 Terminales y controles del panel (Detalles) Panel posterior DC IN 12V Permite conectar el adaptador de alimentación de CA. Tornillo de conexión a tierra Sirve para conectar un cable conectado a tierra. Si tiene problemas de ruidos o zumbidos, utilice este terminal para realizar la conexión a tierra. Puede que así se reduzca el ruido. 2TR IN (3,5 mm, estéreo) Permite conectar un reproductor de audio portátil. La señal de entrada de la toma 2TR IN se transmite solamente a MIX 1 (página 27), y no al ordenador. USB2.0 (puerto USB) Permite conectar un ordenador. S/PDIF IN/OUT (coaxial) Permite conectar un dispositivo de audio digital. La toma S/PDIF OUT emite una de las señales de MIX 1–3 y DAW OUT. Para seleccionar la señal de salida, utilice la “Ventana Setup” (página 14) de la sección “dspMixF x UR28M” o la “Ventana Output Routing" (página 19) de la sección “Ventanas dedicadas para la serie Cubase”. La toma S/PDIF IN incorpora la función SRC (convertidor de frecuencia de muestreo). Incluso cuando la velocidad de muestreo con la que funciona el dispositivo es distinta de la velocidad de muestreo de la entrada de la señal de audio en la toma S/PDIF IN, la función SRC convertirá automáticamente la velocidad para que la reproducción sea correcta. SRC sólo está disponible si se selecciona INTERNAL como fuente de reloj del dispositivo. Para seleccionar la fuente del reloj del dispositivo, utilice la “Ventana (nombre del dispositivo)” (página 8) de la sección “Panel de control del controlador de audio” en Windows o Configuración de Audio MIDI en Mac. PHONES 1/2 (tipo teléfono, estéreo) Permite conectar un conjunto de auriculares. La toma PHONES 1 emite la señal de MIX 1. La toma PHONE 2 emite una de las señales de MIX 1–3. Para seleccionar la señal de salida de la toma PHONES 2, utilice el “Área Headphone” (página 13) de la secc ión “dspMixFx UR28M” o la “Ventana Headphones” (página 18) de la sección “Ventanas dedicadas para la serie Cubase”. LINE OUTPUT A–C (tipo teléfono, balanceada/no balanceada) Permite conectar los altavoces del monitor. Si los altavoces del monitor tienen una entrada balanceada, conéctelos con un cable balanceado. Existen dos funciones (modos) en las LINE OUTPUTS A–C (salidas de línea A-C): Alternate e Independent. En el modo Alternate, una de las LINE OUTPUTS A–C seleccionada con los botones OUTPUT A–C envía una única señal MIX seleccionada con el botón SOURCE SELECT (selección de origen). En el modo Independent, LINE OUTPUTS A–C envía simultáneamente cada MIX seleccionada con el botón SOURCE SELECT. Para más información sobre el modo, incluyendo cómo seleccionarlo, consulte la “Ventana Setup” (página 14) de la sección “dspMixFx UR28M” o la “Ventana Master Levels" (página 19) de la sección “Ventanas dedicadas para la serie Cubase”. LINE INPUT 3/4 ((tipo teléfono, balanceada/no balanceada) Permite conectar un instrumento digital. MIC/LINE/HI-Z 1/2 (XLR/tipo teléfono, balanceada/no balanceada) Permite conectar un micrófono, instrumento digital, guitarra eléctrica o bajo eléctrico.
Terminales y controles del panel (Detalles) UR28M Manual de Operaciones5 Panel frontal Interruptor HI-Z Activa ( 0) o desactiva ( /) la HI-Z de la toma MIC/LINE/HI-Z. Active este interruptor si desea conectar instrumentos con impedancia alta, como una guitarra o bajo eléctrico, directamente a la toma MIC/LINE/HI-Z. Al activar este interruptor, utilice un cable telefónico no balanceado para conectar los instrumentos con la toma MIC/LINE/HI-Z. Si utiliza un cable balanceado o un cable XLR, este dispositivo no funcionará correctamente. ATENCIÓN • No conecte ni desconect e ningún dispositivo mientras esté activado el interruptor HI-Z. Si lo hiciera, podría dañarse el dispositivo conectado y/o la propia unidad. • Para proteger el sistema de altavoces, deje desactivados los altavoces de monitorización cuando active o desactive el interruptor HI-Z. También es aconsejable reducir al mínimo todos los controles de volumen de salida. Omitir estas precauciones pued e conllevar ráfagas de ruidos susceptibles de dañar el equipo, el oído o ambos. Interruptor de PAD Activa ( 0) o desactiva ( /) el PAD de la toma MIC/LINE/HI-Z. Al activar este interruptor, el nivel de la señal de entrada de la toma MIC/LINE/HI-Z se atenuará en 26 dB. Active este interruptor si desea conectar equipos de salida alta, como un sintetizador a la toma MIC/LINE/HI-Z. Botón +48V Activa (encendido) o desactiva (apagado) la alimentación phantom de la toma MIC/LINE/ HI-Z 1 y 2 (tipo XLR). Al encender este botón, se suministrará la alimentación phantom a la toma MIC/LINE/HI-Z 1 y 2. Encienda este botón si desea conectar dispositivos accionados mediante alimentación phantom, como un micrófono electrostático, a la toma MIC/LINE/HI-Z 1/2. ATENCIÓN • Asegúrese de que la alimentación phantom esté desactivada a menos que se necesite. • Al activar la alimentación phantom, asegúrese de que no esté conectado ningún otro equipo salvo los dispositivos accionados mediante alimentación phantom, como micrófonos electrostáticos. Cualquier dispositivo que no sea un micrófono electrostático puede resultar dañado si se conecta a la fuente de alimentación phantom. Sin embargo, el interruptor puede dejarse activado cuando se conectan
Terminales y controles del panel (Detalles) UR28M Manual de Operaciones6 micrófonos dinámicos balanceados. Al conectar un dispositivo no balanceado a la toma MIC/LINE/HI-Z 1/2 y activar la alimentación phantom, puede producirse un ruido o zumbido, aunque no se trata de un fallo o mal funcionamiento del dispositivo. • No conecte ni desconecte un dispositivo mientras esté activada la alimentación phantom. Si lo hiciera, podría dañarse el dispositivo conectado y/o la propia unidad. • Para proteger el sistema de altavoces, deje desactivados los altavoces de monitorización cuando active o desactive la alimentación phantom. También es aconsejable reducir al mínimo todos los controles de volumen de salida. Om itir estas precauciones puede conllevar ráfagas de ruidos susceptibles de dañar el equipo, el oído o ambos. Mando INPUT GAIN 1/2 Ajusta el nivel de la señal de entrada de la toma MIC/LINE/HI-Z 1/2. El rango ajustable varía dependiendo del ajuste de activación/ desactivación del interruptor PAD. Mando PHONES 1/2 Ajusta el nivel de la señal de salida de la toma PHONES 1/2. El nivel de esta señal de salida no se ve afectado por el mando OUTPUT LEVEL. La toma PHONES 1 emite las señales de MIX 1. La toma PHONE 2 emite una de las señales de MIX 1–3. Para seleccionar la señal de salida de la toma PHONES 2, utilice el “Área Headphone” (página 13) de la sección “dspMixFx UR28M” o la “Ventana Headphones” (página 18) de la sección “Ventanas dedicadas para la serie Cubase”. Mando 2TR IN LEVEL Ajusta el nivel de la señal de entrada de la señal 2TR IN. La señal de entrada de la toma 2TR IN se transmite solamente a MIX 1, y no al ordenador. Botón 2TR IN ON Activa (encendido) y desactiva (apagado) la toma 2TR IN. Contador INPUT Indica el nivel de la señal de entrada de las tomas de entrada analógicas (MIC/LINE/HI-Z 1/2 o LINE INPUT 3/4). Para seleccionar los ni veles de las tomas de entrada analógicas que de sea indicar, utilice la “Ventana Setup” (página 14) de la sección “dspMixFx UR28M” o la “Ventana Settings" (página 19) de la sección “Ventanas dedicadas para la serie Cubase”. Contador OUTPUT Indica el nivel de la señal de salida de la toma LINE OUTPUT que se ha seleccionado mediante el botón OUTPUT A–C. Botones OUTPUT A–C Para el modo Alternate, permite seleccionar la toma LINE OUTPUT concreta para la salida. Por ejemplo, al pulsar el botón OUTPUT A, sólo se seleccionará la toma LINE OUTPUT A para la salida y se encenderá el botón OUTPUT A. Para el modo Independent, permite seleccionar la toma LINE OUTPUT concreta para el control. Por ejemplo, al pulsar el botón OUTPUT A, se seleccionará la toma LINE OUTPUT A para el control y se encenderá el botón OUTPUT A. Para más información sobre el modo, incluyendo cómo seleccionarlo, consulte la “Ventana Setup” (página 14) de la secc ión “dspMixFx UR28M” o la (página 19) de la sección “Ventanas dedicadas para la serie Cubase”. Botón SOURCE SELECT Para el modo Alternate, permite seleccionar la señal de salida (MIX 1–3) de la toma LINE OUTPUT. Para el modo Independent, permite seleccionar la señal de salida (MIX 1–3) de la toma LINE OUTPUT que haya seleccionado mediante los botones OUTPUT A–C. Para más información sobre el modo, incluyendo cómo seleccionarlo, consulte la “Ventana Setup” (página 14) de la secc ión “dspMixFx UR28M” o la (página 19) de la sección “Ventanas dedicadas para la serie Cubase”. PA D R a n g o Activado -34 dB – +10 dB Desactivado -60 dB – -16 dB Indicador luminoso Descripción Rojo Sobrecarga Ámbar -3 dB o más Ámbar -14 dB o más Ve rd e - 4 8 d B o m á s Indicador luminoso Descripción Rojo Sobrecarga Ámbar -3 dB o más Ámbar -14 dB o más Ve rd e - 4 8 d B o m á s
Terminales y controles del panel (Detalles) UR28M Manual de Operaciones7 !Indicador luminoso MIX 1–3 Para el modo Alternate, indica la señal de salida (MIX 1–3) de la toma LINE OUTPUT. Para el modo Independent, indica la señal de salida (MIX 1–3) de la toma LINE OUTPUT que haya seleccionado mediante los botones OUTPUT A–C. Para más información sobre el modo, incluyendo cómo seleccionarlo, consulte la “Ventana Setup” (página 14) de la sección “dspMixFx UR28M” o la (página 19) de la sección “Ventanas dedicadas para la serie Cubase”. Botón DIM Activa (encendido) o desactiva (apagado) el atenuador de todas las señales de la toma LINE OUTPUT. Al activar este botón, el nivel de la señal de salida de toda la toma LINE OUTPUT se atenuará en 20 dB. La activación y desactivación de este botón no afectará al nivel de la señal de salida de la toma PHONES 1/2. Botón MONO MIX Para el modo Alternate, permite activar (encendido) y desactivar (apagado) la mezcla mono de la señal de salida de la toma LINE OUTPUT. Para el modo Independent, permite activar (encendido) y desactivar (apagado) la mezcla mono de la señal de salida de la toma LINE OUTPUT que haya seleccionado mediante los botones OUTPUT A–C. Puede confirmar la fase o el balance de mezcla del sonido mediante este botón. Para más información sobre el modo, incluyendo cómo seleccionarlo, consulte la “Ventana Setup” (página 14) de la sección “dspMixFx UR28M” o la (página 19) de la sección “Ventanas dedicadas para la serie Cubase”. Mando OUTPUT LEVEL Ajusta el nivel de la se ñal de salida de la toma LINE OUTPUT. Al desactivar el LINK (página 14) en el modo Independent, puede establecer distintos niveles de señal de salida para cada toma LINE OUTPUT A–C. Pulse uno de los botones OUTPUT A–C y, a continuación, ajuste el nivel de la señal de salida con el mando OUTPUT LEVEL. En este momento, el ajuste del mando OUTPUT LEVEL no coincidirá con el nive l de la señal de salida cuando seleccione los botones OUTPUT A–C. Cuando ajuste el mando OUTPUT LEVEL, se aplicará inmediatamente el nivel de la señal de salida. ATENCIÓN Al desactivar el LINK y establecer un nivel de señal bastante diferente para cada toma LINE OUTPUT A–C, de pronto puede producirse un nivel de volumen alto al girar el mando OUTPUT LEVEL que podría provocar pérdida de audición o daños en el dispositivo. ? Botón MUTE Para el modo Alternate, permite activar (encendido) y desactivar (apagado) el silenciamiento de la señal de la toma LINE OUTPUT. Para el modo Independent, permite activar (encendido) y desactivar (apagado) el silenciamiento de la señal de la toma LINE OUTPUT que haya seleccionado mediante los botones OUTPUT A–C. Para más información sobre el modo, incluyendo cómo seleccionarlo, consulte la “Ventana Setup” (página 14) de la secc ión “dspMixFx UR28M” o la (página 19) de la sección “Ventanas dedicadas para la serie Cubase”. Botón de encendido Activa y desactiva la alimentación. Lámpara de la fuente del reloj Indica la fuente de l reloj (página 27) del dispositivo. Para seleccionar la fuente del reloj del dispositivo, utilice la “V entana del (nombre del dispositivo)” (página 8) de la sección “Panel de control del controlador de audio” en Windows o Configuración de Audio MIDI en Mac. Encender Pulse el botón de encendido ( ). Se encenderá el botón de encendido. Apagar Mantenga pulsado el botón de encendido ( ) durante más de un segundo. El botón de encendido se iluminará débilmente. Lámpara Fuente del reloj S/PDIF Entrada de señal de reloj a S/PDIF IN. INTERNA Señal interna del reloj. Estado lámpara Descripción Iluminada Sincronizado con la fuente del reloj. Parpadea No está sincronizado con la fuente del reloj.
Controles del panel de los programas de software UR28M Manual de Operaciones8 Controles del panel de los programas de software Panel de control del controlador de audio Se trata del panel de control que permite seleccionar los ajustes generales del controlador de audio. Haga clic en las fichas superiores para seleccionar la ventana que desee. Captura Cómo abrir la ventana Windows • [Inicio] [Panel de control] [Hardware y sonido] o [Dispositivos de sonido, audio y voz] [Yamaha Steinberg USB Driver] • Desde el menú de la se rie Cubase, [Dispositivos] [Configuración de Dispositivos…] [Yamaha Steinberg USB ASIO] [Panel de Control] Mac • [Preferencia del sistema] [Yamaha Steinberg USB] • Desde el menú de la se rie Cubase, [Dispositivos] [Configuración de Dispositivos…] [Steinberg UR28M] [Panel de Control] [Open Config App] Controles del panel Ventana (nombre del dispositivo) Esta ventana permite seleccionar la velocidad de muestreo o la fuente del reloj del dispositivo. Sample Rate (sólo Windows) Permite seleccionar la velocidad de muestreo del dispositivo. Opción: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz NOTA Para Mac, seleccione la velocidad de muestreo del dispositivo mediante la configuración de audio MINI. Clock Source (sólo Windows) Permite seleccionar la fuente del reloj del dispositivo. NOTA Para Mac, seleccione la fuente del reloj del dispositivo mediante la configuración de audio MINI. Enable Power Management Seleccione activar (marcada) o desactivar (no marcada) el apagado automático. El dispositivo está equipado con una función de apagado automático. Cuando esta función está activada, la alimentaci ón del dispositivo se apagará automáticamente (transcurridos treinta minutos) cuando se lleve a cabo unas de las siguientes acciones. Durante el intervalo de los treinta minutos, el botón de la alimentación parpadeará. • Apagado del ordenador. • Desconexión del cable USB entre el dispositivo y el ordenador. Opción Fuente del reloj S/PDIF Entrada de señal de reloj a S/PDIF IN. Internal Señal interna del reloj.
Controles del panel de los programas de software UR28M Manual de Operaciones9 Ventana ASIO (sólo Windows) Se trata de la ventana que permite seleccionar los ajustes del controlador ASIO. Device Permite seleccionar el dispositivo en el que se va a utilizar el controlador ASIO. Esta función está disponible cuando se conectan al ordenador dos o más dispositivos compatibles con el Yamaha Steinberg USB Driver. Buffer Size Permite seleccionar el tamaño de búfer (página 27) del controlador ASIO. El rango varía en función de la velocidad de muestreo. NOTA Para Mac, seleccione el tamaño del búfer en la ventana de selección de tamaños de búfer, a la que se accede desde una aplicación como el software DAW. Input Latency/Output Latency Indica el tiempo de retardo para la entrada y salida de audio en un idades de milisegundo. La latencia de audio varía según el valor del tamaño de búfer ASIO. Cuanto más bajo sea el valor del tamaño de búfer ASIO, menor será el valor de la la tencia de audio. Ventana About Esta ventana muestra información sobre el controlador de audio. Acerca de Indica la versión y el copyright del controlador de audio. Las letras “x.x.x” indican el número de versión. dspMixFx UR28M Se trata de la ventana que permite configurar el mezclador DSP y el efecto DSP que se suministran con el dispositivo. Las señales se transmiten de arriba abajo y de izquierda a derecha. El funcionamiento del dspMixFx UR28M es independiente. NOTA No puede utilizar el dspMixFx UR28M si se está ejecutando un DAW de la serie Cubase. Si va a ejecutar Cubase, configure el mezclador DSP y el efecto DSP mediante “Ventanas dedicadas para la serie Cubase” (página 15). Captura Velocidad de muestreo Rango 48 kHz o inferior De 64 a 2048 muestras 88,2 kHz o superior De 128 a 4096 muestras
Controles del panel de los programas de software UR28M Manual de Operaciones10 Cómo abrir la ventana Windows [Inicio] [Todos los programas] [Steinberg UR28M] [dspMixFx UR28M] Mac [Macintosh HD] [Aplicaciones] [dspMixFx UR28M] Controles del panel Área Tool Se trata del área que permite configurar los ajustes comunes del dspMixFx UR28M. Salir Permite salir del dspMixFx UR28M. Minimizar Permite minimizar la ventana del dspMixFx UR28M. Menú Proporciona cuatro menús, incluido el de guardar el archivo de ajustes del dspMixFx UR28M (página 27) y el de importar escena (página 27). Escena Indica el nombre de la escena. Puede cambiar el nombre de la escena haciendo clic en el mismo. Al hacer clic en el botón de la derecha, se abrirá una ventana en la que podrá indicar la escena que desea recuperar. Puede recuperar la escena haciendo clic en la misma. Para cancelar la recuperación de la escena, haga clic fuera de la ventana. STORE Permite abrir la ventana de almacenamiento de escenas. Indique el nombre de la escena que desee en el campo STORE NAME. Indique el destino en el que desea almacenar la escena en el campo No. NAME. Haga clic en [OK] para almacenar la escena. Selección de la ventana Permite seleccionar la ventana del dspMixFx UR28M. El icono de la ventana seleccionada se iluminará de color rojo. Ayuda Abre el Manual de Operaciones (este manual). Menú Descripción Open Permite abrir el archivo de ajustes del dspMixFx UR28M. Save Permite guardar el archivo de ajustes del dspMixFx UR28M en un ordenador. Import Scene Permite importar una escena del archivo de ajustes del dspMixFx UR28M. Seleccione el archivo de ajustes del dspMixFx UR28M e importe la escena a la izquierda de la ventana IMPORT SCENE. Seleccione el destino de la importación a la derecha de la ventana. Haga clic en [OK] para importarla. Initialize All Scenes Elimina todas las escaneas guardadas. Icono Descripción Ventana Main (página 11) Ventana Setup (página 14) Ventana Information (página 15)