Home > Steinberg > Interface > Steinberg UR28M Getting Started French Version Manual

Steinberg UR28M Getting Started French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg UR28M Getting Started French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							UR28M  Prise en Main21
    Annexe
    Français
    Annexe
    Tables des matières des 
    Fonctions Détaillées
    Introduction
    Tables des matières des Fonctions 
    Détaillées
    Fonctionnalités
    Bornes et commandes du panneau (détails)
    Panneau arrière
    Panneau avant
    Tableaux de bord des programmes logiciels
    Tableau de bord du pilote Audio Driver
    dspMixFx UR28M
    Fenêtres dédiées à la série Cubase sous 
    Windows
    Sweet Spot Morphing Channel Strip 
    (Channel Strip)
    REV-X
    Exemples d'utilisation
    Introduction
    Enregistrement à l'aide des effets Channel 
    Strip et REV-X 
    Vérification du son de contrôle
    Utilisation du périphérique sans ordinateur
    Annexe
    Glossaire
    Contenu de la section Prise en Main
    Flux de signaux
    Schémas fonctionnels
    Désinstallation de 
    TOOLS for UR28M
    Windows .................................page 21
    Mac .........................................page 22
    Windows
    Supprimez les deux composants 
    logiciels suivants.
    •Yamaha Steinberg USB Driver
    •Steinberg UR28M Applications
    1.Mettez l'ordinateur hors tension.
    2.Déconnectez tous les 
    périphériques USB de 
    l'ordinateur, à l'exception 
    de la souris et du clavier.
    3.Démarrez l'ordinateur et ouvrez 
    une session à l'aide d'un compte 
    Administrateur.
    4.Ouvrez la fenêtre permettant 
    de procéder à l'opération de 
    désinstallation, comme suit.
    Windows XP :
    [Démarrer] 
    Æ [Panneau de 
    configuration] 
    Æ [Ajout/Suppression 
    de programmes]
    Windows Vista / Windows 7 :
    [Démarrer] 
    Æ [Panneau de 
    configuration] 
    Æ [Désinstaller 
    un programme]
    5.Sélectionnez les composants 
    logiciels dans la liste.
    6.Désinstallez les composants 
    comme suit.
    Windows XP :
    Cliquez sur la commande 
    [Supprimer] dans [Modifier/
    Supprimer]. Suivez les instructions 
    qui s'affichent à l'écran pour 
    désinstaller le logiciel. 
    						
    							Annexe
    22UR28M  Prise en Main
    Français
    Windows Vista / Windows 7 :
    Cliquez sur [Désinstaller] dans 
    [Désinstaller/Modifier]. Suivez les 
    instructions qui s'affichent à l'écran 
    pour désinstaller le logiciel.
    La désinstallation de TOOLS for 
    UR28Mest à présent terminée.
    Mac
    Supprimez les dossiers et fichiers 
    relatifs aux cinq composants logiciels 
    suivants.
    •Yamaha Steinberg USB Driver
    •dspMixFx UR28M
    •UR28M Extension
    •Sweet Spot Morphing Channel Strip
    •REV-X
    Yamaha Steinberg USB Driver
    [Système] 
    Æ [Bibliothèque] Æ 
    [Extensions]
    YamahaSteinbergUSBAudio.kext
    [Applications] Æ [Yamaha] Æ [USBDriver]
    Yamaha Steinberg USB Control Panel.app
    [Bibliothèque] 
    Æ [PreferencePanes]
    Yamaha Steinberg USB.prefPane
    [Bibliothèque] 
    Æ [Preferences]
    com.yamaha.YamahaSteinbergUSBDriver.
    plist
    [Bibliothèque] Æ [Audio] Æ [MIDI Drivers]
    YamahaSteinbergUSBMIDI.plugin
    [Bibliothèque] 
    Æ [Audio] Æ [MIDI 
    Devices] 
    Æ [Yamaha] Æ [Images]
    USB_1500.tiff
    USB_1502.tiff
    USB_1503.tiff[Bibliothèque] 
    Æ [Receipts]
    YamahaSteinbergUSBAudioDriver.pkg
    YamahaSteinbergUSBControlPanel.pkg
    YamahaSteinbergUSBDriverplist.pkg
    YamahaSteinbergUSBMIDIPlugIn.pkg
    YamahaSteinbergUSBMIDIIcon.pkg
    YamahaSteinbergUSBPrefPane.pkg
    dspMixFx UR28M
    [Applications]
    dspMixFx_UR28M.app
    UR28M Extension
    [Bibliothèque] 
    Æ [Application Support] 
    Æ [Steinberg] Æ [Components]
    ur28m_extension.bundle
    [Bibliothèque] 
    Æ [Receipts]
    Steinberg UR28M Extension.pkg
    Sweet Spot Morphing Channel Strip
    [Bibliothèque] 
    Æ [Audio] Æ [Plug-Ins] Æ 
    [VST3] 
    Æ [Steinberg] Æ [UR]
    UR-ChStrip_m.vst3
    UR-ChStrip_s.vst3
    UR28M-ChStrip_m.vst3
    UR28M-ChStrip_s.vst3
    REV-X
    [Bibliothèque] 
    Æ [Audio] Æ [Plug-Ins] Æ 
    [VST3] 
    Æ [Steinberg] Æ [UR]
    UR-REV-X_HALL.vst3
    UR-REV-X_ROOM.vst3
    UR-REV-X_PLATE.vst3
    UR28M-REV-X_HALL.vst3
    UR28M-REV-X_ROOM.vst3
    UR28M-REV-X_PLATE.vst3
    La désinstallation de TOOLS for 
    UR28Mest à présent terminée. 
    						
    							UR28M  Prise en Main23
    Annexe
    Français
    Caractéristiques techniques
    Caractéristiques générales 
    MIC/LINE INPUT 1/2 (symétrique)
    Réponse en fréquence +0,1/-0,2 dB, 20 Hz à 22 kHz 
    Plage dynamique 101 dB, Pondéré A
    THD+N 0,002 %, 1 kHz, -1 dBFS, 22 Hz/22 kHz BPF
    Diaphonie >114 dB, 1 kHz
    Niveau d'entrée maximal +22 dBu
    Impédance d'entrée 4 kilohms
    Gain maximal 60 dB
    Gain réglable 44 dB
    Pad -26 dB
    HI-Z INPUT 1/2 (asymétrique)
    Niveau d'entrée maximal +9,8 dBV
    Impédance d'entrée 500 kilohms
    LINE INPUT 3/4 (symétrique)
    Réponse en fréquence +0,1/-0,1 dB, 20 Hz à 22 kHz
    Plage dynamique 102 dB, Pondéré A
    THD+N 0,001 %, 1 kHz, -1 dBFS, 22 Hz/22 kHz BPF
    Diaphonie >110 dB, 1 kHz
    Niveau d'entrée maximal+16 dBu (symétrique)
    +13,8 dBV (asymétrique)
    Impédance d'entrée20 kilohms (symétrique)
    10 kilohms (asymétrique)
    2TR IN
    Niveau d'entrée maximal +3,5 dBV
    Impédance d'entrée 10 kilohms
    LINE OUTPUT A–C (symétrique)
    Réponse en fréquence +0,1/-0,2 dB, 20 Hz à 22 kHz
    Plage dynamique 106 dB, Pondéré A
    THD+N 0,001 %, 1 kHz, -1 dBFS, 22 Hz/22 kHz BPF 
    						
    							Annexe
    24UR28M  Prise en Main
    Français
    Caractéristiques générales
    Les caractéristiques et les descriptions du présent mode d'emploi sont fournies 
    à titre d'information uniquement. Steinberg/Yamaha Corp. se réservent le droit 
    de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout 
    moment sans aucun avis. Les caractéristiques techniques, les équipements et 
    les options pouvant différer d'un pays à l'autre, adressez-vous à votre distributeur 
    Steinberg/Yamaha.
    Courant d'appel conforme à la norme EN 55103-1:2009
    0,5 A (mise sous tension initiale)
    0,5 A (après une interruption d'alimentation de 5 s)
    Conformité aux normes environnementales: E1, E2, E3 et E4Diaphonie >129 dB, 1 kHz
    Niveau de sortie maximal +16 dBu
    Impédance de sortie 75 ohms
    PHONES 1/2
    Niveau de sortie maximal  35 mW+35 mW, 40 ohms
    USB
    Spécification USB 2.0, 24 bits, 44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz
    XLR INPUT
    PolaritéBroche 1 : Masse
    Broche 2 : Chaud (+)
    Broche 3 : Froid (-)
    Alimentation8,4 W (PA-130)
    Dimensions (L x P x H)59 x 164 x 291 mm
    Poids net1,4 kg
    Température ambiante 
    (fonctionnement)0 à +40 °C
    Accessoires inclusAdaptateur secteur (PA-130 ou équivalent)
    Prise en Main (le présent manuel)
    Carte ESSENTIAL PRODUCT LICENSE INFORMATION
    CD-ROM TOOLS for UR28M
    DVD-ROM Cubase AI 
    Câble USB 
    						
    							Information for Users on Collection and Disposal of Old EquipmentThis symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products 
    should not be mixed with general household waste.
    For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with 
    your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
    By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects o n 
    human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
    For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposa l 
    service or the point of sale where you purchased the items.
    [For business users in the European Union]If you wish to discard electrical and electronic equipment, pl ease contact your dealer or supplier for further information.[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or d ealer and ask for the 
    correct method of disposal.
    Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter ElektrogeräteBefindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpack ung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische  
    Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
    In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Ri chtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur 
    fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
    Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche 
    negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung 
    auftreten könnten.
    Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter El ektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder 
    Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
    [Information für geschäftliche Anwe nder in der Europäischen Union]Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.[Entsorgungsinformation für Länder a ußerhalb der Europäischen Union]Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte I hre örtlichen 
    Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
    Information  concernant  la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et  électroniques.Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usag és ne 
    doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
    Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés  des déchets d’équipements électriques et  électroniques, veuillez 
    les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
    En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et  électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde 
    de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un  
    traitement inapproprié des déchets.
    Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et  électroniques, veuil lez 
    contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
    [Pour les professionnels dans lUnion Européenne]Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements élec triques et  électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour 
    plus d’informations.
    [Information sur le traitement dans dautr es pays en dehors de lUnion Européenne]Ce symbole est seulement valable dans lUnion Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriqu es et  
    électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
    Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento ViejoEste símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctrico s 
    usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
    Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los  productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección 
    aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
    Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar re cursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo 
    sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
    Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio  de 
    gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
    [Para usuarios de negocios en la Unión Europea]Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor info rmación.[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte 
    por el método correcto de disposición.
    Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzaturaQuesto simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elet troniche 
    non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
    Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, i n accordo con 
    la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
    Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativ i sulla 
    salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
    Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale l ocale, il 
    Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
    [Per utenti imprenditori dell’Unione europea]Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori  informazioni.[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dellUnione europea]Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autor ità locali o il rivenditore 
    e richieda la corretta modalità di smaltimento. 
    						
    							►Warranty Terms and Conditions
    available as printed PDF file at
    www.steinberg.net/warranty
    The Warranty Terms and Conditions available as printed PDF file at 
    www.steinberg.net/warranty apply only for countries of the European Economic Area 
    (EEA) and Switzerland.
    ►Gewährleistungsbestimmungen
    finden Sie als druckbare PDF Datei unter
    www.steinberg.de/warranty
    Die Gewährleistungsbestimmungen in Schriftform sind als PDF-Datei unter 
    www.steinberg.de/warranty erhältlich und gelten nur für den Europäischen 
    Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz.
    ►Les conditions de garantie
    se trouvent dans le document PDF imprimable sous
    www.steinberg.net/warranty
    Les conditions de garantie disponibles au format PDF à la page www.steinberg.net/
    warranty s’appliquent uniquement aux pays de l’Espace économique européen 
    (EEE) et à la Suisse.
    ►Las condiciones de garantía
    se encuentran en el documento PDF en
    www.steinberg.net/warranty
    Los términos y condiciones de la garantía como archivo PDF para su impresión en 
    www.steinberg.net/ warranty sólo están disponible en países del Espacio Económico 
    Europeo (EEE) y Suiza.
    ►Termini e Condizioni di Garanzia
    disponibili su file PDF stampabile all’indirizzo web
    www.steinberg.net/warranty
    I termini e le condizioni della garanzia, disponibili in formato PDF all’indirizzo 
    www.steinberg.net/warranty, sono validi soltanto per I paesi dell’Area Economica 
    Europea (EEA) e per la Svizzera. 
    						
    							If you need support or further product information please contact the distributor in 
    your country. 
    A list of distributors is available at this website:
    http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html
    For assistance in determining who to contact, please contact “Headquarter SMTG.”
    Wenn Sie Unterstützung oder weitere Produktinformationen benötigen, wenden Sie 
    sich bitte an den Vertrieb in Ihrem Land. 
    Eine Liste der Vertriebspartner finden Sie auf dieser Website:
    http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html
    Wenn Sie Hilfe benötigen, an wen Sie sich wenden sollten, kontaktieren Sie bitte 
    „Headquarter SMTG“.
    Pour toute demande d'assistance ou d’information supplémentaire sur les produits, 
    veuillez contacter le distributeur agréé dans votre pays. 
    La liste des distributeurs agréés est disponible sur le site Web suivant :
    http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html
    Pour obtenir de l’aide sur les ressources à contacter, adressez-vous au « Siège de 
    SMTG ».
    Para solicitar asistencia o más información sobre el producto, póngase en contacto 
    con el distribuidor de su país. 
    Encontrará una lista de distribuidores en el siguiente sitio web:
    http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html
    Para consultas sobre el contacto adecuado, diríjase a “Headquarter SMTG.”
    Per ottenere assistenza o avere ulteriori informazioni sul prodotto, contattare il 
    distributore locale. 
    L’elenco dei distributori è disponibile sul sito Web al seguente indirizzo:
    http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html
    Per individuare il distributore da contattare, rivolgersi alla sede centrale SMTG.
    
    						
    							Steinberg Web Site
    http://www.steinberg.net
    C.S.G., Pro Audio Division
    © 2011 Yamaha Corporation
    104MWAP*.*-01A0
    WW71460  
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg UR28M Getting Started French Version Manual