Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Cubase LE 4 Remote Control Devices French Version Manual
Steinberg Cubase LE 4 Remote Control Devices French Version Manual
Have a look at the manual Steinberg Cubase LE 4 Remote Control Devices French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Contrôle qualité : C. Bachmann, H. Bischoff, S. Pfeifer Traduction : C.I.N.C. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence d’Agrément et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la Licence d’Agré- ment. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun ca s être copiée, reproduite ni même transmise ou enregis- trée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Tous les noms de produits et de sociétés sont des marq ues déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Win- dows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le logo Mac est une marque com- merciale utilisée sous licence. Macintosh et Po wer Macintosh sont des marques déposées. © Steinberg Media Technologies GmbH, 2007. Tous droits réservés.
4 Table des Matières 5Télécommande de la console 6À propos de ce manuel 6Installation 7Opérations 8Le périphérique générique 10Les pupitres de télécommande supportés 16Index
6 Télécommande de la console À propos de ce manuel Il est possible de contrôler la console Cubase LE via MIDI. Un grand nombre de pupitres de contrôle MIDI sont accep- tés. Ce chapitre décrit comment configurer Cubase LE pour la télécommande. Il existe également un pupitre de Télécommande Généri- que permettant d’utiliser n’importe quel pupitre de contrôle MIDI pour télécommander Cubase LE. Son installation est décrite dans la section “Le périphérique générique” à la page 8. Installation Connexion de la télécommande Connectez la prise MIDI Out du pupitre de télécommande à la prise MIDI In de votre interface MIDI. En fonction du mo- dèle de pupitre, vous pouvez aussi avoir besoin de connec- ter la prise MIDI Out de l’interface à une prise MIDI In du pupitre (c’est nécessaire si le pupitre dispose de “moyens de retour” tels que témoins, faders motorisés, etc. Si vous désirez enregistrer des pistes MIDI, vous ne voulez sûrement pas que les données MIDI provenant du pupitre soient aussi enregistrées. Pour cela, vous devez aussi faire les réglages suivants : 1.Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez Confi- guration des Périphériques. 2.Sélectionnez “Configurations des Ports MIDI” dans la liste à gauche. 3.Observez la liste à droite et repérez l’entrée MIDI à la- quelle vous avez connecté la télécommande MIDI. 4.Cliquez dans la colonne “Dans All MIDI Inputs” de cette entrée et désactivez la case à cocher, de façon à ce que la colonne “État” affiche “Inactif”. 5.Cliquez sur OK pour refermer le dialogue. Vous venez de supprimer l’entrée du pupitre de télécom- mande du groupe “All MIDI Inputs”. Ce qui signifie que vous pouvez enregistrer des pistes MIDI avec le port “All MIDI Inputs” sélectionné sans risquer d’enregistrer en même temps les données provenant du pupitre. Sélection du pupitre de contrôle 1.Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez Confi- guration des Périphériques. Un dialogue s’ouvre, contenant la liste des Périphériques sur la gauche. 2.Si vous n’y trouvez pas le pupitre de contrôle que vous recherchez, cliquez sur le signe plus en haut à gauche et sélectionnez-le dans la liste qui apparaît. Il sera ajouté à la liste des Périphériques. Notez qu’il est possible de sélectionner plusieurs pupi- tres de contrôle du même type. Si vous disposez de plusieurs pupitres de contrôle du même type, ils se- ront numérotés dans la liste des Périphériques. 3.Puis sélectionnez votre modèle de pupitre de contrôle MIDI dans la liste des Périphériques. En fonction de l’appareil sélectionné, une liste de commandes program- mables ou un panneau vide est affiché dans la partie droite du dialogue. Un pupitre de contrôle Yamaha 01x a été sélectionné. 4.Sélectionnez l’entrée MIDI correcte dans le menu local Entrée MIDI. Si nécessaire, sélectionnez la sortie MIDI correcte dans le menu local Sortie MIDI.
7 Télécommande de la console 5.Cliquez sur OK pour refermer le dialogue. Vous pouvez maintenant utiliser votre pupitre de contrôle MIDI pour faire bouger les faders et les potentiomètres, activer Mute et Solo, etc. La configuration exacte des paramètres dépend du pupitre de contrôle MIDI que vous utilisez. Opérations Écriture de l’Automatisation au moyen des commandes à distance L’automatisation de la console au moyen d’un pupitre de commande s’effectue principalement de la même manière que lorsque vous agissez sur les commandes à l’écran en mode Write. Cependant, lorsqu’il s’agit de remplacer des données d’automatisation existantes, il y a une différence de taille : Si vous activez le mode Write et déplacez un contrôle sur le pupitre de commande, toutes les données corres- pondant au paramètre sont remplacées à partir de l’en- droit où vous avez déplacé le contrôle jusqu’à l’endroit où la lecture a été arrêtée ! En d’autres termes, dès que vous déplacez un contrôle en mode Write, il reste “actif” jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture. La raison en est expli- quée ci-dessous. En conséquence, la précaution suivante doit être prise : Veillez à ne déplacer que le contrôleur que vous voulez remplacer ! Afin de remplacer les données d’automatisation existantes pour un contrôle, l’ordinateur a besoin de savoir pendant combien de temps l’utilisateur à vraiment “tenu” ou utilisé le contrôle. Lorsque vous faites cela “à l’écran”, le pro- gramme détecte simplement le moment où le bouton de la souris est enfoncé puis relâché. Mais, lorsque vous utilisez un pupitre de commande externe, il n’y a plus de bouton de souris, et Cubase LE ne peut pas dire quand vous avez “saisi et tenu” un fader, ni quand vous l’avez déplacé puis relâché. À la place, vous devez indiquer que vous avez “re- lâché” la commande en arrêtant la lecture. Assignation de raccourcis clavier aux télécommandes Sur certains des pupitres de commande compatibles, vous pouvez assigner n’importe quelle fonction de Cu- base LE (pouvant être assignée à un raccourci clavier) à des touches, molettes ou autres contrôles génériques. À l’heure de l’écriture de ce manuel, ces appareils sont les suivants : Yamaha 01x Yamaha DM 2000v2 Yamaha DM 1000v2 Procédez comme ceci : 1.Ouvrez le dialogue Configuration des Périphériques et sélectionnez un des pupitres de commande ayant cette caractéristique. Sur le côté droit de la fenêtre se trouvent trois colonnes. C’est là que vous assignez les commandes : 2.Utilisez la colonne “Bouton” afin de repérer le pupitre de commande ou la touche auquel vous voulez assigner une fonction Cubase LE. 3.Cliquez dans la colonne “Catégorie” du contrôle et sélectionnez une des catégories de fonctions Cubase LE dans le menu local qui apparaît. 4.Cliquez dans la colonne “Commande”, et sélectionnez la fonction Cubase LE désirée dans le menu local qui ap- paraît. Les options disponibles dans le menu local dépendent de la catégorie choisie. 5.Cliquez sur “Appliquer” quand vous avez terminé. La fonction sélectionnée est maintenant assignée à la tou- che ou au contrôle du pupitre de commande. !Il arrive que les communications entre Cubase LE et le pupitre de télécommande soient interrompues ou que le protocole de “handshaking” ne réussisse pas à établir la connexion. Vous pouvez alors rétablir la communication avec un appareil de la liste des Péri- phériques en le sélectionnant puis en cliquant sur le bouton “Réinitialiser”. Le bouton “Réinitialiser tous les périphériques” situé en haut de la fenêtre Confi- guration des Périphériques réinitialisera globalement tous les appareil de la liste.!Ceci n’est valable que lorsque vous utilisez un pupi- tre de commande et que le mode Write est activé dans la Console.
8 Télécommande de la console Remarque à propos de la télécommande de pistes MIDI Alors que la plupart des pupitres de commande peuvent contrôler à la fois des voies MIDI et audio dans Cubase LE, les réglages des paramètres peut être différent. Par exemple, les contrôles spécifiques à l’audio (comme l’EQ) seront ignorés lors du contrôle de canaux MIDI. Le périphérique générique Si vous disposez d’un périphérique MIDI générique, vous pouvez l’utiliser pour contrôler Cubase LE à distance, en configurant le périphérique générique : 1.Ouvrez le dialogue Configuration des Périphériques dans le menu Périphériques. Si le périphérique générique n’est pas affiché dans la liste des Périphéri- ques, vous devez l’y ajouter : 2.Cliquez sur le signe “+” en haut à gauche et sélection- nez “Périphérique Générique” dans le menu local. Lorsque le périphérique générique est ajouté au dialo- gue Configuration des Périphériques, vous pouvez ouvrir la fenêtre d’état du périphérique en sélectionnant “Péri- phérique Générique” dans le menu Périphériques. Fenêtre d’état du périphérique générique. 3.Sélectionnez “Périphérique Générique” dans la liste à gauche. Les réglages du périphérique générique sont affichés, vous permettant de spécifier quelle commande de votre pupitre doit contrôler quel para- mètre de Cubase LE. 4.Utilisez les menus locaux d’Entrée et Sortie MIDI pour sélectionner le ou les Port(s) MIDI auxquels votre télécom- mande est connectée. 5.Sélectionnez une Banque via le menu local de droite. Le concept de Banques est basé sur le simple fait que la plupart des pé- riphériques MIDI ne peuvent contrôler simultanément qu’un nombre de canaux limité (souvent 8 ou 16). Par exemple, si votre pupitre de contrôle MIDI dispose de 16 faders de volume, et que vous utilisez 32 canaux audio dans Cubase LE, il vous faudra deux Banques de 16 canaux cha- cune. Lorsque c’est la première Banque qui est sélectionnée, les 16 commandes des voies physiques permettent de contrôler les voies de console 1 à 16 ; lorsque c’est la seconde Banque qui est sélectionnée, vous pouvez contrôler les voies de console 17 à 32. Comme il est possi- ble de contrôler aussi les fonctions de transport, il vous faudra sans doute plusieurs Banques. 6.Pour la configuration, référez-vous au tableau supé- rieur, selon les commandes dont dispose votre pupitre de contrôle MIDI. Les colonnes possèdent les fonctionnalités suivantes : Colonne Description Nom du ContrôleurDouble-cliquer sur ce champ permet d’entrer un nom descriptif pour la commande concernée (un peu comme on écrit les noms des instruments sur les voies d’une console). Ce nom est automatiquement répercuté dans la colonne Nom de Contrôle du tableau inférieur. Statut MIDI Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local permettant de spécifier le type de message MIDI qu’en- verra la commande. Les choix possibles sont : message de Contrôleur Continu, de Program Change, de Note- On, d’Aftertouch et de Pression Polyphonique.
9 Télécommande de la console Si vous trouvez que le tableau supérieur contient trop ou pas assez de contrôles, vous pouvez en ajouter ou en supprimer par l’intermédiaire des boutons Ajouter et Sup- primer situés à droite du tableau supérieur. Si vous avez des doutes concernant les messages MIDI envoyés par un certain contrôleur, vous pouvez utiliser la fonction “Apprendre” : Sélectionnez le contrôleur dans le tableau supérieur (en cliquant dans la colonne Nom de Contrôleur), manœuvrez le contrôleur correspondant sur votre surface de contrôle MIDI, et cliquez sur le bouton Apprendre si- tué à droite du tableau. Les valeurs des champs Statut MIDI, Canal MIDI et Adresse sont alors réglées automatiquement en conformité avec cel- les de la commande manœuvrée. 7.Le tableau inférieur sert à spécifier quels paramètres de Cubase LE vous désirez contrôler. Chaque rangée du tableau est associée au contrôleur de la rangée cor- respondante dans le tableau supérieur – ce qui est indiqué par la co- lonne Nom du Contrôleur. Les autres colonnes possèdent les fonctionnalités suivantes : 8.Si nécessaire, sélectionnez une autre Banque et pro- cédez aux réglages adéquats. Notez que ces réglages s’effectuent, dans ce cas, uniquement dans le tableau inférieur – le tableau supérieur se trouve déjà automatiquement configuré pour le périphérique de commande MIDI. Si besoin, vous pouvez ajouter des Banques en cliquant sur le bouton Ajouter, situé sous le menu local Banque. Cliquer sur le bouton Renommer permet d’assigner un nouveau nom à la Banque sélectionnée. Pour supprimer une Banque devenue inutile, il suf- fit de cliquer sur le bouton Supprimer. 9.Une fois que vous avez fini, refermez la fenêtre de Configuration des Périphériques. À présent, vous pouvez contrôler les paramètres de Cubase LE spécifiés depuis le pupitre de contrôle MIDI. Pour sélectionner une autre Banque, utilisez le menu local dans la fenêtre Statut de la Télécommande (ou utilisez une commande du pupitre de contrôle MIDI, si vous en avez assigné une). Canal MIDI Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local permettant de sélectionner le canal MIDI sur lequel les messages seront transmis. Adresse Numéro de Contrôleur Continu ou hauteur de la note. Valeur max. Valeur maximale transmise par le contrôleur. Cette valeur est utilisée par le programme pour “adapter” la fourchette de valeurs disponible sur le contrôleur MIDI à celle du pa- ramètre du programme. Flags (Fanions)Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local permettant d’activer ou de désactiver les trois fanions suivants : Recevoir – Ce fanion doit être activé si le message MIDI doit être traité à réception. Transmettre – Ce fanion doit être activé si un message MIDI doit être émis lorsque la valeur correspondante change dans le programme. Relatif – Ce fanion doit être activé si le contrôleur est un encodeur “sans fin”, qui transmet non pas une valeur ab- solue mais le nombre de tours qu’on lui a fait subir. Colonne Description Périphérique Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local, servant à déterminer quelle “partie” de Cubase LE sera contrôlée. L’option spécifique “Commande” permet d’ef- fectuer certaines actions par télécommande : c’est le cas, par exemple, de la sélection de Banques de Télé- commandes. Voie/ CatégorieC’est ici qu’il faut sélectionner la voie à contrôler ou, si l’option “Commande” est sélectionnée dans Périphéri- que, la catégorie de Commande. Colonne DescriptionValeur/ ActionCliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local permettant de sélectionner le paramètre de voie que vous désirez contrôler (typiquement, si c’est l’option “VST Mixer” qui est sélectionnée dans Périphérique, vous pouvez choisir entre volume, panoramique, niveaux de départs effets, égaliseurs, etc). Si l’option “Commande” est sélectionnée dans Périphéri- que, c’est là que vous indiquez l’Action de la catégorie. Flags (Fanions)Cliquer dans cette colonne fait apparaître un menu local, servant à activer ou désactiver trois fanions : Bouton – Lorsque cette option est activée, la valeur du paramètre n’est modifiée que si le message MIDI reçu possède une valeur différente de 0. Alterner – Lorsque cette option est activée, la valeur du paramètre passe du maximum au minimum (ou vice versa) chaque fois qu’un message MIDI est reçu. Activer simulta- nément Bouton et Alterner est très utile dans le cas de commandes ne “verrouillant” pas le statut d’un bouton : ci- tons, par exemple, le contrôle du statut de Mute depuis un pupitre dont le bouton de Mute est de type fugitif. Dans ce cas, le signal est coupé tant qu’on appuie sur la touche Mute, et se trouve rétabli dès qu’on relâche la touche. Si Bouton et Alterner sont activés, appuyer sur Mute activera ou désactivera le statut de Mute correspondant dans Cu- base LE, mais ce nouveau statut restera fixe jusqu’à la pro- chaine pression sur le bouton de Mute. Autrement dit, de fugitif, il sera devenu permanent. Non Automatisé – Si cette option est activée, le paramè- tre ne sera pas automatisé. Colonne Description
10 Télécommande de la console Importation et Exportation de Configurations de Télécommandes Le bouton Exporter, situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Configuration des Périphériques, permet d’expor- ter la configuration en cours, c’est-à-dire les données cor- respondant à la configuration des différentes commandes (le tableau supérieur) ainsi que toutes les Banques. Cette configuration est sauvegardée sous forme d’un fichier (pourvu de l’extension “.xml”, sous Windows). Cliquer sur le bouton Importer permet d’importer des fichiers de Con- figuration de Télécommande sauvegardés au préalable. C’est la dernière Configuration de Télécommande im- portée ou exportée qui se verra chargée automatiquement au démarrage du programme ou que le périphérique Gé- nérique a été ajoutée dans le dialogue Configuration des Périphériques. Les pupitres de télécommande supportés Dans les sections suivantes, les pupitres de télécom- mande supportés par Cubase LE sont listés avec une description des fonctions correspondantes. Steinberg Houston Le Houston est un pupitre de commande MIDI/USB conçu spécialement pour être utilisé avec les applications audio telles que Cubase LE. Grâce à ses commandes clairement disposées (incluant des faders motorisés à effleurement, des potentiomètres, des commandes de transport et une molette Jog/Shuttle) le Houston permet de contrôler prati- quement tous les paramètres de la console Cubase LE, sans besoin d’utiliser le clavier de l’ordinateur ni la souris. Pour en savoir plus sur les paramètres et les techniques de mixage, reportez-vous à la documentation du Houston. Mackie Control Mackie Control est un contrôleur MIDI avec neuf faders à effleurement (pour 8 voies et pour le master). Mackie Con- trol vous permet d’effectuer le mixage, l’édition, l’automati- sation et la navigation dans les programmes supportés. Une feuille de surface spéciale qui montre l’assignation des touches de Steinberg est disponible pour personnali- ser le contrôleur. Mackie HUI Spécifications Mackie HUI peut contrôler n’importe quel nombre de voies par groupe de 8. Utilisez les boutons Bank gauche et droit pour sélec- tionner les voies 1 à 8, 9 à 16 etc. Utilisez les boutons Channel gauche et droit pour chan- ger l’assignation des faders par pas d’une voie. Utilisez le bouton Fader dans la section Auto Enable pour activer/désactiver les moteurs. Les boutons Mute, Pan, Send, Plug In et Send Mute dans la section Auto Enable ne sont pas encore supportés. Utilisez les boutons Rec/Rdy pour rendre la piste prête à l’enregistrement. Utilisez les boutons Select pour sélectionner une seule piste afin d’effectuer des réglages détaillées. Utilisez les boutons Mute et Solo pour activer l’état de muet/solo d’une piste. Utilisez le bouton Default pour désactiver l’état de solo pour toutes les pistes. Utilisez le bouton Assign pour désactiver l’état muet pour toutes les pistes. À droite de l’affichage se trouve la DEL “Rude Solo Li- ght”. Elle s’allume dès que l’état muet est activé pour une voie. Utilisez les boutons Insert pour désactiver (Bypass) tous les effets d’insertion d’une piste.