Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Cubase 4 Menu Reference Manual French Version
Steinberg Cubase 4 Menu Reference Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase 4 Menu Reference Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 Récapitulatif des menus Menu Transport Palette Transport Ouvre la Palette Transport. Délimiteurs à la Sélection Fixe les valeurs respectives des délimiteurs sur les points de début et de fin de la zone actuellement sélectionnée. Se caler sur la Sélection Déplace le curseur de Projet au début de la sélection ou de l’intervalle de sélection actuel. Se caler sur la fin de la Sélection Déplace le curseur de Projet à la fin de la sélection ou de l’intervalle de sélection actuel. Se caler sur le prochain Marqueur Déplace le curseur de Projet au marqueur suivant. Se caler sur le précédent Marqueur Déplace le curseur de Projet au marqueur précédent. Se caler sur le prochain événement Déplace le curseur de Projet au début ou à la fin de l’évé- nement suivant se trouvant sur la piste sélectionnée. Se caler sur le précédent événement Déplace le curseur de Projet au début ou à la fin de l’évé- nement précédent se trouvant sur la piste sélectionnée. Postroll à partir du Début/de la Fin de la Sélection Déplace le curseur de Projet au début/à la fin de la sélec- tion et déclenche la lecture pour quelques secondes. Preroll jusqu’au Début/à la Fin de la Sélection Déclenche la lecture à partir d’une position avant le début ou la fin de la sélection actuelle. La lecture est arrêté au début ou à la fin de la sélection, respectivement. La posi- tion exacte où la lecture commence est réglé dans le champ Preroll de la Palette Transport. Jouer à partir du Début/de la Fin de la Sélection Déplace le curseur de Projet au début/à la fin de la sélec- tion actuelle et déclenche la lecture. Jouer jusqu’au Début/à la Fin de la Sélection Déclenche la lecture deux secondes avant le début/la fin de l’intervalle sélectionné et l’arrête au début/à la fin de la sélection, respectivement. Jouer jusqu’au prochain Marqueur Déclenche la lecture à partir du curseur de Projet et l’ar- rête au marqueur suivant. Jouer la Sélection Déclenche la lecture depuis le début de l’intervalle sélec- tionné et l’arrête à la fin de la sélection. Jouer en Boucle la Sélection Joue en boucle l’intervalle sélectionné. Utiliser Pre-Roll Si cette option est cochée et que vous démarrez la lecture ou l’enregistrement, Cubase “reculera” un peu avant de commencer. Utiliser Post-Roll Si cette option est cochée, Cubase jouera une courte section après le punch-out automatique. Commencer l’enregistrement au délimiteur gauche Si cette option est cochée, le curseur de Projet sautera à la position du délimiteur gauche et l’enregistrement commen- cera lorsque vous appuierez sur le bouton Enregistrer. Si elle n’est pas cochée, l’enregistrement commencera direc- tement à partir de la position actuelle du curseur de Projet. Configuration du Métronome… Ouvre le dialogue Configuration du Métronome où vous pouvez effectuer divers réglages pour le métronome.
22 Récapitulatif des menus Métronome Actif Active le métronome. Activer Précompte Active un décompte qui sera audible lorsque vous démar- rerez l’enregistrement à partir du mode stop et que le mé- tronome est activé. Cette option peut aussi être activée sur la Palette Transport. Vous pouvez indiquer le nombre de mesures de ce décompte dans le dialogue Configura- tion du Métronome. Réglages de Synchronisation du Projet… Ouvre un dialogue dans lequel vous pouvez effectuer les réglages concernant la synchronisation. Synchronisation Externe Active la synchronisation. Enregistrement Rétrospectif Effectue un enregistrement MIDI rétrospectif. Si la fonc- tion Enregistrement Rétrospectif est activée dans le dialo- gue Préférences (page Enregistrement–MIDI) et qu’une piste MIDI est activé en Enregistrement, toutes les notes MIDI que vous jouez (soit en mode Stop ou pendant la lecture) sont capturées dans la mémoire-tampon. Si vous sélectionnez ensuite Enregistrement Rétrospectif, les no- tes MIDI que vous avez jouées – c’est-à-dire le contenu de la mémoire-tampon – sera transformé en un conteneur MIDI sur la piste Prête à Enregistrer. Le conteneur appa- raîtra à l’endroit où était placé le curseur de Projet lorsque vous avez commencé à jouer. Menu Périphériques Affichage Temps Ouvre une fenêtre séparée d’affichage de temps. C’est un affichage plus grand que celui de la Palette Transport, in- diquant la position du curseur de Projet dans le format d’affichage primaire choisi. Control Room – Console (Cubase uniquement) Cette commande ouvre la Console Control Room, dans laquelle vous pouvez régler les fonctions de la Cabine de Contrôle (Control Room). Control Room – Vue d’Ensemble (Cubase uniquement) Cette commande ouvre la vue d’ensemble de la Cabine de Contrôle (Control Room), où vous pouvez voir en détail les assignations des canaux et le flux des signaux. Manageur des Appareils MIDI Le Manageur des Appareils MIDI sert à installer des appa- reils MIDI. Vous pouvez soit sélectionner des appareils MIDI pré-configurés dans la liste, soit définir un appareil en partant de zéro. MMC Master (Cubase uniquement) Ouvre le panneau de transport MIDI Machine Control master. Console de Voies Ouvre la console. Toutes les voies audio, MIDI, FX et les pistes de Groupe d’un projet ont une voie de console cor- respondante, ainsi que des bus d’entrée (Cubase unique- ment) et de sortie, de même que toutes les voies actives d’Instruments VST et ReWire. Les options de console additionnelles ne sont pas des consoles distinctes, mais de fenêtres séparées de la même console. Chacune de ces consoles peut être confi- gurée pour afficher différentes combinaisons de voies.
23 Récapitulatif des menus Informations sur les Plug-Ins La fenêtre “Informations sur les Plug-ins” contient la liste de tous les plug-ins VST et MIDI, ainsi que diverses infor- mations les concernant. VST Connexions Ouvre la fenêtre des Connexions VST. C’est là que vous configurez les bus d’entrée et de sortie afin de relier l’audio entre votre matériel (carte) audio et Cubase, selon diverses configurations de voies (mono, stéréo et dans Cubase selon un certain nombre de formats Surround). Instruments VST Ouvre la fenêtre des instruments VST, où vous pouvez sé- lectionner un maximum de 64 (32 dans Cubase Studio) instruments VST. Lorsqu’un instrument VST a été sélec- tionné dans une case de cette fenêtre, il est disponible comme destination dans le menu local de sortie des pis- tes MIDI. VST Performance Cette fenêtre indique la charge actuelle de l’unité centrale et la vitesse de transfert du disque. Vidéo Ouvre le lecteur vidéo par défaut, qui a été sélectionné dans le dialogue Configuration des Périphériques. Montrer Palette Ouvre une Palette dans laquelle vous pouvez sélectionner directement un des Périphériques. Configuration des Périphériques… Ce dialogue permet d’ajouter ou de supprimer des pupi- tres de contrôle et de faire divers réglages de base pour l’audio et le MIDI, tels que le choix des pilotes ASIO et des ports MIDI, etc. Menu Fenêtre Fermer Referme la fenêtre actuellement active. S’il s’agit d’une fe- nêtre Projet, celui-ci sera fermé. Tout Fermer Referme toutes les fenêtres, incluant tous les projets ouverts. Tout Réduire Réduit toutes les fenêtres. Tout Rétablir Rouvre toutes les fenêtres Cubase réduites. Réorganiser Horizontalement/Verticalement (version Windows uniquement) Dispose les fenêtres ouvertes les unes à côté des autres sur l’écran. Réorganiser en Cascade (version Windows uniquement) Dispose les fenêtres ouvertes de façon à ce qu’elles se recouvrent partiellement. Espaces de Travail La disposition des fenêtres pour le projet actif est appelée “Espace de Travail”. En mémorisant différentes combinai- sons de fenêtres sous forme de Espaces de Travail, vous pouvez rapidement passer d’un mode de travail à un autre. Option Description Verrouiller Espace de Travail actifActivez cette option pour assurer que l’espace de tra- vail actif ne sera pas modifié. Nouvel Espace de TravailCrée un nouvel espace de travail. Organiser… Ouvre un dialogue dans lequel vous pouvez organiser vos espaces de travail et préréglages (presets). Liste des Espaces de TravailSélectionnez un espace de travail dans cette liste afin de le rendre actif.
24 Récapitulatif des menus Fenêtres… Ouvre un dialogue dans lequel vous pouvez gérer et faire les réglages pour toutes les fenêtres ouvertes. Liste des fenêtres ouvertes Sélectionner une fenêtre dans la liste se trouvant en bas du menu l’affiche au premier-plan. Menu Aide Documentation (Format Acrobat PDF) ÖPour lire ces documents il faut qu’un lecteur de PDF soit installé sur votre ordinateur. Un installeur pour l’Acro- bat Reader se trouve sur le DVD du programme. Inscription (Enregistrement en ligne) Si vous sélectionnez cette option, le site web de Steinberg est ouvert, dans laquelle vous pouvez vous inscrire en ligne. Une connexion internet en état de marche est nécessaire. Crédits et Copyrights Liste les informations de crédits et copyright. À propos de Cubase ÖSous Mac OS X, cette option se trouve dans le menu Cubase. Cette option ouvre une fenêtre contenant des informa- tions sur le numéro de version de Cubase, etc. Option Description Prise en Main Ouvre la Prise en Main au format pdf Acrobat. Fonctions DétailléesOuvre le Mode d’emploi au format pdf Acrobat. Ce manuel contient deux parties : les “Fonctions Dé- taillées” et la partie décrivant l’utilisation de l’Éditeur de Partitions. Pupitres de télécommandeOuvre le document pdf décrivant les périphériques MIDI de télécommande compatibles avec Cubase. Référence des Plug-insOuvre le document pdf contenant les descriptions des plug-ins d’effets audio, des instruments VST et des effets MIDI inclus et de leurs paramètres. Périphériques MIDIOuvre le document pdf décrivant l’utilisation de péri- phériques MIDI. Récapitulatif des menusOuvre le document PDF décrivant les options de tous les menus du programme.