Home > Steinberg > Interface > Steinberg CI2 Plus Operation Manual

Steinberg CI2 Plus Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg CI2 Plus Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CI2+ Operation Manual21
    Try it out
    English
    8.When you finish recording the track, 
    press the [ACTION PAD] button to stop 
    recording.
    Recording will stop since “Stop” has been exe-
    cuted on the Interactive Recording panel.
    9.Press the [ACTION PAD] button to return 
    the project cursor to the start position.
    The project cursor will return to start position 
    since “Return to Start Position” has been exe-
    cuted on the Interactive Recording panel.
    To hear playback of the track you have just re-
    corded, click the Transport panel [Play] button.
    Recording operation is now complete.
    TIP
    You can also operate in the Interactive Re-
    cording panel as shown below.
     Saves and loads the sequence of 
    actions.
     Increases and decreases the number of 
    actions. The available number of actions 
    is two through six.
     Changes the action to another action.
     Switches the panel to the small 
    Interactive Recording panel. In the small 
    panel, you can only load the sequence of 
    actions.
    
    TIP
    Setting the audio driver buffer size
    Noise produced when using audio applications 
    such as DAW software may affect audio re-
    cording and/or playback. In most cases, you 
    can solve these problems by adjusting the au-
    dio driver buffer size (the size of memory used 
    to temporarily hold data to avoid intermittent 
    playback). The buffer si ze can usually be ad-
    justed via the audio driver setup window in the 
    application. (When using  ASIO compatible soft-
    ware for Windows, the buffer size can be ad-
    justed in the ASIO Buf fer Size parameter via 
    the Control Panel of  the Yamaha Steinberg 
    USB Driver.) While the higher buffer size re-
    duces load to the computer CPU but produces 
    latency (time lag) duri ng recording/playback, 
    the smaller buffer size may result in noise or 
    the sound cutting off. Make sure to set the buf-
    fer size to an appropriate value depending on 
    the performance of your computer, the number 
    of audio/MIDI tracks being recorded/played 
    back on the DAW software, the number of 
    plug-in software, and so on. 
    						
    							22CI2+ Operation Manual
    Try it out
    English
    Editing
    You can edit parameters in the project with the 
    AI KNOB and [LOCK] button by following the 
    instructions.
    AI KNOB
    This multi-function knob can control a desired 
    parameter within the principal window and plug-
    in software on Cubase, specified via the mouse 
    pointer. In the following examples, we’ll control 
    the volume and panning parameter of the audio 
    track on the mixer window.
    1.Click [Mixer] from the [Devices] menu.
    Mixer window will appear.
    2.Locate the mouse pointer to the volume 
    or panning parameter of the audio track 
    on the mixer window.
    3.Turn the AI KNOB
    The AI KNOB will control the parameter on 
    which the mouse pointer is located.
    NOTE
    The assignable parameters to the AI KNOB are pa-
    rameters that can be automated within the princi-
    pal window and plug-in so ftware on Cubase. Plug-
    in software compatible with the AI KNOB are the 
    VST 3 plug-ins included with Cubase (as of Febru-
    ary 2010). For the latest information about com-
    patible plug-in software, refer to the following URL: 
    http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/
    supportupdates_ci2plus_gb
    [LOCK] button
    The [LOCK] button can “lock” the parameter to 
    be edited via the AI KNOB. You can lock the 
    volume parameter to the AI KNOB as follows.
    1.Locate the mouse pointer to the volume 
    parameter then turn on the [LOCK] but-
    ton.
    [LOCK] indicator will light.
    2.Move the mouse pointer to the other lo-
    cation.
    3.Turn the AI KNOB
    The AI KNOB will control the volume parameter 
    regardless of the mouse pointer’s position.
    By turning the [LOCK]  button off, you can un-
    lock the parameter to be edited and the AI 
    KNOB can then be used  to edit another param-
    eter to which the mouse pointer is located.
    Continue to edit other parameters in the same 
    way.
    Editing operation is now complete.
    panning
    volume
    For more information on this product, please 
    visit the following Steinberg website:
    http://www.steinberg.net/ 
    						
    							CI2+ Operation Manual23
    Troubleshooting
    English
    Troubleshooting
    The power of the device does not turn on.
    • Make sure that the CI2+ is properly con-nected to the computer via a USB cable. 
    The USB bus-power is necessary to use the CI2+.
    • Confirm whether or not a proper USB ca-
    ble is used. 
    If the USB cable is brok en or damaged, have the 
    USB cable replaced with a known working one. 
    Use a USB cable no longer than 1.5 meters.
    • Connect the CI2+ to a computer without a 
    USB hub.
    No sound.
    • Make sure that the MASTER/PHONES/MIX controls are set properly.
    • Are your speaker cables  connected properly? 
    Refer to “Connection Examples” on page 18. 
    • Are your speaker cables shorted?
    • Are the volume controls of your sources, 
    audio devices, applications software, 
    computer operating system, etc., set at 
    appropriate levels?
    • (Windows only) Is the output of your com- puter operating system muted?
    • Do you have several  applications running 
    at the same time? 
    Be sure to quit all applications you are not using. 
    • Is the “ASIO Driver” setting on Cubase set  properly?
    Make sure that the “Yamaha Steinberg USB 
    ASIO (Windows)” or “Steinberg CI2+ (Mac)” is 
    selected on the “ASIO Dri ver” in the “VST Audio 
    System” window (called up via [Device Setup…] 
    under the [Devices] menu).
    Noise occurs, or the sound is 
    intermittent or distorted.
    • Is the PEAK indicator flashing red? 
    You might have to lower GAIN control level to 
    avoid distortion.
    • Does your computer satisfy the system 
    requirements? 
    Refer to “System Requirements” on page 8.
    • Is the buffer size setting of the Yamaha Steinberg USB Driver set properly?
    Refer to the “Setting the audio driver buffer size” 
    on page 21.
    • Are any other applications, device drivers, or USB devices (scanners, printers, etc.) 
    running at the same time? 
    Be sure to quit all app lications you are not using.
    • Are you playing back a large number of 
    audio tracks? 
    The number of tracks you can play at the same 
    time will depend on the performance of the com-
    puter you are using. You may experience inter-
    mittent playback if you exceed your computer's 
    capabilities.
    • Are you recording or playing long continu-
    ous sections of audio?
    The audio data processing capabilities of your 
    computer will depend on a number of factors in-
    cluding CPU speed and access to external de-
    vices.
    • Is the network adaptor running?
    Disable the suspected network adaptor. Some 
    network adaptors can cause noise. 
    						
    							24CI2+ Operation Manual
    Troubleshooting
    English
    Cubase does not recognize the CI2+.
    • Make sure that the CI2+ is properly con-nected to the computer via a USB cable.
    • Confirm whether or not a proper USB ca- ble is used.
    If the USB cable is brok en or damaged, have the 
    USB cable replaced with a known working one. 
    Use a USB cable no longer than 1.5 meters.
    • Confirm whether or not the CI2+ is con-
    nected to the computer before starting 
    Cubase.
    • Confirm whether or not the “Yamaha  Steinberg USB Driver” and “Steinberg CI2 
    Extension” have been installed. 
    If not, install them.
    • Confirm whether or not a version of Cubase that is compatible with operation 
    with the CI2+ (page 11) has already been 
    installed.
    • Make sure that CI2+  is selected as the 
    port setting on Cubase. 
    The port is described in the Device Setup window 
    (called up via [Device Setup...] under the [Devices] 
    menu) when selecting “Steinberg CI2+” under 
    “Remote Devices” in the Devices box.
    • Make sure that there is no check mark in  “In ‘All MIDI Inputs’” for CI2+ MIDI port on 
    the “MIDI Port Setup” window (called up 
    via [Device Setup…] under the [Devices] 
    menu.)
    • Are you connecting the Steinberg CC121  and the CI2+ simultaneously with one 
    computer?
    If you are connecting the Steinberg CC121 and 
    the CI2+ simultaneously with one computer, the 
    AI KNOB and [LOCK] button on the CI2+ cannot 
    be used.
    Computer does not recognize the 
    USB-eLicenser properly.
    • Connect the USB-eLicenser to a com- puter without a USB hub.
    • Make sure that the la test version of the 
    software for the USB-eLicenser has been 
    installed.
    If it is not the case, download it from the following 
    website and install it.
    http://www.elicenser.net/en 
    						
    							CI2+ Operation Manual25
    Uninstalling the TOOLS for CI2
    English
    Uninstalling the TOOLS for CI2
    To uninstall TOOLS for CI2, you must remove the following two software components. 
    • Yamaha Steinberg USB Driver
    • Steinberg CI2 Extension
    Windows
    1.Disconnect all other USB devices except 
    mouse and keyboard from the com-
    puter.
    2.Log on to the Administrator account.
    Exit any open applications and close all open 
    windows.
    3.Open the window for the uninstall oper-
    ation as follows.
    (Windows Vista/Windows 7)
    From the Start menu, select [Control Panel]  
    [Uninstall a Program] to call up the “Uninstall or 
    change a program” panel.
    (Windows XP)
    From the Start menu, select ([Settings]   ) 
    [Control Panel]   [Add or Remove Programs] 
    to display the Add or Remove Programs panel. 
    Click “Change or Remove Programs” located in 
    the upper left.
    4.Select “Yamaha Steinberg USB Driver,” 
    ”Steinberg CI2 Extension” from the list.
    5.Uninstall them as follows.
    (Windows Vista/Windows 7)
    Click the [Uninstall]/[Uninstall/Change].
    If the “User Account Control” window appears, 
    click [Continue] or [Yes].
    Follow the on-screen instructions to remove the 
    software.
    (Windows XP)
    Click [Change/Remove]/[Remove].
    Follow the on-screen instructions to remove the 
    software.
    Mac OS X
    Removing Yamaha Steinberg USB Driver
    Remove the following fold ers and files from the 
    boot disk (usually Macintosh HD).
    /System/Library/Extensions
    YamahaSteinbergUSBAudio.kext
    /Application/Yamaha/USBDriver/ Yamaha Steinberg US B Control Panel.app
    /Library/PreferencePanes/ Yamaha Stei nberg USB.prefPane
    /Library/Preferences/ com.yamaha.YamahaSte inbergUSBDriver.plist
    /Library/Audio/MIDI Drivers/ YamahaSteinbergUSBMIDI.plugin
    /Library/Audio/MIDI Devices/Yamaha/Images/ USB_1500.tiff
    USB_1502.tiff
    /Library/Receipts/ YamahaSteinbergUSBAudioDriver.pkg
    YamahaSteinbergUS BControlPanel.pkg
    YamahaSteinbergUSBDriverplist.pkg
    YamahaSteinbergUSBMIDIPlugIn.pkg
    YamahaSteinbergUSBMIDIIcon.pkg
    YamahaSteinbergUSBPrefPane.pkg
    Removing Steinberg CI2 Extension
    Remove the following fold ers and files from the 
    boot disk (usually Macintosh HD).
    /Library/Application  Support/Steinberg/Compo-
    nents/
    ci2_extension_u.bundle
    /Library/Application Support/Yamaha/ InteractiveRecording
    /Library/Receipts/ Steinberg CI2 Extension.pkg 
    						
    							26CI2+ Operation Manual
    Appendix
    English
    Appendix
    Input and Output Specifications
    General Specifications
    Specifications and descriptions in this manual are for information purposes only. Steinberg/Yamaha Corp. reserves 
    the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equip-
    ment or options may not be the same in every locale , please check with your Steinberg/Yamaha dealer.
    Analog Input Type Input Level
    Nominal Level Maximum Level Input Impedance
    MIC 1/L, 2/R
    XLR type, balanced
    +48V Phantom powered -60dBu — -16dBu -6dBu 3k
    Ω
    HI-Z 1/LPhone type,
    unbalanced-44dBu — 0dBu +10dBu 500kΩ
    LINE 1/L, 2/RTRS phone type,
    balanced-34dBu — +10dBu +20dBu 62kΩ
    Analog Output Type Output Level
    Nominal Level Maximum Level Input Impedance
    LINE OUT L, R
    TRS phone type,
    impedance balanced +4dBu +10dBu 10k
    Ω
    PHONESTRS phone type,
    stereo3.6mW 6.0mW 40Ω
    USB terminalUSB1.1, 44.1/48 kHz, 24 bit, bus-powered
    Dimensions (W x H x D)W190 x H45.4 x D134.5 mm
    Net Weight701 g
    Included Accessories• Operation Manual
    • TOOLS for CI2 CD-ROM
    • Cubase Essential DVD-ROM
    • USB-eLicenser
    • ESSENTIAL PRODUCT LI
    CENSE INFORMATION card
    •USB cable
    • Ferrite core 
    						
    							CI2+ Operation Manual27
    English
    License Agreement for TOOLS for CI2
    ATTENTION
    SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
    PLEASE READ THIS SOFTWARE LICENSE AGREE-
    MENT (“AGREEMENT”) CAREFULLY BEFORE US-
    ING THIS SOFTWARE. YO U ARE ONLY PERMITTED 
    TO USE THIS SOFTWARE PURSUANT TO THE 
    TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. 
    THIS AGREEMENT IS BETWEEN YOU (AS AN INDI-
    VIDUAL OR LEGAL ENTITY) AND YAMAHA CORPO-
    RATION (“YAMAHA”). BY BREAKING THE SEAL OF 
    THIS PACKAGE YOU ARE AGREEING TO BE 
    BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. IF YOU 
    DO NOT AGREE WITH THE TERMS, DO NOT IN-
    STALL, COPY, OR OTHERWISE USE THIS SOFT-
    WARE.
    1. GRANT OF LICENSE AND COPYRIGHT
    Yamaha hereby grants you the right to use one copy of  
    the software program(s) and data (“SOFTWARE”) 
    accompanying this Agreement. The term SOFTWARE 
    shall encompass any updates to the accompanying 
    software and data. The SOFTWARE is owned by Yamaha 
    and/or Yamaha’s licensor(s), and is protected by relevant 
    copyright laws and all applicable treaty provisions. While 
    you are entitled to claim ownership of the data created 
    with the use of SOFTWARE, the SOFTWARE will 
    continue to be protected under relevant copyrights.
    • You may use the SOFTWARE on a  single com-
    puter .
    • You may make one copy  of the SOFTWARE in 
    machine-readable form for backup purposes only, if 
    the SOFTWARE is on media where such backup 
    copy is permitted. On the backup copy, you must re-
    produce Yamaha’s copyright notice and any other 
    proprietary legends that were on the original copy of 
    the SOFTWARE.
    • You may permanently transfer to a third party all 
    your rights in the SOFTWARE, provided that you do 
    not retain any copies and the recipient reads and 
    agrees to the terms of this Agreement.
    2. RESTRICTIONS
    •You may not  engage in reverse engineering, dis-
    assembly, decompilation or otherwise deriving a 
    source code form of the SOFTWARE by any 
    method whatsoever.
    • You may not  reproduce, modify, change, rent, 
    lease, or distribute the SOFTWARE in whole or in 
    part, or create derivative works of the SOFTWARE.
    • You may not  electronically transmit the SOFT-
    WARE from one computer to another or share the 
    SOFTWARE in a network with other computers. •
    You may not use the SOFTWARE to distribute il-
    legal data or data that violates public policy.
    • You may not initiate services based on the use of 
    the SOFTWARE without permission by Yamaha 
    Corporation.
    Copyrighted data, including but  not limited to MIDI data 
    for songs, obtained by means of the SOFTWARE, are 
    subject to the following restrictions which you must ob-
    serve. 
    • Data received by means of the SOFTWARE may not  be used for any commercial purposes without per-
    mission of the copyright owner.
    • Data received by means of the SOFTWARE may not  be duplicated, transferred, or distributed, or played 
    back or performed for listeners in public without 
    permission of the copyright owner.
    • The encryption of data received by means of the  SOFTWARE may not be removed nor may the elec-
    tronic watermark be modified without permission of 
    the copyright owner.
    3. TERMINATION
    This Agreement becomes effective on the day that you 
    receive the SOFTWARE and remains effective until 
    terminated. If any copyright law or provisions of this 
    Agreement is violated, the Agreement shall terminate 
    automatically and immediately without notice from 
    Yamaha. Upon such terminat ion, you must immediately 
    destroy the licensed SOFTWARE, any accompanying 
    written documents and all copies thereof.
    4. LIMITED WARRANTY ON MEDIA
    As to SOFTWARE sold on tangible media, Yamaha war-
    rants that the tangible media on which the SOFTWARE 
    is recorded will be free fro m defects in materials and 
    workmanship under normal us e for a period of fourteen 
    (14) days from the date of receipt, as evidenced by a 
    copy of the receipt. Yamaha’s  entire liability and your ex-
    clusive remedy will be replacement of the defective me-
    dia if it is returned to Yamaha or an authorized Yamaha 
    dealer within fourteen days with a copy of the receipt. 
    Yamaha is not responsible for replacing media damaged 
    by accident, abuse or misapplication. TO THE FULLEST 
    EXTENT PERMITTED BY LAW, YAMAHA EXPRESSLY 
    DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES ON THE 
    TANGIBLE MEDIA, INCLUDING THE IMPLIED WAR-
    RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR 
    A PARTICULAR PURPOSE. 
    						
    							28CI2+ Operation Manual
    English
    5. DISCLAIMER OF WARRANTY ON SOFTWARE
    You expressly acknowledge and agree that use of the 
    SOFTWARE is at your sole risk. The SOFTWARE and 
    related documentation are provided “AS IS” and 
    without warranty of any kind. NOTWITHSTANDING 
    ANY OTHER PROVISION OF THIS AGREEMENT, 
    YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRAN-
    TIES AS TO THE SOFTWARE, EXPRESS, AND IM-
    PLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE 
    IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FIT-
    NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-IN-
    FRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. 
    SPECIFICALLY, BUT WITHOUT LIMITING THE 
    FOREGOING, YAMAHA DOES NOT WARRANT THAT 
    THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIRE-
    MENTS, THAT THE OPERATION OF THE SOFT-
    WARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-
    FREE, OR THAT DEFECTS IN THE SOFTWARE WILL 
    BE CORRECTED.
    6. LIMITATION OF LIABILITY
    YAMAHA’S ENTIRE OBLIGATION HEREUNDER 
    SHALL BE TO PERMIT USE OF THE SOFTWARE UN-
    DER THE TERMS HEREOF. IN NO EVENT SHALL 
    YAMAHA BE LIABLE TO YOU OR ANY OTHER PER-
    SON FOR ANY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT 
    LIMITATION, ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL 
    OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, EXPENSES, LOST 
    PROFITS, LOST DATA OR OTHER DAMAGES ARIS-
    ING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO 
    USE THE SOFTWARE, EVEN IF YAMAHA OR AN AU-
    THORIZED DEALER HAS BEEN ADVISED OF THE 
    POSSIBILITY OF SUCH DAMA GES. In no event shall 
    Yamaha’s total liability to you for all damages, losses 
    and causes of action (whether in contract, tort or other-
    wise) exceed the amount paid for the SOFTWARE.
    7. THIRD PARTY SOFTWARE
    Third party software and  data (“THIRD PARTY SOFT-
    WARE”) may be attached to the SOFTWARE. If, in the 
    written materials or the electronic data accompanying 
    the Software, Yamaha identifies any software and data 
    as THIRD PARTY SOFTWARE , you acknowledge and 
    agree that you must abide by the provisions of any 
    Agreement provided with  the THIRD PARTY SOFT-
    WARE and that the party providing the THIRD PARTY 
    SOFTWARE is responsible for any warranty or liability 
    related to or arising fr om the THIRD PARTY SOFT-
    WARE. Yamaha is not responsible in any way for the 
    THIRD PARTY SOFTWARE or your use thereof. • Yamaha provides no express warranties as to the 
    THIRD PARTY SOFTWARE. IN ADDITION, 
    YAMAHA EXPRESSLY DISCLAIMS ALL IMPLIED 
    WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO 
    THE IMPLIED WARRANTIES OF 
    MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 
    PARTICULAR PURPOSE, as to the THIRD PARTY 
    SOFTWARE.
    • Yamaha shall not provide you with any service or  maintenance as to the THIRD PARTY SOFTWARE.
    • Yamaha is not liable to you or any other person for  any damages, including, without limitation, any di-
    rect, indirect, incidental or consequential damages, 
    expenses, lost profits, lost data or other damages 
    arising out of the use, misuse or inability to use the 
    THIRD PARTY SOFTWARE.
    8. GENERAL
    This Agreement shall be inte rpreted according to and 
    governed by Japanese law without reference to princi-
    ples of conflict of laws. Any dispute or procedure shall 
    be heard before the Tokyo District Court in Japan. If 
    for any reason a court of competent jurisdiction finds 
    any portion of this Agreement to be unenforceable, the 
    remainder of this Agreement shall continue in full force 
    and effect. 
    9. COMPLETE AGREEMENT
    This Agreement constitutes the entire agreement be-
    tween the parties with respect to use of the SOFT-
    WARE and any accompanying written materials and 
    supersedes all prior or contemporaneous understand-
    ings or agreements, written or oral, regarding the sub-
    ject matter of this Agreement. No amendment or 
    revision of this Agreement will be binding unless in 
    writing and signed by a fully authorized representative 
    of Yamaha.  
    						
    							English
    Deutsch
    Français
    Español
    Italiano
    Information for Users on Collection and Disposal of Old EquipmentThis symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products 
    should not be mixed with general household waste.
    For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with 
    your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
    By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects o n 
    human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
    For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposa l 
    service or the point of sale where you purchased the items. 
    [For business users in the European Union]If you wish to discard electrical and electronic equipment, pl ease contact your dealer or supplier for further information.[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or d ealer and ask for the 
    correct method of disposal.
    Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter ElektrogeräteBefindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte 
    elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
    In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur 
    fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und  Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
    Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie,  wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche 
    negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung 
    auftreten könnten.
    Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter  Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder 
    Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
    [Information für geschäftliche Anwe nder in der Europäischen Union]Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.[Entsorgungsinformation für Länder a ußerhalb der Europäischen Union]Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte I hre örtlichen 
    Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
    Information  concernant  la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et  
    électroniques. 
    Le symbole sur les produits, lemballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usag és 
    ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
    Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et  électroniques, veuill ez 
    les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformé ment à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
    En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et  électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde 
    de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors dun  
    traitement inapproprié des déchets.
    Pour plus dinformations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et  électroniques, veuil lez 
    contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
    [Pour les professionnels dans lUnion Européenne]Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et  électroniques veuillez contacter votre vendeur ou  fournisseur pour 
    plus dinformations.
    [Information sur le traitement dans dautr es pays en dehors de lUnion Européenne]Ce symbole est seulement valables dans lUnion Européenne. Si  vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriq ues et  
    électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
    Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento ViejoEste símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y 
    eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
    Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección 
    aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
    Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto 
    negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
    Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de 
    gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
    [Para usuarios de negocios en la Unión Europea]Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor info rmación.[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea desha cerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y 
    pregunte por el método correcto de disposición. 
    						
    							English
    Deutsch
    Français
    Español
    Italiano
    (weee_eu)
    Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzaturaQuesto simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e 
    elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
    Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con 
    la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
    Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare ri sorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla 
    salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
    Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale l ocale, il 
    Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
    [Per utenti imprenditori dell’Unione europea]Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori  informazioni.[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea]Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il 
    rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
    ► Warranty Terms and Conditionsavailable as printed PDF file at
    www.steinberg.net/warranty
    The Warranty Terms and Conditions available as printe d PDF file at www.steinberg.net/warranty apply only for 
    countries of the European Economic Area (EEA) and Switzerland.
    ► Gewährleistungsbestimmungenfinden Sie als druckbare PDF Datei unter
    www.steinberg.de/warranty
    Die Gewährleistungsbestimmungen in Schriftform sind als PDF-Datei unter www.steinberg.de/warranty 
    erhältlich und gelten nur für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz.
    ►Les conditions de garantiese trouvent dans le document PDF
    imprimable sous
    www.steinberg.net/warranty
    Les conditions de garantie disponibles au format PDF à la page www.steinberg.net/warranty s’appliquent 
    uniquement aux pays de l’Espace économique européen (EEE) et à la Suisse.
    ►Las condiciones de garantíase encuentran en el documento PDF en
    www.steinberg.net/warranty
    Los términos y condiciones de la garantía como arch ivo PDF para su impresión en  www.steinberg.net/
    warranty sólo están disponible en países del  Espacio Económico Europeo (EEE) y Suiza.
    ►Termini e Condizioni di Garanziadisponibili su file PDF stampabile
    all’indirizzo web
    www.steinberg.net/warranty
    I termini e le condizioni della garanzia, disponibili in formato PDF all’indirizzo www.steinberg.net/warranty, sono 
    validi soltanto per I paesi dell’Area Economica Europea (EEA) e per la Svizzera. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg CI2 Plus Operation Manual