Steinberg Ci1 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Ci1 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
2CI1 Operation Manual 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regula- tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compli- ance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio fre- quencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regula- tions does not guarantee t hat interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be deter- mined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the fol- lowing measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line fil- ter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/ reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satis- factory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please con- tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those prod- ucts distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) FCC INFORMATION (U.S.A.) * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : USB AUDIO INTERFACE Model Name : CI1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference receiv ed including interference that may cause undesired opera- tion. See user manual instructions if interf erence to radio reception is suspected. (FCC DoC)
CI1 Fonctions Détaillées3 Français PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TO UTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémenta ires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocuti on, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions donn ées ci-dessous n'est pas exhaustive : • N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha. • Évitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement le câble USB. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service technique de Yamaha. • N'essayez jamais de retirer ou d'insérer un câble USB avec les mains mouillées. • Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie. ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentair es ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'appareil ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive : • N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Évitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes. • N’utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, l'appareil, la TV ou la radio pourraient produire des interférences. • N’installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser. • Avant de déplacer l'appareil, débranchez tous les câbles connectés. • Avant de raccorder l'appareil à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des appareils pour définir le niveau d'écoute désiré. • Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. N’utilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits d'entretien ou tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques. Ne pas ouvrirAvertissement en cas de présence d'eau Avertissement en cas de feu EmplacementConnexions Entretien (3)-13 1/2
4CI1 Fonctions Détaillées Français • Lors de la mise sous tension du système audio, allumez toujours les haut-parleurs de contrôle en DERNIER pour éviter de les endommager. Lors de la mise hors tension, éteignez les haut-parleurs de contrôle en PREMIER, pour la même raison. • N'introduisez pas les doigts ou les mains dans les fentes de l'appareil. • Évitez d'insérer ou de laisser tomber des morceaux de papier, des pièces métalliques ou tout autre objet dans les interstices du panneau. Si cela se produit, débranchez immédiatement le câble USB de l'appareil. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yam ah a. • Ne déposez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil, car ceux-ci risquent de décolorer le panneau. • Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n’y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs. • N'utilisez pas l'instrument/le périphérique ou le casque trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder. Débranchez toujours le câble USB de l'ordinateur ou mettez l'ordinateur hors tension avant d'éteindre l'appareil lorsque celui-ci est inutilisé. AV I S • Le présent manuel est la propriété exclusive de Yamaha Corporation. • L'usage de ce logiciel et de ce manuel est régi par le contrat de licence auquel l'acheteur déclare souscrire sans réserve lorsqu'il ouvre l'emballage scellé du logiciel. (Veuillez lire attentivement l'accord de licence du logiciel situé à la fin de ce manuel avant d'installer le logiciel.) • Toute copie du logiciel ou reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans l'autorisation écrite du fabricant. • Yamaha Corporation n'offre aucune garantie quant à l'utilisation du logiciel et de la documentation et ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages éventuels résultant de leur utilisation. • Les futures mises à niveau des logiciels d'application et des logiciels système ainsi que toutes les modifications apportées aux spécifications et aux fonctions seront annoncées séparément. • Les illustrations d'écran figurant dans ce mode d'emploi sont uniquement proposées à titre d'information et peuvent différer légèrement de celles qui apparaissent sur votre ordinateur. • Steinberg et Cubase sont des marques déposées de Steinberg Media Technologies GmbH. • Ce produit comporte et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Steinberg Media Technologies GmbH et Yamaha Corporation détiennent des droits d'auteur ou possèdent une licence d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteurs entraînera des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DIFFUSER OU D'UTILISER DES COPIES ILLÉGALES. • La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel. • Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. • Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs. Précautions d'utilisation Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites. (3)-13 2/2
CI1 Fonctions Détaillées5 Français Table des matières Table des matières Introduction ..........................................................................6 Fonctions................................................................................................................................6 Contenu de l'emballage .............................................................................................6 À propos des disques inclus ..................................................................................7 À propos de l'alimentation .......................................................................................8 Commandes et connecteurs............................................9 Panneau avant ...................................................................................................................9 Panneau arrière ........................................................................................................... 11 Installation des logiciels ............................................... 12 Installation de Sequel LE/WaveLab LE ................................................... 12 Installation de TOOLS for CI1 .......................................................................... 13 Connexion à un périphérique externe ....................... 16 Exemples de connexion......................................................................................... 16 Options................................................................................................................................. 16 Configuration du pilote audio sur le logiciel ........... 17 Sequel LE ...................................................................................................................... .... 17 WaveLab LE .................................................................................................................... 1 7 Résolution des problèmes ............................................ 18 Désinstallation de TOOLS for CI1 ............................... 19 Annexe ................................................................................ 20 Caractéristiques techniques des entrées/sorties ............................ 20 Caractéristiques techniques générales..................................................... 20 Contrat de licence de TOOLS for CI1........................................................ 21
6CI1 Fonctions Détaillées Introduction Français Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté le système USB AUDIO INTERFACE CI1. Le CI1 est un système hautement intuitif qui constitue une aide indispensable pour l'enregistrement. Il vous suffit d'installer le logiciel inclus, puis de connecter le système CI1 à la borne USB de l'ordinateur pour bénéficier d'un environnement complet, à la fois simple et puissant, de production musicale. Lisez le présent manuel de Fonctions détaillées afin de tirer profit de l'ensemble des fonctionnalités exceptionnelles de ce système et de garantir son bon fonctionnement pour de longues années à venir. Gardez-le dans un endroit sûr toute référence ultérieure. Fonctions Alimentation par bus USB Le système CI1 peut être simplement relié à une borne USB de votre ordinateur et fonctionner sur une alimentation par bus USB. Une alimentation dérivée (+48 V) peut être utilisée Une alimentation dérivée peut être fournie aux deux prises d'entrée analogique (de type XLR). Compatibilité assurée avec Core Audio (Mac OS X) et ASIO/WDM (Windows) L'utilisation d'une application Core Audio/ASIO compatible avec les logiciels DAW tel que Cubase permet de réduire la latence (retard du son). Logiciels Sequel LE/ WaveLab LE DAW fournis Les logiciels Sequel LE/WaveLab LE, fournis dans cet emballage, sont dotés de fonctions polyvalente et hautes performances d'enregistrement sur disque dur, d'édition, de modelage du son et de mastérisation. Contenu de l'emballage Le carton du système CI1 contient les éléments suivants. Une fois l'emballage du CI1 ouvert, vérifiez que vous disposez de tous les éléments répertoriés dans la liste ci-dessous. •CI1 • Fonctions détaillées du CI1 (le présent manuel) • CD-ROM TOOLS for CI1 • DVD-ROM STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR CI1 • Câble USB NOTE La documentation relative aux logiciels Sequel LE/ WaveLab LE est fournie sous forme de fichier. Vous pouvez ouvrir ce fichier en sélectionnant l'option correspondante du menu [Aide] sous Sequel LE/ WaveLab LE. Pour afficher les fichiers au format PDF, vous devez installer le logiciel Adobe Reader sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger la version la plus récente d'Adobe Reader sur le site web suivant : http://www.adobe.com/fr/products/reader/
CI1 Fonctions Détaillées7 Introduction Français À propos des disques inclus Contenus des disques Chacun des disques fournis contient le logiciel suivant (pilote). CD-ROM TOOLS for CI1 • Yamaha Steinberg USB Driver DVD-ROM STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR CI1 • Sequel LE • WaveLab LE Remarques particulières ATTENTION • Steinberg et Yamaha n'offrent aucune garantie quant aux problèmes susceptibles d'intervenir lors de la copie de disques ou de logiciels et ne peuvent être tenus respon sables du résultat des tentatives de copie des données. • Ces disques ne sont PAS des supports audio/ visuels. N'essayez donc pas de les insérer dans un lecteur de DVD/CD . Vous risqueriez d'endommager ce dernier de manière irréversible. IMPORTANT • Avant d'ouvrir l'emballage scellé du disque TOOLS for CI1, lisez attentivement le contrat de licence de logiciel à la page 21 de ce manuel. En ouvrant l'emballage de ce disque, vous déclarez souscrire sans réserve aux dispositions énoncées dans le contrat de licence de logiciel. • Le logiciel Yamaha Steinberg USB Driver inclus dans TOOLS for CI1 ainsi que les droits d'auteur y afférents sont la propriété exclusive de Yamaha. • Les logiciels fournis sur le DVD-ROM STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR CI1 et leurs copyrights sont la propriété exclusive de Steinberg Media Technologies GmbH. • Toute copie/reproduction totale ou partielle du logiciel, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans l'autorisation écrite du fabricant. • Pour obtenir les dernières informations relatives aux logiciels contenus sur le disque des accessoires, consultez le site Web ci-dessous : • Les futures mises à jour des programmes d'application et des logiciels système ainsi que toutes les modifications apportées aux caractéristiques techniques seront annoncées séparément sur le site web suivant : http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/ supportupdates_ci1_f Configuration requise pour les logiciels La configuration systèm e spécifiée ci-dessous est requise pour installer les logiciels fournis sur les disques accessoires (TOOLS for CI1 et STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR CI1). Windows * Sequel LE et WaveLab LE s'exécutent comme une application 32 bits sous Windows Vista 64 bits et Windows 7 64 bits. Système d'exploitation :Windows XP Professionnel (SP3) / Windows XP Édition familiale (SP3) / Windows Vista (SP1 ou supérieur, 32 bits / 64 bits*) / Windows 7 (32 bits / 64 bits*) Processeur :2 GHz ou supérieur (processeur Dual Core recommandé) Mémoire :1 Go minimum Résolution de l'écran :1280 x 800 – couleurs Interface :Équipée d'une borne USB Disque dur :1 Go minimum d'espace disque disponible ; disque dur haute vitesse
8CI1 Fonctions Détaillées Introduction Français Mac OS X NOTE • Un lecteur DVD est requis pour l'installation. • L'enregistrement par l'utilisateur des logiciels inclus dans STEINBERG SOFTWARE PACKAGE FOR CI1 requiert une connexion Internet. • Sachez que, selon le système d'exploitation utilisé, la configuration système requise peut être légèrement différente de ce qui est spécifié ci-dessus. • Les fonctions d'entrée et de sortie audio du système CI1 fonctionnent aussi correctement sous Mac OS X 10.4.11. Installez TOOLS for CI1 pour exécuter ces fonctions. À propos de l'alimentation Alimentation L'alimentation du système CI1 est fournie uniquement à partir de l'ordinateur via un câble USB. Il n'est nul besoin de disposer d'un câble d'alimentation. Précautions concernant la connexion USB Veillez à observer les po ints suivants lors de la connexion à l'interface USB de l'ordinateur. Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer le blocage, voire l'arrêt de l'ordinateur, de même que la corruption ou la perte de données. Si l'appareil ou l'ordinateur se bloque, redémarrez l'application ou l'ordinateur. AV I S • Veillez à ce que l'ordinateur aie quitté le mode veille/veille prolongée/attente avant de brancher un périphérique sur la borne USB de l'ordinateur. • Quittez toujours toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur avant de connecter ou de déconnecter le câble USB. • Lors de la connexion/déconnexion du câble USB, veillez à régler la commande MASTER sur le niveau minimal. • Attendez au moins 6 secondes avant de connecter ou de déconnecter le câble USB. Système d'exploitation :Mac OS X 10.5.5 ou supérieur / Mac OS X 10.6.x Processeur :Processeur Intel Mémoire :1 Go minimum Résolution de l'écran :1280 x 800 – couleurs Interface :Équipée d'une borne USB Disque dur :1 Go minimum d'espace disque disponible ; disque dur haute vitesse
CI1 Fonctions Détaillées9 Commandes et connecteurs Français Commandes et connecteurs Panneau avant Touche [HI-Z INPUT 1] Cette touche active ( 0)/désactive ( /) l'entrée HI-Z sur la prise d'entrée analogique 1. Lorsque vous branchez une guitare électrique ou une basse électrique avec éléments passifs et sans préampli micro intégré directement sur la prise d'entrée analogique 1, vous devez activer la touche [HI-Z]. NOTE • Utilisez un câble asymétrique pour connecter une guitare électrique ou une basse électrique et activez la touche [HI-Z]. Si vous utilisez un câble symétrique ou de type XLR dans ce cas de figure, cet appareil ne fonctionnera pas correctement. • Si aucun périphérique n'est connecté à la prise d'entrée analogique 1, désactivez cette touche. Autrement, cela risque de produire du bruit. Touche [MONO] Cette touche permet d'utiliser les prises d'entrée analogiques 1 et 2 comme deux canaux mono distincts ou une paire de canaux stéréo. Lorsque la touche est activée ( 0), les prises d'entrée analogique 1 et 2 fonctionnent comme des canaux mono indépendants qui alimentent respectivement les prises L et R de sortie de ligne LINE OUT. Elle permet de contrôler le son du microphone ou de la guitare connecté(e) à la prise d'entrée analogique 1 située au centre des haut-parleurs de contrôle. Lorsque cette touche est désactivée ( /), les prises d'entrée analogiq ue 1et 2 fonctionnent comme une paire de canaux stéréo : la prise d'entrée analogique 1 alimente la prise de sortie de ligne gauche L LINE OUT et la prise d'entrée de ligne analogique 2 alimente la prise de sortie de ligne droite R LINE OUT. L'activation et la désactivation de cette touche n'affecte pas le signal envoyé vers l'ordinateur.
10CI1 Fonctions Détaillées Commandes et connecteurs Français Commandes INPUT 1/2 GAIN/ Voyant PEAK Ces commandes permettent de régler le niveau du signal d'entrée. Le signal qui passe par la commande GAIN est envoyé à l'ordinateur. Pour optimiser la balance du niveau d'enregistrement entre le rapport signal/bruit (S/B) et la plage dynamique, ajustez le niveau de sorte que le voyant de crête PEAK ne s'allume que de manière occasionnelle et brève sur les crêtes transitoires d'entrée les plus élevées. Touche/Voyant [PHANTOM INPUT 1&2] Cette touche permet d'activer ( 0)/désactiver (/) l'alimentation dérivée (+48V). Lorsque la touche est en position activée, le système CI1 fournit une alimentation dérivée aux prises d'entrée analogique 1 et 2 (de type XLR). Le voyant correspondant s'allume dès que la touche est activée. Activez cette touche si vous utilisez un micro à condensateur avec alimentation dérivée. ATTENTION • Veillez à ce que l'alimentation dérivée soit désactivée, à moins qu'elle ne soit requise. • Lorsque vous activez l'alimentation dérivée (ON), assurez-vous qu'aucun autre dispositif, mis à part les appareils à alimentatio n dérivée tels que les microphones à condensateur, n'est connecté. Des appareils autres que des microphones à condensateur risquent d'être endommagés s'ils sont reliés à une alimentation dérivée. Toutefois, si vous connectez des microphones dynamiques symétriques, ce sélecteur pourra rester activé. Par contre, si vous branchez un appareil asymétrique aux prises d'entrée analogique (de type 1/4") et activez l'alimentation dérivée, un bruit ou un bourdonnement risque d'être audible, sans qu'il s'agisse pour autant d'une défaillance du système. • Veillez à ne pas brancher ou débrancher de périphérique lorsque l'alimentation dérivée est appliquée. Ceci pourrait endommager le périphérique relié et/ou l'unité elle-même. • Pour protéger votre système de haut-parleurs, laissez les haut-parleurs de contrôle (haut-parleurs amplifiés) hors tension lors de la mise hors/sous tension de l'alimentation dérivée. Il est également judicieux de régler toutes les commandes principales et les commandes de volume de sortie sur leur niveau minimum. Le non-respect de ces précautions risque d'entraîner des bruits en créneaux qui peuvent endommager votre équipement, réduire votre audition ou provoquer les deux phénomènes à la fois. Commande MASTER Règle le niveau du signal envoyé vers les prises LINE OUT. Cette commande permet d'ajuster le volume général sans changer la balance entre les différents canaux. Cette commande n'affecte pas le signal envoyé vers l'ordinateur. Commande PHONES Règle le niveau du signal envoyé vers la prise PHONES, le signal de sortie n'étant pas affecté par la commande MASTER. Commande MIX (INPUT—DAW) Règle la balance du niveau de signal entre le signal provenant des prises d'entrée analogique et le signal émanant d'une application logicielle de type DAW. Cette commande n'affecte pas le signal envoyé vers l'ordinateur. Voyant USB Ce voyant affiche l'état de communication entre le système CI1 et l'ordinateur. Il s'allume dès que le système CI1 est relié à l'ordinateur via un câble USB et que la communication avec l'ordinateur est activée.