Sony Camera Cyber Shot H200 Instruction Manual
Have a look at the manual Sony Camera Cyber Shot H200 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
GB 21 GB On the battery Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the battery. Do not use a deformed or damaged battery. Do not mix a used battery together with a new battery or different types of batteries. Remove the batteries from the camera when you do not operate the camera for long periods, or when the batteries are dead. Notes on the screen and lensThe screen is manufactured using extr emely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording. On camera’s temperatureYour camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction. Warning on copyrightTelevision programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failureSony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surfaceClean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: – Do not expose the camera to chemical prod ucts such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide. Maintaining the LCD monitor Hand cream or moisturizer left on the screen may dissolve its coating. If you get any on the screen, wipe it off immediately. Wiping forcefully with tissue paper or other materials can damage the coating. If fingerprints or debris are stuck to the screen of the LCD monitor, we recommend that you gently remove any debris and then wipe the screen clean with a soft cloth.
GB 22 Camera [System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) CCD, Primary color filter Total pixel: Approx. 20.4 Megapixels Effective pixel: Approx. 20.1 Megapixels Lens: 26× zoom lens f = 4.0 mm – 104.0 mm (22.3 mm – 580 mm (35 mm film equivalent)) F3.1 (W) – F5.9 (T) While shooting movies (16:9): 28 mm – 748 mm While shooting movies (4:3): 22.3 mm – 580 mm SteadyShot: Optical Exposure control: Automatic exposure, Manual Exposure, Scene Selection White balance: Automatic, Daylight, Cloudy, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, One Push Burst shooting (when shooting with the largest pixel number): Approx. 0.8 images/second (up to 100 images) File format: Still images: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible Movies: MPEG-4 AVC/H.264 Recording media: Internal Memory (Approx. 55 MB), “Memory Stick Duo” media, “Memory Stick Micro” media, SD cards, microSD memory cards Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended Exposure Index) set to Auto): Approx. 0.4 m to 6.8 m (1 ft. 1/3 inches to 22 ft. 3 3/4 inches) (W) Approx. 1.5 m to 3.6 m (5 ft. to 11 ft. 9 3/4 inches) (T) [Input and Output connectors]USB / A/V OUT jack:Video output Audio output USB communication USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Screen]LCD screen: 7.5 cm (3.0 type) TFT drive Total number of dots: 460 800 dots [Power, general]Power: LR6 (size AA) alkaline batteries (4), 6 V HR15/51: HR6 (size AA) Nickel- Metal Hydride batteries (4) (sold separately), 4.8 V Power consumption (during shooting): Approx. 1.6 W Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature: –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Specifications
GB 23 GB Dimensions (CIPA compliant): 122.9 mm × 83.2 mm × 87.2 mm (4 7/8 inches × 3 3/8 inches × 3 1/2 inches) (W/H/D) Mass (CIPA compliant) (including four batteries and “Memory Stick Duo” media): Approx. 530 g (1 lb 2.7 oz) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible Design and specifications are subject to change without notice.Trademarks The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo,” “Memory Stick Micro” Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. SDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC. Eye-Fi is a trademark of Eye-Fi Inc. Facebook and the “f” logo are trademarks or registered trademarks of Facebook, Inc. YouTube and the YouTube logo are trademarks or registered trademarks of Google Inc. In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
ES 2 El número entre paréntesis indica el número de piezas. Cámara (1) Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) (4) Cable USB exclusivo (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Correa de bandolera (1) Tapa del objetivo (1)/Correa de la tapa del objetivo (1) Manual de instrucciones (este manual) (1) Español Para saber más sobre la cámara (“Guía del usuario de Cyber-shot”) La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. 1Acceda a la página de atención al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región. 3 Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de atención al cliente. Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de su cámara. Comprobación de los artículos suministrados
ES 3 ES Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-H200 Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. [Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Este producto ha sido probado y cumple con los límites estipulados por el reglamento EMC para utilizar cables de conexión de menos de 3 metros de longitud. [AtenciónLos campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad. [AvisoSi la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Atención para los clientes en Europa
ES 4 [Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. [ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de d\ eshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
ES 5 ES ADial de modo: (Selección escena)/ (Inteligente Auto)/ (Programa automático)/ (Toma con exposición)/ (Barrido panorámico)/ (Modo película) B Botón del disparador C Para tomar imagen: Palanca W/T (Zoom) Para visualizar: Palanca (Zoom de reproducción)/ Palanca (Índice) D Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF E Objetivo F Altavoz G Gancho para correa de bandolera H Botón (extracción de flash) Cuando no quiera que destelle el flash, empuje la unidad de flash hacia abajo a mano para replegarlo. I Flash J Micrófono K Toma USB / A/V OUT L Pantalla LCD M Botón / (Guía en la cámara/ Eliminar) N Lámpara de acceso O Botón de control MENU activado: v/V /b /B MENU desactivado: DISP/ / / P Botón MENU Q Botón (Reproducción) R Botón ON/OFF (Alimentación)/ Lámpara ON/OFF (Alimentación) Identificación de las partes
ES 6 STapa de las pilas/tarjeta de memoria T Ranura de tarjeta de memoria U Ranura de inserción de la pila V Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De lo contrario, no podrá sujetar firmemente la cámara, y es posible que la cámara se dañe. Inserción de las pilas/una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1Abra la tapa. 2Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido. 3Haga coincidir +/– e inserte las pilas. 4Cierre la tapa. Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente.
ES 7 ES xTarjetas de memoria que puede utilizar En este manual, los productos de la tabla se conocen colectivamente como se indica a continuación: A: “Memory Stick Duo” B : “Memory Stick Micro” C : Tarjeta SD D : Tarjeta de memoria microSD Cuando utilice “Memory Stick Micro” o tarjetas de memoria microSD con esta cámara, asegúrese de utilizar el adaptador apropiado. xPara extraer la tarjeta de memoria/pilas Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez. Pilas: Asegúrese de no dejar caer las pilas. No abra nunca la tapa de las pilas/tarjeta de memoria ni extraiga las pilas/tarjeta de memoria cuando la lámpara de acceso (página 5) esté encendida. Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria/memoria interna. Tarjeta de memoriaPara imágenes fijasPara películas A Memory Stick PRO Duo (Mark2 solamente) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — B Memory Stick Micro (M2) (Mark2 solamente) C Tarjeta de memoria SD (Clase 4 o más rápida) Tarjeta de memoria SDHC (Clase 4 o más rápida) D Tarjeta de memoria microSD (Clase 4 o más rápida) Tarjeta de memoria microSDHC (Clase 4 o más rápida) Notas Notas
ES 8 xPilas que puede y que no puede utilizar con su cámara En la tabla de abajo, indica las pilas que se pueden utilizar, mientras que — indica las que no se pueden utilizar. * El rendimiento operativo no se puede asegurar si la tensión cae o se producen otros problemas debido a la naturaleza de las pilas. El rendimiento de su cámara variará depe ndiendo del fabricante de las pilas y el tipo de pilas que utilice. Además, el rendimiento de las pilas puede disminuir drásticamente a temperaturas bajas. Especialmente, a temperaturas por debajo de los 5 °C su cámara podrá apagarse inespera damente al momento de encenderla o al cambiar de modo de reproducción a modo de toma de imagen. Para más detalles sobre las pilas, consul te “Pilas” en la “Guía del usuario de Cyber-shot”. Tenga en cuenta que no podemos garantizar el rendimiento total de su cámara cuando utilice las pilas que no están indicadas como “admitidas” en la tabla de arriba. Tipo de pilasSuministradasAdmitidasRecargables Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) — Pilas de hidrur o de metal de níkel HR15/51: HR6 (tamaño AA) — Pilas de litio* — — — Pilas de manganeso* — — — Pilas de níkel y cadmio* — — — Notas