Sony Camera Cyber Shot Dsc Hx50v Instruction Manual
Have a look at the manual Sony Camera Cyber Shot Dsc Hx50v Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES 27 ES xInstalación de “PlayMemories Home” en un ordenador xVisualización de la “Guía de ayuda de PlayMemories Home” Para obtener detalles acerca de cómo utilizar “PlayMemories Home”, consulte la “Guía de ayuda de PlayMemories Home”. 1A través del navegador web de su ordenador, vaya a la dirección URL siguiente y, a continuación, haga clic en [Instalación] t [Ejecutar]. www.sony.net/pm 2Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. Cuando aparezca el mensaje para conectar la cámara al ordenador, conecte la cámara y el ordenador con el cable micro USB (suministrado). 1Haga doble clic en el icono [Guía de ayuda de PlayMemories Home] en el escritorio. Para acceder a la “Guía de ayuda de PlayMemories Home” desde el menú de inicio: haga clic en [Inicio] t [Todos los programas] t [PlayMemories Home] t [Guía de ayuda de PlayMemories Home]. Para Windows 8, selecciones el icono [PlayMemories Home] de la pantalla de inicio para iniciar [PlayMemories Home] y, a continuación, seleccione [Guía de ayuda de PlayMemories Home] en el menú [Ayuda]. Para obtener detalles sobre “PlayMemories Home”, también puede consultar la “Guía del usuario de Cyber-shot” (página 2) o la página de atención al cliente de PlayMemories Home siguiente (inglés solamente): http://www.sony.co.jp/pmh-se/ A una toma USBAl terminal multi/micro USB
ES 28 El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. xImágenes fijas (Unidades: imágenes) xPelículas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 29 minuto aproximadamente (un límite de especificación del producto). El tiempo máximo de grabación continua de una película en formato MP4 (12M) es de aproximadamente 15 minuto (limitado por la restricción del tamaño de archivo de 2 GB) (h (hora), min (minuto)) El número dentro de ( ) es el tiempo grabable mínimo. Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad TamañoMemoria internaTarjeta de memoria Aprox. 48 MB2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16:9(15M) 8 325 Capacidad TamañoMemoria internaTarjeta de memoria Aprox. 48 MB2 GB AVC HD 28M (PS) —8min (8 min) AVC HD 24M (FX) —10 min (10 min) AVC HD 9M (HQ) —25 min (15 min) MP4 12M — 15 min MP4 3M — 1 h 10 min
ES 29 ES El tiempo grabable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar. El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, el motivo o los ajustes de calidad/tamaño de imagen. Funciones incorporadas en esta cámara Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. – Para determinar si su cámara admite la función GPS, compruebe el nombre del modelo. Compatible con GPS: DSC-HX50V Incompatible con GPS: DSC-HX50 – Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o con 1080 50i, compruebe si aparecen las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara. Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i Esta cámara es compatible con el formato de película 1080 60p o 50p. A diferencia de los modos de grabación estándar que existían hasta el momento, que grababan en un método de interrelación, esta cámara graba mediante un método progresivo. Esto aumento la resolución y proporciona una imagen más fina y realista. Cuando viaje al extranjero en avión, ajuste [Modo avión] en [Activar] (solo DSC-HX50V). No vea imágenes 3D tomadas con esta cámara durante periodos de tiempo prolongados en monitores compatibles con 3D. Cuando vea imágenes 3D tomadas con esta cámara en monitores compatibles con 3D, es posible que note molestias en forma de cansancio de la vista, fatiga, o náuseas. Para evitar estos síntomas, recomendamos que haga descansos regulares. Sin embargo, necesitará determinar por sí mismo la duración y la frecuencia de los descansos que requiere, porque éstos varían de una persona a otra. Si nota cualquier tipo de molestia, detenga el visionado de imágenes 3D hasta que se sienta mejor, y consulte con un médico si lo cree necesario. Además, consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo o software que ha conectado o está utilizando con esta cámara. Tenga en cuenta que la vista de un niño aún está en estado de desarrollo (particularmente los niños de menos de 6 años). Consulte con un pediatra u oculista antes de permitir que su niño vea imágenes 3D, y asegúrese de que él/ella observa las precauciones de arriba cuando vea tales imágenes. Notas sobre la utilización de la cámara
ES 30 En dispositivos compatibles con GPS (solo DSC-HX50V) Utilice el GPS de acuerdo con la normativa de los países y regiones en los que lo utilice. Si no registra información de ubicación, ajuste [Ajuste GPS] en [Desactivar]. Uso y cuidadosEvite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar caer, o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo. Notas sobre la grabación/reproducción Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara está funcionando correctamente. La cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua. Evite exponer la cámara al agua. Si entra agua dentro de la cámara, podrá ocurrir un mal funcionamiento. En algunos casos, la cámara no podrá ser reparada. No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara. Si se produce condensación de humedad, elimínela antes de utilizar la cámara. No agite ni golpee la cámara. Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen. No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas, emite radiación o tiene magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente. En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la cámara arena o polvo. Esto podrá ocasionar un mal funcionamiento en la cámara, y en algunos casos este mal funcionamiento no podrá repararse. Notas sobre la pantalla y el objetivoLa pantalla está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99 % de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) en la pantalla. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricación, y no afectan a la grabación.
ES 31 ES Acerca de la temperatura de la cámaraEs posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero no se trata de un fallo de funcionamiento. Acerca de la protección contra el recalentamientoDependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla antes de que se desconecte la alimentación o ya no podrá grabar películas. En este caso, deje desconectada la alimentación y espere hasta que la temperatura de la cámara y la batería descienda. Si conecta la alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen suficientemente, es posible que la alimentación se desconecte otra vez o que no pueda grabar películas. Acerca de la carga de la bateríaSi carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada. Esto se debe a las características de la batería, y no es un fallo de funcionamiento. Cargue la batería otra vez. Aviso sobre los derechos de autorLos programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright. No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabaciónSony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc. Limpieza de la superficie de la cámaraLimpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua, después limpie la superficie con un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la envoltura: – No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida. Mantenimiento de la pantalla En caso de dejar crema de manos o hidratante en la pantalla, se podría disolver su revestimiento. Si entran en contacto con la pantalla, límpielas de inmediato. La limpieza enérgica con papel tisú u otros materiales puede dañar el revestimiento. Si detecta huellas dactilares o suciedad en la pantalla, recomendamos quitar suavemente la suciedad y, a continuación, limpiar la pantalla con un paño suave. Nota sobre redes LAN inalámbricasNo asumimos responsabilidad alguna por los daños provocados por accesos no autorizados a los destinos cargados en la cámara o por usos no autorizados de estos que se deriven de una pérdida o robo.
ES 32 Nota sobre la eliminación y la transferencia de la cámaraPara proteger los datos personales, siga los pasos a continuación cuando elimine o transfiera la cámara. Formatee la memoria interna (página 25), grabe imágenes hasta la capacidad total de la memoria interna con el objetivo tapado y, a continuación, vuelva a formatear la memoria interna. Esto dificultará la recuperación de los datos originales. Siga el procedimiento para restablecer toda los ajustes de la cámara [Inicializar] t [Todos ajustes] (página 25).
ES 33 ES Cámara [Sistema]Dispositivo de imagen: sensor CMOS Exmor R de 7,82 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxeles de la cámara: aprox. 21,1 megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox. 20,4 megapíxeles Objetivo: objetivo zoom Sony G 30× f = 4,3 mm – 129 mm (24 mm – 720 mm (equivalente a película de 35 mm)) F3,5 (W) – F6,3 (T) Mientras se toman películas (16:9): 26,5 mm – 795 mm* Mientras se toman películas (4:3): 32,5 mm – 975 mm* * Cuando [SteadyShot película] está ajustado a [Estándar] SteadyShot: óptico Control de exposición: exposición automática, prioridad de la velocidad del obturador, prioridad de abertura, exposición manual, selección de escena Balance de blancos: Automático, Luz diurna, Nublado, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Una pulsación, Desplazam. balance blancosFormato de archivo: Imágenes fijas: cumple con JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatible con DPOF Imágenes fijas 3D: compatible con MPO (MPF Extendido (Imagen con disparidad)) Películas (formato AVCHD): Formato AVCHD versión 2,0 compatible Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 canales, equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Películas (formato MP4): Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC de 2 canales Soporte de grabación: memoria interna (aprox. 48 MB) “Memory Stick XC Duo”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick Micro”, tarjetas SD, tarjetas de memoria microSD Flash: alcance del flash (sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) ajustado en Auto): aprox. 0,25 m a 5,6 m (W)/ aprox. 2,0 m a 3,0 m (T) [Conectores de entrada y salida]Conector HDMI: microtoma HDMI Terminal multi/micro USB*: comunicación USB Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Admite dispositivos micro USB compatibles. Especificaciones
ES 34 [Pantalla LCD]Panel LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidad TFT Número total de puntos: 921 600 puntos [Alimentación, general]Alimentación: batería recargable NP-BX1, 3,6 V Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B/UB10C/ UB10D, 5 V Consumo (durante la toma de imagen): Aprox. 1,2 W Temperatura de funcionamiento: 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones (cumple con CIPA): 108,1 mm × 63,6 mm × 38,3 mm (An/Al/Pr) Peso (cumple con CIPA) (incluyendo la batería NP-BX1, “Memory Stick PRO Duo”): Aprox. 272 g Micrófono: estéreo Altavoz: monoaural Exif Print: compatible PRINT Image Matching III: compatible [LAN inalámbrica]Conformidad con la norma: IEEE 802.11 b/g/n Frecuencia: 2,4 GHz Protocolos de seguridad admitidos: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Método de configuración: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manual Método de acceso: modo de infraestructura Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 70 mA Tensión de salida: cc de 5 V 0,5 A Temperatura de funcionamiento: 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm (An/Al/Pr) Peso: Para EE. UU. y Canadá: aprox. 48 g Para países o regiones distintos de EE. UU. y Canadá: aprox. 43 g Batería recargable NP-BX1Batería utilizada: batería de litio-ión Tensión máxima: cc 4,2 V Tensión nominal: cc 3,6 V Tensión de carga máxima: cc 4,2 V Corriente de carga máxima: 1,89 A Capacidad: 4,5 Wh (1 240 mAh) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
ES 35 ES Marcas comerciales Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick XC-HG Duo”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” “AVCHD Progressive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” son marcas comerciales registradas de Panasonic Corporation y de Sony Corporation. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Mac y App Store son marcas comerciales registradas de Apple Inc. iOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco Systems, Inc. y/o sus empresas de EE. UU y otros países. Android, Google Play son marcas comerciales de Google Inc. Wi-Fi, el logotipo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP son marcas comerciales registradas de la Wi-Fi Alliance. DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales de Digital Living Network Alliance. El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. “ ” y “PlayStation” son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Facebook y el logotipo de “f” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Facebook, Inc. YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc. Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual. Disfrute aún más de su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store (donde esté disponible). La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta PlayStation Network y la descarga de la aplicación. Podrá acceder a ella en las zonas donde la PlayStation Store esté disponible. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.
ES 36 Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).