Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW ELECTRIC 2000 SNOW ELECTRIC 8218 2218 80 Finnish Version Manual
Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW ELECTRIC 2000 SNOW ELECTRIC 8218 2218 80 Finnish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga COMPACT LINE SNOW ELECTRIC 2000 SNOW ELECTRIC 8218 2218 80 Finnish Version Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 РУССКИЙRU •При обнаружении сильной вибрации машины, выключите двигатель и выясните причину. Обычно вибрация указывает на наличие неисправности. •Снегоочиститель можно подключать только к таким штепсельным розеткам, которые снабжены автоматическим выключателем утечки на землю. То к срабатывания автоматического выключателя утечки на землю не должен превышать 30 мА. •Существует опасность наезда на электрический кабель. Всегда следите за тем, чтобы электрический кабель не оказался у вас под...
Page 42
42 РУССКИЙRU 3 СБОРКА 3.1РАСПАКОВКА 1.Раскройте упаковку и выньте из нее все детали. 2.Проверьте наличие деталей. В упаковке должны быть следующие детали: •Нижняя часть рукоятки (1:D) •Верхняя часть рукоятки (1:C) •Система управления пуском (1:A) •держатель кабеля (1:B) •Шесть черных ручек. (2, 3, 8:M) •Четыре длинных винта с квадратными фитингами. (2, 3:L) •Два ко р от к и х винта с квадратными фитингами. (8:O) •Четыре винта с шайбами для крепления желоба (7:Q). •Система крепления желоба (7:R)....
Page 43
43 РУССКИЙRU 2.Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку (1:K). Нажмите на рукоятку (1:A). 3.Отпустите замок зажигания, опустите шнек на землю и приступайте к уборке снега. 5.4ОСТАНОВ Остановите работу электродвигателя и шнека, освободив пусковую рукоятку (1:A). 5.5УБОРКА СНЕГА См. рис. 1. Не направляйте снежный поток на людей. Перед прочисткой засоров выключение двигателя обязательно. При работе снегоочистителя использование средств защиты гл а з обязательно. Если шнек заблокирован, никогда...
Page 44
44 РУССКИЙRU 6.2ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправности, описанные ниже, как правило, могут быть устранены самим пользователем. В случае сомнений обратитесь к официальному представителю компании. Не запускается электродвигатель: •Не подключен, или неисправен электрический кабель. •Перегорел предохранитель. В случае, если нужно установить плавкий предохранитель с большим номиналом по току, обратитесь к сертифицированному электрику. Электродвигатель издает гудение, но не запускается:...
Page 45
45 ČEŠTINACS 1 SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha. Při nedodržení pokynů hrozí nebezpečí smrtelného zranění nebo poškození stroje. Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou příručku. Přihlížející lidé musí být vždy v dostatečné vzdálenosti od stroje. Hrozí nebezpečí odmrštění tvrdých předmětů. Před čištěním a prováděním údržby je třeba stroj odpojit od zdroje...
Page 46
46 ČEŠTINACS • Nikdy nepoužívejte sněhovou frézu s poškozenou zástrčkou, kabelem nebo jinou částí elektrického napájení. • Opravy elektrického zařízení smí provádět pouze k této práci oprávněný technik. •Při práci nikdy nepřejíždějte přes napájecí kabel sněhové frézy. • Pokud dojde při odklízení sněhu k poškození kabelu frézy, postupujte podle následujících pokynů. A. Vypněte motor. B. Opustťe místo obsluhy v opačném směru od místa poškození kabelu. C. Odpojte kabel ze zásuvky. • Vypněte motor a...
Page 47
47 ČEŠTINACS 3.2.3 Spínač Viz obr. 4. Na horní část rukojeti upevněte spínač (4:A). Kabel připevněte k rukojeti dvěma svorkami (4:N). 3.2.4 Vyhazovací komín 1. Nasaďte západku s kolíky. Viz obr. 5. 2. Do zadní části objímky nasaďte vyhazovací komín tak, aby stlačil západku. Viz obr. 6. 3. Do přední části objímky zasuňte čtyři šrouby s podložkami. Viz obr. 7. 4. Dvěma krátkými šrouby s podložkami a černými plastovými maticemi upevněte deflektor. Viz obr. 8. 4 OVLÁDACÍ PRVKY Sněhová fréza je vybavena...
Page 48
48 ČEŠTINACS 5.6.2 Mokrý a ztuhlý sníh Pojíždějte pomalu vpřed. Přimrzlý sníh a led nikdy neodstraňujte škrabkou. Údery by mohly poškodit ložisko nabíracího šroubu. 5.7 PO POUŽITÍ Sněhovou frézu nikdy neoplachujte vodou. Hrozí poškození elektrického systému a nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 1. Vypněte motor. 2. Odpojte kabel od sněhové frézy a ze zásuvky domovní elektrické sítě. 3. Allow the snow thrower to cool for 30 minutes. 4. Vhodným kartáčem očistěte vnější i vnitřní součásti stroje. 5....
Page 49
49 MAGYARHU 1 SZIMBÓLUMOK A gépen a következõ szimbólumok láthatók. Az a rendeltetésük, hogy emlékeztessenek a használat közben szükséges karbantartásra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelmeztetés. A gép használata előtt olvassa el és ismerje meg a használati útmutatót. A nézelődők maradjanak biztonságos távolságra a géptől Tartsa távol a bámészkodókat. Vigyázzon a kirepülő tárgyakkal. Figyelem! Bármilyen karbantartási művelet elvégzése előtt húzza ki a csatlakozó kábelt a fali...
Page 50
50 MAGYARHU • Állítsa le a motort és szüntesse meg az áramellátást. A. Ha a vezető eltávozik a géptől. B. Ha a marócsiga vagy a kidobócső eltömődött és meg kell tisztítani. C. Mielőtt javításhoz vagy beállításhoz fogna. •Mielőtt a tisztítást, javítást vagy ellenőrzést megkezdené, mindig győződjön meg róla,, hogy a forgó alkatrészek megálltak, és minden vezérlés kikapcsolt. •Mielőtt a gépet magára hagyná, kapcsoljon ki minden vezérlőszervet, a sebességváltót helyezze üresbe, állítsa le a motort és...