Home > Siemens > Fridge freezer > Siemens Kg 39sx70 Operating Instructions

Siemens Kg 39sx70 Operating Instructions

Here you can view all the pages of manual Siemens Kg 39sx70 Operating Instructions. The Siemens manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
fr
Procédez comme suit :
• Débranchez la fiche mâle de la prise
de courant.
• Rangez les tiroirs remplis de produits
surgelés dans un endroit frais. Posez
les accumulateurs de froid (si fournis
avec l’appareil) sur ces produits.
• Pour récupérer l’eau de dégivrage,
videz le tiroir du milieu mais laissez-le
dans l’appareil.
• Après le dégivrage, videz l’eau de
dégivrage récupérée. A l’aide d’une
éponge, essuyez l’eau de dégivrage
restée au bas du compartiment de
congélateur.
• Réenclenchez le...

Page 42

42
fr
Economies d’énergie
• Placez votre appareil dans un endroit
frais et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne
soit pas exposé aux rayons solaires et
qu’il ne se trouve pas à proximité
d’une source de chaleur (radiateur
etc.). Laissez refroidir les boissons et
aliments chauds hors de l’appareil.
• Placez les produits à décongeler dans
le compartiment réfrigérateur.
• Vous pouvez utiliser le froid qu’ils ont
emmagasiné pour refroidir les aliments
stockés dans le réfrigérateur. N’ouvrez
la porte de...

Page 43

43
fr
Remédier soi-même aux petites pannes
Avant d’appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des
instructions qui suivent. 
Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la
période de garantie.
Dérangement
Aucun voyant ne
s’allume.
La mention « »
s’allume 
(Fig. W/5).
Cause possible
Coupure de courant ;
disjoncteur disjoncté ; fiche
mâle pas complètement
branchée dans la prise.
Dérangement :...

Page 44

44
fr
Appeler le service
après-vente
Pour connaître le service après-vente
situé le plus près de chez vous,
consultez l’annuaire téléphonique ou le
répertoire des services après-vente
(SAV). Veuillez indiquer au SAV le
numéro de série (E-Nr.) de l’appareil et
son numéro de fabrication (FD-Nr.).
Vous trouverez ces indications sur la
plaque signalétique (Fig. !0). 
Aidez-nous à éviter des déplacements
inutiles : indiquez les numéros de série
et de fabrication. Vous économiserez
ainsi des suppléments de...

Page 45

45
it
Eliminazione e
smaltimento degli
apparecchi usati
Smaltimento dell’appa-
recchio usato
Gli apparecchi usati racchiudono dei
materiali che possono venire ricuperati;
consegnate quindi l’apparecchio  a
questo fine presso un centro ufficiale di
raccolta o di recupero di materiali
riciclabili.
Prima di disfarvi del vostro
apprecchio usato y sostituirlo con
uno nuovo dovrete inutilizzarlo:
• Staccate l’apparecchio dalla presa di
corrente.
• Tagliate il cavo di collegamento
dell’apparecchio e toglietelo...

Page 46

46
it
Consigli di sicurezza
e avvertenze di
carattere generale
Leggete e seguite attentamente queste
istruzioni d’uso, così come tutte le
informazioni aggiuntive di cui
l’apparecchio viene corredato.
Conservate le istruzioni d’uso per
qualsiasi consultazione o per un
possibile futuro proprietario
L’apparecchio è stato progettato per
• il suo uso esclusivo nell’ambito
domestico, 
• la refrigerazione e congelamento degli
alimenti.
Nel caso di un uso a fini industriali si è
tenuti ad adempiere le relative...

Page 47

47
it
Familiarizzandoci
con l’unità
Le presenti Istruzioni di servizio sono
valide per diversi modelli dell’apparecchio;
è perciò possibile che vengano descritti
dettagli e caratteristiche dell’attrezzatura
che non corrispondano con quelle del
vostro apparecchio specifico.
FiguraQ
A Scomparto refrigeratore
B Scomparto  congelamento
1-9 Quadro comandi
11 Vassoi nel frigorifero
per conservare pane e articoli di
panetteria, piatti precotti, latticini,
carne e salumi
12 Cassone per la verdura,
per conservare...

Page 48

48
it
Qualora venga attivata questa
funzione, il gruppo frigorifero
funzionerà in tal modo che
vengano raggiunte le temperature
più basse nel refrigeratore.
Questa funzione viene disattivata
automaticamente dopo  6 ore dalla
sua attivazione, tornando la
regolazione del refrigeratore alla
posizione previamente regolata
prima di attivare questa funzione
“super”.
4 Tasto per la regolazione della
temperatura del congelatore
Premete questo tasto
continuamente o ripetute volte
finché si accenda l’indicatore...

Page 49

49
it
Classi climatiche -
Temperatura ambiente
massima ammissibile
La classe climatica di ogni apparecchio
viene indicata nella sua targhetta di
caratteristiche e serve come riferimento
per sapere in quale fascia di temperature
può funzionare.
Classe climatica Temperatura ammis-
sibile dell’ambiente
SN+10 °C fino a 32 °C
N+16 °C fino a 32 °C
ST+18 °C fino a 38 °C
T+18 °C fino a 43 °C
Ventilazione
FiguraE
L’aria riscaldata nella parete posteriore
dell’apparecchio deve poter scappare
liberamente,...

Page 50

50
it
Nel caso in cui fosse necessaria la
sostituzione della spina di
collegamento alla rete elettrica, ciò
potrà venir realizzato soltanto da
tecnici specializzati della marca.
Attenzione!
Non inserire l’apparecchio in nessun
caso a connettori elettronici di
risparmio energetico (per esempio
Ecoboy, Sava Plug, ecc.) e nemmeno
a rettificatori inversi che trasformano
la corrente continua in corrente
alterna a 230 V  (per esempio, impianti
di energia solare, reti elettriche di
navi, ecc.).
Collegate...
Start reading Siemens Kg 39sx70 Operating Instructions

Related Manuals for Siemens Kg 39sx70 Operating Instructions

All Siemens manuals