Home > Variolux > Shredder > Shredder Variolux 2400 8217 3051 01 Instructions Manual

Shredder Variolux 2400 8217 3051 01 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Shredder Variolux 2400 8217 3051 01 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 41 Variolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    SLOVENSKO SI
    STIKALO ZA IZKLOP
    Stroj je opremljen s stikalom za izklop. To pomeni, 
    da se stroj samodejno izključi, ko zmanjka toka. 
    Stroj lahko znova zaženete tako, da priključite 
    kabel in obrnete glavno stikalo.
    MLETJE
    V drobilcu za kompost lahko meljete naslednje:
    – manjše in večje veje,
    – odpadke od obrezovanja grmičevja,
    – odpadke od obrezovanja žive meje,
    – rastlinske in druge vrtne odpadke, ki so 
    primerni za mletje. 
    Med snovmi, ki niso primerne za mletje, so:
    – steklo, kovina, plastične vrečke, kamni, blago, 
    korenine, prekrite z zemljo
    – odpadki, ki niso dovolj trdni, na primer 
    kuhinjski odpadki
    Da bi preprečili poškodbe stroja, je priporočljivo, 
    da z njim ne meljete vej, ki imajo prek : 
    < 40 mm premera.
    Drobilec lahko pred uporabo postavite na 
    nepremočljivo ponjavo ali podobno podlago. Tako 
    boste prestregli zmlete snovi in jih laže odstranili. 
    Snovi, ki jih meljete, vstavite v zbiralni lijak, od 
    koder jih bo spiralno rezilo počasi samodejno 
    potegnilo navzdol na rezalne nože. 
    Manjše in večje veje morate zmleti kmalu po tem, 
    ko jih porežete. Ko se posušijo, postanejo izredno 
    trde, kar zmanjša največji premer veje, ki jo lahko 
    drobilec še zmelje.
    Velik del vrtnih odpakov vsebuje dosti vode, kar 
    pomeni, da se radi lepijo. Take snovi pred mletjem 
    najprej nekaj dni sušite. 
    Stroj hranite v zaprtem in suhem prostoru.
    KOMPOSTIRANJE
    Obdelane snovi lahko kompostirate na več 
    načinov:
    –  Snovi lahko zložite na kup, ki je neposredno na 
    tleh (hladno kompostiranje).
    –  Snovi lahko zložite tudi v plastični zabojnik, 
    lesen zaboj, skeletni zabojnik ali v kaj 
    podobnega (hladno kompostiranje).
    – Zmlete snovi lahko postavite tudi v izoliran 
    zbiralec za kompost. Tak zbiralnik dalj časa 
    zadrži toploto, tako da se proces gnitja nadaljuje 
    tudi pozimi. Tako je kompostiranje hitrejše 
    (toplo kompostiranje).
    –  Zmlete snovi lahko razprostrete tudi po vrtu 
    (površinsko kompostiranje).
    NASTAVITEV REZALNE PLOŠČE
    Rezalni mehanizem je nastavljen tovarniško in ga 
    pred prvo uporabo stroja ni treba nastavljati.
    Zaženite stroj (Stikalo v desno).
    Pri delujočem motorju sukajte nastavitveni vijak z 
    inbus ključem v smeri urinega kazalca (glej sl. 10), 
    dokler ne zaslišite strgajočega zvoka in ne začnejo 
    iz izstopne odprtine leteti aluminijasti opilki. 
    Obrabljena mesta rezalne plošče se na ta način 
    optimalno izravnajo.
    To omogoča najboljše rezultate pri brušenju.
    VZDRŽEVANJE
    Pred kakršnim koli vzdrževanjem 
    priključni kabel izklopite iz vtičnice. 
    Vedno nosite zaščitne rokavice, da se 
    izognete poškodbam.
    Na splošno potrebujejo drobilci za kompost le 
    malo vzdrževanja. Če želite ohraniti učinkovitost 
    stroja in doseči dolgo življenjsko dobo, 
    upoštevajte naslednje:
    • odprtine za zrak naj bodo vedno čiste in prosto 
    dostopne
    • preglejte matice in vijake, ki ste jih sami 
    namestili (po potrebi jih zategnite)
    • spiralno rezilo po vsaki uporabi napršite z 
    biološko razgradljivim in okolju prijaznim 
    oljem, da ga zavarujete pred rjo.
    ČIŠČENJE
    Drobilec po vsaki uporabi vedno očistite. 
    Za čiščenje drobilca nikoli ne 
    uporabljajte vode pod visokim 
    pritiskom! 
    S krtačo odstranite umazanijo in ostanke rastlin, ki 
    se držijo spiralnega rezila. Zunanjo stran drobilca 
    očistite s krpo, ki ste jo navlažili z blago raztopino 
    mila in vode. 
    						
    							42
    SLOVENSKO SI
    SERVISIRANJE
    Popravila in garancijske servise izvajajo 
    pooblaščene servisne delavnice, ki vedno 
    uporabljajo originalne rezervne dele. Seznam vseh 
    servisnih delavnic je v servisni knjižici.
    Nikoli ne uporabljajte rezervnih delov, 
    ki niso originalni. To zahtevo je postavil 
    urad za preizkušanje izdelkov. Stroj je 
    bil preizkušen in njegova uporaba 
    odobrena ravno s temi deli.
    Če je potrebno servisiranje, popravilo 
    ali vzdrževanje, pri katerem je treba 
    odstraniti pokrov, smejo to storiti le v 
    pooblaščeni servisni delavnici.
    Proizvajalec si pridržuje pravico do 
    sprememb izdelka brez vnaprejšnjega obvestila.
    NAKUPNI POGOJI
    Za napake v izdelavi in materialu velja garancija v 
    celoti. Uporabnik mora dosledno upoštevati 
    navodila v priloženi dokumentaciji.
    Garancijska doba
    Za domačo uporabo: tri leta od datuma nakupa.
    Izjeme
    Garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi:
    – uporabnikovega neupoštevanja priložene 
    dokumentacije
    – malomarnosti
    – nepravilne in nedovoljene uporabe ali 
    sestavljanja
    – uporabe neoriginalnih rezervnih delov
    – uporabe priključkov, ki jih ni dobavil ali odobril 
    GGP
    Garancija tudi ne velja za:
    – obrabo sestavnih delov
    – normalno obrabo
    Razširjena garancija
     Ob upoštevanju zgoraj navedenih omejitev, velja 
    dvoletna razširjena garancija za domačo uporabo 
    za naslednje sestavne dele:
    – motor
    – menjalnik
    – stikalo za izklop
    Potrošnika varuje državna zakonodaja posameznih 
    držav. Ta garancija ne omejuje pravic potrošnika, 
    ki izhajajo iz te zakonodaje. 
    						
    							43
    SVENSKASE
    Pos Anzahl Artikel Nr.
    Ref
    Qty
    Part No.
    Bezeichnung
    Description
    1 1 1717-0352-01 Beine-links Leg-left
    2 1 1717-0352-02 Beine-rechts Leg-right
    3 2 1717-0373-01 Plastikpropfen End cap
    4 1 1717-0354-01 RadachseWheel axle
    5 1 1717-0355-01 Rohr Tube
    6 4 9699-0035-02 Planscheibe Flat washer
    7 2 1717-0369-01 RaddeckelWheel cover
    8 4 1717-0350-01 RadbuchseWheel bush
    9 2 1717-0356-01 Radhülse Wheel spacer
    10 2 1717-0347-01Rad Wheel
    11 2 9747-0831-02 Mutter Lock nut
    12 2 1717-0348-02 Radkappe-rot Hub cap-red
    13 4 9939-0840-12 Schraube Screw
    14 4 9699-0035-02 Planscheibe Flat washer
    15 1 1717-0357-01 Motorplatte Motor plate
    16 2 9997-0616-16 Schraube Screw
    18 2 9747-0631-02 Mutter Nut
    19 1 9997-0612-16 Schraube Screw
    20 1 9699-0060-02 Planscheibe Flat washer
    21 1 1717-0360-01 Motorhalterung-vordere Motor bracket-front
    24 1 1717-0364-01 Holm Handle
    25 2 9939-0835-16 Schraube Screw
    26 2 9699-0090-02 Planscheibe Flat washer
    27 2 1717-0365-01 Plastikscheibe Plastic washer
    28 2 1717-0366-01 Isolierscheibe Insulation washer
    29 2 1717-0367-01 Distanz Spacer
    30 1 1717-0338-02 Gehäuse-rot Housing-red
    31 1 1717-0339-02 Gehäuse-rot Housing-red
    32 5 1717-0377-01 Schraube Screw
    33 2 1717-0378-01 Schraube Screw
    34 2 9997-0612-16 Schraube Screw
    35 2 9699-0060-02 Planscheibe Flat washer
    36 1 1717-0340-02 Vordergehäuse-rot Front cap-red
    37 4 1717-0377-01 Schraube Screw
    38 4 9699-0021-02 Planscheibe Flat washer
    39 1 1717-0370-01 Deckel Cover-adjust. screw
    40 1 1717-0342-01 Astführung-schwarz Branch guide-black
    41 4 1717-0377-01 Schraube Screw
    42 1 1717-0341-01 Paneldeckel-grau Panel cap-grey
    43 1 1717-0372-01 Halter-Schlüssel Tool holder
    45 1 1717-0406-01 Trichter Funnel
    46 4 1717-0378-01 Schraube Screw
    47 4 9699-0024-02 Planscheibe Flat washer
    49 1 1717-0405-01Halterung Bracket
    50 2 9939-0840-12 Schraube Screw
    51 2 9699-0035-02 Planscheibe Flat washer
    52 1 9939-0816-16 Schraube Screw
    53 1 9699-0035-02 Planscheibe Flat washer
    - 1 9402-3610-02 Aufkleber-Warnung Warning label
    - 2 9402-3625-01 Aufkleber-blaue Engel Label Blaue Engel
    42
    40
    41
    24 38
    37
    392526292728
    15
    21
    1620
    19
    18
    35
    34
    33
    3231 3036
    18
    6
    1413
    454746
    50
    514953
    52
    8
    6
    7
    12 9
    11 104
    5
    2
    3
    4746
    43
    B075A 
    						
    							44
    SVENSKASE
    Pos Anzahl
    Artikel Nr.
    Ref Qt
    y
    Part No.
    Bezeichnung Description
    3 1 1717-0379-01Anschlußkontakt Connection plug
    3 1 1717-0380-01Anschlußkontakt Connection plug
    4 1 1717-0371-01 Adapter Adaptor do.
    6 2 1717-0377-01 Schraube Screw do.
    7 1 1717-0381-01 Schalter kpl Switch assy
    7A 1 1717-0345-01 .Richtungsknopf .Direction button
    8 4 1717-0382-01 Schraube Screw
    9 1 1717-0408-02 Kondensator 25 µF Condensor 25 µF
    9A 1 9739-0831-02 .Mutter .Nut
    10 1 1717-0383-02 El.Motor kpl (2400 W ) El. motor assy (2400 W )
    10A 1 1717-0384-01 .Ventilator .Cooling fan do.
    11 1 1717-0385-01 Schneidgehäuse Cutting chamber
    12 4 9939-0820-16 Schraube Screw
    13 1 1717-0386-01 Schneidplatte Cutting plate
    14 2 1717-0374-01 Distanz Spacer
    15 4 9665-0004-01 Federscheibe Bowed washer
    16 2 9699-0035-02 Planscheibe Flat washer
    17 2 9997-0840-16 Schraube Screw
    18 2 1717-0387-01 Distanzplatte Spacer plate
    19 1 1717-0388-01 O-ring O-ring
    20 1 1717-0389-01 Achse Shaft
    21 1 1717-0390-01 Schneidwalze Cutter
    22 1 1717-0391-01 O-ring O-ring
    23 1 1717-0392-01 Lagerbuchse Bearing bush
    24 1 1717-0393-01 Schneidgehäusedeckel Cutting chamber cover
    25 4 9939-0820-16 Schraube Screw
    26 1 1717-0394-01 Justierkeil Adjusting wedge
    27 1 9747-0831-02 Mutter Lock nut
    28 1 1717-0395-01 Einstellschraube Adjusting screw
    29 1 1717-0409-01Sechskantschlüssel 6 mm Allen wrench 6 mm
    31 1 1717-0398-01Zugentlaster-untere Cable restrainer-lower
    32 1 1717-0399-01 Schraube Screw
    33 1 1717-0401-01 Platte Plate
    34 2 9924-0616-16 Schraube Screw
    35 2 9747-0631-02 Mutter Nut
    36 1 9665-0004-01 Federscheibe Bowed washer
    37 1 9699-0056-02 Planscheibe Flat washer
    38 1 1717-0400-01 Zugentlaster Cord restrainer
    39 1 1717-0407-01 Platte Plate
    15 2118
    7A
    7
    8
    6 3
    4
    9
    2824
    2726
    232218
    29
    25
    19
    20
    14
    16
    1712
    11
    1010A
    13 32
    38
    34
    35
    33
    36
    37
    39
    9A
    31 
    						
    							2400
    Made for OBI
    http://www.obi.de
    8217-3051-01
    Variolux A5  02-11-11  10.52  Sida 1 
    						
    All Variolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Shredder Variolux 2400 8217 3051 01 Instructions Manual