Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 Czech Version Manual
Have a look at the manual Shredder Stiga RECYCLING BIO-SILENT 8217 3044 01 Czech Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Läs noga samtliga instruktio- ner.Varning! Håll åskådare borta. Se upp med utkas- tade föremål.Varning! För ej in hand eller fot underkåpan då maskinen är igång.Varning! - roterande knivar.Drag ur stick- kontakten innan någon typ av under- håll utförs.Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av.Använd skyddshand- skar, skydds- glasögon och hörselskydd. Lue käyttö- ohje huolelli- sesti.Va r o i t u s ! P i d ä sivulliset kau- kana. Varo sinkoutuvia esineitä.Va r o i t u s ! Ä l ä työnnä kättä tai jalkaa kotelon alle koneen käy- dessä.Va r o i t u s - pyörivät terät.Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotöitä.Te r ä t p y ö r i - vät vielä koneen pysäyttämi- sen jälkeen.Käytä suojakä- sineitä, suoja- laseja ja kuulonsuo- jaimia. Læs brugs- anvisningen omhyggeligt igennem.Advarsel! Hold uved- kommende væk. Pas på udkastede genstande.Advarsel! Sæt ikke hænder eller fødder ind under skjoldet, når maskinen er i gang.Advarsel - roterende knive.Træk stikket ud, før der udføres nogen form for vedlige- holdelse.Knivene fortsætter med at rotere, efter at maski- nen er slået fra.Brug beskyttel- seshandsker, beskyttelses- briller og høre- værn. Les bruks- anvisningen nøye.Advarsel! Hold borte tilskuere. Se opp for utkas- tede gjenst- ander.Advarsel! Før aldri inn hånd eller fot under dekslet mens maskinen er igang.Advarsel - roterende kniver.Trekk alltid støpselet ut av kontakten før det utfø- res vedlike- holdsarbeid på maskinen.Knivene fortsetter å rotere etter at maski- nen er slått av.Bruk verne- handsker, ver- nebriller og hørselvern. Anweisun- gen sorgfäl- tig durchlesen.Warnung! Zuschauer fernhalten. Auf heraus- geschleu- derte Gegen- stände acht- geben.Warnung! Wenn die Maschine in Betrieb ist dürfen weder Hände noch Füße unter die Haube gelangen.Warnung - rotierende Messer.Vor Beginn jeglicher Reparaturar- beiten den Stecker aus der Steck- dose ziehen.Die Messer rotieren nach Aus- schalten des Mähers weiter.Stets Schutz- handschuhe, Schutzbrille und Gehör- schutz tragen. Lire le mode demploi attentive- ment.Attention! Veillez à ce que per- sonne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection dobjets.Attention! Nintroduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en mar- che.Attention ! Couteaux en rotation.Débrancher la machine avant de pro- céder à lentretien.Les cou- teaux conti- nuent à tourner après larrêt de la machine.Porter des gants de tra- vail, des lunet- tes protectrices et une protection doreilles. Lees deze gebruiks- aanwijzing nauwkeurig door.Waarschu- wing! Houd omstanders op afstand. Pas op voor het uitwer- pen van voor- werpen.Waarschu- wing! Steek uw hand of voet niet onder de kap als de machine loopt.Waarschu- wing - draaiende messen.Neem de stekker uit het contact vóór elke vorm van onderhoud.De messen draaien nog even door nadat de machine is uitgescha- keld.Draag bescher- mende hand- schoenen, een veiligheidsbril en gehoorbe- schermers. STOP
Read these instructions for use care- fully.Warning! Keep specta- tors away. Beware of objects being flung out.Warning! Do not put hands or feet under the cover of the machine when it is run- ning.Warning - rotating blades!Remove the plug from the wall socket before carry- ing out any kind of main- tenance.The blades will con- tinue to rotate after the machine has been switched off.Wear safety gloves, safety goggles and hearing pro- tection. Leer atenta- mente las instruccio- nes de uso.¡Advertencia! Mantenga los espectado- res a distan- cia. Esté atento a los objetos que puedan ser disparados.¡Advertencia! No intro- duzca las manos ni los pies debajo de la cubierta mientras la máquina esté en funciona- miento.Adverten- cia: Cuchi- llas giratorias.Antes de rea- lizar cual- quier tipo de manteni- miento, des- enchufar la máquina.Las cuchi- llas siguen girando aún después de parar la máquina.Utilice guan- tes, gafas y auriculares de protección. Leggere attenta- mente le istruzioni per luso.Avvertenza! Non lasciare avvicinare nessuno durante il lavoro. Fare attenzione alla proie- zione di oggetti.Avvertenza! Non infilare le mani o i piedi sotto il carter mentre la macchina è in funzione.Avvertenza -lame rotanti.Scollegare la spina prima di effettuare qualsiasi intervento di manuten- zione.Le lame continuano a ruotare per un po di tempo dopo lo spegni- mento della macchina.Utilizzare guanti, cuffie ed occhiali protettivi. Proètìte si pozornì tyto instrukce.Pozor! Dr¾te diváky stranou. Pozor na pohozené pøedmìty.Pozor! Nedávejte ruku ani nohu pod spodní ochranný plá¹» za chodu sekaèky.Pozor - rotující no¾e.Pøed zapoèetím jakékoliv opravy vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky.No¾e se otáèí i po zastavení stroje.Pou¾ijte v¾dy ochranných rukavic, ochranných brýlí a ochrany sluchu. Zapoznaj siê dok³adnie z instrukcjami.Ostrze¿enie! Osoby postronne nie powinny znajdowaæ siê w pobli¿u. Nale¿y uwa¿aæ na przedmioty wyrzucane spod kosiarki.Ostrze¿enie! Nie wolno wk³adaæ rêki pod doln± os³onê, gdy maszyna jest w³±czona.UWAGA! No¿e obrotowe!Przed przyst±pienie m do jakichkolwiek czynno¶ci naprawczych wy³±cz wtyczkê z kontaktu.No¿e obracaj± siê jeszcze przez pewien czas po wy³±czeniu maszyny.U¿ywaj zawsze rêkawic ochronnych, okularów ochronnych i ochronników s³uchu. Natanèno preberite vsa navodila.Opozorilo! Odstranite opazovalce. Bodite pozorni na predmete, ki jih stroj izvrže.Opozorilo! Ne vtikajte rok in nog pod ohišje, kadar stroj deluje.OPOZORILO ! - no¾i se vrtijo.Potegnite vtikaè iz vtiènice pred vsakim vzdr¾evalnim delom.No¾i se vrtijo ¹e nekaj èasa po tem, ko ste ugasnili motor.Uporabljajte za¹èitne rokavice in oèala ter za¹èitne slu¹alke. STOP SI
7 EŠTINACZ BEZPE NOSTNÍ POKYNY Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokyn m že vést ke zran ní osob nebo k poškození majetku. OBECN Prostudujte si výstražné nálepky na stroji. Poškozené nebo ne itelné výstražné nálepky vym te. Pro t te si, prosím, pe liv tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a nau te se správn používat za ízení. Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné osoby, zejména d ti nebo zví ata. Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat d ti ani jiné osoby, které nejsou d kladn seznámeny s t mito pokyny. Obsluha nese odpov dnost za poran ní osob i poškození majetku zp sobené provozem stroje. PÍPRAVA P i práci používejte ochranné rukavice, brýle a sluchátka. Nepracujte ve volném oble ení. Zaujm te stabilní a rovnovážný postoj. Nenatahujte se ke stroji. P i práci by m l stroj stát na vodorovném a pevném povrchu. P ed použitím se p esv d te, zda jsou všechny šrouby a matice ádn dotaženy. Se strojem pracujte pouze v suchém prost edí. Za dešt nepracujte venku. Nikdy nepoužívejte stroj, pokud má poškozené bezpe nostní prvky nebo odmontované ochranné prvky. POUŽITÍ STROJE Do násypky nevkládejte tvrdé p edm ty, jako nap íklad kameny, lahve, plechovky nebo kov. Mohlo by dojít k poškození stroje. Dojde-li k zablokování stroje, vypn te motor a odpojte napájení. Vytáhn te všechny cizí objekty a zkontrolujte, zda stroj není poškozen. Netahejte za napájecí kabel. Napájecí kabel nesmí být napnutý. P i hrubém zacházení by mohlo dojít k poškození zástr ek nebo izolace.Takovéto poškození není vid t, ale m že být nebezpe né. Napájecí kabel musí být vždy v bezpe né vzdálenosti od násypky stroje. Odpojte kabel z elektrické zásuvky a pravideln jej kontrolujte, zda nejeví známky poškození nebo stárnutí. Je- li kabel poškozený, stroj nepoužívejte. Je-li kabel poškozen, je t eba jej nechat vym nit u autorizovaného servisního prodejce, aby nedošlo k úrazu. Dojde-li k vypálení pojistky (vypnutí jisti e) nebo k aktivaci tepelné pojistky, znamená to, že stroj je p etížen nebo je k jednomu zdroji nap tí p ipojeno p íliš mnoho spot ebi . Zjist te p í inu a odstra te ji. Neinstalujte siln jší pojistku. Ruce a ostatní ásti t la i oble ení m jte vždy v bezpe né vzdálenosti od násypky a vyhazovacího otvoru stroje. K násypce stroje se nep ibližujte obli ejem ani jinou ástí t la. Stroj nikdy nep emis″ujte taháním za napájecí kabel. Pokud motor b ží, nesmí se stroj pemis″ovat. Než se od stroje vzdálíte, vypn te motor a napájecí kabel odpojte od zdroje nap tí. ÚDRŽBA A USKLADN NÍ V zájmu ochrany p ed poran ním p i išt ní a údržb používejte ochranné rukavice. P ed provád ním kontroly i údržby stroje vždy vypn te motor a kabel odpojte od zdroje nap tí. Pokud se spirálovitý n ž st etne s cizím p edm tem nebo pokud stroj za ne být p íliš hlu ný i nadm rn vibruje, okamžit vypn te motor. Odpojte kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození stroje. Závazky a záruky výrobce jsou platné pouze za p edpokladu (v souladu se zákonem o záruce výrobk ), že byly použity pouze jím schválené náhradní díly nebo náhradní díly nejmén stejné kvality. Stroj uskladn te na suchém míst . Až budete po mnoha letech služby chtít svou seka ku nahradit novou nebo v p ípad , že už nebudete seka ku pot ebovat, doporu ujeme, abyste ji p edali prodejci za ú elem recyklace.
8 EŠTINACZ MONTÁŽ NOHY 1. Stroje oto te násypkou dol . Nohy na pravé a levé stran se od sebe liší. P esv d te se, že jste nohy nasadili tak, aby se rozvíraly sm rem ven. 2. Nohy nasa te podle obrázku 2. 3. P ipevn te je pomocí podložek a šroub (viz obr. 3). Náležit je utáhn te. 4. Osu nápravy protáhn te otvory v nohách a trubicí (viz obr. 4). 5. Pomocí podložek a šroub k ose p ipevn te kola (viz obr. 5). Matice zatím neutahujte. 6. Stroj oto te do pracovní polohy a postavte jej na vodorovný povrch. 7. P itla te na jedno kolo a utáhn te druhé kolo (viz obr. 6). Všechna kola utáhn te p ibližn stejnou silou. 8. Na kola nasa te kryty (viz obr. 7) POUŽITÍ STROJE OBECN Tento stroj je ur en pro osobní pot ebu. Nikoliv k profesionálnímu použití. Kompostový drti slouží k drcení organických materiál ,jakojsounap íkladuschlérostlinya vtve. P EPRAVA P i p eprav a zvedání stroje bu te velmi opatrní. P i zvedání stroj uchopte za nohy v míst jejich upevn ní ke sk íni motoru pod drtícím nožem. Zvedejte opatrn . Stroj nikdy nezvedejte za kryt, ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ Stroj p ipojte k jednofázové elektrické zásuvce s ochranou zemn ním. Elektrický obvod by m l být jišt n 10A inertní pojistkou. Vždy používejte zemn ný gumový spojovací kabel. Kabel musí být kvalitní, ur ený pro venkovní použití (nap . STIGA, obj. . 8290-9003- 01).Pr ez kabelu by m l být nejmén 3 x 1,5 mm 2. Zásuvka musí být vlhkuvzdorná. Doporu ujeme používat svodový jisti , který v p ípad závady na stroji nebo na kabelu odpojí nap tí. Používáte-li p enosný jisti (nap . STIGA, obj. . 8290-9010-01), zapojte jej vždy mezi elektrickou zásuvku a spojovací kabel. Úplnou bezpe nost nezaru uje ani použití svodového jisti e. Postupujte vždy podle bezpe nostních instrukcí. Ideální obuv jsou boty s tlustou gumovou podrážkou. P ed každým použitím zkontrolujte funkci svodového jisti e. V p ípad nedostate n tvrdého nap tí lze p i spušt ní stroje pozorovat krátký úbytek nap tí, který m že ovlivnit jiná elektrická za ízení (zp sobit nap íklad pohasnutí sv tla). Pokud je impedance sít Z max.< 0,30+j0,19 ohm , jsou takovéto poruchy nepravd podobné. SPUŠT NÍ MOTORU P ed spušt ním motoru zkontrolujte, zda je násypka prázdná. Oto te p epína em proti sm ru hodinových ru i ek a poté motor spus″te sepnutím hlavního vypína e (1) (viz obr. 8). ZM NA SM RU OTÁ ENÍ Chcete-li zm nit sm r otá ení nože, oto te nejprve p epína em do polohy0a vy kejte, dokud se šnekový n ž nezastaví. Potom p epína em oto te po sm ru hodinových ru i ek a sepn te hlavní vypína (1). (viz obr 8). OCHRANA MOTORU Kompostový drti je vybaven zát žovou ochranou motoru, která brání jeho p etížení. Pokud je motor p etížen, hlavní vypína se automaticky vypne. Motor se odpojí od nap tí. Nechte jej 5 minut vychladnout a poté m žete motor znovu nastartovat.
9 EŠTINACZ AUTOMATICKÁ ZM NA SM RU ROTACE Dojde-li k náhlému zablokování šnekového nože, stroj m že automaticky zm nit sm r otá ení. Zpracovávaný materiál p itom m že vyletovat zp t z násypky. Vypn te stroj. Po kejte, dokud se šnekový n ž nezastaví. Spus″te motor a kompostujte materiál, který se zpracovává snadn ji. VYPNUTÍ MOTORU Motor vypn te oto ením p epína e do polohy0(viz obr. 8). Po vypnutí motoru do drti e nevkládejte žádný materiál. Mohlo by dojít k jeho zablokování, což by mohlo znemožnit op tovné spušt ní stroje. Chcete-li nechat stroj bez dozoru, odpojte jej od zdroje nap tí. NOUZOVÉ VYPNUTÍ Pot ebujete-li stroj rychle zastavit, nap íklad v p ípad nehody, stiskn te tla ítko0na hlavním spína i. ODPOJOVA Stroj je vybaven odpojova em. Znamená to, že hlavní spína se v p ípad odpojení od nap tí proudu automaticky vypne. Pro op tovné spušt ní stroje p ipojte napájecí kabel a sepn te hlavní vypína . DRCENÍ Kompostový drti je schopen zpracovávat následující materiály: -vtve, - odpad z ost íhaných ke , - odpad z ost íhaných živých plot , - ásti rostlin a jiný zahradní odpad vhodný ke kompostování. P íklady materiál , které nejsou vhodné ke kompostování: - sklo, kovy, plastové sá ky, kameny, tkaniny a ko eny zne išt né zeminou, - odpad, který nemá pevnou konzistenci,nap íklad kuchy ský odpad. Chcete-li stroj uchránit p ed poškozením, nezpracovávejte v tve s v tším než doporu eným pr m rem:
10 EŠTINACZ Zapn te p ístroj (p epína do polohy vpravo) Spuste motor a otá ejte nastavovacím šroubem ve sm ru hodinových ru i ek, dokud neuslyšíte sk íp ní a z vyhazovacího otvoru neza nou vypadávat jemné hliníkové odšt pky. Opot ebená místa ezací desky jsou nyní optimáln zbroušena. To p ispívá k lepšímu zpracování ezaného materiálu. ÚDRŽBA P ed provád ním údržby vždy odpojte napájecí kabel od zdroje nap tí. Vždy používejte ochranné rukavice, abyste se nezranili. Kompostové drti e mají obecn velmi nízké nároky na údržbu. Chcete-li, aby stroj pracoval efektivn a m l dlouhou životnost, dodržujte následující zásady: vzduchové otvory musí být isté, zkontrolujte matice a šrouby, které jste sami instalovali (je-li t eba, dotáhn te), po každém použití nast íkejte šnekový n ž ekologickým, biologicky odbouratelným olejem, který jej chrání p ed korozí. IŠT NÍ Kompostový drti ist te po každém použití. Drti nikdy ne ist te vysokotlakou st íkací pistolí ani proudící vodou! Kartá em o ist te zbytky rostlin, které by se mohly zachytit ve šnekovém noži. Vn jší prvky stroje o ist te had íkem navlh eným vodou s jemným saponátem. SERVIS Opravy a servis provád jí autorizované servisní dílny. Tyto dílny používají originální náhradní díly. Jejich úplný seznam naleznete na internetové stránce spole nosti STIGA na adrese www.stiga.com. Za žádných okolností nepoužívejte jiné než originální náhradní díly. Toto je požadavek Zkušebního ú adu. Stroj byl testován a schválen s t mito díly. Pokud stroj vyžaduje opravu i údržbu, p i které je t eba odmontovat ochranný kryt, musí tento úkon provést autorizovaná dílna. Výrobce si vyhrazuje právo na úpravy tohoto produktu bez p edchozího upozorn ní. ZÁRUKA Na stroj se vztahuje ro ní záruka od data dodávky potvrzeného kupujícím. Autorizovaná servisní dílna opraví zdarma veškeré materiálové a výrobní závady. Namotorsevztahujezárukavydanájeho výrobcem. Zákazník je povinen p edat k záru ní oprav stroj ádn vy išt ný. Poplatky za p epravu stroje do záru ní dílny a zp t hradí zákazník. Záruka se nevztahuje na: b žné opot ebení, poškození zp sobené nedbalým používáním nebo kolizemi s cizími p edm ty, poškození zp sobené použitím nesprávného mazacího oleje nebo nedostate ným mazáním, poškození zp sobené použitím nesprávného paliva, zran ní osob nebo poškození majetku, poškození zp sobené úpravou karburátoru nebo rukojeti akcelerátoru a na stroje, které byly opraveny v neautorizovaných dílnách. Nastavovací šroub