Shredder Stiga RECYCLING BIO 2000 8217 3050 01 Norwegian Version Manual
Have a look at the manual Shredder Stiga RECYCLING BIO 2000 8217 3050 01 Norwegian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
STIGA RECYCLING BIO 2000 BRUKSANVISNIG £ UGI NÁVOD K POU ® 8217-3050-01
Läs noga samtliga instruktio- ner.Varning! Håll åskådare borta. Se upp med utkas- tade föremål. Va r n i n g ! F ö r ej in hand eller fot underkåpan då maskinen är igång. Varning! - roterande knivar. Drag ur stick- kontakten innan någon typ av under- håll utförs. Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Använd skyddshand- skar, skydds- glasögon och hörselskydd. Lue käyttö- ohje huolelli- sesti. Va r o i t u s ! P i d ä sivulliset kau- kana. Varo sinkoutuvia esineitä. Varoitus! Älä työnnä kättä tai jalkaa kotelon alle koneen käy- dessä. Varoitus - pyörivät terät. Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotöitä. Te r ä t p y ö r i - vät vielä koneen pysäyttämi- sen jälkeen.Käytä suojakä- sineitä, suoja- laseja ja kuulonsuo- jaimia. Læs brugs- anvisningen omhyggeligt igennem. Advarsel! Hold uved- kommende væk. Pas på udkastede genstande. Advarsel! Sæt ikke hænder eller fødder ind under skjoldet, når maskinen er i gang. Advarsel - roterende knive. Træk stikket ud, før der udføres nogen form for vedlige- holdelse. Knivene fortsætter med at rotere, efter at maski- nen er slået fra.Brug beskyttel- seshandsker, beskyttelses- briller og høre- værn. Les bruks- anvisningen nøye. Advarsel! Hold borte tilskuere. Se opp for utkas- tede gjenst- ander. Advarsel! Før aldri inn hånd eller fot under dekslet mens maskinen er igang. Advarsel - roterende kniver. Tr e k k a l l t i d støpselet ut av kontakten før det utfø- res vedlike- holdsarbeid på maskinen. Knivene fortsetter å rotere etter at maski- nen er slått av. Bruk verne- handsker, ver- nebriller og hørselvern. Anweisun- gen sorgfäl- tig durchlesen. Warnung! Zuschauer fernhalten. Auf heraus- geschleu- derte Gegen- stände acht- geben. Warnung! Wenn die Maschine in Betrieb ist dürfen weder Hände noch Füße unter die Haube gelangen. Warnung - rotierende Messer. Vor Beginn jeglicher Reparaturar- beiten den Stecker aus der Steck- dose ziehen. Die Messer rotieren nach Aus- schalten des Mähers weiter. Stets Schutz- handschuhe, Schutzbrille und Gehör- schutz tragen. Lire le mode demploi attentive- ment. Attention! Veillez à ce que per- sonne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection dobjets. Attention! Nintroduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en mar- che. Attention ! Couteaux en rotation. Débrancher la machine avant de pro- céder à lentretien. Les cou- teaux conti- nuent à tourner après larrêt de la machine.Porter des gants de tra- vail, des lunet- tes protectrices et une protection doreilles. Lees deze gebruiks- aanwijzing nauwkeurig door. Waarschu- wing! Houd omstanders op afstand. Pas op voor het uitwer- pen van voor- werpen. Waarschu- wing! Steek uw hand of voet niet onder de kap als de machine loopt. Waarschu- wing - draaiende messen. Neem de stekker uit het contact vóór elke vorm van onderhoud. De messen draaien nog even door nadat de machine is uitgescha- keld.Draag bescher- mende hand- schoenen, een veiligheidsbril en gehoorbe- schermers. STOP
Read these instructions for use care- fully.Warning! Keep specta- tors away. Beware of objects being flung out. War ning! Do not put hands or feet under the cover of the machine when it is run- ning. Warning - rotating blades! Remove the plug from the wall socket before carry- ing out any kind of main- tenance. The blades will con- tinue to rotate after the machine has been switched off.Wear safety gloves, safety goggles and hearing pro- tection. Leer atenta- mente las instruccio- nes de uso. ¡Advertencia! Mantenga los espectado- res a distan- cia. Esté atento a los objetos que puedan ser disparados. ¡Advertencia! No intro- duzca las manos ni los pies debajo de la cubierta mientras la máquina esté en funciona- miento. Adverten- cia: Cuchi- llas giratorias. Antes de rea- lizar cual- quier tipo de manteni- miento, des- enchufar la máquina. Las cuchi- llas siguen girando aún después de parar la máquina. Utilice guan- tes, gafas y auriculares de protección. Leggere attenta- mente le istruzioni per luso. Avvertenza! Non lasciare avvicinare nessuno durante il lavoro. Fare attenzione alla proie- zione di oggetti. Avvertenza! Non infilare le mani o i piedi sotto il carter mentre la macchina è in funzione. Avvertenza - lame rotanti. Scollegare la spina prima di effettuare qualsiasi intervento di manuten- zione. Le lame continuano a ruotare per un po di tempo dopo lo spegni- mento della macchina.Utilizzare guanti, cuffie ed occhiali protettivi. Proètìte si pozornì tyto instrukce. Pozor! Dr¾te diváky stranou. Pozor na pohozené pøedmìty. Pozor! Nedávejte ruku ani nohu pod spodní ochranný plá¹» za chodu sekaèky. Pozor - rotující no¾e. Pøed zapoèetím jakékoliv opravy vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. No¾e se otáèí i po zastavení stroje. Pou¾ijte v¾dy ochranných rukavic, ochranných brýlí a ochrany sluchu. Zapoznaj siê dok³adnie z instrukcjami. Ostrze¿enie! Osoby postronne nie powinny znajdowaæ siê w pobli¿u. Nale¿y uwa¿aæ na przedmioty wyrzucane spod kosiarki. Ostrze¿enie! Nie wolno wk³adaæ rêki pod doln± os³onê, gdy maszyna jest w³±czona. UWAGA! No¿e obrotowe! Przed przyst±pienie m do jakichkolwiek czynno¶ci naprawczych wy³±cz wtyczkê z kontaktu. No¿e obracaj± siê jeszcze przez pewien czas po wy³±czeniu maszyny. U¿ywaj zawsze rêkawic ochronnych, okularów ochronnych i ochronników s³uchu. Natanèno preberite vsa navodila. Opozorilo! Odstranite opazovalce. Bodite pozorni na predmete, ki jih stroj izvrže. Opozorilo! Ne vtikajte rok in nog pod ohišje, kadar stroj deluje. OPOZORILO ! - no¾i se vrtijo. Potegnite vtikaè iz vtiènice pred vsakim vzdr¾evalnim delom. No¾i se vrtijo ¹e nekaj èasa po tem, ko ste ugasnili motor. Uporabljajte za¹èitne rokavice in oèala ter za¹èitne slu¹alke. SI STOP
NORSKNO SIKKERHETSINSTRUKSER Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke følger instruksjonene nøye, kan det føre til personskade og/eller materiell ska- de. GENERELT • Les advarselsmerkene som sitter på maskinen. Bytt ut advarselsmerker som er skadet eller ule- selige. • Les instruksene nøye. Lær deg alle betjenings- organer samt riktig måte å betjene maskinen på. Ta vare på disse instruksene. • Ikke bruk maskinen når det er mennesker, sær- lig barn eller dyr, i nærheten. Personer som ikke er kjent med disse forskriftene, får ikke bruke maskinen. La aldri barn bruke maskinen. • Brukeren står ansvarlig for ulykker som måtte skje med andre personer eller deres eiendom. FORBEREDELSE • Bruk arbeidshansker, vernebriller og hørs- elvern. Unnngå å bruke løstsittende klær. • Sørg for å stå støtt. Ikke strekk deg mot maski- nen. • Under bruk må maskinen stå rett og på fast un- derlag. • Sørg for at alle skruer og mutrer er strammet or- dentlig før bruk. • Maskinen må bare brukes på steder hvor det er tørt, og aldri utendørs når det regner. • Maskinen må ikke brukes hvis sikkerhetsinnret- ningene er skadet eller mangler. BRUK • Harde gjenstander som steiner, flasker, bokser eller metallstykker må ikke føres inn i innma- tingstrakten. Det kan forårsake skader på mas- kinen. • Hvis maskinen blir tilstoppet, må motoren stop- pes og støpselet trekkes ut. Fjern eventuelle gjenstander og kontroller om det har skjedd noen skade. • Trekk ikke i strømledningen. Unngå å holde ledningen strukket. Det kan forårsake skade på kontaktene eller i lednings isolasjonen. Skader som ikke synes, men som kan være farlige. • Hold alltid strømledningen vekk fra maskinen. Trekk støpselet ut av stikkontakten og undersøk ledningen med jevne mellomrom, for å se om den er skadet eller utsl itt. Maskinen må ikke brukes hvis det er skader på strømledningen. • Hvis ledningen er skadet må den byttes ut av et autorisert serviceverksted. Dette for å unngå fa- re. • Hvis sikringen går eller overbelastningsvernet blir utløst, tyder det på at maskinen er overbe- lastet og/eller at det er koplet for mange appara- ter til samme ledning. Finn årsaken og løs problemet. Unngå å monter e en kraftigere sik- ring. • Hold hender, andre kroppsdeler og klær vekk fra innmatingstrakten og utkastet. Bruk aldri løstsittende klær eller klær med bånd eller rei- mer når du bruker maskinen. • Hold deg unna utkastsonen når motoren startes. • La ikke haugen av bearbeidet materiale vokse opp i utkastet. Dette vil stenge for nytt materia- le. • Hold ansiktet og resten av kroppen vekk fra inn- matingstrakten. • Maskinen må aldri flyttes ved å trekke i strøm- ledningen. Maskinen må ikke flyttes mens mo- toren er i gang. • Gå ikke fra maskinen uten tilsyn uten først å slå av motoren og trekke støpselet ut av stikkontak- ten. VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING • Bruk arbeidshansker ved rengjøring og vedlike-hold. Dette for å unngå skader. • Slå av motoren og trekk ut støpselet før maski- nen inspiseres og vedlikeholdes. • Hvis et fremmedlegeme treffer kniven, eller maskinen har et unormalt høyt støynivå eller unormale vibrasjoner, må motoren slås av øye- blikkelig. Trekk ut støpselet og kontroller om det har oppstått skader. • Produsentens forpliktel ser og ansvar (i henhold til produktansvarsloven) gjelder bare under for- utsetning av at det utelukkende brukes reserve- deler som er godkjent av produsenten eller som
NORSKNO har minst samme kvalitet. • Oppbevar maskinen på et tørt sted. • Når maskinen etter mange års tjeneste trenger å byttes ut eller det ikke lenger er behov for den, anbefaler vi at den leveres tilbake til forhandle- ren for gjenvinning. MONTERING BEN 1. Snu motorhuset opp ned. 2.Rørene til bena er forskjellige for henholdsvis høyre og venstre side. Kont roller at bena blir montert slik at de vinkles utover (fig. 1). 3. Fest bena til maskinen med skiver og skruer (fig. 2). Vent med å trekke skruene til. 4.Sett hjulakselen inn mellom rørene til bena (fig. 3). 5. Monter hjulene på hjulakselen med underlags- skiver og mutrer (fig. 4). 6. Trekk til mutrene. Ta for eksempel tak med en skiftenøkkel i den flate delen av hjulakselen og hold imot (fig. 5). 7. Trekk skruene til bena ordentlig til (fig. 2). 8. Trykk hjulkapslene på plass (fig. 6) 9. Snu kvernen og sett den på et plant underlag. INNMATINGSTRAKT Sett innmatingstrakten på kompostkvernen. Pass på å trykke trakten rett ned. Skru innmatingstrakten fast med de fire skruene og tilhørende skiver i denne rekkefølgen: underlags- skive, fjærskive, skrue. (fig. 7). Kompostkvernen må ikke under noen omstendigheter brukes uten at innma- tingstrakten er montert. BRUK GENERELT Denne maskinen er bare beregnet på privat bruk, og ikke i yrkessammenheng. Kompostkvernen er konstruert for å male i stykker organisk materiale som pl anterester, kvister, min- dre grener osv. Kvernen må ikke brukes til å bearbeide matjord. Det vil ødelegge knivene. STRØMTILKOPLING Kople maskinen til et enfaset strømuttak med jor- ding. Strømkretsen må være beskyttet med en 10 A sikring av treg type. Bruk alltid en jordet strømledning som er beregnet på utendørs bruk. Ledninge ns tverrsnitt må være minst 3 x 1,5 mm 2. Skjøteledningen (hunnpluggen) må være av vann- tett utførelse. Det anbefales å ha en jordfeilbryter som kutter strømmen hvis noe skulle skje med maskinen eller strømledningen. Hvis du bruker en bærbar jordfeilbryter (f.eks. STIGA, best.nr. 8290-9010-01) , skal denne alltid plasseres mellom stikkontakten og strømlednin- gen. Selv ved bruk av jordfeilbryter, kan ikke sikkerhe- ten garanteres hundre prosent. Følg alltid sikker- hetsinstruksene som er gitt. Bruk helst sko med kraftige gummisåler. Test jordfeilbryteren hver gang før kompostkver- nen tas i bruk. Under ugunstige nettforhold kan det forekomme korte spenningsfall når kvernen startes, som kan påvirke andre apparater (for eksempel en lampe som blafrer). Ved en nettimpedans på Z maks. < 0,25+j0,15 ohm er sannsynligheten for slike forstyrrelser, liten. START AV MOTOR For at motoren skal starte, må låserattet være skrudd helt inn (fig. 8). Sørg for at kvernen er tom før motoren startes. Start motoren ved å trykke på strømbryteren 1 (fig. 9). La turtallet på motoren stige til normalt nivå før du begynner å mate inn materiale.
NORSKNO MOTORVERN Kvernen er utstyrt med innebygd motorvern som hindrer at motoren blir overbelastet. Ved overbelastning kopler motoren ut. Strømmen blir brutt. Motoren kan startes igjen etter at den har avkjølt seg i ca. ett minutt. Trykk på tilbakestillingsknap- pen 2 (fig. 9), og start motoren på vanlig måte. Hvis motoren ikke starter, trekker du ut støpselet, løsner låserattet (fig. 8) og åpner kompostkvernen. Rengjør rundt knivskiven (fig. 10). Pass på at det ikke sitter noe material e der som hindrer knivski- ven. Slå av kompostkvernen, skru fast låserattet og start motoren på nytt. OBS! En sikkerhetsbryter i mot- orhuset hindrer motoren i å starte hvis låserattet ikke er skrudd helt inn (fig. 8). STANS AV MOTOR Stans motoren ved å trykke på strømbryteren 1 (fig. 9). Unngå å mate inn materiale når moto- ren har stanset. Materialet vil sette seg fast i maskinen og gjøre at den ikke vil starte igjen. Trekk ut støpselet hvis du skal gå fra maskinen uten tilsyn. MALING Følgende typer materiale kan males i kompost- kvernen: - kvister og grener - avfall fra beskjæring av busker - avfall fra klipping av hekker - planterester og annet hageavfall som egner seg til å bli malt. For å unngå skade på maskinen, anbefales det å ikke overstige følgende maksimale tykkelse på kvister og grener: 40 mm i diameter. Plasser gjerne kvernen på en presenning eller lig- nende før arbeidet påbegynnes. Presenningen fan- ger opp det malte materialet og gjør det enklere å frakte det vekk. Materialet som skal males, føres inn i innmatings- trakten. Hvis det ikke er al tfor omfangsrikt, blir det dratt inn i knivene. Det følger med en nedm ater til kompostkvernen. Nedmateren brukes til å mate inn små kvister, bladrikt materiale og planterester. Før nedmateren ned i hele sin lengde. Vent med å mate inn nytt ma- teriale til materialet som allerede er matet inn, er ferdig malt. Grove grener er enklest å male når de er friske. Mye hageavfall inneholder store mengder vann, og kleber seg derfor lett fast. Denne typen materiale bør tørke noen dager før det blir bearbeidet. Det malte materialet som kastes ut, samles ved ut- kastet etter hvert. Materialhaugen vokser raskt og kan tette utkastet slik at kvernen stopper. Materia- let kan også bli kastet ti lbake gjennom innmatings- trakten. Flytt kvernen eller fjern haugen med malt materia- le i god tid. Snu eller bytt ut knivene med jevne mellomrom. Skarpe kniver gjør arbeidet betydelig lettere, sær- lig den automatiske innmatingen. Mat inn løst materiale i mengder som gjør det mu- lig å bearbeide det. Press ikke kraftigere grener inn mot knivene. Det forårsaker unødig stor belastning på motor og kni- ver. For å unngå stopp, lønner det seg å lytte til tur- tallet på motoren. Synker turtallet kraftig, må du trekke grenen tibake og vente til det øker igjen. Mat grenen forsiktig inn igjen. Hvis knivene skulle sette seg fast, må du lese sik- kerhetsinstruksene før du åpner maskinen. Sørg for at det ikke er mer materiale igjen i påfyl- lingstrakten når du avslutter arbeidet. Da kan kni- vene sette seg fast neste gang du starter kompostkvernen. Oppbevar kvernen innendørs på et tørt sted. KOMPOSTERING Kompostering av bearbeidet materiale kan skje på ulike måter: - Materialet kan legges i en haug rett på bakken (kaldkompostering). - Materialet kan legges i en plastbeholder, trekas- se, nettingbeholder eller lignende (kaldkompos- tering). - Materialet kan legges i en isolert kompostbe-
NORSKNO holder. Da holder varmen seg lenger, og forråt- nelsesprosessen fortsetter også i den kalde årstiden. Denne metoden gir et raskere resultat (varmkompostering). - Materialet kan spres direkte ut i kjøkkenhage og bed (overflatekompostering). VEDLIKEHOLD Trekk alltid støpselet ut av stikkontak- ten før det foretas justeringer eller ved- likehold. BYTTE AV KNIVER Knivene til kompostkvernen har to skjær. De er altså vendbare. Når begge skjærene er brukt, bør knivene byttes ut. Bruk alltid originale kniver ved knivbytte. Slik bytter du kniver: 1. Slå av motoren og trekk ut støpselet. Vent til knivskiven har stoppet. 2. Løsne låserattet (fig. 8) og åpne kompostkver- nen. Bruk alltid arbeidshansker ved knivbyt- te og rengjøring av knivskiven. 3. Løsne skruene med en skrutrekker. Det er noen hull i knivskiven som gjør dette enklere å få til. Ved å skru gjennom disse hullene, hindrer du at knivskiven vrir seg (fig. 11). 4. Snu knivene og monter dem med den skarpe eg- gen i skjæreretningen. Trekk skruene ordentlig til. Hvis begge skjærene på knivene er brukt, må du bytte til nye originalkni ver eller slipe dem. SLIPING AV KNIVER Knivene er herdet og må derfor ikke slipes med smergelskive. Eventuell sliping skal gjøres som våtsliping med bryne eller en slipestein. For å unngå ubalanse, må knivene slipes slik at vekten etter sliping blir nøyaktig lik på begge kni- vene. RENGJØRING Rengjør alltid kompostkvernen etter bruk. Slå av motoren og trekk ut støpselet. Løsne låserat- tet (fig. 8) og åpne kompostkvernen. Rengjør nøye rundt knivskiven. Bruk aldri vann ved rengjøring av kver- nen! Børst vekk smuss og planterester som kan sette seg fast i knivene. SERVICE Autoriserte servicestasjoner utfører reparasjoner og service. De bruker originale reservedeler. Se vedlagte oversikt. Utfører du enklere reparasjoner selv? Sørg da for å få originale reservedeler. De passer akkurat og gjør arbeidet lettere. Ved bestilling av reserv edeler må du oppgi maski- nens navn, artikkelnummer og serienummer. Disse opplysningene finner du på typeskiltet som sitter på maskinen. Andre deler enn originale reservedeler må under ingen omstendigheter brukes. Det er et krav fra produktsikkerhets- myndighetene. Maskinen er testet og godkjent med disse delene. Produsenten forbeholder seg retten til å endre pro- dukter uten forhåndsvarsel.
NORSKNO KJØPSVILKÅR Det gis full garanti mot fabrikasjons- og materialfeil. Brukeren må følge instruksene i dokumentasjonen som er vedlagt, nøye. Garantiperiode Til privat bruk: 2 år fra kjøpsdato. Unntak Garantien dekker ikke skader som skyldes: - at brukeren ikke har satt seg inn i dokumenta-sjonen som følger med - uaktsomhet - feilaktig og forbudt bruk eller montering - bruk av reservedeler som ikke er originaldeler - bruk av tilbehør som ikke er levert eller god- kjent av GGP Garantien dekker heller ikke: - slitasjedeler - normal slitasje Kjøperen omfattes av gjeldende lands nasjonale lover. De rettighetene kjøperen har i henhold til disse lovene begrenses ikke av denne garantien.