Shredder Caravan Recycling 8217 3053 01 Estonian Version Manual
Have a look at the manual Shredder Caravan Recycling 8217 3053 01 Estonian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Caravan manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Lue käyttö- ohje huolelli- sesti.Varoitus! Pidä sivulli- set kaukana. Varo sin- koutuvia esin- eitä.Varoitus! Älä työnnä kättä tai jalkaa kotelon alle koneen käy- dessä.Varoitus - pyörivät terät.Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotöitä.Terät pyöri- vät vielä koneen pysäyttämi- sen jälkeen.Käytä suojakä- sineitä, suoja- laseja ja kuulonsuo- jaimia. Läs noga samtliga instruktio- ner.Varning! Håll åskådare borta. Se upp med utkas- tade föremål.Varning! För ej in hand eller fot underkåpan då maskinen är igång.Varning! - roterande knivar.Drag ur stick- kontakten innan någon typ av under- håll utförs.Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Använd skyddshand- skar, skydds- glasögon och hörselskydd. Lugege neid kasutusjuhis eid hoolikalt.Hoiatus! Hoida kõrvalised isikud eemal. Ettevaatust - väljalendavad objektid.Hoiatus! Ärge pange käsi ega jalgu masina töötamise ajal selle kaane alla.Hoiatus – pöörlevad terad! Enne hooldustööde tegemist tuleb pistik lahti ühendada.Te r a d jätkavad ka pärast masina väljalülitami st pöörlemist.Kandke kaitsekindaid, - prille ja kuulmiskaitsev ahendeid. Uzmanîgi izlasiet visas instrukci-jas. Uzmanîbu! Nelietojiet maðînu citu cilvçku tuvumâ. Uzmanieties no izmestiem prieksmetiem.Uzmanîbu! Iekârtas darbîbas laikâ nebâziet roku vai nelieciet kâjas zem maðînas apakðdaïas.Brîdinâ- jums! Rotçjoði naþi. Pirms jebkuru apkopes darbu veikðanas izraujiet kontaktdakðu. Naþi turpina rotçt pçc maðînas izslçgðanas.Lietojiet aizsargcimdus, aizsargbrilles un dzirdes aizsargaustiòas. SV ET STOP
13 EESTI KEELESET OHUTUSJUHISED See sümbol tähistab HOIATUST. Nende juhiste ebapiisav järgimine võib põhjustada isikuvigastusi ja/või varalist kahju. ÜLDINFO • Tutvuge masinal olevate hoiatuskleebistega. Kahjustatud või loetamatud hoiatuskleebised asendage uutega. • Palun lugege käesolevaid juhiseid hoolikalt. Õppige ära masina kõik juhtimisseadised ja nende kasutamine. Hoidke juhised alles. • Ärge kunagi kasutage masinat, kui keegi on läheduses, eriti lapsed või loomad. Käesolevate juhistega mitte kursis olev isik ei tohi masinat kasutada. Ärge kunagi lubage lastel masinat kasutada. • Operaator vastutab teistele inimestele või nende varale põhjustatud võimaliku kahju eest. ETTEVALMISTUS • Kandke kaitsekindaid, -prille ja kuulmiskaitsevahendeid. Vältige avarat riietust. • Seiske alati kindlalt tasakaalus. Ärge küünitage ennast masinani. Masina kasutamisel ärge kunagi seiske sellest kõrgemal tasapinnal. • Kasutamise ajal peab masin olema kindlal, tasasel aluspinnal. • Enne kasutamist kontrollige, kas kõik kruvid ja mutrid on korralikult kinni. • Kasutage masinat ainult kuivades tingimustes, mitte kunagi aga väljas vihma käes. • Ärge kunagi kasutage kahjustatud või puuduvate ohutusseadmetega masinat. MASINA KASUTAMINE • Vastuvõtukolusse ei tohi panna kõvasid esemeid, nagu kivid, pudelid, purgid või metallitükid. See võib masinat kahjustada. • Kui masin ummistub, seisake mootor ja ühendage pistik lahti. Tõmmake kõik esemed välja ja kontrollige, ega kahjustusi pole. • Ärge sikutage ühenduskaablist. Ärge hoidke kaablit pingul. See võib rikkuda pistikuid või kaabli isolatsiooni. Sellised kahjustused on nähtamatud, kuid võivad olla ohtlikud. • Hoidke ühenduskaablit alati masinast eemal. Eemaldage pistik pistikupesast ja kontrollige regulaarselt ega kaabel ole kahjustatud või vananenud. Ärge kasutage rikutud ühenduskaabliga masinat. • Kui kaabel on kahjustatud, peab volitatud hooldustöötaja selle ohu vältimiseks välja vahetama. • Kui kaitse läheb läbi või liigkoormuskaitse käivitub, osutab see asjaolule, et masin on üle koormatud ja/või liiga palju seadmeid on sama juhtme külge ühendatud. Kontrollige põhjust ja kõrvaldage see. Ärge paigaldage võimsamat kaitset. • Hoidke käsi ja muid kehaosi ning riideid vastuvõtukolust ja väljalaskerennist eemal. Masina kasutamisel ärge kunagi kandke avaraid ega rihma või traksidega riideid. • Mootori käivitamisel hoidke väljalasketsoonist kaugemale. • Ärge laske töödeldud materjalil väljalaskerenni kuhjuda. See blokeerib uue materjali tee ja võib põhjustada masina pöörlemissuuna muutumist. • Hoidke nägu ja ka ülejäänud keha vastuvõtukolust kaugemal. • Ärge kunagi kaablist tõmmates masinat paigast nihutage. Töötava mootoriga masinat on keelatud teisaldada. • Ärge jätke masinat järelevalveta, vaid seisake mootor ja ühendage pistik lahti. HOOLDUS JA HOIUSTAMINE • Puhastamise ja hooldustööde ajal kandke vigastuste vältimiseks kaitsekindaid. • Enne masina ülevaatus- või remonditööde teostamist lülitage mootor välja ja ühendage pistik lahti. • Lülitage mootor kohe välja, kui võõrkeha puutub kokku spiraallõikuriga või kui masin tekitab ebatavalise tasemega müra või vibratsioone. Ühendage pistik lahti ja kontrollige ega kahjustusi pole. • Tootja kohustused ja vastutus (kooskõlas Tootevastutusseadusega) kehtivad ainult tingimustes, kus on kasutatud ainult tootja poolt tunnustatud varuosi või vähemalt samaväärse kvaliteediga varuosi. • Hoidke masinat kuivas kohas. • Kui pärast pikki kasutusaastaid peate oma masina välja vahetama või te ei vaja seda enam, soovitame viia masina turustaja juurde ümbertöötlemiseks.
14 EESTI KEELESET MONTEERIMINE JALAD 1. Paremal ja vasakul pool asuvad jalad on erinevad. Kontrollige, et pärast monteerimist on jalad suunatud nurgaga väljapoole (joonis 1). 2. Keerake rattavõll läbi jalgades olevate aukude ja läbi toru (joonis 2). 3. Paigaldage rattad rattavõllile seibide, vahetükkide ja mutrite abil (joonis 3). Ärge mutreid veel kinni keerake. 4. Kruvige koosteplaat jalaraami eesmistesse aukudesse, kasutades seibe ja pikki kruvisid (joonis 4). Keerake korralikult kinni. 5. Pöörake mootori korpus tagurpidi. 6. Paigaldage jalaraam avausse ja veenduge, et eesmiste mutrite pead lähevad mootori plaadil olevatesse aukudesse. 7. Kinnitage jalaraam masina külge seibide ja pikkade kruvidega (joonis 5). Ärge kruvisid veel kinni keerake. 8. Pange käsi väljalaskeavausest sisse ja kruvige lühike kruvi ja seib auku kinni (joonis 6). Keerake korralikult kinni. 9. Keerake pikad kruvid korralikult kinni. 10.Pöörake purustit ja pange see tasasele pinnale. 11.Rataste kinnitamiseks rõhuge oma keharaskusega teisele rattale (joonis 7). Keerake kumbki ratas enam-vähem ühepalju kinni. 12.Vajutage rattakilbid ratastele (joonis 8). MASINA KASUTAMINE ÜLDINFO Masin on mõeldud isiklikuks, mitte kutsealaseks kasutamiseks. Kompostipurusti on mõeldud orgaanilise materjali, nagu kuivad taimejäätmed, risu, raod ja okkad, purustamiseks. TR A N S P O R T Olge masina transportimisel ja tõstmisel väga hoolikad. Masina tõstmisel võtke masinal kompostipurusti alt mootorikorpuse lähedalt jalgadest kõvasti kinni ja tõstke ettevaatlikult. Ärge kunagi tõstke masinat kaanest. ELEKTRIÜHENDUSED Ühendage masin ühefaasilise kaitsejuhiga (maandus) pistikupesaga. Vooluringi kaitse peab olema 10 A inertne kaitse. Kasutage alati kaitsemaandusega kummist ühenduskaablit. See peab olema kvaliteetne, väljas kasutamiseks ettenähtud kaabel. Kaabli ristlõige peab olema vähemalt 3 x 1,5 mm 2. Pistik (haardkontakt) peab olema niiskuskindel. Soovitame kasutada rikkevoolukaitselülitit, mis katkestab voolu juhul, kui midagi juhtub masina või ühenduskaabliga. Kui kasutatakse portatiivset rikkevoolukaitselülitit, peab see alati olema paigutatud pistikupesa ja ühenduskaabli vahele. Isegi rikkevoolukaitselüliti kasutamine ei taga täielikku ohutust. Järgige alati kaasapandud ohutusjuhiseid. Soovitame kasutada paksu kummitallaga jalatseid. Iga kord enne kasutamist kontrollige rikkevoolukaitselüliti tööd. Kui elektritoite tingimused on ebasoodsad, võivad aparaadi käivitamisel esineda lühiajalised pinge langused, mis võivad mõjutada teisi seadmeid (nt tulede virvendust). Kui võrgutakistus on Z max < 0,30+j0,19 oomi, on sellised häired ebatõenäolised. MOOTORI KÄIVITAMINE Enne mootori käivitamist veenduge, et purusti on tühi. Mootori käivitamisel keerake lülitit esmalt vastupäeva ja seejärel lülitage pealüliti sisse (1) (joonis 9).
15 EESTI KEELESET PÖÖRLEMISSUUNA MUUTMINE Ärge kunagi pöörake pöördlülitit , kui mootor töötab! Muutke pöörlemissuunda järgnevalt. Vt. joonis 9: 1. Seisake mootor punasele nupule vajutamisega “0”. 2. Oodake kuni spiraallõikur peatub. 3. Seadke pöördlüliti soovitud asendisse. 4. Käivitage ülaltoodud viisil. MOOTORIKAITSE Purusti on varustatud sisseehitatud mootorikaitsega, mis takistab mootori ülekoormamist. Ülekoormuse korral lülitub pealüliti automaatselt välja. Vool katkeb. Pärast 5-minutilist mahajahtumist saab mootori taaskäivitada. PÖÖRLEMISSUUNA AUTOMAATNE MUUTUS Ootamatu blokeerimise korral võib masin automaatselt muuta pöörlemise suunda. See põhjustab materjali tagasiandmise. • Lülitage masina välja. • Oodake kuni spiraallõikur peatub. • Käivitage masin uuesti ja kasutage kergemini töödeldavat materjali. MOOTORI SEISKAMINE Seisake mootor punasele nupule vajutamisega “0”. Vt. joonis 9. Pärast mootori seiskamist ärge andke materjali ette. See võib masinasse kinni jääda ja teeb taaskäivitamise võimatuks. Ühendage pistik lahti, kui masin jääb järelevalveta. AVARIISEISKAMINE Masina kiireks seiskamiseks, nt hädaolukorras, vajutage pealülitil 0 nupule. ALAPINGEVABASTI Masin on varustatud alapingevabastiga. See tähendab, et voolu katkemise korral ühendatakse pealüliti automaatselt lahti. Masina saab taaskäivitada pistiku ühendamise ja pealüliti sisselülitamisega. PURUSTAMINE Kompostipurustis saab purustada järgmisi materjale: • Raod ja oksad. • Põõsalõikamisjäägid. • Hekipügamisjäägid. • Taimeosad ja muud purustamiseks sobivad aiajäägid. Purustamiseks ei sobi näiteks järgmised materjalid: • Klaas, metall, kilekotid, kivid, kangad, mullaga kaetud juured. • Ebapüsiva konsistentsiga jäätmed, nt köögijäätmed. Masina kahjustamise vältimiseks soovitame teil mitte ületada järgnevat raagude ja okste maksimummõõtu: < 40 mm läbimõõduga. Enne purustamist võite paigutada purusti presendile või muule sarnasele materjalile. Purustatud materjal jääb siis aluspinnale ja seda on lihtsam eemaldada. Purustamiseks mõeldud materjali antakse ette vastuvõtukolusse ja eeldusel, et materjali pole liiga palju, tõmmatakse see automaatselt aeglaselt pöörleva spiraallõikuri terade vahelt alla. Oksad ja raod tuleks purustada peatselt pärast lõikamist. Kuivades muutuvad nad äärmiselt kõvaks ja purustamiseks sobiv läbimõõt väheneb. Suur aiajäätmete kogus sisaldab palju vett ja seepärast kleepub kergesti kokku. Sellist materjali peaks laskma mõni päev enne purustamist kuivada. Hoidke purustit siseruumides kuivas kohas. TÖÖKORD Töökord: S6 4/6 min. See tähendab, et pärast 4-minutilist tööd peab mootor 6 minutit tühikäigul töötama.
16 EESTI KEELESET KOMPOSTIMINE Töödeldud materjali saab kompostida erineval viisil: • Materjali võib seada otse maapinnale kuhja (külmkompostimine). • Materjali võib panna plastkonteinerisse, puukasti, sõrestikkonteinerisse või muusse sarnasesse mahutisse (külmkompostimine). • Materjali võib panna soojustatud komposterisse. Soojus säilib kauem ja lagunemisprotsess toimub ka talvel. Selline meetod tagab kiire tulemuse (kuumkompostimine). • Materjali võib kohe aias laiali laotada (pinnasekompostimine). ROOTORI/TERA REGULEERIMINE Lõikemehhanism koosneb pöörlevast terast ja rootorist. Optimaalseks purustamiseks peab vahe tera ja rootori vahel olema 0 mm. Vahe reguleeritakse tehases ja seda pole enne masina esmakordset kasutamist vaja reguleerida. Kui purustamistulemused mõne aja möödudes halvenevad, saab rootorit alljärgneval viisil reguleerida. Rootori reguleerimisel peab mootor kindlasti töötama. Rootori reguleerimisel peab masin kindlasti allapoole ette andma. Rootori reguleerimine: 1. Suunake etteanne allapoole ja käivitage masin. 2. Vt. joonis 10. Kasutage kaasasolevat kuuskantvõtit ja keerake reguleerimiskruvi aeglaselt päripäeva. 3. Katkestage, kui kraapiv heli muutub kuuldavaks ja peened alumiiniumlaastud kukuvad väljalaskeavausest välja. 4. Nüüd on tera ja rootori vaheline kaugus jälle 0 mm ja saavutate optimaalsed purustamistulemused. HOOLDUS Enne hooldustööde tegemist tuleb pistik alati lahti ühendada. Vigastuste vältimiseks kandke alati kaitsekindaid. Üldiselt vajavad kompostipurustid väga vähe hooldust. Masina tööefektiivsuse tagamiseks ja pika kasutusea saavutamiseks pidage silmas järgmist: • Hoidke õhuavad puhtad ja vabad ummistavatest materjalidest. • Kontrollige kliendi poolt paigaldatud kruve ja mutreid (vajadusel keerake kinni). • Pihustage spiraallõikurile korrosioonivastast keskkonnasõbralikku biolagunevat õli pärast iga kasutuskorda. PUHASTAMINE Puhastage kompostipurusti pärast iga kasutamist. Ärge kunagi peske purustit kõrgsurvepesuri või jooksva veega! Pühkige ära mustus ja taimejäägid, mis võivad olla kinni jäänud spiraallõikurisse. Pühkige purusti väljast pehme pesuaine ja veega niisutatud lapiga puhtaks. REMONT Remondi- ja hooldustöid teostavad volitatud teenindusjaamad. Nemad kasutavad originaalosi. Täieliku nimekirja neist leiate Stiga veebilehelt www.stiga.com. Mitte mingil tingimusel ei tohi kasutada teisi kui ainult originaalosi. Selline on katsetusorgani nõue. Masin on nende osadega katsetatud ja heaks kiidetud. Kui masin vajab teenindust, remonti või hooldust, mille käigus tuleb kate eemaldada, tohib seda teha volitatud teenindusjaamades. Tootja jätab endale õiguse muuta toodet ilma eelnevalt ette teatamata.
17 EESTI KEELESET OSTUTINGIMUSED Tootmis- ja materjalivigadele kehtib täielik garantii. Operaator peab täpselt järgima kõiki juurdelisatud dokumentides esitatud juhiseid. Garantiiaeg Tarbijatele: kaks aastat ostukuupäevast alates. Erandid Garantii ei laiene kahjudele, mille põhjustas: - Operaatoripoolne hoolimatus tutvuda juurdelisatud dokumentidega. - Lohakus. - Ebaõige või lubamatu kasutamine või komplekteerimine. - Mitteoriginaalosade kasutamine. - Kasutatakse lisasid, mis ei ole GGP poolt tarnitud ega tunnustatud. Samuti ei kuulu garantii alla: - Kuluvad osad, nagu terad, rihmad, rattad ja kaablid. - Tavapärane kulumine. - Mootorid. Nendele kehtib mootoritootja garantii, millel on eraldi tingimused. Ostja õigusi reguleerivad iga maa siseriiklikud seadused. Käesolev garantii ei piira ostja ülalnimetatud seadustest tulenevaid õigusi.
EG-försäkran om överensstämmelse EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-overensstemmelseserklæring EU-forsikring om overensstemmelse EG-KonformitätsbescheinigungEC conformity declaration Déclaration de conformité CE EU-gelijkvormigheidsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CEDeklaracja zgodności EC Deklarace shody s EU Izjava ES o skladnosti 1.Kategori Luokka Kategori Kategori Kategorie Category Catégorie Categorie Categoria Categoría Kategoria Kategorie KategorijaElektriskt driven kompostkvarn Sähkökäyttöinen kompostimylly Eldreven kompostkværn Elektrisk drevet kompostkvern Elektrich getriebene Kompostmühle Electric compost shredder Broyeur à entraînement électrique Elektrisch aangedreven compostmolen Tituratrice per compostaggio elettrica Molino eléctrico de composte M³yn kompostowy Mlýnek na kompost Mlin za kompost na elektricni pogon K201 17-2672 94 dB(A) 2.Typ Tyyppi Type Type TypType Type Type Tipo TipoTy p Ty p Tip 3.Art.nr. Tuotenumero Art.nr. Art.nr. Art.-Nr.Item no N° darticle Itemnr. Articolo n. Nº de referencia Pozycja nr Císlo položky Izdelek, št. 4.Tillverkare Valmistaja Producent Produsent HerstellerManufacturer Fabricant Fabrikant Produttore FabricanteProducent Výrobce ProizvajalecGGP Sweden AB P.O. Box 1006 SE-573 28 Tranås Sweden8.Fabrikat Valmiste Fabrikat Fabrikat FabrikatMake Marque Fabricage Marca MarcaMarka Značka Znamka STIGA 10.Serienr Valmistenumero Serienr. Serienr. Seriennummer Serial number Numéro de série Serienummer Numero di serie Número de serie Numer seryjny Číslo série Serijska številkaSe maskinen Ks. kone Se maskinen Se maskinen Siehe Maschine See machine Voir la machine Zie de machine Vedere sulla maccina Ver en la máquina Patrz naklejka na m³yn kompostowy Viz nálepku na mlýnek na kompost Številka na stroju 6A.Garanterad ljudeffektnivå Taattu äänitehotaso Garanteret lydeffektniveau Garantert lydeffektnivå Garantierter Geräuschpegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique garanti Gegarandeerd geluidsniveau Livello di potenza sonora garantito Nivel de potencia de sonido garantizado Nieprzekraczalny poziom hałasu Zaručená úroveň hluku Zajamčena raven zvočne jakosti93,2 dB(A) 11.Motor / Moottori / Motor / Motor / Motor / Engine / Moteur / Motor / Motore / Motor / Silnik / Motor / Motor Fabrikat Valmiste Fabrikat Fabrikat FabrikatMake Marque Fabricage Marca MarcaMarka Značka ZnamkaSumec M1E-2200 Modell Malli Model Modell ModellModel Modèle Model Modello ModeloModel Model Model (LWA) 6B.Uppmätt ljudeffektnivå Mitattu äänitehotaso Målt lydeffektniveau Målt lydeffektnivå Gemessener geräuschpegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Gemeten geluidsniveau Livello di potenza sonora misurato Nivel de potencia de sonido medido Nieprzekraczalny poziom hałasu Naměřená úroveň hluku Izmerjena raven zvočne jakosti 6C.Uppmätt ljudtrycksnivå Measured sound pressure level83 dB(A)