Sharp Pn E601 Operation Manual
Here you can view all the pages of manual Sharp Pn E601 Operation Manual. The Sharp manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
ESPAÑOL 5S - El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría haber puntos diminutos en la pantalla en los que los píxeles no se iluminen nunca o estén iluminados permanentemente. Asimismo, si la pantalla se visualiza desde un ángulo importante, podrían percibirse colores o brillos irregulares. Obsérvese que no se trata de malfuncionamientos sino de fenómenos comunes de los productos de LCD y que no afectan al...
Page 32
6S • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA. No utilice orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalación. • Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por las asas de la parte posterior e inferior de...
Page 33
7S ESPAÑOL Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE .........................................1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP .................................... 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................. 3 CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........5 PRECAUCIONES DE MONTAJE ......................................6 Componentes suministrados .........................................7 Conexión de equipos periféricos ................................... 8 Conexión con un PC o equipos de AV...
Page 34
S8 Cuando está instalada la placa PN-ZB01 (opcional)13 12 14 6 5 3 4 2 8 11 71 0 9 1 5 Conexión de equipos periféricos Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de...
Page 35
ESPAÑOL 9S Conexión de equipos periféricos Conexión cuando esté instalada la placa PN-ZB01 (opcional) La placa de expansión PN-ZB01 (opcional) permite el uso de terminales de conexión adicionales. 6. Terminal de entrada PC/AV DVI-D • Establezca DVI de INPUT SELECT en el menú OPTION de acuerdo con el dispositivo que desea conectar. • Seleccione el terminal de entrada de audio que se utilizará en PC DVI-D o AV DVI-D de AUDIO SELECT en el menú OPTION . 7. Terminales de entrada PC RGB •...
Page 36
S10 Conexión del cable de alimentación Precaución • No utilice un cable de alimentación distinto del suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente. 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de alimentación de corriente. Terminal de entrada de corrient e 1 Interruptor primario Cable de alimentación (suministrado) Para toma de alimentación 23 Fijación de los cables Los...
Page 37
11S ESPAÑOL Instalación de las pilas 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la flecha. 2. Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas suministradas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) con la polaridad (+) y (-) correcta. 3. Cierre la tapa. CONSEJOS • Cuando las pilas estén gastadas, sustitúyalas por unas nuevas (de venta en comercios). • Las pilas suministradas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) podrían gastarse rápidamente dependiendo de las condiciones de almacenamiento. •...
Page 38
S12 Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido de la alimentación principal Interruptor primario Precaución • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el interruptor primario está encendido. • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos...
Page 39
DEUTSCH 1D WICHTIGE INFORMATIONEN ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. ELEKTROSCHOCK- GEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT VORSICHT: ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN: GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK. KEINE WARTUNGSTEILE IM INNEREN. SERVICEARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN. Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter...
Page 40
2D WICHTIGE INFORMATIONEN (Fortsetzung) A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hau\ smüll! Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rü\ cknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und\ elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den...