Sharp Lc 46lx812 German Version Manual
Have a look at the manual Sharp Lc 46lx812 German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
LC-40LE822E LC-40LE812E LC-40LU822E LC-40LX812E LC-46LE822E LC-46LE812E LC-46LU822E LC-46LX812E LC-52LE822ELCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD RENKLİ TELEVİZYON КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР С ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМOPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO KULLANMA KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 HamburgSHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Gedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia Polonya’da bas ılmıştır Надруковано в Польщі Напечатано в ПольшеTINS-E678WJZZ10P04-PL-NG PIN LC-40LE822E/LC-40LU822E/ LC-46LE822E/LC-46LU822E/ LC-52LE822E/LC-40LE812E/ LC-40LX812E/LC-46LE812E/ LC-46LX812E E678WJZZ OPERATION MANUAL/BEDIENUNGSANLEITUNG/MODE D’EMPLOI/MANUALE DI ISTRUZIONI/GEBRUIKSAANWIJZING/MANUAL DE MANEJO/MANUAL DE OPERAÇÃO/KULLANMA KILAVUZU/ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ/ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 ® ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSESPAÑOLPORTUGUÊSTÜRKÇEУКРАЇНСЬКАРУССКИЙ Cover_GB01_LE822E.indd 1 Cover_GB01_LE822E.indd 1 2010/04/26 19:57:53 2010/04/26 19:57:53
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded\ ) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin fac\ e of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug\ without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compat\ ible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions bel\ ow: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the followin\ g code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not co\ rrespond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal w\ hich is marked N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal \ which is marked L or coloured red.Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the eart\ h terminal in your three- pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that re\ moved from the cut-off plug. The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simp\ ly over the lead wires.IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.• • • • The details on this page are only for Russian models Информация на этой странице относится только к моделям, изготовленным для России ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ME10 Жидкокристаллические телевизоры марки «SHARP» Модели: LC-40LE822E/LC-40LU822E/LC-46LE822E/LC- 46LU822E/LC-52LE822E/LC-40LE812E/LC-40LX812E/ LC-46LE812E/LC-46LX812EСертифицированы органом по сертификации бытовой электротехники ТЕСТБЭТ (номер в Госреестре POCC RU .0001.11M10) Модели : LC-40LE822E/LC-40LU822E/ LC-46LE822E/LC-46LU822E/ LC-52LE822E/LC-40LE812E/ LC-40LX812E/LC-46LE812E/ LC-46LX812Eсоответствуют требованиям нормативных документов: По безопасности ГО СТ Р МЭК 60065-2005 По ЭМС ГО СТ 18198-89 ( Табл.1 (поз.2)) ГО СТ 22505-97 ГО СТ Р 51515-99 ГО СТ Р 51317.3.2.-2006 (P.6,7) ГО СТ Р 51317.3.3-2008 © Copyright SHARP Corporation 2010. Все права защищены. Воспроизведение , изменение или перевод текста без письменного разрешения владельца прав запрещены, за исключением случаев , предусмотренных в соответствующих разделах авторского права.Сведения о торговых маркахВсе торговые марки и копирайты, упоминаемые в настоящем руководстве, принадлежат соответствующим владельцам авторских прав.Страна-изготовитель: Произведено в Польше Фирма-изготовитель: ШАРП Корпорейшн Юридический адрес изготовителя: 22-22 Нагайке -чо, Абено-ку, Осака 545-8522, ЯпонияИмпортер: ООО «Шарп Электроникс Рaшa» Адр eс: Россия , 119017, Москвa, ул . Большaя Ордынкa, 40/4 Тeлeфон: +7-495-411-8777Во исполнение со Статьей 5 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей», а также Ук аза Правительства Российской Федерации №720 от 16 июня 1997г. устанавливается срок службы данной модели - 7 лет с момента производства при условии использования в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами. Cover_GB02_LE822E.indd 1 Cover_GB02_LE822E.indd 1 2010/04/26 19:58:47 2010/04/26 19:58:47
1 BEDIENUNGSANLEITUNGDEUTSCH Die Illustrationen und OSD in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Veranschaulichung und können geringfügig vom tatsächlichen Betrieb abweichen. Die in diesem Handbuch verwendeten Beispiele beruhen auf dem Modell LC-46LE822E. Verehrter SHARP-Kunde Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farb-TV von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt Wichtige Sicherheitshinweise vollständig durch. Warenzeichen „HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.“•Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • • Das „HD TV 1080p“ Logo ist ein Warenzeichen von EICTA. •Das DVB-Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen des Projekts Digital Video Broadcasting—DVB. • LC_ LCFONT+ und das LC Logo-Zeichen sind eingetragene Marken von SHARP Corporation. In dieses Produkt ist LC Font-Technologie eingebettet, die von SHARP Corporation für saubere und ablesefreundliche Zeichenanzeige auf LCD-Bildschirmen entwickelt wurde. Für die Anzeige einiger Bildschirmseiten werden allerdings andere Nicht-LCD-Schriften verwendet. • DivX® ist eine eingetragene Marke von DivX, Inc., und wird im Rahmen einer Lizenz verwendet. •INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO: DivX® ist ein von DivX, Inc., entwickeltes digitales Videoformat. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein offizielles DivX Certified-Gerät für die Wiedergabe von DivX-Videos. Auf der Website www.divx. com finden Sie weitere Informationen und Software-Tools zum Konvertieren Ihrer Dateien in das DivX-Videoformat. INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified®-Gerät muss für die Wiedergabe von DivX-Video-on-Demand (VOD)-Inhalten registriert werden. Suchen Sie zum Generieren des Registrierungscodes den DivX VOD-Abschnitt im Setup-Menü für das Gerät. Besuchen Sie die Website vod.divx.com, um mit diesem Code die Registrierung vorzunehmen und weitere Informationen DivX VOD zu erhalten. • • „x.v.Colour“ und sind Marken der Sony Corporation. • • • DEUTSCH Einleitung..................................................................... 2 Wichtige Sicherheitshinweise ................................ 2 Bezeichnung ......................................................... 3 Was ist das „Menü“? ............................................. 5 Mitgeliefertes Zubehör .......................................... 6 Vorbereitung ................................................................ 7 Anbringen des Ständers ....................................... 7 Benutzung der Fernbedienung .............................. 8 Kurzanleitung ..........................................................\ .... 9 Übersicht über die Erstinbetriebnahme ................. 9 Vor dem Einschalten des Geräts ......................... 10 Einsetzen der CA-Karte in das CI-Modul ............. 10 Anfängliche Autoinstallation................................. 11 Fernsehen .................................................................\ 16 Täglicher Betrieb ................................................. 16 EPG ....................................................................\ 18 Teletext ............................................................... 21 Anschließen von externen Geräten ........................ 22 Videoanschlüsse ................................................. 22 Audioverbindungen ............................................. 24 AQUOS LINK ............................................................. 25 Steuern von HDMI-Geräten über AQUOS LINK ... 25 AQUOS LINK-Anschluss ..................................... 25 AQUOS LINK-Einstellungen ................................ 26 Bedienen eines AQUOS LINK-Geräts .................. 27 Grundeinstellung ...................................................... 28 Bildeinstellungen ................................................. 28 Toneinstellungen ................................................. 30 Stromspareinstellungen ....................................... 31 Kanaleinstellungen .............................................. 32 Passwort/Sperre-Einstellungen ........................... 35 Sprache-Einstellungen ........................................ 36 Praktische Einstellungen ..................................... 36 Praktische Betrachtungsfunktionen ....................... 37 Time Shift ........................................................... 37 Wählen der Bildgröße ......................................... 39 Display-Einstellungen .......................................... 41 Weitere praktische Funktionen ............................... 42 Einstellungen bei Verwendung externer Geräte ... 42 Zusätzliche Funktionen ....................................... 43 Anschließen eines USB-Geräts ........................... 44 Anschließen eines Heimnetzwerkservers ............. 44 USB-Medien/Heimnetzwerk ................................ 44 Kompatibilität mit USB-Gerät/Heimnetzwerkserver ... 47 Wählen der Bildgröße für den Videomodus ......... 47 Anschließen eines PC .............................................. 48 Anschließen eines PC ......................................... 48 Anzeigen eines PC-Bilds auf dem Bildschirm ...... 48 Kenndaten der RS-232C-Schnittstelle ................ 50 Anhang .................................................................\ ..... 52 Fehlersuche ........................................................ 52 Updaten des TV über DVB-T .............................. 53 Abrufen von Update-Informationen ..................... 53 Updaten des TV über USB .................................. 54 Technische Daten ............................................... 56 Umweltrelevante technische Daten ..................... 57 Maßzeichnungen ................................................ 59 Entsorgung ......................................................... 61 LC-LE822E_DE.indd 1 LC-LE822E_DE.indd 1 2010/04/26 16:39:28 2010/04/26 16:39:28
Wichtige Sicherheitshinweise Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Netzs\ teckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.• Wenn das Panel verschmutzt ist, verwenden Sie zum Abwischen bitte ein feu\ chtes weiches Tuch. Um das Panel zu schützen, verwenden Sie zum Reinigen bitte keine chemischen Tücher. Die Chemikalien könnten eine Beschädigung oder Risse im Gehäu\ se des TVs verursachen. • Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe\ von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.• Keine Vasen oder andere mit Wasser gefüllten Behälter auf dem Gerät abstellen. Bei Eindringe\ n von Wasser in das Gerät besteht Brand- und Stromschlaggefahr.• Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Das Gerät könnte herunterfallen und eventuell schwere Verletzungen verursachen und/oder beschädigt werden. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. V\ erwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile. • Wenn das Produkt auf einem Wagen transportiert wird, darf es nur mit größter Vorsicht bewegt werden. Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebe\ nem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen. • Belüftung—Das Gehäuse weist Schlitze und andere Öffnungen auf, die der Belüftung dienen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, da ungenügende Belüftung zu einem Wärmestau und/oder einer\ Verkürzung der Produktlebensdauer führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt und darf nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder \ Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstell\ ers nicht entsprochen ist. • Das in diesem Produkt verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Es kann daher zerbrechen, wenn das Produkt fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht durch gebrochene Glasstücke verletzen, falls das LCD-Panel bricht. • Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.• Wegen Brandgefahr auf keinen Fall Kerzen oder andere Objekte mit offener Flamme auf oder neben dem Gerät abstellen.• Nicht das Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.• Kopfhörer—Drehen Sie die Lautstärke nicht voll auf. Experten raten von langer Bes\ challung bei hohem Lautstärkepegel ab.•Nicht über lange Zeit ein Standbild anzeigen, da dadurch ein Nachbild zurückbleiben könnte.•Wenn der Netzstecker angeschlossen ist, wird stets auch Strom verbraucht.•Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Beim Entfernen von Abdeckungen bestehen Stromschlag- und andere potentielle Gefahren. Lassen Sie Wartungsarbeiten stets von einem qualifizierten Servicetechniker vornehmen.• Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologie-Produkt, das eine hohe Bildqualität bietet.Wegen der hohen Pixelzahl können sporadisch einige nicht aktive Pixel \ als feste blaue, grüne oder rote Punkte auf dem Bildschirm erscheinen. Dies liegt innerhalb der Produktspezifikationen und stellt keine Störung dar. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport des TVAchten Sie darauf, dass der TV beim Transportieren nicht an den Lautsprechern gehalten wird. Der TV ist stets von zwei Personen mit beiden Händen zu tragen—mit jeweils einer Hand an beiden Seiten de\ s TV. WARNUNGWegen Brandgefahr dürfen Kerzen oder andere offene Feuerquellen niemals in der Nähe dieses Produkts verwendet werden. Einleitung
Bezeichnung Fernbedienung >a (Bereitsch./Ein)(Seite 16) ATVSchaltet auf den normalen Analog-TV-Modus. DTVZum Aufrufen des Digital-TV-Modus. SATZum Aufrufen des Satellitenmodus. RADIODTV/SAT: Zum Umschalten zwischen dem Radio- und Datenmodus.Wenn bei DVB nur Datenprogramme (keine Radioprogramme) übertragen werden, werden die Radioprogramme übersprungen. AQUOS LINK-TastenDiese AQUOS LINK-Tasten können verwendet werden, wenn über HDMI-Kabel ein externes Gerät wie ein AQUOS BD-Spieler angeschlossen ist, das mit AQUOS LINK kompatibel ist. Näheres siehe Seiten 25 und 27.Die vier Tasten (S, I, V, H) können bei der Modellreihe 822 im Time Shift-Modus verwendet werden. TIME SHIFT (READY/!/F/$)Zum temporären Aufnehmen eines Programms, das Sie anschauen, wenn Sie das Programm unterbrechen möchten, um z.B. einen Telefonanruf zu beantworten (Seiten 37_38).Diese Funktion ist nur für die Modellreihe 822 verfügbar. Zifferntasten 0_9Zum Wählen des Kanals.Zum Eingeben der gewünschten Nummern.Wählt im Teletext-Modus die Seite.Wenn bei der Landeinstellung in der „Autoinstallation“ (Seite 32) eines der fünf nordischen Länder (Schweden, Norwegen, Finnland, Dänemark oder Island) gewählt wurde, sind die DTV-Dienste vierstellig. Wenn ein anderes Land gewählt wurde, sind die DTV-Dienste dreistellig. A (Rückgriff)Zum Zurückschalten auf den vorher gewählten Kanal oder externen Eingang. 7 (Tonmodus)Zum Wählen des Tonmultiplex-Modus (Seite 17). f (Breitbildmodus)Wählt den Breitbildmodus (Seiten 39, 47 und 48). e (Stumm)Schaltet den TV-Ton ein/aus. 1 2 • 3 • 4 • 5 • 6 7 8 5 6 4 3 7 89 11 12 13 10 2114 LE822E/LU822E 15 16 1718 19 202122 LE812E/LX812E i+/- (Lautstärke)Erhöht/senkt die TV-Lautstärke. @Zum Anzeigen/Schließen des „Menü“. CONTROLZum Anzeigen des Panels zum Ausführen von Funktionen auf dem Bildschirm. a/b/c/d (Cursor)Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü. ;Zum Ausführen eines Befehls im „Menü“.ATV/DTV/SAT: Zeigt die „Kanal-liste“ an, wenn kein anderer „MENÜ“-Bildschirm ausgeführt wird. 9 0 Q W >Zum Schließen des „Menü“. p (Display-Information)Zum Anzeigen von Senderdaten (Kanalnummer, Signal, usw.) in der oberen rechten Bildschirmecke (Seite 41). P. INFOZeigt die bei digitalen Videoprogrammen ausgestrahlten Programminformationen an (nur DTV/SAT). b (EINGANG)Wählt eine Eingangsquelle (Seite 17). #Wählt eine Videoeinstellung (Seite 28). ECO (Standard/Verbessert/Aus)Wählen Sie die Einstellung „Energiesparung“ (Seite 31). m (Teletext)ATV: Zum Anzeigen von analogem Teletext (Seite 21).DTV/SAT: Wählt MHEG-5 und Teletext für DTV/SAT (Seite 21). :r/sWählt den TV-Kanal. EPGDTV/SAT: Zeigt den EPG-Bildschirm an (Seiten 18_20). 6 (Zurück)Zum Zurückkehren zum vorherigen „Menü“. Tasten für praktische Funktionen [ (Untertitel)Schaltet Untertitelsprachen ein/aus (Seiten 21 und 36). k (Verdeckten Teletext anzeigen)(Seite 21) 1 (Unterseite)(Seite 21) 3 (Einfrieren/Halten)Zum Anhalten eines Bewegtbilds auf dem Bildschirm.Teletext: Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten bzw. Deaktivieren des Haltemodus. R/G/Y/B-Tasten (Farbentasten)Die Farbentasten dienen zum Wählen der in der betreffenden Farbe auf dem Bildschirm angezeigten Punkte (z.B. EPG, MHEG-5, Teletext). E R T Y U I O P A S Einleitung
TV (Vorderseite) 1345 8 672 Yl/k (Lautstärkeregeltasten)!s/r (Programmtasten [Kanal])#b (Eing-Quelle-Taste)@- (Menü-Taste)
Was ist das „Menü“? Zum Vornehmen von Einstellungen für den TV müssen Sie die OSD aufrufen. E\ ine Liste mit OSD wird als „Menü“ bezeichnet. Das „Menü“ ermöglicht verschiedene Einstellungen\ und Anpassungen. Grundbedienung Das Menü aufrufen Rufen Sie mit @ das „Menü“ auf. Das Menü schließen Das „Menü“ erlischt, wenn Sie > drücken, bevor der Vorgang abgeschlossen ist. Einen Punkt wählen Das „Menü“ enthält Einstellungskategorien zur Optimierung de\ s TV-Bilds. Wählen im Menü Wählen Sie mit c/d das gewünschte Menü und drücken Sie dann ;. Drücken Sie 6 zum Zurückkehren zur vorherigen Menükategorie. Wählen Sie mit c/d das gewünschte Untermenü und drücken Sie dann ;. Verwenden Sie a/b zum Wählen/Einstellen des gewünschten Punkts und drücken Sie dann ;. Setup Hintergr.-Bel. AV-Modus Bild OPC[Aus] Kanal-liste : Zurück: OK Menü Kontrast Wählen von Optionen Konfigurieren Sie mit a/b oder c/d die Steuerung zur Optimierung des TV-Bilds und drücken Sie dann ;. BEISPIEL Hintergr.-Bel. JaNein ZUR BEACHTUNGAnhand der Führungsanzeige unter der Menüleiste können Sie feststellen, wann Sie die Taste ; drücken sollten. • LCFONTIn dieses Produkt ist LC Font-Technologie eingebettet, die von SHARP Corporation für saubere und ablesefreundliche Zeichenanzeige auf LCD-Bildschirmen entwickelt wurde. ZUR BEACHTUNGDie „Menü“-Optionen unterscheiden sich je nach gewähltem Ein\ gangsmodus, die Bedienverfahren sind aber gleich.Punkte mit 4 können aus bestimmten Gründen nicht gewählt werden.Einige Punkte können je nach Signaltypen, optionalen Einstellungen od\ er angeschlossenen Geräten nicht gewählt werden. ••• Einleitung
Einleitung Bedienung ohne Fernbedienung Diese Funktion ist praktisch, wenn die Fernbedienung nicht zur Hand ist. Rufen Sie mit @- das „Menü“ auf. Drücken Sie !s/r anstelle von a/b bzw. Yl/k anstelle von c/d, um einen Punkt zu wählen. Drücken Sie #b zum Abschließen der Einstellung. 1 2 3 Über die Führungsanzeige Die Führungsanzeige unter der Menüleiste zeigt die Bedienung mit d\ er OSD.Der obige Balken dient als eine Bedienungshilfe für die Fernbedienung. Der Balken ändert sich in Abhängigkeit vom angezeigten Einstellmenü.•SetupKanal-liste : Zurück: OK: Wählen Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung ( x 1)Alkali-Microbatterie ( x 2)Kabelklemme ( x 1) Seiten 3 und 8Seite 8Seite 10 RGB-Komponentenkabel ( x 1)SCART-Kabel ( x 1)AV-Kabel ( x 1) Seite 23Seite 23Seiten 23 und 24 Ständer ( x 1)Bedienungsanleitung (dieses Exemplar) Seite 7
Anbringen des Ständers Vor den Arbeiten bitte eine Decke oder Ähnliches auf der vorgesehenen \ Ablagefläche für den TV ausbreiten. So schützen Sie den TV vor einer etwaigen Beschädigung. VORSICHTBefestigen Sie den Ständer in korrekter Ausrichtung.Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen befolgt werden. Bei falsch angebrachtem Ständer besteht die Gefahr, dass der TV umkippt. Vergewissern Sie sich, dass dem Ständer neun Schrauben (vier lange Schrauben und fünf kurze Schrauben) beigepackt sind. Befestigen Sie wie gezeigt mit einem Schraubenzieher die Stütze des Ständers mit Hilfe der vier langen Schrauben am Sockel. Stütze Schieben Sie den Ständer in die Öffnungen am Boden des TV (halten Sie den Ständer so, dass dieser nicht von der Kante der Arbeitsfläche fällt). Weiches Polster 1 2 3 Setzen Sie die vier kurzen Schrauben auf die vier Löcher in der TV-Rückseite an und ziehen Sie sie fest. Anbringen der Ständerabdeckung.Führen Sie die Ständerabdeckung in die beiden Arretierungen am Ständersockel ein.Setzen Sie eine kurze Schraube auf das Loch in der Mitte der Ständerabdeckung an und ziehen Sie sie fest. ZUR BEACHTUNGZum Abnehmen des Ständers die obigen Schritte bitte sinngemäß umgekehrt rückwärts ausführen.Ein Schraubenzieher ist nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten.Der Ständersockel besteht aus Glas. Achten Sie daher darauf, den Ständersockel nicht fallen zu lassen oder Druck darauf auszuüben.Legen oder stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Ständersockel. 4 51 2 • • • • • •• Vorbereitung
Benutzung der Fernbedienung Einlegen der Batterien Bevor Sie den TV erstmals in Betrieb nehmen, setzen Sie bitte die beiden\ mitgelieferten Alkali-Microbatterien („AAA“) ein. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Microbatterien zu ersetzen. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Setzen Sie die beiden mitgelieferten Alkali-Microbatterien („AAA“) ein.Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole auf die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach ausgerichtet sind. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. 1 2 • 3 VORSICHTDie falsche Verwendung von Batterien kann zum Austreten von Batterieflüssigkeit und Explodieren der Batterien führen. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt werden.Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedl\ iche Typen weisen unterschiedliche Eigenschaften auf.Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebe\ nsdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Aus den Batteri\ en ausgetretene Batteriesäure kann Hautreizungen verursachen. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.\ Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.Verwenden Sie beim Auswechseln der Batterien bitte Alkalibatterien anstel\ le von Zink-Kohle-Batterien. Hinweis zur Entsorgung von BatterienDie mitgelieferten Batterien enthalten keine schädlichen Stoffe wie Cadmium, Blei oder Quecksilber.Nach den Entsorgungsvorschriften für Batterien dürfen diese nicht \ in den normalen Haushaltsmüll gegeben werden. Sie können verbrauchte Batterien kostenlos entsorgen, indem Sie sie in di\ e dafür vom Handel aufgestellten Sammelbehälter werfen. Winkel der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet. 5 m Fernbedienungssensor Vorsichtsmaßregeln zur Fernbedienung Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung auch keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor des TV direkt von Sonnenlicht oder Beleuchtungsgeräten angestrahlt wird. Ändern Sie in diesem Fall den Winkel der Beleuchtung oder des TV oder verwenden Sie die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor. • • • •• • ••• Vorbereitung