Samsung Wf R1062 Owners Instructions
Have a look at the manual Samsung Wf R1062 Owners Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
7 Pesu pesemine Pesumasin katkestab poolelioleva pesutsükli või ei jätka järgmist pesutsüklit (järelejäänud aja tähis näidikul võib kasvada). Teie uus pesumasin on varustatud süsteemiga Fuzzy Logic (paindlik loogika), mis lisaks optimaalseima veekoguse ja muude näitajate reguleerimisele juhib ka pesupesemisprotsessi ning teeb vajalikke muudatusi parima pesutulemuse saavutamiseks. Ülalkirjeldatud olukorra puhul on süsteem Fuzzy Logic täheldanud ilmselt mingit pesutsükli kõrvalekallet, näiteks liiga suurt pesuainekogust pesutsükli lõpus või liiga tugevat vibratsiooni väänamisel vmt. Te võite kohandada olemasolevaid pesuprogramme, näiteks muuta pesemisvee temperatuuri või väänamisel rakendatavaid pöördeid. Niisuguste kõrvalekallete avastamisel pikendab pesumasin häirete kõrvaldamiseks ja tsükli jätkamiseks programmi tavalist kestust. Süsteem Fuzzy logic proovib häireid kõrvaldada 7 korda. Kui Fuzzy Logic ei suuda mainitud kõrvalekaldeid normaliseerida, süttib paneelil vastav tuli. (vt peatükki “Veateated”). Seega on pesumasina ülalkirjeldatud toiming täiesti normaalne. Pesemine esimest korda Enne esimest pesukorda peate te teostama täieliku pesutsükli ilma masinasse pesu panemata. Selleks: 1. Vajutage nuppu (Sisse/Välja). 2. Valage natuke pesuainet pesuaine sahtlisse . 3. Lülitage sisse pesumasina veevarustus. 4. Vajutage mitu korda Temperature (temperatuur), kuni näidikul kuvatakse 40˚C. 5. Vajutage nuppu Start/stopp. • See eemaldab võimaliku tootjapoolsest testist masinasse jäänud vee. Pesuaine panemine pesumasinasse: 1. Tõmmake välja pesuainesahtel. 2. Lisage pesuaine sahtlisse . 3. Lisage pehmendaja sahtlisse (soovi korral). 4. Lisage eelpesuvahendi sahtlisse (soovi korral). Mitteautomaatse programmi valimine Pesu saab pesta ka režiimi Fuzzy Logic (Hägus loogika) kasutamata. Selleks toimige järgmiselt: 1. Keerake vee juurdevoolu kraan lahti. 2. Vajutage pesumasinal nuppu (Sisse/Välja). 3. Avage luuk. 4. Asetage esemed ükshaaval trumlisse, ilma seda üle täitmata. 5. Sulgege luuk. 6. Pange pesuaine pesuainesahtlisse . 7. Vajutage korduvalt nuppu Program (programm), et valida soovitud tsükkel: Cotton (puuvill), Baby Cotton (Baby puuvill), Synthetics (sünteetika), ja Quick (kiirpesu)... 8. Vajutage nuppu Spin (väänamine), et seada pöörlemiskiirus (No Spin (pöörlemiseta), 400, 800,..., No Spin (pöörlemiseta),...) 9. Vajutage korduvalt nuppu Option (valik), et valida soovitud tsükkel (Prewash (eelpesu), Rinse (loputus)1 +, Rinse hold (loputamise seiskamine, ... ) 10. Vajutage nuppu Temperature (temperatuur), et valida temperatuur (cold water (külm vesi), 30˚C, 40˚C, 60˚C, 95˚C). 11. Vajutage nuppu Start/stopp ning masin alustab tsüklit. Kui tsükkel on lõppenud: 1. Avage luuk. Märkus. Luuk ei avane enne 3 minuti möödumist masina seiskumisest ja vooluvõrgust väljalülitamisest. 2. Võtke pesu välja. Märkus. Pärast programmide Cotton (puuvill), Baby Cotton (Baby puuvill) või Quick (kiirpesu) väänamise lõpetamist teeb trummel mõned aeglased pöörded. See funktsioon teeb pesu eemaldamise lihtsamaks.
8 Pesu pesemine Sobivate valikute tegemine Eelpesu Eelpesu on võimalik ainult puuvillase, baby puuvill, sünteetika või õrnpesu pesemisel. Eelpesu kasutamiseks: 1. Pange eelpesuvahend pesuainesahtlisse . 2. Valige programmivalimisnupu abil kas Cotton (puuvill), Baby Cotton (Baby puuvill) või Synthetic (sünteetika). 3. Vajutage nuppu Option (valik), kuni juhtaneelil süttib tuluke “Prewash” (eelpesu). 4. Tsükli alustamiseks vajutage nuppu Start/stopp. Rinse (loputamine) + Pesumasin teeb läbi lisaloputustsükli. Pesemisaeg muutub vastavalt pikemaks. Rinse Hold (loputamise seiskamine) Pesu jääb viimasesse loputusvette. Enne pesu väljavõtmist tuleb käivitada programm “Spin” (väänamine). Pesemisnipid ja soovitused Pesu sorteerimine:Sorteerige oma pesu järgnevate omaduste põhjal: • Riide hooldussildi sümbol:Sorteerige pesu puuvillaseks, segakiuliseks, sünteetiliseks, siid-, villaseks ja kunstsiidist pesuks. • Värv:Eraldage valge ja Baby puuvill pesu. Peske uusi värvilisi esemeid eraldi. • Suurus: Erineva suurusega esemete asetamine ühte pessu annab parema pesutulemuse. • Tundlikkus: Peske õrnu esemeid eraldi, kasutades pesuprogrammi Wool (villane), eriti puhta uue villa, kardinate ja siidriiete puhul. Kontrollige silte esemetel, mida te pesete või vaadake riide hoolduskaarti. Taskute tühjendamine: Mündid, haaknõelad jms võivad kahjustada linast riiet, trumlit ja veepaaki. Lukkude, nööpide jms kinnitamine: Tõmmake kinni lukud ja kinnitage nööbid või haagid; lahtised vööd või narmad tuleks kokku siduda. Pesukoguse määramine: Ärge pange pesumasinat liiga täis, sest teie pesu ei pruugi korralikult puhtaks minna. Kasutage allolevat tabelit, et otsustada pestavate riiete tüübile sobiv pesukogus. Kanga tüüp Pesukogus WF-J1462/J1262/ J1062/J862WF-B1462/B1262/ B1062/B862WF-R1262/ R1062/R862WF-F1262/ F1062/F862WF-S1062/F862 Cotton (Puuvill) 7,0 kg6,0 kg5,2 kg4,5 kg3,5 kg Baby Cotton (Baby puuvill) 7,0 kg6,0 kg5,2 kg4,5 kg3,5 kg Synthetics (Sünteetika) 3,0 kg3,0 kg2,5 kg2,5 kg2,0 kg Wool (Vill) 2,0 kg2,0 kg1,5 kg1,5 kg1,0 kg Soovitused pesuaine valimisel: Pesuaine valik peaks olenema pestava kanga tüübist (puuvillane, sünteetiline, villane), värvist, pesutemperatuurilst ja määrdumisastmest. Kasutage alati vähese vahutavusega pesuvahendeid, mis on mõeldud kasutamiseks automaatsetes pesumasinates. Otsustades pesuaine hulga üle, tuleb arvesse võtta pesuaine tootja soovitusi pakendil, nagu ka pesukogust, pesu tüüpi ja määrdumust ja kasutatava vee karedust. Märkus. Hoidke pesuaineid ja lisandeid ohutus, kuivas ja lastele kättesaamatus kohas.
9 Pesumasina hooldamine Külmunud pesumasina parandamine Kui temperatuur langeb alla nulli ja teie pesumasin jäätub, siis: 1. Lülitage pesumasin vooluvõrgust välja. 2. Vooliku sulatamiseks kallake sooja vett veevarustusvooliku otsikule. 3. Eemaldage veevarustusvoolik ja hoidke seda soojas vees. 4. Valage pesumasina trumlisse sooja vett ja hoidke seda seal umbes 10 minutit. 5. Ühendage veevarustusvoolik pesumasinaga ja kontrollige, kas veevarustus ja äravool toimivad normaalselt. Pesumasina välispinna puhastamine 1. Puhastage pesumasina välispinda, ka juhtpaneela, pehme riide ja mittesöövitava puhastusvahendiga. 2. Pindade kuivatamiseks kasutage pehmet riiet. 3. Ärge kallake vett pesumasinale. Prahifiltri puhastamine Puhastage prahifiltrit 2-3 korda aastas. 1. Eemaldage põhjakate pesumasina eest. 2. Keerake filtri kork lahti ja võtke see välja. 3. Peske filter porist või muust prahist puhtaks.Tehke kindlaks, et äravoolu pumba propellerkruvi filtri taga pole blokeeritud. Pange filtri kork tagasi. 4. Pange põhjakate tagasi. Veevooliku võrkfiltri puhastamine Veevooliku võrkfiltrit tuleks puhastada vähemalt kord aastas, või siis, kui lamp teie masinal vilgub. Selleks: 1. Keerake pesumasina veevarustus kinni. 2. Keerake voolik pesumasina tagaküljelt lahti. 3. Tõmmake näpitsatega ettevaatlikult võrkfilter vooliku otsast välja ja loputage see veega puhtaks. Puhastage ka filtri pesa. 4. Pange filter tagasi. 5. Keerake voolik pesumasina külge tagasi. 6. Keerake otsik kinni ja veenduge ühenduse veekindluses.
10 Veaotsing Probleemid ja lahendused Pesumasin ei käivitu • Kontrollige, kas luuk on korralikult kinni. • Kontrollige, kas pesumasin on ühendatud vooluvõrku. • Kontrollige, kas veekraan on lahti. • Kontrollige, kas Te vajutasite nupule Start/stopp. Vett ei ole või veevarustus pole piisav • Veenduge, et veekraan on lahti. • Veenduge, et veevoolik poleks külmunud. • Veenduge, et voolik poleks sõlmes. • Veenduge, et voolikufilter poleks ummistunud. Pesuaine jääb sahtlisse kui pesutsükkel on läbi • Veenduge, et pesumasin töötab piisava veesurvega. • Asetage pesuaine sahtli keskele (eemale servadest). Pesumasin vibreerib või teeb liiga kõva müra • Veenduge, et pesumasin asub tasasel pinnal. Kui pind pole tasane, siis reguleerige seadme tasakaalu panemiseks selle jalgu. • Veenduge, et transportimispoldid on eemaldatud. • Veenduge, et pesumasin ei ole mõne teise esemega kokkupuutes. • Veenduge, et pesuhulk masinas on tasakaalus. Pesumasin ei kuivata ega/või vääna • Veenduge, et äravoolutoru poleks muljutud ega sõlmes. • Veenduge, et prahifilter pole ummistunud. Veateadete mõistmine Kuvatud veateade Lahendus dE• Sulge luuk. 4E• Veenduge, et veekraan on lahti. • Kontrollige survet. 5E• Puhastage prahifilter. • Veenduge, et äravoolutoru on korralikult paigaldatud. UE• Pesukogus on tasakaalust väljas; võtke lahti puntras pesu. • Kui vaid üks riideese vajab pesemist, näiteks hommikumantel või püksid, võib viimase väänamise tulemus olla mitterahuldav ning näidikule ilmub teade “UE”. LE• Veenduge, et äravoolutoru poleks liiga madalal. (Vaadake, et äravoolutoru hoidja masina taga oleks terve) • Veenduge, et äravoolutoru poleks veest üleujutatud. Enne müügijärgse teenindusega kontakteerumist: 1. Proovige lahendada probleem (vt “Veaotsing” sellel leheküljel). 2. Taaskäivitage pesuprogramm, et näha, kas viga kordub. 3. Kui probleem säilib, helistage müügijärgsesse teenindusse ja kirjeldage probleemi.
11 Programmitabel (✽ kasutaja valik) PROGRAMMMaksimaalne kogus (kg) Pesuvahend ja lisandid Temper- atuur (MAX) ˚C Pöörlemiskiirus (MAX) rpm (pöördeid minutis) Aja- statud käivi -tus Tsükli aeg(min) WF-J1462/J1262/J1062/J862 WF-B1462/B1262/B1062/B862 WF-R1262/R1062/R862 WF-F1262/F1062/F862 WF-S1062/S862 Eelpe -su Pesu Pehm-endaja WF-J1462/B1462 WF-J1262/B1262/R1262/F1262 WF-J1062/B1062/R1062/F1062/S1062 WF-J862/B862/R862/F862/S862 Cotton (puuvill)7.06.05.24.53.5✽jah✽95140012001000800+✽126 Baby Cot - ton (Baby puuvill)7.06.05.24.53.5✽jah✽60140012001000800+✽98 Synthetics (sünteetika) 3.03.02.52.52.0✽jah✽60800800800800✽73 Wool (vill) 2.02.01.51.51.0-jah✽40400400400400✽42 Handwash (käsipesu) 2.02.01.51.51.0-jah✽40400400400400✽37 Quick (kiirpesu) 3.03.02.02.01.5-jah✽60140012001000800+✽28 PROGRAMM Pesutüüp Cotton (puuvill) Keskmiselt või kergelt määrdunud puuvillane pesu, voodilinad, laualinad, aluspesu, rätikud, särgid jne. Baby Cotton (Baby puuvill) Keskmiselt või kergelt mustad laste puuvill, voodilinad, aluspesu, rätikud, särgid jne. Synthetic (sünteetika) Kergelt või keskmiselt määrdunud pluusid, särgid jne. Polüestrist (Diolen, Trevira), polüamiidist (perlon, nailon) vm segud. Handwash (käsipesu) Väga kerge pesu, sarnane käsipesule. Wool (vill) Ainult masinaga pestavad villased riided puhta uue villase kangaga. Quick (kiirpesu) Kergelt määrdunud puuvillased või linased pluusid, särgid, tumedad riided, värvitud linased riided, teksad jne. 1. Programmi kestus on mõõdetud tingimustega, mis on määratud standardiga IEC 456. 2. Reaalsed kasutusajad võivad erineda tabelis antud arvudest sõltuvalt veesurvest- ja temperatuurist, pesukogusest ja -tüübist.
12 Lisa Tehase hoolduskaart Vastupidav materjalVõib triikida temperatuuril 100˚C max Õrn materjalMitte triikida Esemeid võib pesta temperatuuril 95˚CVõib keemiliselt puhastada ükskõik millise vahendiga. Eset võib pesta temperatuuril 60˚CKeemiline puhastus ainult perkloraadi, kergkütuse, puhta alkoholi või R113-ga. Eset võib pesta temperatuuril 40˚C.Keemiline puhastus ainult aviokütuste, puhta alkoholi või R113-ga. Eset võib pesta temperatuuril 30˚C.Mitte keemiliselt puhastada. Eset võib pesta käsitsiKuivatada tasapinnal Ainult keemiline puhastusVõib riputada kuivama Võib pleegitada külmas veesKuivatada riidepuul Mitte pleegitadaTrummelkuivatus, normaaltemperatuuril Võib triikida temperatuuril 200˚C maxTrummelkuivatus, madalamal temperatuuril Võib triikida temperatuuril 150˚C maxMitte trummelkuivatust Elektrialased hoiatused Tuleohu, elektrilöögi ja teiste ohtude vähendamiseks pidage meeles järgmised ohutusnõuded: • Ühendage toode vaid tähistusel määratud vooluvõrku. Kui te pole kindel, millist tüüpi kodune vooluvõrk teil on, konsulteerige oma seadme turustajaga või kohaliku elektrifirmaga. • Kasutage ainult maandatud või polariseeritud kontakte. Seda pistikut saab toitekontakti asetada ainult ühtepidi. Kui Teil ei õnnestu panna pistikut kontakti, keerake see ringi ja proovige uuesti. Kui pistik ikkagi kontakti ei lähe, võtke ühendust oma elektrikuga, et kontakt ära vahetada. • Kaitske toitejuhet. Toitejuhe peaks liikuma nii, et oleks vähetõenäoline, et sellele astutakse või et selle peale või vastu pannakse teisi esemeid. Pöörake erilist tähelepanu kontaktidele, ümbristele ja kohale, kus juhe väljub masinast. • Ärge koormake kontakti pikendusjuhtmetega. Ülekoormamine võib tekitada tulekahju või elektrilööke. Keskkonnakaitse • Antud toode on valmistatud ümbertöödeldavatest materjalidest. Kui otsustate antud toote ära visata, siis palun uurige kohalikke jäätmekäitlusnõudeid. Lõigake maha toitejuhe, et seadet ei saaks enam vooluvõrku ühendada. Eemaldage luuk nii, et loomad ja väikesed lapsed ei saaks seadmesse kinni jääda. • Ärge pange pesumasinasse rohkem pesuvahendit, kui on aine tootja poolt soovitatud. • Kasutage plekieemaldajaid ja pleegitajaid enne pesutsükli käivitamist ja ainult siis, kui see on vajalik. • Säästke vett ja elektrit, laadides iga kord masina täis (täpne kogus sõltub kasutatavast programmist). Sobivusdeklaratsioon Toode vastab Euroopa ohutusnõuetele, EÜ direktiivile 93/68 ja EN-i standardile 60335.
13 Lisa Tehnilised andmed TÜÜPEESTLAETAV PESUMASIN MÕÕTMED WF-J1462/J1262/J1062/J862 WF-B1462/B1262/B1062/B862WF-R1262/R1062/R862WF-F1262/F1062/F862WF-S1062/S862 W598 mm X D600 mm X H844 mmW598 mm X D550 mm XH844 mmW598 mm X D450 mmX H844 mmW598 mm X D404 mmX H844 mm W598 mm XD340 mm XH844 mm VEESURVE 50 kPa ~ 800 kPa VEEKOGUS 60 l54 l49 l48 l43 l NETOKAAL 75 kg75 kg66 kg62 kg58 kg PESU- JA VÄÄNAMI- SULATUS 7 kg (KUIV PESU) 6 kg (KUIV PESU)5,2 kg (KUIV PESU)4,5 kg (KUIV PESU)3,5 kg (KUIV PESU) ENER- GIATARVE MUDEL WF-J1462/J1262/J1062/J862WF-B1462/B1262/B1062/B862WF-R1262/R1062/R862WF-F1262/F1062/F862WF-S1062/S862 PESEMINEJA SOOJENDAMINE 220 V 2000 W 220 V2000 W220 V1900 W 220 V1800 W 220 V1800 W 240 V 2400 W 240 V2400 W240 V2200 W 240 V2100 W 240 V2100 W VÄÄN - AMINEMUDELWF-J1462WF-J1262WF-J1062WF-J862WF-B1462WF-B1262WF-B1062WF-B862WF-R1262WF-R1062WF-R862WF-F1262WF-F1062WF-F862WF-S1062WF-S862 230V 700 W 360 W320 W270 W580 W530 W500 W430 W550 W500 W430 W270 W230 W180 W250 W200 W PUMPAMINE 34 W PAKKEMA -TERJALI KAAL MUDEL WF-J1462/J1262/J1062/J862WF-B1462/B1262/B1062/B862WF-R1262/R1062/R862WF-F1262/F1062/F862WF-S1062/S862 PABER 2,5 kg 2,5 kg2,1 kg1,9 kg1,8 kg PLASTIK 1,0 kg 1,0 kg0,9 kg0,8 kg0,8 kg PÖÖR-LEMINE MUDELWF-J1462/B1462 WF-J1262/B1262/R1262/F1262WF-J1062/B1062/R1062/F1062/S1062 WF-J862/B862/R862/F862/S862 rpm140012001000800
Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE Kui Teil on küsimusi või soovitusi seoses Samsungi toodetega, võtke ühendust SAMSUNGI teeninduskeskusega. TOOTJA : “SAMSUNG” TOOTJA AADRESS : SAMSUNG ELECTRONICS CO.LTD 501# SUHONG EAST Rd. INDUSTRY ZONE SUZHOU, JIANGSU, HIINA
Saugumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Prieš naudodami skalbyklę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Saugos instrukcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Skalbimo mašinos montavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Skalbimo mašinos išpakavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Skalbimo mašinos vaizdas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vietos išrinkimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Išlyginimo kojelių reguliavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Transportavimo varžtų pašalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vandens tiekimo žarnos prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vandens išleidimo žarnos padėties nustatymas . . . . . . . . . . . . . 4 Mašinos elektrinės dalies prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Skalbimo mašina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Valdymo skydo apžvalga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pirmasis skalbimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Skalbimo priemonės įpylimas į skalbimo mašiną: . . . . . . . . . . . . 7 „Rankinis“ rūbų skalbimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Galimos pasirinktys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Skalbimo patarimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Skalbimo mašinos priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Užšalusios skalbimo mašinos sutvarkymas . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Išorės valymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nešvarumų filtro valymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vandens žarnos tinklinio filtro valymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Trikčių diagnostika ir šalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Problemos ir sprendimai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pranešimų apie klaidas skaitymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Programų lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Priedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Audinių priežiūros lentelė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Su elektros įranga susiję įspėjimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aplinkos apsauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Atitikties deklaracija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Specifikacija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Skalbimo mašinos savininko instrukcija WF- J1462(V/S/C), J1262(V/S/C), J1062(V/S/C), J862(V/S/C) WF- B1462(V/S/C), B1262(V/S/C), B1062(V/S/C), B862(V/S/C) WF- R1262(V/S/C), R1062(V/S/C), R862(V/S/C) WF- F1262(V/S/C), F1062(V/S/C), F862(V/S/C) WF-S1062(V/S/C), S862(V/S/C) Užregistruokite savo gaminį adresu www.samsung.com/global/register KODO NR.: DC68-02349D-LT
2 Saugumo priemonės Sveikiname įsigijus šią „Samsung“ skalbimo mašiną. Šioje Savininko instrukcijoje pateikta naudingos informacijos apie skalbyklės montavimą, naudojimą ir priežiūrą. Skirkite laiko šios instrukcijos skaitymui, kad galėtumėte pasinaudoti visomis skalbimo mašinos funkcijomis ir naudotis šiuo gaminiu daug metų. Prieš naudodami skalbyklę• Pakavimo medžiagos gali būti pavojingos vaikams; visas pakavimo medžiagas (plastikinius maišus, polistirolą ir t. t.) laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Ši skalbyklė skirta tik buitiniam naudojimui. • Pasirūpinkite, kad vandens ir elektros sujungimus atliktų kvalifikuoti specialistai, vadovaudamiesi gamintojo nurodymais (žr. „Skalbimo mašinos montavimas“) ir vietinėmis saugos taisyklėmis. • Prieš naudojant skalbyklę reikia išimti visus pakavimo ir transportavimo varžtus. Jų nepašalinus galima didelė žala. Žr. „Transportavimo varžtų pašalinimas“. • Prieš pirmąjį skalbimą būtina atlikti visą skalbimo ciklą be skalbinių. Žr. „Pirmasis skalbimas“. Saugos instrukcijos• Prieš valydami skalbyklę ar atlikdami technines priežiūros darbus, ištraukite skalbyklės kištuką iš elektros tinklo lizdo arba išjunkite ją (Įjungimo/išjungimo) mygtuku. • Įsitikinkite, kad visų skalbiamų drabužių kišenės yra tuščios. Sunkūs ar aštrūs daiktai, pavyzdžiui, monetos, segtukai, vinys, varžtai ar akmenys, gali padaryti skalbyklei daug žalos. • Baigę naudoti skalbyklę, būtinai ją išjunkite ir atjunkite vandens tiekimą. • Prieš atidarydami skalbyklės dureles patikrinkite, ar išbėgo vanduo. Neatidarykite durelių, jei skalbyklėje dar yra vandens. • Naminiai gyvūnai ir maži vaikai gali patekti į skalbyklę. Patikrinkite skalbyklę prieš kiekvieną naudojimą. • Stiklinės durelės skalbimo ciklo metu labai įkaista. Neleiskite vaikų prie veikiančios skalbyklės. • Nebandykite remontuoti skalbyklės patys. Nepatyrusio ar nekvalifikuoto asmens atliktas remontas gali būti sužeidimų priežastimi ir/arba padaryti skalbyklei dar didesnės žalos. • Jei kištukas (maitinimo laidas) sugadintas, jį turi pakeisti gamintojas, jo įgaliotasis atstovas arba kitas kvalifikuotas asmuo, kad būtų išvengta pavojų. • Šios skalbyklės techninės priežiūros darbus turi atlikti tik įgaliotasis aptarnavimo centras, turi būti naudojamos tik originalios atsarginės dalys. • Naudoti šią skalbyklę draudžiama vaikams ar ligotiems asmenims, nebent prižiūrint atsakingam asmeniui, kuris užtikrintų saugų skalbyklės naudojimą. Maži vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su skalbykle. • Ši skalbyklė turi būti įjungta į lizdą, tinkamą suvartojamam elektros energijos kiekiui. • Ši skalbyklė turi būti įrengta taip, kad baigus montuoti maitinimo lizdas būtų lengvai pasiekiamas. • Nenaudokite apdoroto vandens, kuriame yra aliejaus, kremo ar losjono ir kurio paprastai galima įsigyti odos priežiūrai skirtų reikmenų parduotuvėse ar masažo klinikose. - Jis gali pakeisti pakuotės formą ir taip sugadinti prietaisą arba sukelti vandens pratekėjimą. • Iš nerūdijančio plieno pagamintas skalbimo vamzdelis įprastinėmis sąlygomis nerūdija. Bet jei vamzdelyje ilgesnį laiką paliekamas metalinis objektas, pvz., plaukų smeigtukas, jis gali pradėti rūdyti. - Nepalikite vamzdelyje vandens ar baliklio, kurių sudėtyje yra chloro, ilgesniam laikui. - Negalima reguliariai naudoti arba ilgesnį laiką palikti vamzdelyje vandens, kuriame yra geležies. - Jei vamzdelio paviršiuje pradeda rastis rūdžių, patepkite jį valymo priemone (neutralia) ir nuvalykite kempine ar minkštu audeklu. (Jokiu būdu nenaudokite metalinio šepečio.) • Skalbimo mašinoms, kurių ventiliacijos angos yra apačioje: užtikrinkite, kad kilimas neuždengtų angų. • Naudokite naujas žarnas; negalima pakartotinai naudoti senų žarnų. Šis ženklas, pateikiamas ant produkto ar jo dokumentacijoje, nurodo, kad pasibaigus produkto tarnavimo laikui, jo negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai, ir siekiant skatinti aplinką tausojantį antrinių žaliavų panaudojimą, pašom atskirti jį nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti. Informacijos, kur ir kaip pristatyti šį produktą saugiai perdirbti, privatūs vartotojai turėtų kreiptis arba į parduotuvę, kurioje šį produktą pirko, arba į vietines valdžios institucijas. Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Šis produktas tvarkant atliekas negali būti sumaišytas su kitomis atliekomis. • IŠSAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ