Samsung Rl 58 Gweih Estonian Version Manual
Have a look at the manual Samsung Rl 58 Gweih Estonian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
02 UZSTĀDĪŠAnA01 UZSTĀDĪŠAnA uzstādīšana _9 14. Uzlieciet atpakaï eòìu korpusu eòìçm. (Izmantojiet kreiso eòìu korpusu, kas atrodams zem eòìu vâciòa). 15. Uzlieciet vadu vâku ( ①) un durvju vâku ( ②). 16. Pievienojiet vadus un uzlieciet atpakaï eòìu vâciòu. 17. Pârmainiet rokturus no kreisâs uz labo malu.18 . Uzlieciet atpakaï ledusskapja un saldçtavas durvju paplâksnes un tad, pagriežot pa 180˚, piestipriniet tâs. lEDUSSkApjA lĪmEŅOŠAnA Ja ierīces priekšējā da\fa ir nedaudz augstāk par aizmugurējo da\fu, durvis ir atverams un aizveramas daudz vieglāk. Pagrieziet regulējamās kājas pulksteņrādītāja virzienā, lai paaugstinātu, un pret pulsteņrādītāja virzienā, lai pazeminātu ledusskapja augstumu. Case 1) variants Ierīce sasveras pa kreisi. • Grieziet kreiso regulējamo kāju bultiņas norādītajā virzienā līdz ierīce tiek nolīmeņota. Case 2) variants Ierīce sasveras pa labi. • Grieziet labo regulējamo kāju bultiņas norādītajā virzienā līdz ierīce tiek nolīmeņota. 330mm ② ① DA99-03417G.indb 92011.2.17 1:12:4 PM
10_ vadība kOnTrOlES pAnEÏA pÂrBAUDE Katru reizi, kad nospiežat pogu, bûs dzirdams îss pîkstiens. 1 Fridge (Ledusskapis) Nospiediet Fridge (Ledusskapis) pogu, lai uzstâdîtu vçlamo ledusskapja temperatûru no 1°C lîdz 7°C. Noklusçjuma temperatûra uzstâdîta uz 3°C un katru reizi, kad nospiediet Fridge (Ledusskapis) pogu, temperatûra mainîsies, un temperatûras indikators râdîs vçlamo temperatûru. ( A, B VEIDS ) ( C VEIDS ) Nospiediet un turiet nospiestu šo pogu 3 sekundes, lai aktivizçtu Vacation (Atvaïinâjums) funkciju .( A VEIDS) 2 Freezer (Saldçtava) Nospiediet Freezer (Saldçtava) pogu, lai uzstâdîtu vçlamo saldçtavas temperatûru no -17°C lîdz -23 °C. Noklusçjuma temperatûra uzstâdîta uz -20°C un katru reizi, kad nospiediet Freezer (Saldçtava) pogu, temperatûra mainîsies, un temperatûras indikators râdîs vçlamo temperatûru. ( A, B VEIDS ) -20-2-22-2-2-2- ----- ( C VEIDS ) Ledusskapja vai saldçtavas temperatûras indikators iemirgosies, kad temperatûra ledusskapî vai saldçtavâ ïoti paaugstinâsies siltu çdienu vai biežas durvju atvçršanas dçï. (Ledusskapja vai saldçtavas indikators beigs mirgot, kad temperatûra ledusskapî vai saldçtavâ kïûs normâla. Ja temperatûras indikators nepârstâj mirgot pçc vairâkâm stundâm, lûdzu, sazinieties ar savu servisa centru. Nospiediet un turiet nospiestu šo pogu 3 sekundes, lai aktivizçtu Power Freeze (Spçcîga saldçšana) funkciju. Ieslçgsies Power Freeze (Spçcîga saldçðana) indikators ( ), un ledusskapim nepieciešamais laiks produktu saldçðanai samazinâsies. Šî funkcija bûs aktivizçta 72 stundas, un saldçtavas displeja indikatorâ râdîsies -23°C. Šî funkcija izslçdzas automâtiski. Kad Power Freeze (Spçcîga saldçšana) process bûs pabeigts, Power Freeze (Spçcîga saldçšana) indikators izslçgsies, un saldçtava pârslçgsies atpakaï uz iepriekšçjo temperatûras iestatîjumu. Izmantojot šo funkciju, enerìijas patçriòð palielinâsies. Lai atceltu šo funkciju, nospiediet vçlreiz Freezer (Saldçtava) pogu uz 3 sekundçm. Ja jums nepieciešams sasaldçt lielu pârtikas daudzumu, aktivizçjiet Power Freeze (Spçcîga saldçðana) funkciju 24 iepriekš. 3 Alarm (Signâls) Nospiediet šo pogu, lai aktivizçtu Alarm (Signâls) funkciju. Ieslçgsies Alarm (Signâls) indikators ( ), un ledusskapis ar brîdinâjuma signâlu brîdinâs, ja ledusskapja durvis bûs atvçrtas ilgâk par 2 minûtçm. Lai atslçgtu Alarm (Signâls) funkciju, atkârtoti nospiediet šo pogu. Ledusskapja lietošana (A VEIDS) (B VEIDS) (C VEIDS) 23 46 516 DA99-03417G.indb 102011.2.17 1:12:8 PM
vadība _11 02 VADĪBA 4 Cool (Atdzesçðana) zona Quick Cool (Âtra atdzesçšana)( ) • Ja jûs âtri vçlaties atdzesçt çdienu, uzglabâjiet to Cool (Atdzesçðana) zonâ un izvçlieties Quick Cool (Âtra atdzesçðana) reþîmu. • Cool (Atdzesçšana) zona atdzesçs çdienu 60 minûšu laikâ. • Kad Quick Cool (Âtra atdzesçšana) režîms ir pabeigts, Cool (Atdzesçšana) zonas atvilktne automâtiski iestatîs režîmu uz Cool (Atdzesçšana). Zero Zone (Nulles zona) () • Kad jûs izvçlaties Zero Zone (Nulles zona) režîmu, Cool (Atdzesçšana) zonas temperatûra tiks iestatîta uz 0°C. • Aktivizçjiet šo Chill (Atdzesçšana) uzglabâšanas funkciju ïoti âtrbojîgu produktu gadîjumâ. Cool (Atdzesçšana) () • Kad jûs izvçlaties Cool (Atdzesçšana) režîmu, Cool (Atdzesçšana) zonas temperatûra tiks iestatîta uz 3°C. 5 Smart Eco (Gudrais ekonomiskais reþîms) - Šî ikona () iedegsies, kad ledusskapim ir aktivizçta optimizçta enerìijas efektivitâte. - Bez papildu kontroles, çdiena svaigums tiek uzturçts automâtisku ar daudzu sensoru palîdzîbu, kuri nosaka iekšçjo un ârçjo temperatûru un samazina lîdz minimumam enerìijas patçriòu. 6 Vacation (Atvaïinâjums) Nospiediet Vacation (Atvaïinâjums) pogu, lai ieslçgtu atvaïinâjuma funkciju. Atvaïinâjuma funkcijas indikators ( ) iedegsies un ledusskapis uzstâdîs temperatûru uz 15°C, lai mazinâtu enerìijas patçriòu, kad jûs dodaties garâ atvaïinâjumâ vai biznesa ceïojumâ, vai jums nav nepieciešams izmantot ledusskapi. Kamçr Vacation (Atvaïinâjums) funkcija ir aktivizçta, saldçtavas nodalîjums paliek ieslçgts. Vacation (Atvaïinâjuma) funkcija tiks automâtiski izslçgta, ja noregulçsiet ledusskapja temperatûru, kamçr Vacation (Atvaïinâjuma) funkcija ir aktîva. Pârliecinieties, ka izòemat pârtiku no ledusskapja pirms Vacation (Atvaïinâjums) funkcijas ieslçgšanas. • Dažas no funkcijâm, piemçram, Ûdens tvertne, Ledus veidotâjs, Vîna statîvs, Svaiguma atvilktne, Salâtu kaste, Atdzesçðanas zona var atðíirties un citiem modeïiem nebût. • Lai iegûtu vairâk vietas ledusskapî, jûs varat izòemt atvilktnes (izòemot Cool (Atdzesçšana) zonas atvilktni). Lai iegūtu vairāk vietas saldētavā, varat izņemt atvilktnes, izņemot 1, 2 atvilktni. Tas neietekmē termiskās un mehāniskās īpašības. Norādītais saldētavas nodalījuma uzglabāšanas tilpums ir aprēķināts ar izņemtām deta\fām. • Saldēšanas testam, izņemiet atvilktnes, izņemot 1, 2 atvilktni. • Neuzglabâjiet augïus vai dârzeòus svaiguma atvilktnç. Augïi vai dârzeòi var sasalt (izvçles). • Lai nodrošinâtu vislabâko ierîces energoefektivitâti, lûdzu, saglabâjiet visu plauktu, atvilkòu un citu nodalîjumu oriìinâlo izvietojumu, kâ norâdîts attçlâ. 1 2 DA99-03417G.indb 112011.2.17 1:12:11 PM
12_ operating lEDUS pAgATAVOŠAnA 1. Piepildiet paplâti ar ûdeni lîdz 80%. 2. Ievietojiet ledus paplâti augšçjâ saldçtavas atvilktnç. 3. Gaidiet, lîdz izveidojas ledus gabaliòi. 4. Pagrieziet nedaudz ledus paplâti, lai izòemtu ledus kubiciòus. Saldçðanas laiks Ieteicams gaidît 1~2 stundas, lai izveidotos ledus gabaliòi, ja temperatûra iestatîta Power Freeze (Spçcîga saldçðana) reþîmâ. Eksplozijas risks • Aukstâkâ ledusskapja daïa ir aizmugurçjais panelis. Tâ ir labâkâ vieta, kur glabât smalkus çdienus. • Stikla pudeles ar šíidrumu nedrîkst uzglabât saldçtavâ, jo stikls var saplîst, saturam sasalstot. ÛDEnS DISpEnSErA lIETOŠAnA (IZVçlES) Ûdens tvertnes piepildîðana Jûs varat ieliet ûdeni ûdens tvertnei atrodoties ledusskapî vai jûs varat izòemt ûdens tvertni no ledusskapja un tad iepildît ûdeni. 1. metode Iepildiet ûdeni pa atveri ûdens tvertnes augšpusç. Ja liesiet ûdeni pârâk âtri, ûdens var pârplûst pâri malâm. 2. metode 1. Attaisiet aizslçgu abâs ûdens tvertnes pusçs, lai noòemtu ûdens tvertnes vâciòu. 2. Iepildiet ûdeni ûdens tvertnç. Neiepildiet neko citu, kâ tikai ûdeni ûdens tvertnç. Ûdens iegûðana no dispensera Palieciet glâzi zem ûdens tvertnes un viegli piespiediet ûdens dispensera sviru ar glâzi. Iedegsies zilâ gaismiòa, kad nospiedîsiet sviru. • Pârliecinieties, ka glâze ir vienâ lîmenî ar dispenseru, lai izvairîtos no ûdens izðïakstîðanâs. • Ûdens dispensers var nebût dažiem modeïiem. IEkÐçjO DAÏU IZÒEmŠAnA Plaukti Uzmanîgi, ar abâm rokâm, paceliet plauktus un pavelciet tos uz savu pusi. Durvju sargi Ar abâm rokâm stingri satveriet durvju sargus un uzmanîgi tos paceliet, lai tos noòemtu. Ûdens tvertne Ar abâm rokâm stingri satveriet ûdens tvertni un uzmanîgi to paceliet virzienâ uz sevi, lai to izòemtu. Ûdens tvertne var nebût dažiem modeïiem. UZmAnĪBU UZmAnĪBU DA99-03417G.indb 122011.2.17 1:12:15 PM
operating _13 02 OpErATIng Atvilktnes Izvelciet pilnîbâ atvilktnes un tad nedaudz tâs paceliet, lai izòemtu. (Svaiguma atvilktne, atdzesçšanas zonas atvilktne, saldçtavas atvilktnes) lEDUSSkApjA TÎrÎÐAnA Tîrîðanai neizmantojiet benzolu, atðíaidîtâju vai Clorox™. Tie var sabojât ierîces virsmu un radît aizdegšanâs risku. Neapsmidziniet ledusskapi ar ûdeni, kad tas pievienots elektrîbai, jo tas var izraisît elektriskâs strâvas triecienu. Netîriet ledusskapi ar benzolu, ðíîdinâtâju vai automaðînu tîrîðanas lîdzekli, jo tas var radît aizdegšanos. lED lAmpIÒAS nOmAIÒA Ja iekšçjâ vai ârçjâ LED lampiòa izdeg, neizjauciet lampiòas apvalku un LED lampiòu pats. Lûdzu, sazinieties ar savu servisa pârstâvi. BrĪDInĀjUmS BrĪDInĀjUmS DA99-03417G.indb 132011.2.17 1:12:16 PM
14_ traucējummeklēšana traucējummeklēšana prOBl\fmArISInĀjUmS Ierīce nedarbojas vai temperatūra ir pārāk augsta. • Pārbaudiet, vai barošanas vads ir pareizi pieslēgts. • Vai temperatūras kontrole, kas izvietota uz priekšējā paneļa, ir pareizi iestatīta? • Vai uz ierīci nespīd tieši saules stari, vai tuvumā nav izvietoti siltuma avoti? • Vai ierīces aizmugurējā daļa nav pārāk tuvu sienai? pārtika ledusskapī ir sasalusi.• Vai temperatūras kontrole, kas izvietota uz priekšējā paneļa, ir iestatīta uz aukstāko pieejamo temperatūru? • Vai apkārtējā temperatūra ir pārāk zema? Tiek novēroti neierasti trokšņi. • Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta uz stabilas un līdzenas grīdas virsmas. • Vai ierīces aizmugurējā daļa nav pārāk tuvu sienai? • Vai aiz/zem ierīces nav pakrituši nezināmi priekšmeti? • Vai dzirdamā trokšņa avots ir ierīces kompresors? • Dažādiem papildpiederumiem saraujoties un izplešoties rodas tikšķoša skaņa. Ierīces priekšējie stūri un sāni ir karsti, un sāk veidoties kondensāts. • Ierīces stūros ir uzstādītas siltumizturīgas caurules, lai novērstu kondensāta veidošanos. Šis risinājums var ne vienmēr būt efektīvs, kad apkārtējā gaisa temperatūra paaugstinās.\ķ Tomēr tā nav nestandarta situācija. • Ļoti mitros laika apstākļos uz ierīces ārējās virsmas var veidoties kondensāts, ja gaisa mitrums saskaras ar ierīces vēso vitsmu. jūs varat dzirdēt š\bidruma burbuļošanu ierīcē.• Tas ir dzesēšanas šķidrums, kas dzesē temperatūru ierīcē. Ierīces iekšpusē ir nepatīkama smaka. • Vai ledusskapī nav sabojājusies pārtika? • Pārliecinieties vai pārtika ar spēcīgu smaržu (piemēram, zivs) ir iefasēta, lai būtu hermētiska. • Periodiski iztīriet ledusskapi un izmetiet sabojājušos pārtiku. Uz ierīces sienām ir sarmas slānis.• Vai gaisa izvades ventilācijas ejas ledusskapī nav aizklājis ēdiens? • Izretiniet pārtiku, izvietojot to ledusskpī tā, lai uzlabotu ventilāciju. • Vai durvis ir pilnībā aizvērtas? Uz ierīces iekšējām sienām un dārzeņiem veidojas kondensāts.• Augstā mitruma līmenī pārtika ar augstu ūdens saturu tiek uzgalabāta neapklāta, vai ledusskapja durvis atstātas atvērt\ķas pārāk ilgi. • Uzglabājiet pārtiku pārsegtu vai noslēgtās tvertnēs. DA99-03417G.indb 142011.2.17 1:12:16 PM
Siekiant skatinti antrinių žaliavų perdirbimą, šis naudotojo vadovas yra atspausdintas ant perdirbtyo popieriaus.Duntes iela 6, Riga ,LV-1013, Latvia 8000-7267 www.samsung.com/lv Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta tem- peraturas klases marejums uz datu plaksnites. Klase SimbolsApkartejas vides temp. diapazons (°C) Paplašinatais temp. diapazonsSN no + 10 līdz + 32 Merena Nno + 16 līdz + 32 Subtropu STno + 16 līdz + 38 Tropu Tno + 16 līdz + 43 Ledusskapja iekšejas temperaturas var ietekmet šadi faktori - ledu\ķsskapja atrašanas vieta, apkarteja vides temperatura un ledusskapja durvju atveršanas biežu\ķms. Lai kompensetu šo faktoru iedarbibu, noregulejiet temperaturu. Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcē\ m) (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu) Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā do\ kumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidē\ t kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu vide\ i un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķir\ t no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski d\ rošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem \ jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepaz\ īstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citie\ m iestāžu un uzņēmumu atkritumiem. latvia DA99-03417G.indb 162011.2.17 1:12:16 PM
Холодильник Руководство пользователя Представьте возможности Благодарим вас за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте новый холодильник на веб-сайте http://www.samsung.ru РУССКИЙ Отдельно-стоящий продукт SEAD RL60 * RL58 * RL56 * DA99-03417G.indb 12011.2.17 1:12:17 PM
2_ Информация о безопасности ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ • Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте поблизости от холодильника, чтобы при необходимости быстро найти нужную информацию. • Используйте это устройство только для целей, описанных в настоящем руководстве. Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также не имеющими соответствующего опыта или знаний; исключения возможны при надлежащем надзоре за такими людьми или их предварительном обучении лицами, ответственными за безопасность. • Содержащиеся в этом руководстве предупреждения и инструкции по технике безопасности не охватывают все возможные условия и ситуации. Поэтому при установке, эксплуатации и обслуживании данного устройства вы должны быть внимательны, соблюдать осторожность и руководствоваться здравым смыслом. • Поскольку данное руководство относится сразу к нескольким моделям, некоторые характеристики вашего холодильника могут незначительно отличаться от описанных, а отдельные предупреждающие знаки могут быть неприменимы. При возникновении вопросов или проблем обращайтесь в ближайший сервисный центр или посетите веб-сайт www.samsung.com для получения справочных и информационных материалов. Важные знаки безопасности и меры предосторожности: ВНИМАНИЕ! Неосторожное обращение может привести к тяжелым травмам или летальному исходу. ОСТОРОЖНО! Неосторожное обращение может привести к травмам или порче имущества. НЕ выполнять эти действия. НЕ разбирать. НЕ прикасаться. Строго следуйте инструкциям. Отключите сетевой кабель от розетки. Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что устройство заземлено. Для получения справки обратитесь в сервисный центр. Примечание Эти предупреждающие знаки призваны оградить пользователей устройства и окружающих от получения травм. Тщательно следуйте их указаниям. Ознакомившись с руководством, сохраните его в надежном месте, чтобы при необходимости вовремя получить нужную информацию. Уведомление о соответствии требованиям ЕС Установлено соответствие данного изделия требованиям Директивы по низковольтным устройствам (2006/95/EC), Директивы по электромагнитной совместимости (2004/108/EC), а также Директивы по экологически безопасному проектированию (2009/125/EC), введенным в действие постановлением Еврокомиссии № 643/2009. МЕРы ПРЕдОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВкЕ И РАЗМЕщЕНИИ • При транспортировке и установке устройства необходимо соблюдать осторожность, чтобы не нарушить циркуляцию хладагента. • В качестве хладагента используется R600a или R134a. Чтобы узнать, какой хладагент используется в холодильнике, сверьтесь с этикеткой компрессора на задней части корпуса или с паспортной табличкой внутри устройства. • Если устройство содержит огнеопасный газ (хладагент R600a): - При утечке хладагент может повредить глаза или воспламениться. Если утечка все же произошла, устраните все источники открытого огня и потенциально возгораемые объекты, а затем несколько минут проветривайте помещение, в котором находится устройство. - Чтобы избежать образования легковоспламеняющейся газовоздушной смеси в случае нарушения контура хладагента, размер помещения для установки устройства ВНИМАНИЕ! Информация о безопасности DA99-03417G.indb 22011.2.17 1:12:17 PM