Sako TRG 22/42 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Sako TRG 22/42 Instructions Manual. The Sako manuals for Firearms are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 - The butt plate is adjustable horizon- tally (Fig. 1) and pitch (Fig. 2) by slackening the recoil pad fastening screws (with a 4 mm hexagonal key), and for both length and angle are adjustable with straight or angled spacers (Fig. 3). (2 straight spacers included in the basic gun.) - On adjusting the butt plate for length, the recoil pad fastening screws must be replaced with the longer M5 ones as follows: number of spacers screw length in mm 3 - 4 30 5 - 6 40 7 - 8 50 9 - 10 60 - On adjusting the...
Page 12
12 Varmistin - Varmistinvipu sijaitsee liipasinkaa- ren sisäpuolella. - Varmistin on päällä vivun ollessa taka-asennossaan. - Varmistin on pois päältä eli ase on ampumavalmis varmistinvivun olles- sa työnnettynä etuasentoonsa.Safety - Safety lever is located inside the trig- ger guard. - Safety is ON, when the safety lever is in its rearmost position. - Safety is OFF, when the safety lever is pushed to its foremost position.Sicherung - Der Sicherungshebel befindet sich innerhalb des Abzugsbügels. - Die...
Page 13
13 Kilpailutähtäimen asennus - Poista suujarru, mikäli se on asen- nettu. -Etutähtäimen jalka asennetaan piipun ympärille kiristämällä kiinnitysruu- vit jalan ollessa sopivassa asennossa (Kuva 1). Kuva 1 / Fig. 1 / Abb. 1 Kuva 2 / Fig. 2 / Abb. 2 Kuva 4 / Fig. 4 / Abb. 4 -Väreilynauhan kiinnitystä varten voidaan asentaa sopivat kiinnitysruu- vit lukonkehyksen etuosaan (Kuva 5) ja etutähtäimen jalustaan (Kuva 6).- Attachment of the mirage strap is possible by fitting the mirage strap mounting screws on...
Page 14
14 Kiikarijalat -Mikäli kiikari kiinnitetään aseeseen tavanomaisten jalkojen avulla, on pituusrajoittimena toimiva kuusioko- loruuvi kierrettävä jompaankumpaan lukonkehyksen etupäässä olevista rei’istä (Kuva 1). Jalan normaali rajoitinsokka on poistettava. Muilta osin on noudatettava kiikarijalkojen käyttöohjeita. - Haluttaessa voidaan käyttää pikair- roitettavaa yksiosaista kiikarijalkaa, joka on varustettu lukonkehyksen yläpinnassa oleviin uriin sopivalla pituusrajoittimella (Kuva 2). -Mikäli jalkaa...
Page 15
15 in it’s foremost position (Fig. 5). Kuva 5 / Fig. 5 / Abb. 5 Militärvisierung, offene Ausführung - Das Gewehr kann auch mit einer Hilfsvisierung geliefert werden, wenn kein Zielfernrohr verwendet werden soll. - Beim Montieren der Kornsockel muß die Mündungsbremse oder der Mün- dungsgewindeschutz abgenommen und wieder aufgesetzt werden. Schie- ben Sie den Kornsockel auf den Lauf, so daß der Führungstift des Kornsok- kels in die Nut auf dem Lauf paßt (Abb. 4) und ziehen Sie die Halte- schrauben fest,...
Page 16
16 - Takatähtäimen asentamiseksi on ta- katähtäimen kiinnitysruuvia löysättä- vä niin paljon, että tähtäin voidaan asentaa kiinnityskiskoonsa päältä- päin. Tähtäimessä oleva rekyylivas- tin tulee lukonkehyksessä olevaan ta- kimmaiseen uraan (Kuva 1). - Takatähtäintä voidaan säilyttää pos- kituen sisällä kiinnitysruuvin ollessa pohjaan kierrettynä (Kuva 2). Kuva 1 / Fig. 1 / Abb. 1- For assembling the rear sight the rear sight fastening screw should be loos- ened until mounting from the top on to the...
Page 17
17 Sako Match (Sniper) SS/77 Sako SubsonicSako 141A SS/77 338 Lapua Magnum MOA MOA MOA MOA Etäisyys / Distance / Entfernung (m) Etäisyys / Distance / Entfernung (m) Etäisyys / Distance / Entfernung (m) Etäisyys / Distance / Entfernung (m) MOA MOA 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 10000 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 0 50 100 150 200 250...
Page 18
18 Tukijalan käyttö - Jalusta voidaan irroittaa aseesta pai- namalla jalustan salpaa alaspäin ja vetämällä jalustaa eteenpäin (Kuva 1). - Jalkojen pituutta voidaan muuttaa painamalla jalan salpaa (Kuva 2) ja vetämällä tai painamalla jalkaa niin pitkälle kuin on tarpeellista.Use of the bipod - The bipod is removed from the gun by pressing down the bipod release and drawing the bipod forward (Fig. 1). - Length of the legs can be changed by pressing the catch (Fig. 2) and by pulling down or pressing the leg...
Page 19
19 Kuva 2 / Fig. 2 / Abb. 2 Gebrauch des Gewehrriemens - Das hintere Ende des Riemens kann an die rechte oder linke Seite des Kolbens angebracht werden, indem man den Riemenbügel-Schnellver- schluß in die Buchse am Kolben drückt (Abb. 4). - Das vordere Ende des Riemens kann an der Schiene an der Seite oder Unterseite des Vorderschaftes ange- bracht werden. Die Stellung der Hal- tebuchse kann verändert werden, indem sie an der Schiene verschoben und dann in der gewünschten Posi- tion mit der Schraube...
Page 20
20 Kuva 3 / Fig. 3 / Abb. 3 Kuva 2 / Fig. 2 / Abb. 2Kuva 1 / Fig. 1 / Abb. 1 - Hihnan avulla asetta voidaan kantaa joko olkapäällä (Kuva 1) tai selässä (Kuva 2).- With the sling the rifle can be carry- ing on the shoulder (Fig. 1) or on the back (Fig. 2).- Mit angebrachtem Riemen kann das Gewehr über der Schulter (Abb. 1) oder auf dem Rücken (Abb. 2) getra- gen werden. Äänenvaimennin -Äänenvaimennin kiinnitetään piipun suukierteeseen (Kuva 4), jolloin kierteensuojus tai mahdollisesti asennetut suujarru...