Projectiondesign F30 Wuxga Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Projectiondesign F30 Wuxga Projector User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM back horizontal position vertical position phase frequency IRE setup digital level and color space digital level digital color space source correction 7.5 IREauto 267 318 1312 advanced back red offset green offset blue offset red gain green gain blue gain AD calibration 0 0 0 100 100 100 source correction ! noyes using this function without the correct input signal may result in reduced image quality AVANZATO Il sottomenu advanced (avanzato) contiene...
Page 62
62 englishdeutschfrancaisespañol ENHANCEMENTS SUB MENU The enhancements sub menu contains a range of picture enhancement settings for analogue video inputs . DLTI (Digital Luminance Transient Improvement) levelUse this function to increase visible image sharpness . DCTI (Digital Chroma Transient Improvement) levelUse this function to increase visible colour sharpness in video images . 3D comb filterThis filter reduces dot crawl in composite video signals . 2D peakingA collection of built-in filters...
Page 63
63 italianonorsk SOTTOMENU ENHANCEMENT (MIGLIORAMENTI) Il sottomenu enhancements (miglioramenti) contiene una gamma di impostazioni che migliorano le immagini per la visualizzazione dei video . livello DLTI (Digital Luminance Transient Improvement)Utilizzare questa funzione per aumentare la nitidezza dell’immagine per i video . livello DCTI (Digital Chroma Transient Improvement)Utilizzare questa funzione per aumentare la nitidezza del colore visibile per le immagini video . filtro a pettine 3DQuesto...
Page 64
64 englishdeutschfrancaisespañol UNTERMENÜ INSTALLATION Das Untermenü Installation bietet Zugang zu den allgemeinen Systemeinstellungen, inklusive Einstellungen für Deckenmontage oder Rückwärtsprojektion, Synchronisationseinstellungen für analoge Quellen und Trapezkorrektur . Diese Einstellungen betreffen alle angeschlossenen Quellen, d . h . sie sind system- und nicht quellenspezifisch . BildausrichtungStellt die Bildausrichtung gemäß der Konfiguration der Installat\ ion ein . Zur Auswahl stehen die...
Page 65
65 italianonorsk SOTTOMENU INSTALLAZIONE Il sottomenu d’installazione consente l’accesso semplificato alle impostazioni globali del sistema, incluso il montaggio a soffitto e le impostazioni di retro proiezione, terminazione della sincronizzazione della sorgente analogica e deformazione trapezoidale . Queste impostazioni riguardano tutte le sorgenti collegate e sono specifica per i sistemi piuttosto che per la sorgente . orientamento immagineL’orientamento dell’immagine può essere impostato per...
Page 66
66 englishdeutschfrancaisespañol LAMP SUB MENU eco modeSwitch eco mode (low power and long life) on or off . When on, lamp power may not be adjusted . When off, lamp power may be adjusted . lamp 1, 2 powerAdjust lamp power when not in eco mode . Individual control of each lamp . lamp modeEnters the lamp mode sub menu . MENU SYSTEMMENÜSYSTEMSYSTEME MENUSISTEMA DE MENÚS LAMP MODE SUB MENU single 1, 2Selects which lamp to run in single lamp mode . dualRuns both lamps simultaneously . auto switchEnables...
Page 67
67 italianonorsk back eco mode lamp 1 power lamp 1 power reset lamp timer lamp back single 1 single 2 dual auto switch auto switch delay lamp mode 18 hrs SISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM LAMP SUB MENU eco modeSwitch eco mode (low power and long life) on or off . When on, lamp power may not be adjusted . When off, lamp power may be adjusted . lamp 1, 2 powerAdjust lamp power when not in eco mode . Individual control of each lamp . lamp modeEnters the lamp mode sub menu . LAMP MODE SUB MENU single 1, 2Selects...
Page 68
68 englishdeutschfrancaisespañol SETTINGS SUB MENU The settings sub menu contains settings that are system specific, and source independent, such as networking, and third party equipment interaction, display power management, PIN code and security settings, amongst other things . set date and timeSet system date and time for the projector to utilise timer and programming options . Date and time are easiest set with the remote control . Select either date or time, press “OK” on the remote control, and...
Page 69
69 italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM SOTTOMENU IMPOSTAZIONI Il sottomenu impostazioni contiene le impostazioni specifiche del sistema e indipendenti dalla sorgente, ad esempio la rete e l’interazione con apparecchiature di terzi, la gestione della potenza di visualizzazione, le impostazioni di sicurezza e del codice PIN tra le altre . impostazione data e oraImpostare per il proiettore la data e l’ora di sistema per utilizzare le opzioni di programmazione e il timer . Data e ora sono...
Page 70
70 englishdeutschfrancaisespañol remote control IDThe projector can be set up to have a unique ID, so that it only responds to remote controls transmitting the same ID . Up to 99 units can be handled without interfering with eachother, using the same remote . By default, the projector is set to respond to any one remote control, thus is set to “broadcast” . To change, and set a unique ID, select, and change the value with the left / right arrow keys . To set the remote control to broadcast to a...