Projectiondesign F22 Wuxga Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Projectiondesign F22 Wuxga Projector User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 italianonorsk back set date and time timer PIN code network factory reset service remote control ID DPMS DPMS timeout backlight timeout menu timeout background splash baudrate broadcast 30 minutes 30 seconds 30 seconds blacklogo 19200 DPMSAbilita o disabilita lo standard DPMS (Display Power Management Signalling) . Quando questa opzione è abilitata, il proiettore passa automaticamente in modalità standby se dopo uno specifico tempo non ci sono sorgenti valide in ingresso . Se viene ricollegata una...
Page 62
62 englishdeutschfrancaisespañol PROFILES SUB MENU The profiles sub menu contains predefined and user saved projector setup profiles, so that a specific setting or desired projection mode quickly can be reinstated . store settingsStores the user defined menu settings for later use . recall settingsReintroduces the previously stored user settings . MENU SYSTEMMENÜSYSTEMSYSTEME MENUSISTEMA DE MENÚS SUBMENÚ PERFILES El submenú Perfiles contiene los perfiles de configuración del proyector predefinidos y...
Page 63
63 italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM PROFILER UNDERMENY Undermenyen for profilene inneholder forhåndsdefinerte og brukerlagrede projektor oppsettsprofiler, slik at en spesiell innstilling eller ønsket projeksjonsmodus raskt kan gjeninnstalleres . lagre instillingerLagrer brukerdefinerte menyer til senere bruk . gjenopprett innstillingerHenter fram de tidligere lagrede innstillingene . back store settings recall settings back english français Deutsch español norsk svensk Русский à´ ¯ ÔŠ...
Page 64
64 englishdeutschfrancaisespañol STATUS SUB MENU The status sub menu can be invoked through the menu system, or directly from the “INFO” key on the remote control . It gives direct, and easy to understand information on system and connected source status . MENU SYSTEMMENÜSYSTEMSYSTEME MENUSISTEMA DE MENÚS UNTERMENÜ STATUS Das Untermenü Status wird entweder über das Menüsystem aufgerufen oder über die Taste INFO an der Fernbedienung . Es zeigt Ihnen direkte, leicht verständliche Informationen über das...
Page 65
65 italianonorskSISTEMA DEI MENUMENYSYSTEM STATUS UNDERMENY Status undermenyen gir enkel og oversiktlig tilgang til informasjon om systemet, og tilkoblet kilde . back source information model name part number serial number manufactured (y) manufactured (w) software version lamp remaining lamp time total operating lamp power MAC address DHCP IP address subnet mask default gateway TCP/UDP port F20 sx+ 101-1200-08 072000201 200720 001-0134-01 2957 hrs31 hrs 31 hrs 00-0D-8A-43-2A-0B of 192.168.1.90...
Page 66
englishdeutschfrancais 66 NO IMAGENo connection: Check if all connections are properly made . Source off: Check if the equipment is powered on . Lamp dead: The lamp may need replacement . Source hibernated: Engage the source to display and activate image . Notebook external screen: Different notebook PC’s use different combinations of keystrokes to enable the external graphics port . Source scan off: Check SOURCE SCAN in the INSTALLATION sub menu . If setting is OFF, the projector will not search for...
Page 67
españolitalianonorsk 67 SOLUCIÓN DE PROBLEMASRISOLUZIONE DEI PROBLEMIFEILFINNING NESSUNA IMMAGINE Nessuna connessione:controllare se i collegamenti sono stati eseguiti correttamente . Sorgente spenta: controllare se l’apparecchiatura è alimentata . Lampada spenta: può essere necessario sostituire la lampada . Controllare LAMP TIME (Durata lampada) nel sottomenu UTILITIES (Utilità) . Sorgente sospesa: impegnare la sorgente per visualizzare e attivare l’immagine . Schermo esterno notebook: dei PC notebook...
Page 68
englishdeutschfrancais 68 The projector may from time to time need cleaning . Never open the unit, as this will void any warranties . Refer service and repair to qualified personnel only . The projector is using lamps that have a limited life time . Please refer to the LAMP CHANGE section below for further details . Only the exterior of the unit may be cleaned . Use a damp cloth . Make sure no liquids enter the inside of the projector Vacuum clean all the air vents (A) regularly to maintain...
Page 69
españolitalianonorsk 69 Di tanto in tanto può essere necessario pulire il proiettore . Non aprire mai l’unità, per non invalidare le eventuali garanzie . Gli interventi di riparazione e manutenzione vanno affidati esclusivamente a personale qualificato . Il proiettore fa uso di lampada che hanno una durata limitata . Per maggiori dettagli, fare riferimento alla sezione SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE . È possibile pulire solo l’esterno dell’unità . Usare un panno umido . Fare attenzione a non fare...
Page 70
70 englishdeutschfrancaisespañol The INDICATOR on the keypad will turn red when lamp life expires . Change the lamp when lifetime expires . Always replace lamp with the same type and rating . Always disconnect the power cord and wait until the projector has cooled down (60 minutes) before opening the lamp cover . WARNINGBe careful not to touch the protective glass when replacing the lamp house, this may cause the protective glass to overheat and break while in use . WARNINGBe extremely careful when...