Projectiondesign F1+ Sxga+ Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Projectiondesign F1+ Sxga+ Projector User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 TASTIERINO POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) Commuta il proiettore tra le modalità di accensione e di standby. Premere e mantenere premuto (1 sec) per accendere il proiettore. Premere e mantenere premuto (1 sec) due volte per spegnere il proiettore. AUTO Regolazione del proiettore per visualizzare unimmagine in modo corretto, incluse le regolazioni di posizione, larghezza, altezza, contrasto, luminosità e stabilità complessiva. MENU Attiva il sistema di menu. Utilizzare i quattro tasti con la freccia...
Page 12
12 STATUS PERMANENT GRØNT LYS Projektoren er på og i normal drift. PERMANENT GULT LYS Enheten er i hvilemodus, enten fordi ingen kilder er tilkoblet eller tilkoblede kilder ikke er aktive, eller enheten er skrudd av. Dersom strømsparer- funksjonen (DPMS) er aktiv, se SET UP undermenyen, vil projektoren gå i hvilemodus etter en stund, dersom ingen kilder er tilkoblet eller aktive. BLINKENDE GULT LYS Vennligst vent. Gult lys blinker en stund etter at enheten gått i hvilemodus (skrudd av). Enhetene kan ikke...
Page 13
13 FJERNKONTROLL Fjernkontrollen gjør det mulig å styre projektoren fra ulike posisjoner i rommet, enten med direktetaster eller gjennom menysystemet. Fjernkontrollen kan også benyttes som fjernstyrt mus dersom USB kabelen er koblet til. POWER Skrur projektoren på og av (hvilemodus). AUTO Justerer bildet automatisk slik at posisjon, bredde, høyde osv blir riktig stilt inn. OSD Skrur visning av kommandoer på skjermen av og på. Med OSD på vil alle styringer gjengis på skjermbildet. Når OSD er av, vil...
Page 14
14 FJERNKONTROLL STILL Skifter mellom frosset og levende bilde AV MUTE Skifter mellom aktivt bilde og bilde av BRIGHT Justerer lysstyrken i bildet CONTRAST Justerer kontrasten i bildet COLOR Justerer fargemetningen i bildet VOLUME Justerer lydvolumet. ASPECT Skifter mellom de ulike bildeformatene som er tilgjengelige for den tilkoblede kilden. MENU Aktiviserer og deaktiviserer menysystemet KULE Når USB kabelen er tilkoblet mellom projektor og PC, vil kulen kunne styre muspekeren. Når menysystemet er...
Page 15
15 FJERNKONTROLL LASER Aktiviserer den innebygde laserpekeren. FORTSIKTIG! Pek ikke på folk med laseren. Stirr ikke på laserstrålen. PILTASTER Kan benyttes som alternativ til kula ved navigering i menyene. SELECT Benyttes til menyvalg. Samme som LEFT/SELECT. CONTROL REMOTO LASER Activa el puntero láser incorporado. ¡PRECAUCIÓN! No apunte con el rayo láser a las personas. No mire directamente al rayo láser. TECLAS DE DIRECCIÓN Use las cuatro teclas de dirección como alternativa a la bola de seguimiento...
Page 16
16 PANNELLO DEI CONNETTORI A YPbPr 1-2:Utilizzati per riproduzione video di alta qualità. B S-VIDEO:Utilizzato per una qualità video migliore. C C-VIDEO:Utilizzato per una qualità video standard. D DVI - RGB digitale:Per ridurre al minimo il disturbo immagine su video e computer. E Uscita monitor VGA:consente la connessione a un monitor VGA locale o il collegamento a catena di svariati proiettori, mediante VGA. Funziona solo con gli ingressi VGA. F VGA - RGB 1-2 analogica:linterfaccia grafica...
Page 17
17 AECFGIJ M BKL HH DPANNELLO DEI CONNETTORI PANEL DE CONEXIONES PANNEAU DE CONNECTEURS DER ANSCHLUSSBEREICH english deutsch francais español norsk KONTAKTPANEL italiano CONNECTOR PANEL
Page 18
18 CONFIGURAZIONE VIDEO Prima di eseguire linstallazione, spegnere tutti gli apparecchi in uso. È possibile collegare tre sorgenti video, utilizzando gli ingressi YPbPr (componente), S- VIDEO (super video) e VIDEO (video composito). Il video componente visualizzerà immagini più dettagliate. Il video composto realizza immagini meno dettagliate. Lingresso DVI-D, inoltre, può essere usato con le sorgenti video (lettore DVD provvisto di connettore HDMI o DVI compatibile HDCP TM) per una connessione digitale...
Page 19
19 INSTALLAZIONE DEL COMPUTER Prima di eseguire linstallazione, spegnere tutti gli apparecchi in uso. Il proiettore può essere collegato simultaneamente con tre computer sorgente, tramite gli ingressi VGA e DVI. Linterfaccia VGA è analogica e può causare dei disturbi nellimmagine proiettata, la cui intensità dipende dalla qualità del segnale proveniente dalla scheda grafica VGA installata nel computer. Linterfaccia DVI (Digital Visual Interface, Interfaccia Visiva Digitale) è completamente digitale e...
Page 20
20 ABDC E E REGOLAZIONI IMMAGINE Ruotare gli anelli FOCUS (A) e ZOOM (B) intorno allobiettivo del proiettore per ottenere unimmagine correttamente dimensionata e con adeguata messa a fuoco. Se la funzione di zoom non consente di ottenere il dimensionamento dellimmagine desiderato, spostare lunità posizionandola a distanza maggiore o minore rispetto allo schermo di proiezione, quindi ripetere loperazione di messa a fuoco. Per regolare laltezza dellimmagine proiettata sullo schermo, far scattare in...