Philips 22pfl3403d Lithuanian Version Manual
Have a look at the manual Philips 22pfl3403d Lithuanian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 619 Philips manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
30S-Video – gera kokybë Composite – áprastinë kokybëAnaloginë jungtis, S-Video suteikia geresnæ vaizdo kokybæ nei kompozitinis video. Kai norite jungti savo árenginá per S-video jungtá, junkite S-video laidà prie S-Video lizdo esanèio televizoriaus ðone. Dar atskirai junkite Audio L/R laidà prie balto ir raudono Audio L/R lizdø, esanèiø Televizoriaus ðone. S-Video laidas Audio L/R laidas - Raudonas, Baltas. Kompozitinio video jungimas yra analoginis, naudojantis geltonu video laidu kartu su raudonu ir baltu Audio L/R laidais. Atidþiai junkite spalvotus laidus prie Televizoriaus ðone esanèiø kompozitinio video ir Audio L/R ávesties lizdø. Kompozitinis audio/ video laidas – Geltonas, raudonas ir baltas.★★ ★● ● 7 ÁRENGINIØ PRIJUNGIMAS 11 3 PRADÞIA 3.3 Antenos prijungimas 3.4 Maitinimo laido prijungimas ÁSPËJIMAS Pastaba 1. TV ANTENNA 2. TV ANTENNA 3.Ásitikinkite, kad maitinimo lizdo átampa atitinka átampà, kuri yra paraðyta televizoriaus galinëje pusëje. Nepajunginëkite televizoriaus, jeigu átampa neatitinka. 1. AC IN 2. AC IN 3. Televizoriaus galinëje dalyje suraskite antenos lizdà . Prijunkite vienà antenos laido galà (nepateikta) prie lizdo. Naudokite adapterá, jeigu antenos laidas netinka. Prijunkite kità antenos laido galà á antenos lizdà sienoje, ásitikindami, kad abiejuose galuose viskas sujungta tvirtai.Maitinimo laido prijungimo vieta priklauso nuo televizoriaus modelio. Suraskite maitinimo lizdà televizoriaus gale arba apaèioje. Prijunkite maitinimo laidà á lizdà. Prijunkite maitinimo laidà á lizdà esantá sienoje, ásitikindami, kad abiejose pusëse viskas sujungta tvirtai ir saugiai. Norëdami prijungti maitinimo laidà
3.5 Laidø valdymas 3.6 Nuotolinio valdymo pulto baterijø ádëjimas3.7 Televizoriaus ájungimas 3.8 Pirminiai nustatymai PastabaPastaba Patarimas Visus prijungtus laidus prakiðkite per kabeliø laikiklá (1), esantá televizoriaus galinëje pusëje. Laikiklis leidþia uþtikrinti, kad kabeliai yra tvarkingi ir lengvai valdomi.Pirmà kartà ájungdami televizoriø ásitikinkite, kad maitinimo laidas teisingai prijungtas. Tada spauskite televizoriaus ðone. Pirmà kartà ájungus televizoriø, bus rodomi ðalies (Country) ir kalbos (Language) pasirinkimo meniu. Jei ðie meniu nerodomi, spauskite mygtukà, kad juos pamatytumëte. arba 1. 2. 3.POWER 1. OK 2. OK 3. Channel setting Nuimkite dangtelá galinëje pusëje. Ádëkite pateiktas baterijas (AAA dydþio, LR03 tipo). Ásitikinkite, kad + ir – poliai baterijose atitinka uþraðus pulte. Uþdarykite dangtelá. Iðimkite maitinimo elementus, jeigu nenaudojate nuotolinio valdymo pulto ilgesná laikà.Kai kuriems televizoriams mygtukà paspausti ir palaikyti reikia apie 2 sekundes. Televizoriaus ásijungimas gali uþtrukti iki 15 sekundþiø. Spauskite arba , kad pasirinktumëte savo kalbà, ir tada spauskite , kad patvirtintumëte savo pasirinkimà. Spauskite , kad pasirinktumëte savo ðalá, ir tada spauskite , kad patvirtintumëte savo pasirinkimà. Paieðka prasidës automatiðkai. Atmintyje bus iðsaugotos visos galimos TV ir radijo programos. Tai uþtruks keletà minuèiø. Ekrane matysite paieðkos statusà ir rastø kanalø skaièiø. Paieðkai pasibaigus, meniu dingsta. Jeigu nebus rastas nei vienas kanalas, pasitikrinkite, kokios gali bûti tam prieþastys 9-ame skyriuje, Problemø sprendimas. Jei transliuotojas arba kabelinës TV tinklas siunèia automatiná signalà, programos bus tinkamai sunumeruotos. Tokiu atveju instaliacija baigta. Jei taip neatsitiko, naudokitës meniu, kad patys tinkamai sunumeruotumëte kanalus. POWER MENU 12 3 PRADÞIA 29 7.2 Pasirinkite sujungimo kokybæ Pastaba Ðiame skyriuje apraðyta, kaip pagerinti audio ir video kokybæ, prijungiant árenginius prie geriausiai tinkanèiø jungèiø. Po to, kai prijungsite árenginius, ásitikinkite, kad ájungsite juos taip, kaip apraðyta skyriuje . HDMI perduoda aukðèiausia vaizdo ir garso kokybæ. Audio ir video signalai eina vienu laidu, perduoda nesuspaustus, skaitmeninius duomenis tarp TV ir prijungto HDMI árenginio. Naudokitës HDMI, kad mëgautumëtës aukðèiausios kokybës vaizdu. Jûs privalote naudoti HDMI laidà, kai naudojatës Philips EasyLink (apraðyta skyriuje ). Philips HDMI palaiko HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection).HDCP tai skaitmeniniø teisiø apsaugos forma, kuri saugos aukðtos raiðkos turiná esantá DVD arba Blu-ray Diskuose. Component (Komponentinis) (Y Pb Pr) video suteikia geresnæ vaizdo kokybæ nei S-Video ar kompozitinis video sujungimai. Komponentinio video sujungimas palaiko aukðtos raiðkos signalus, bet vaizdo kokybë yra þemesnë nei naudojantis HDMI ir tuo paèiu ðis jungimas yra analoginis.Kai jungiate komponentinio video laidà, atitinkamai prijunkite spalvotus laido galus prie EXT3 lizdø esanèiø TV galinëje dalyje. Taip pat junkite ir Audio L/R laidà prie raudonos ir baltos Audio ávesties jungties esanèios EXT 3. Komponentinio video laidas – Raudonas, Þalias, Mëlynas. Audio L/R laidas – Raudona, Balta. SCART jungia audio ir video signalus viename laide. Audio signalai yra stereo, o video signalai gali bûti kompozitiniai arba S-Video kokybës. SCART nepalaiko aukðtos raiðkos video ir yra analoginis. Jûsø TV yra vienas SCART lizdas: EXT1. 7.4 Árenginiø nustatymas 7.5 Philips EasyLink naudojimasHDMI – Aukðèiausia kokybë Component (Y Pb Pr) – Aukðtesnë kokybeSCART– gera kokybë ★★★★★ ★★★★★★★ ● ● 7 ÁRENGINIØ PRIJUNGIMAS
28Galinës jungtys/ lizdai Ðoninës jungtys/ lizdai1. EXT 1 2. EXT 3 3. DIGITAL AUDIO OUT 4. TV ANTENNA 5. HDMI 6. AUDIO IN 7. PC IN8. Headphones 9. VIDEO 10. AUDIO L/R 11. S-VIDEO EXT 2 12. HDMI 13. COMMON INTERFACE Tai pirmoji SCART jungtis/lizdas, skirta DVD grotuvams, vaizdo grotuvams, skaitmeniniams imtuvams, þaidimams ir kitiems SCART árenginiams. Tinka su Audio L/R, CVBS in/out, RGB. Component video (Y Pb Pr) and Audio L/R ávesties lizdas, skirtas DVD grotuvams, vaizdo grotuvams, skaitmeniniams imtuvams, þaidimams ir kitiems komponentiniams video árenginiams SPDIF garso iðvesties jungtis/ lizdas, skirtas namø kino ir kitoms audio sistemoms. HDMI ávesties jungtys/ lizdai, skirti Blu-ray Diskø grotuvams, skaitmeniniams imtuvams, þaidimams ir kitiems aukðtos raiðkos árenginiams. Mini lizdas, skirtas PC (kompiuterio) garso ávesèiai. VGA lizdas, skirtas PC (kompiuterio) ávesèiai.Mini stereo lizdas. Video ávesties lizdas, skirtas kompozitiniams árenginiams. Audio L/R ávesties lizdas, skirtas kompozitiniams ir S-Video árenginiams. S- Video ávesties lizdas, skirtas S-Video árenginiams. Jungtys, apraðytos 9, 10 ir 11 punktuose, sudaro jungtá. Papildomas HDMI lizdas, skirtas mobiliems (neðiojamiems) aukðtos raiðkos árenginiams. Anga skirta Conditional Access moduliui. Pastaba 7 ÁRENGINIØ PRIJUNGIMAS 7.1 Jungèiø perþiûra 4 TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS 13 Ðis skyrius padës atlikti pagrindines TV valdymo operacijas. Norëdami suþinoti daugiau apie televizoriaus valdymà, skaitykite . Jeigu energijos lemputë (1) nedega, spauskite televizoriaus ðone. Spauskite televizoriaus ðone. Energijos indikatorius (2) iðsijungs. Spauskite nuotolinio valdymo pulte. Ásijungia budëjimo reþimo lemputë (raudonai).Jeigu energijos lemputë yra budëjimo reþime (dega raudonai), spauskite nuotolinio valdymo pultelyje. Skyriø 5: Panaudokite daugiau Televizoriaus funkcijøTelevizoriaus ájungimas Televizoriaus iðjungimas Televizoriaus iðjungimas á budëjimo reþimàTelevizoriaus ájungimas ið budëjimo reþimo POWER POWER Nors televizorius vartoja labai maþai energijos budëjimo reþime, tam tikra dalis energijos bus naudojama tol, kol neiðjungsite televizoriaus ið elektros lizdo. Jeigu nenaudosite televizoriaus ilgesná laikà, iðjunkite já ir atjunkite nuo maitinimo lizdo.Jeigu negalite surasti nuotolinio valdymo pultelio ir norite ájungti televizoriø, spauskite mygtukà televizoriaus ðone. PROGRAM +/- 4.1 Televizoriaus ájungimas/iðjungimas ir budëjimo reþimas PatarimasPastaba ● ● ●●
144.2 Televizoriaus þiûrëjimas 4.3 Prijungtø árenginiø þiûrëjimas 4.4 Teleteksto naudojimas Pastaba Patarimas Kanalø perjungimas Garso nustatymas 1. P +/- 2. PROGRAM +/- 3. 1. + – VOLUME + – 2. MUTE VOLUME +/-1. 2. SOURCE 3. 4. OK 1. TELETEXT 2. TELETEXT Spauskite skaièiø (1 999) arba spauskite nuotolinio valdymo pulte. Spauskite televizoriaus ðone Spauskite nuotolinio valdymo pulte, norëdami sugráþti prie prieð tai buvusio TV kanalo. Spauskite arba nuotolinio valdymo pulte arba spauskite arba televizoriaus ðone. Spauskite nuotolinio valdymo pulte, kad uþtildytumëte garsà. Spauskite dar kartà, kad vël sugràþintumëte garsà. Jeigu prijungtos ausinës, nustatykite garsà, kaip apraðyta . Jums reikës paspausti mygtukà nuotolinio valdymo pulte, kad pritildytumëte televizoriaus garsiakalbius. Paspaudæ mygtukus, garsiakalbius ájungsite vël.Ájunkite prijungtà árenginá. Spauskite nuotolinio valdymo pulte. Spauskite arba , kad pasirinktumëte áëjimà, prie kurio prijungtas jûsø árenginys. Spauskite , kad pasirinktumëte. Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje. Pasirodo pagrindinis turinio puslapis. Spauskite , norëdami sugráþti á prieð tai atidarytà puslapá. Spauskite dar kartà, kad iðjungtumëte teletekstà. Skyriuje 5.3: Garso nustatymaiNorëdami pasirinkti puslapá nuotolinio valdymo pulteliu: Áveskite puslapio numerá skaièiø mygtukais Spauskite arba / , kad perþiûrëtumëte kità arba buvusá puslapá. Spauskite spalvotà mygtukà, kad pasirinktumëte vienà ið spalvomis paþymëtø funkcijø. Norëdami suþinoti daugiau apie teletekstà, skaitykite ● P+/- Skyriø 5.5: Papildomø teleteksto funkcijø naudojimas. ● ● ● 4 TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS 27 6.3 Kanalø eilës tvarkos keitimas 6.4 Kanalø pavadinimo keitimas 6.5 Kanalø iðinstaliavimas ir perinstaliavimas6.6 Rankinis kanalø sàraðo atnaujinimas 6.7 Skaitmeninio priëmimo tikrinimas Patarimas Pastaba 1. MENU Install > Channel installation > Rearrange 2. Rearrange 3. 4. 5. MENU 1. MENU Install > Channel installation > Rearrange 2. Rearrange 3. 4. 5. zA 6. OK 1. MENU Install > Channel installation > Rearrange 2. Rearrange 3.4. 5. MENU 1. MENU Install > Channel installation > Installation Update. 2. Installation Update Start now 3. OK 4. 5. Channel installation 6. MENU 1. MENU Install > Channel installation > Digital: Test reception. 2. OK 3. 4. 5. Channel installation 6. MENU Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á sàraðà. Spauskite arba , kad pasirinktumëte, kurio kanalo eilës tvarkà norite keisti. Spauskite geltonà mygtukà, kad keltumëte kanalà á sàraðo virðø, arba spauskite mëlynà, kad kanalas atsidurtø sàraðo apaèioje, Spauskite , kad iðeitumëte. Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á sàraðà. Spauskite arba , kad ið sàraðo pasirinktumëte kanalà, kurá norite pervadinti. Spauskite raudonà mygtukà. Spauskite ir , kad pasirinktumëte simbolius, arba ir , kad pakeistumëte simbolius. Tarpas, skaièiai (0-9) ir kiti specialûs simboliai yra tarp ir . Spauskite þalià mygtukà arba , kad uþbaigtumëte. Visus simbolius galite iðtrinti paspaudæ geltonà mygtukà. Jeigu norite iðtrinti tik paryðkintà simbolá, spauskite mëlynà mygtukà. Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á sàraðà. Spauskite arba , kad pasirinktumëte kurá kanalà norite iðinstaliuoti arba perinstaliuoti.Spauskite þalià mygtukà, kad atliktumëte iðinstaliavimà arba perinstaliavimà. Spauskite , kad iðeitumëte. Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite Spauskite , kad patektumëte á meniu. Paryðkintas uþraðas . Spauskite . Spauskite þalià mygtukà, kad pradëtumëte atnaujinimus. Tai gali uþtrukti keletà minuèiø. Kai atnaujinimai baigti, spauskite raudonà mygtukà, kad gráþtumëte á meniu. Spauskite , kad iðeitumëte. Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite Spauskite . Spauskite þalià mygtukà, jeigu norite automatiðkai pradëti tikrinimà, arba rankiniu bûdu áveskite pageidaujamo kanalo daþná. Jeigu signalo kokybë ir stiprumas yra prasti, pakeiskite antenos ar satelitinës lëkðtës vietà. Kai baigsite, spauskite geltonà mygtukà, kad iðsaugotumëte daþná. Spauskite raudonà mygtukà, kad gráþtumëte á meniu. Spauskite , kad iðeitumëte. Jeigu vis tiek turite problemø su transliavimo kokybe, jums teks pasikviesti kvalifikuotà meistrà. Jûs galite iðinstaliuoti iðsaugotà kanalà arba perinstaliuoti ir gràþinti jau iðtrintà kanalà.Jei norite, rankiniu bûdu galite atlikti kanalø sàraðo atnaujinimus. Jeigu jûs naudojatës skaitmeniniu transliavimu, jûs galite patikrinti skaitmeniniø kanalø kokybæ ir signalo stiprumà. Tokiu bûdu jûs galësite patikrinti ir pakeisti antenos ar satelitinës lëkðtës vietà. 6 KANALØ INSTALIAVIMAS
266.2 Rankinis kanalø instaliavimas Pastaba Ðiame skyriuje apraðyta, kaip ieðkoti ir iðsaugoti kanalus rankiniu bûdu. Jei norite ieðkoti ir iðsaugoti skaitmeninius kanalus, praðome skaityti skyriø . Kai kanalo priëmimas yra blogas, jûs galite vaizdà pareguliuoti. 6.7 Skaitmeninio priëmimo tikrinimas1 Þingsnis: Pasirinkite sistemà2 Þingsnis: Naujø kanalø paieðka ir iðsaugojimas Analoginiø kanalø vaizdo reguliavimas (fine tune) Jeigu jûsø sistemos nustatymai yra geri, galite eiti prie . Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite Spauskite , kad patektumëte á installation (kanalø instaliavimo) meniu. Paryðkintas þodis Spauskite , kad patektumëte á sàraðà. Spauskite arba , kad pasirinktumëte savo ðalá ar regionà. Spauskite , kad gráþtumëte á meniu.Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á meniu. Spauskite raudonà mygtukà, o tada naudokitës skaièiø mygtukais, kad ávestumëte daþná ið trijø skaitmenø. Arba tiesiog galite spausti þalià mygtukà ir ieðkoti sekanèio kanalo automatiðkai. Kai surastas naujas kanalas, spauskite . Pasirinkite , kad iðsaugotumëte naujà kanalà su nauju kanalo numeriu, ir spauskite , kad uþtvirtintumëte. Spauskite , kad iðsaugotumëte ðá kanalà. Ekrane bus rodomas kanalo numeris. Spauskite , kad iðeitumëte. Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite Spauskite , kad patektumëte á meniu. Spauskite arba , kad pareguliuotumëte kanalo daþná. Kai baigëte, spauskite . Pasirinkite , kad iðsaugotumëte pareguliuotà kanalà su esamu kanalo numeriu. Spauskite , kad uþtvirtintumëte. Spauskite . Ekrane pasirodys uþraðas . Spauskite , kad iðeitumëte. 2 Þingsnio Naujø kanalø paieðka ir iðsaugojimas 1. MENU Install > Channel installation > Analogue: Manual installation. 2. Channel System. 3. System 4. 5. Channel installation1. MENU Install > Channel installation > Analogue: Manual installation > Search 2. Search (paieðkos) 3. 4. 5. Store as new channel 6. OK 7. MENU 1. MENU Install > Channel installation > Analogue: Manual installation > Fine tune. 2. Fine tune 3. 4. 5. Store current channel 6. 7. OK Done 8. MENU 6 KANALØ INSTALIAVIMAS 15 5.1 Nuotolinio valdymo pulto apþvalga1. 2. SOURCE (ðaltinis) 3. 4. SUBTITLE (subtitrai)5. Spalvotieji mygtukai 6. INFO (informacija) 7. OK 8. , , , 9. OPTION (nustatymai) 10. P +/- 11. Skaièiø mygtukai 12. 13. MHEG CANCEL 14. 15. +/- 16. MENU/EXIT/BROWSE 17. BACK (atgal) 18. GUIDE (gidas) 19. DEMO (demonstracija) 20. TELETEXT (teletekstas) 21. Ðis skyrius pateikia detalià nuotolinio valdymo pulto funkcijø apþvalgà. Ájungia televizoriø arba iðjungia á budëjimo reþimà. Pasirenka prijungtus árenginius Pasirenka vaizdo formatà. Ájungia arba iðjungia subtitrus.Pasirenka funkcijas arba teleteksto puslapius. Parodo programos informacijà, jei ji galima. Pasiekia meniu (All channels) arba ájungia nustatymà. Meniu valdymo mygtukai Atidaro greito pasiekimo (Quick access) meniu. Perjungia kità arba buvusá kanalà. Pasirenka kanalà, puslapá arba nustatymà. Sugráþta á prieð tai buvusá kanalà. Jokios funkcijos. Pritildo arba sugràþina garsà. Padidina arba sumaþina garsumo lygá. Ájungia/iðjungia meniu. Ájungia/iðjungia Elektroniná Programø Gidà. Galimas tik su skaitmeniniais kanalais. Ájungia/iðjungia Demo meniu. Ájungia/iðjungia teletekstà. Padalina ekranà á dvi dalis: kairëje rodomas programos arba prijungto árenginio vaizdas, deðinëje teletekstas.visø kanalø 5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
5.2 TV meniu naudojimasEkrano meniu padës jums instaliuoti televizoriø, nustatyti vaizdo ir garso nustatymus bei pasiekti kitas funkcijas. Ðiame skyriuje suþinosite kaip judëti meniu viduje. Pasirodys ðis meniu.Þemiau apraðyti þingsniai, kaip pareguliuoti vaizdo ryðkumà, yra pavyzdys, kaip naudoti pagrindiná meniu.Pagrindinio meniu pasiekimasPagrindinio meniu naudojimas1. MENU 2. 3. OK 4. MENU1. MENU 2. Picture (vaizdas) Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje, kad atidarytumëte pagrindiná meniu. Spauskite arba , kad meniu pasirinktumëte ðiuos elementus: Spauskite arba , kad pasirinktumëte vienà ið ðiø elementø. Spauskite , kad iðeitumëte.Spauskite nuotolinio valdymo pulte, kad atidarytumëte pagrindiná meniu. Spauskite , kad pasirinktumëte . Smart settings (Protingi nustatymai) Picture (Vaizdas) Sound (Garsas) Feature (Funkcijos) Install (Instaliacija) ● ● ● ● ●5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ 16 25 6 KANALØ INSTALIAVIMAS Kai pirmà kartà ájungsite Televizoriø, jûs bûsite papraðyti pasirinkti meniu kalbà ir atlikti automatiná instaliavimà, kurio metu bus iðsaugoti visi TV ir skaitmeniniai radijo kanalai (jeigu tai ámanoma). Ðiame skyriuje apraðyta, kaip galite perinstaliuoti kanalus, bei apibûdintos kitos kanalø instaliavimo funkcijos. Ðiame skyriuje apraðyta, kaip vykdoma automatinë kanalø paieðka ir instaliavimas. Instrukcijos taikytinos ir skaitmeniniams ir analoginiams kanalams. Papildomai prie meniu kalbos pasirinkimo, jûs galite koreguoti toliau apraðytus meniu nustatymus per meniu (tik skaitmeniniams kanalams): Pasirinkite vienà ið audio kalbø, kaip pirminæ audio kalbà. Daugiau informacijos rasite skyriuje .Pasirinkite subtitrø kalbà. Daugiau informacijos rasite skyriuje . Jeigu ámanoma, pasirinkite norëdami pasirinkta kalba matyti þmonëms su klausos negalia skirtus subtitrus. Jeigu ámanoma, pasirinkite norëdami iðgirsti audio apþvalgà savo pasirinkta kalba. Pasirinkite savo gyvenamàjà vietà. TV instaliuos ir surikiuos kanalus pagal jûsø ðalá. Jûsø televizorius suras ir iðsaugos visus galimus skaitmeninius ir analoginius TV kanalus, taip pat ir skaitmeninius radijo kanalus. Kanalø perinstaliavimas pakoreguoja sàraðà. Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite Spauskite , kad patektumëte á meniu. Spauskite arba , kad pasirinktumëte savo kalbà. Spauskite kad patvirtintumëte. Spauskite , kad sugráþtumëte á eniu.Bûdami meniu, spauskite , kad pasirinktumëte . Spauskite , kad patektumëte á sàraðà. Spauskite arba , kad pasirinktumëte savo ðalá. Spauskite , kad gráþtumëte á meniu. Bûdami meniu, spauskite arba , kad pasirinktumëte . Spauskite , kad pasirinktumëte . Spauskite . Spauskite þalià mygtukà, kad pradëtumëte. Instaliavimas gali trukti keletà minuèiø. Kai kanalø paieðka baigta, spauskite raudonà mygtukà, kad gráþtumëte á instaliavimo meniu. Spauskite , kad iðeitumëte. Kai skaitmeniniai TV kanalai jau iðsaugoti, jûs galite matyti jø sàraðà be kanalø numeriø. Jeigu norite pervadinti kanalus, pakeisti eilës tvarkà ar iðinstaliuoti, skaitykite skyriø . All channels (visø kanalø) 1. MENU Install > Languages. 2. Menu language (meniu kalbos) 3. 4. OK, 5. Installation (instaliavimo) m1. Installation Country (ðalis) 2. 3. 4. Installation 1. Install Channel install. > Automatic installation (automatinis instaliavimas) 2. Start now 3. OK 4. 5. 6. MENU1 Þingsnis: Meniu kalbos pasirinkimas2 Þingsnis: Savo ðalies pasirinkimas 3 Þingsnis: Kanalø instaliavimas Language (kalbos) Preferred audio languagePreferred subtitle language Hearing impaired On, Audio description On, 5.3 Garso nustatymai5.8 apie subtitrø kalbos pasirinkimà skaitmeniniuose kanaluose 6.3 Kanalø eilës tvarkos keitimas Pastaba Patarimas 6.1 Automatinis kanalø instaliavimas●● ● ●
24Subtitrø kalbos pasirinkimas skaitmeniniuose TV kanaluos Patikrinkite savo programinës árangos versijà Atnaujinkite programinæ árangà (skaitmeninis transliavimas) Kai þiûrëdami skaitmeniná TV kanalà, pasirenkate subtitrø kalbà èia aptaðytu bûdu, pirminë subtitrø kalba, pasirinkta meniu, bus laikinai paðalinama. Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite . Spauskite , kad pasiektumëte kalbø sàraðà. Spauskite arba , kad pasirinktumëte subtitrø kalbà. Spauskite . Nuotolinio valdymo pulte spauskite . Pasirodys meniu. Naudokitës skaièiø mygtukais, kad pasirinktumëte radijo kanalà. Spauskite .Nuotolinio valdymo pulte spauskite . Install (ádiegimo) 1. MENU Features > Subtitle language 2. 3. 4. OK 1. OK All channels 2. 3. OK1. Install > Current software info Jeigu skaitmenis transliavimas yra pasiekiamas, tai skaitmeniniai radijo kanalai automatiðkai ásiraðë instaliavimo metu. Jeigu norite pakeisti radijo kanalø eilës tvarkà, skaitykite .Philips nuolat tobulina savo produktus, todël mes labai rekomenduojame visada atnaujinti savo televizoriaus programinæ árangà, kai tik atsiranda nauji patobulinimai. Tai galite pasitikrinti www.philips.com/support Jeigu jûs naudojatës skaitmeniniu transliavimu (DVB-T), jûsø televizorius automatiðkai gauna programinës árangos atnaujinimus. Jeigu ekrane atsiranda þinutë praðanti atnaujinti programinæ árangà: (rekomenduojama), kad iðkarto atnaujintumëte programinæ árangà. , kad vëliau atnaujintumëte programinæ árangà. (nerekomenduojama), kad nutrauktumëte atnaujinimus. 6.3 Kanalø pergrupavimàPasirinkite Now Pasirinkite Later Pasirinkite CancelPastaba 5.9 Skaitmeniniø radijo kanalø/ stoèiø klausymas5.10 TV programinës árangos atnaujinimas ● ● ● 5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ 5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ 17 3. Picture (vaizdo) 4. Brightness (ryðkumas) 5. Brightness (ryðkumo) 6 7 Picture (vaizdo) MENU1. OPTION (nustatymas) 2. 3. OK 4. 5. OPTION Quick access MENU Pagrindinio (Main) Spauskite , kad patektumëte á nustatymø meniu Spauskite , kad pasirinktumëte . Spauskite , kad patektumëte á nustatymø meniu . Spauskite arba , kad pareguliuotumëte nustatymà. . Spauskite , kad sugráþtumëte á nustatymø meniu, arba spauskite , kad iðeitumëte. Kai transliuojami ir suinstaliuoti skaitmeniniai kanalai, galësite reguliuoti daugiau nustatymø.Kai skaitmeniniai kanalai yra instaliuoti ir transliuojami, greito pasiekimo meniu rodomos atitinkamos skaitmeninës funkcijos. Spauskite nuotolinio valdymo pulte. Spauskite arba , kad pasirinktumëte: Spauskite , kad atidarytumëte pasirinktos funkcijos meniu. Spauskite , , , , norëdami pakeisti meniu nustatymus. Spauskite , kad iðeitumëte ið meniu, arba spauskite , kad iðeitumëte ið meniu. Quick access (greito pasiekimo) meniu naudojimasQuick access (greito pasiekimo)meniu leidþia tiesiogiai pasiekti daþnai naudojamas funkcijas. Pastaba:Pastaba
185.3 Vaizdo ir garso nustatymø pakeitimasVaizdo nustatymø pakeitimasProtingø nustatymø naudojimas Vaizdo formato pakeitimasÐiame skyriuje suþinosite, kaip pakeisti vaizdo nustatymus. Keièia ðviesiø daleliø ryðkumà, nepakeièiant tamsiø daleliø ryðkumo. Keièia ðviesos lygá ekrane. Keièia spalvø saturacijos lygá. Keièia detaliø aðtrumo lygá. Keièia spalvas á raudonumà arba á mëlynumà. Nustato spalvø reþimus. Spauskite , kad patektumëte á pasirinkimø meniu, spauskite arba , kad judëtumëte po meniu, ir spauskite , kad pakeistumëte pasirinktos spalvos temperatûrà á: (áprastinë), (rausva) arba (melsva). Skaitykite skyriø .Jeigu nenorite rankiniu bûdu nustatinëti vaizdo reþimø, galite naudoti , kad pasirinktumëte ið anksto nustatytus vaizdo ir garso reþimus. Nustatomi rankiniu bûdu pasirinkti vaizdo ir garso nustatymai. Ryðkûs vaizdo ir garso nustatymai, tinkami daugumai ðviesiø patalpø. Natûralûs vaizdo ir garso nustatymai, tinkami daugumai gyvenamøjø patalpø. Dinamiðki vaizdo ir garso nustatymai, skirti pasiekti geriausià filmø þiûrëjimo efektà. Maþiau ryðkûs vaizdo ir tylesni garso nustatymai, leidþiantys taupyti energijà. Galite pakeisti vaizdo formatà, kad jis geriau atitiktø transliuojamà vaizdà. 1. MENU Picture 2. 3. ON OFF1. MENU Smart settings 2. 3. 4. OK 1. (PICTURE FORMAT) MENU ir pasirinkti Picture > Picture format. Spauskite nuotolinio valdymo pulte ir pasirinkite . Spauskite norëdami patekti á sàraðà. Spauskite arba , kad pasirinktumëte nustatymà. Filtruoja ir sumaþina vaizdo triukðmà ekrane. Pasirinkite , norëdami ájungti, ir , norëdami iðjungti ðià funkcijà.Spauskite nuotolinio valdymo pulte ir pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á sàraðà. Spauskite arba , kad pasirinktumëte vienà ið ðiø nustatymø: Spauskite mygtukà, kad iðsaugotumëte pasirinkimà. Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje. Taip pat galite spausti ● ● ● ● ● ● ● ● Contrast (kontrastas) Brightness (ðviesumas) Colour (spalva) Sharpness (aðtrumas) Tint (spalvos) Colour temperature (spalvø ðiltumas) OK Normal Warm Cool Picture format (Vaizdo formatas): Noise reduction (triukðmo sumaþinimas):protingus nustatymus (Smart settings) Personal (asmeniniai): Vivid (Gyvi): Standard (standartiniai): Movie (Filmo): Power saver (energijà taupantys): 5.3.3 Vaizdo formato keitimas ● ● ● ● ● 5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ 23 TV kanalø ir prijungtø árenginiø apsaugojimas (Auto Lock funkcija) Auto Lock kodo nustatymas arba keitimas Auto Lock meniu ájungimas Visø kanalø ir prijungtø árenginiø atrakinimas Vieno ar keliø kanalø ar prijungtø árenginiø uþrakinimas ir atrakinimasKontrolës (Parental ratings) lygiø nustatymasJûs galite uþrakinti kanalus ir prijungtus árenginius naudodamiesi 4 skaitmenø kodu, kad apsaugotumëte vaikus nuo netinkamo turinio medþiagos þiûrëjimo.Kai kurie skaitmeniniai transliuotojai nustato atitinkamus savo programø lygius pagal amþiø. Tokiu atveju jûs galite nustatyti, kad jûsø televizorius rodytus tik tas programas, kuriø lygis aukðtesnis, nei jûsø vaiko amþius. Kiekvienam TV kanalui jûs galite naudoti subtitrus. Subtitrai yra transliuojami per teletekstà arba DVB-T skaitmeniná transliavimà. Skaitmeninio transliavimo metu jûs galite pasirinkti sau labiau tinkamà subtitrø kalbà. 1. MENU Features > Auto lock > Change Code (pakeisti kodà) 2. 3. Features 1. MENU Features > Auto lock 2. 1. Auto lock Clear all (viskà valyti) 2. OK 1. Auto Lock 2. 3. Channel lock (kanalø uþrakinimas) 4.1. Parental rating (kontrolës lygis) 2. 3. 4. OK 5. MENU 1. MENU Features > Subtitle 2. 3. On On during mute 4. OK Features Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir tada pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á kodo nustatymà. Naudodamiesi skaièiø mygtukais áveskite 4 skaitmenø kodà. Pasirodys meniu ir jûs matysite þinutæ su kodo nustatymo arba keitimo patvirtinimu. Jeigu pamirðote kodà, visada galite naudoti kodà 0711, kad anuliuotumëte senàjá. Nuotolinio valdymo pulte spauskite , o tada pasirinkite ir tada spauskite , kad ávestumëte savo kodà. Su skaièiø mygtukais áveskite kodà. Bûdami meniu, pasirinkite . Spauskite . Bûdami meniu, pasirinkite Lock program. Spauskite , kad patektumëte meniu. Spauskite arba , kad pasirinktumëte . Spauskite , kad uþrakintumëte arba atrakintumëte kanalà.Bûdami Auto lock meniu, pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte. Spauskite arba , kad pasirinktumëte age rating (amþius). Pasirinkite amþiø ir spauskite . Spauskite , kad iðeitumëte. Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á sàraðà. Spauskite arba , kad pasirinktumëte ir visada matytumëte subtitrus, arba pasirinkite ir subtitrai bus rodomi tik tada, kai naudositës nuotolinio valdymo mygtuku ir uþtildysite garsà. Spauskite , kad sugráþtumëte á meniu. Patarimas 5.8 Subtitrø naudojimas 5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
225.7 Pagrindiniø funkcijø nustatymas Pastaba Patarimas Patarimas 1. MENU Features 2. 3. 1. MENU Features > Timer > Sleeptimer 2. Sleeptimer3. 4. OK 1. MENU Features > Timer > Start time. 2. Start time 3. 4. OK 5. MENU Start time Off 1. MENU Features > Timer > Stop time 2. Stop time 3. 4. OK 5. MENU Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite . Spauskite , kad áeitumëte. Spauskite arba , kad pasirinktumëte vienà ið ðiø nustatymø: Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir tada pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á meniu.Spauskite arba , kad nustatytumëte po kiek laiko iðsijungs jûsø televizorius. Ilgiausias laikas yra 180 minuèiø, laiko skaièiavimo skalë- kas 5 minutes. Jeigu pasirinkta nulis minuèiø, tai reiðkia, kad ði funkcija iðjungta. Spauskite , kad Sleeptimer pradëtø veikti. Jûs visada galite tiesiog iðjungti televizoriø arba paèià Sleeptimer funkcijà. Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir tada pasirinkite Spauskite , kad patektumëte á meniu. Spauskite arba , arba , kad nustatytumëte kanalà, savaitës dienà, daþnumà ir ásijungimo laikà. Spauskite , kad patvirtintumëte. Spauskite , kad iðeitumëte. Jeigu norite iðjungti ásijungimo laikmatá, meniu pasirinkite . Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir tada pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á meniu. Spauskite , kad nustatytumëte savaitës dienà ir laikà. Spauskite , kad patvirtintumëte. Spauskite , kad iðeitumëte. Jeigu norite iðjungti TV anksèiau, visada galite tai padaryti. Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir pasirinkite : Dabartiná laikà galite nustatyti rankiniu bûdu arba automatiðkai: : laiko ir savaitës dienos nustatymus galësite ávesti patys. : galësite pasirinkti kanalà, nuo kurio Televizorius nuskaitys laiko nustatymus. Nustatykite laikà pagal GMT laiko juostà. Po nustatyto laiko intervalo televizorius iðsijungs á budëjimo reþimà.Nustatytu laiku televizorius ásijungia ir bus rodomas nustatytas kanalas. Nustatytu laiku televizorius iðsijungs á budëjimo reþimà. arba , arba Timer (laikmatis/ taimeris) Autolock (automatinis uþsirakinimas) Subtitre (subtitrai) Subtitle language (subtitrø kalba) Common interface (bendra vartotojo sàsaja) MENU Features > Timer > Clock. Auto clock mode (automatinis laikrodþio reþimas) Manual (rankiniu bûdu) Automatic (automatiðkai) Time zone (laiko juosta):Laikmaèiø/ taimeriø naudojimas Automatinis televizoriaus iðjungimas á budëjimo reþimà (Sleeptimer funkcija)Automatinis televizoriaus ásijungimas (Start time funkcija) Automatinis televizoriaus iðsijungimas (Stop time funkcija) ● ● ● ● ● ● ● ● ●5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ 2. 1. MENU Sound 2. 3. Spauskite arba , kad pasirinktumëte vienà ið ðiø vaizdo formatø: Nuolatinis 4:3 formato naudojimas gali sugadinti ekranà. Nuolatinis 16:9 formato naudojimas gali sugadinti ekranà.Spauskite nuotolinio valdymo pulte ir pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á sàraðà. Spauskite arba , kad pasirinktumëte vienà ið nustatymø: Nustato aukðtø daþniø garsø lygá. Nustato aukðtø daþniø garsø lygá. Nustato kairiojo ir deðiniojo garsiakalbio lygá, kuris atitiktø klausymosi pozicijà. Automatiðkai perjungia televizoriø á geriausià transliuojamà erdvinio garso reþimà. Pasirinkite On arba Off. Reguliuojamos garso nustatymø pagalbos. Jeigu galima, pasirinkite vienà ið dviejø kalbø Panaikina juodas juostas 4:3 signalo kraðtuose su minimaliu vaizdo iðkraipymu. Vaizdas rodomas áprastiniu 4:3 formatu. Áprastiná 4:3 formatà performuoja á 14:9. Áprastiná 4:3 formatà performuoja á 16:9. Iðtempia áprastiná 4:3 formatà á 16:9 formatà.Performuoja áprastiná 4:3 formatà á 16:9 formatà, taip pat vaizdà bus galima slinkti á virðø ir á apaèià spaudþiant arba . Ðiame skyriuje suþinosite, kaip pakeisti garso nustatymus. Tinka tik skaitmeniniams kanalams, kai transliuojamos kelios kalbos. Parodo galimas audio kalbas. Super zoom (Netinka HD signalams) 4:3 (Netinka HD signalams) Movie Expand 14:9 (Netinka HD signalams) Movie Expand 16:9 (Netinka HD signalams) Wide Screen (platus ekranas)Subtitle Zoom (subtitrø iðdidinimas) Settings: Incredible surround: Volume-visually impaired: Audio language: Dual I/II: Garso nustatymø pakeitimas ● ● ● ● ● ●● ● ● ● ● Treble: Bass: Balance: Pastaba Pastaba 19 5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
20 ● ● ● ● Jeigu galimas stereo garsas, pasirinkite mono arba stereo. Sumaþina staigius garsumo lygio pokyèius, kaip pavyzdþiui, reklamos metu arba kai perjungiama ið vieno kanalo á kità. Pasirinkite arba . Protingus (Smart) nustatymus nustato á , puikiai tinkanèius parduotuvëms. Kitø nustatymø pakeitimas yra ribotas. Leidþia vartotojams laisvai pasirinkti visus norimus TV nustatymus.Jûsø televizorius turi 100 psl. atmintá, kurioje gali iðsaugoti teleteksto puslapius ir sub-puslapius. Teleteksto puslapis gali turëti keletà sub-puslapiø. Sub-puslapiai parodomi ant juostelës ðalia pagrindinio puslapio numerio. Dvigubo ekrano reþimas leidþia matyti televizijos arba prijungto árenginio vaizdà kairëje ekrano pusëje. Deðinëje ekrano pusëje rodomas teletekstas. Mono/Stereo: Auto volume leveling: On Off Shop (Parduotuvë) Vivid (gyvi) Home (Namai) 1. MENU Install > Preferences > Location 2. Location 3. 4. OK 5. MENU,1. TELETEXT 2. 3. 1. (DUAL SCREEN) 2. 3. TELETEXT Features Subtitle On (subtitrai ájungti) Spauskite nuotolinio valdymo pulte ir pasirinkite . Spauskite , kad patektumëte á meniu. Naudodami arba , pasirinkite TV reþimà: Pasirinkite , kad patvirtintumëte. Spauskite kad pasirinktumëte.Spauskite nuotolinio valdymo pulte. Pasirinkite teleteksto puslapá. Spauskite arba , kad pasirinktumëte sub- puslapá. Spauskite nuotolinio valdymo pulte, kad atidarytumëte dvigubo ekrano teletekstà. Spauskite dar kartà, kad sugràþintumëte áprastiná teleteksto reþimà. Spauskite , kad iðjungtumëte teletekstà. Kaip apraðyta 5.8 skyriuje Subtitrai, skaitmeninës paslaugos bus blokuojamos, kai transliuojami subtitrai ir meniu yra pasirinkta . Teleteksto sub-puslapiø pasirinkimas Dvigubo ekrano teleteksto naudojimas 5.4 Shop (Parduotuvës) arba Home (Namø) reþimo pasirinkimas5.5 Papildomø teleteksto funkcijø naudojimas Áspëjimas 5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ 21 5.6 Elektroninio Programø Gido naudojimas Pastaba EPG yra elektroninis programø gidas, kuris rodo skaitmeniniø kanalø TV programø rodymo tvarkaraðèius. Ðis gidas negali bûti naudojamas su analoginiais kanalais. Jûs galite judëti, pasirinkti ir þiûrëti programas pagal laikà, antraðtæ (pavadinimà) ir þanrà. Yra du EPG tipai: ir pasiekiamas visur, o veikia tik tam tikrose ðalyse. EPG meniu galimybës: Perþiûrëti dabar transliuojamø skaitmeniniø programø sàraðà. Perþiûrëti kokios programos bus transliuojamos. Sugrupuoti programas pagal þanrà.: Parodo vakarykðtës dienos EPG. : Parodo rytojaus dienos EPG. : Parodo ðios programos apraðymà. Programø grupavimas. Now and Next 7 or 8 day. Now and Next 7 or 8 day Prev Day (Raudonas) Next Day (Þalias) Detail (Geltonas) Filter (Mëlynas):EPG ájungimas Pirmàjá kartà ásijungus EPG, jûs galite bûti papraðyti atlikti atnaujinimus. Tokiu atveju sekite ekrane atsirandanèiomis instrukcijomis. Nuotolinio valdymo pulte spauskite G Ekrane pasirodys Now and Next EPG, o taip pat ir detali informacija apie þiûrimà kanalà.Naudokitës nuotolinio valdymo pulto spalvø mygtukais, kad pasiektumëte ðias funkcijas: Naudokitës spalvø mygtukais, kad pasiektumëte 7 ar 8 dienø EPG. Spauskite , kad iðjungtumëte EPG. 1. UIDE.2. 3. 4. GUIDE ● ● ● ●● ● ● 5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ