Home > Philips > Television > Philips 22pfl3403d Lithuanian Version Manual

Philips 22pfl3403d Lithuanian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Philips 22pfl3403d Lithuanian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 619 Philips manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							30S-Video – gera kokybë
    Composite – áprastinë kokybëAnaloginë jungtis, S-Video suteikia geresnæ vaizdo
    kokybæ nei kompozitinis video. Kai norite jungti
    savo árenginá per S-video jungtá, junkite S-video
    laidà prie S-Video lizdo esanèio televizoriaus ðone.
    Dar atskirai junkite Audio L/R laidà prie balto ir
    raudono Audio L/R lizdø, esanèiø Televizoriaus
    ðone.
    S-Video laidas
    Audio L/R laidas - Raudonas, Baltas.
    Kompozitinio video jungimas yra analoginis,
    naudojantis geltonu video laidu kartu su raudonu ir
    baltu Audio L/R laidais. Atidþiai junkite spalvotus
    laidus prie Televizoriaus ðone esanèiø kompozitinio
    video ir Audio L/R ávesties lizdø.
    Kompozitinis audio/ video laidas – Geltonas,
    raudonas ir baltas.★★
    ★●
    ●
    7 ÁRENGINIØ PRIJUNGIMAS
    11
    3 PRADÞIA
    3.3 Antenos prijungimas 3.4 Maitinimo laido prijungimas
    ÁSPËJIMAS
    Pastaba
    1.
    TV ANTENNA
    2.
    TV ANTENNA
    3.Ásitikinkite, kad maitinimo lizdo átampa
    atitinka átampà, kuri yra paraðyta
    televizoriaus galinëje pusëje.
    Nepajunginëkite televizoriaus, jeigu átampa
    neatitinka.
    1. AC IN
    2. AC IN
    3. Televizoriaus galinëje dalyje suraskite antenos
    lizdà .
    Prijunkite vienà antenos laido galà (nepateikta)
    prie lizdo. Naudokite adapterá,
    jeigu antenos laidas netinka.
    Prijunkite kità antenos laido galà á antenos lizdà
    sienoje, ásitikindami, kad abiejuose galuose
    viskas sujungta tvirtai.Maitinimo laido prijungimo vieta priklauso nuo
    televizoriaus modelio.
    Suraskite maitinimo lizdà televizoriaus
    gale arba apaèioje.
    Prijunkite maitinimo laidà á lizdà.
    Prijunkite maitinimo laidà á lizdà esantá sienoje,
    ásitikindami, kad abiejose pusëse viskas
    sujungta tvirtai ir saugiai.
    Norëdami prijungti maitinimo laidà
     
    						
    							3.5 Laidø valdymas
    3.6 Nuotolinio valdymo pulto baterijø
    ádëjimas3.7 Televizoriaus ájungimas
    3.8 Pirminiai nustatymai
    PastabaPastaba
    Patarimas
    Visus prijungtus laidus prakiðkite per kabeliø laikiklá
    (1), esantá televizoriaus galinëje pusëje. Laikiklis
    leidþia uþtikrinti, kad kabeliai yra tvarkingi ir lengvai
    valdomi.Pirmà kartà ájungdami televizoriø ásitikinkite, kad
    maitinimo laidas teisingai prijungtas. Tada spauskite
    televizoriaus ðone.
    Pirmà kartà ájungus televizoriø, bus rodomi ðalies
    (Country) ir kalbos (Language) pasirinkimo meniu.
    Jei ðie meniu nerodomi, spauskite mygtukà,
    kad juos pamatytumëte.
    arba 1.
    2.
    3.POWER
    1.
    OK
    2.
    OK
    3. Channel setting Nuimkite dangtelá galinëje pusëje.
    Ádëkite pateiktas baterijas (AAA dydþio, LR03
    tipo). Ásitikinkite, kad + ir – poliai baterijose
    atitinka uþraðus pulte.
    Uþdarykite dangtelá.
    Iðimkite maitinimo elementus, jeigu
    nenaudojate nuotolinio valdymo pulto ilgesná
    laikà.Kai kuriems televizoriams mygtukà
    paspausti ir palaikyti reikia apie 2 sekundes.
    Televizoriaus ásijungimas gali uþtrukti iki 15
    sekundþiø.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte savo
    kalbà, ir tada spauskite , kad patvirtintumëte
    savo pasirinkimà.
    Spauskite , kad pasirinktumëte savo
    ðalá, ir tada spauskite , kad patvirtintumëte
    savo pasirinkimà.
    Paieðka prasidës automatiðkai. Atmintyje bus
    iðsaugotos visos galimos TV ir radijo
    programos. Tai uþtruks keletà minuèiø. Ekrane
    matysite paieðkos statusà ir rastø kanalø
    skaièiø. Paieðkai pasibaigus, meniu dingsta.
    Jeigu nebus rastas nei vienas kanalas,
    pasitikrinkite, kokios gali bûti tam prieþastys
    9-ame skyriuje, Problemø sprendimas.
    Jei transliuotojas arba kabelinës TV tinklas
    siunèia automatiná signalà, programos bus
    tinkamai sunumeruotos. Tokiu atveju
    instaliacija baigta.
    Jei taip neatsitiko, naudokitës
    meniu, kad patys tinkamai sunumeruotumëte
    kanalus. POWER
    MENU
    
    12
    3 PRADÞIA
    29
    7.2 Pasirinkite sujungimo kokybæ
    Pastaba
    Ðiame skyriuje apraðyta, kaip pagerinti audio ir
    video kokybæ, prijungiant árenginius prie geriausiai
    tinkanèiø jungèiø.
    Po to, kai prijungsite árenginius, ásitikinkite, kad
    ájungsite juos taip, kaip apraðyta skyriuje
    .
    HDMI perduoda aukðèiausia vaizdo ir garso kokybæ.
    Audio ir video signalai eina vienu laidu, perduoda
    nesuspaustus, skaitmeninius duomenis tarp TV ir
    prijungto HDMI árenginio. Naudokitës HDMI, kad
    mëgautumëtës aukðèiausios kokybës vaizdu. Jûs
    privalote naudoti HDMI laidà, kai naudojatës Philips
    EasyLink (apraðyta skyriuje
    ).
    Philips HDMI palaiko HDCP (Highbandwidth Digital
    Contents Protection).HDCP tai skaitmeniniø teisiø
    apsaugos forma, kuri saugos aukðtos raiðkos turiná
    esantá DVD arba Blu-ray Diskuose.
    Component (Komponentinis) (Y Pb Pr) video
    suteikia geresnæ vaizdo kokybæ nei S-Video ar
    kompozitinis video sujungimai. Komponentinio
    video sujungimas palaiko aukðtos raiðkos signalus,
    bet vaizdo kokybë yra þemesnë nei naudojantis
    HDMI ir tuo paèiu ðis jungimas yra analoginis.Kai jungiate komponentinio video laidà, atitinkamai
    prijunkite spalvotus laido galus prie EXT3 lizdø
    esanèiø TV galinëje dalyje. Taip pat junkite ir Audio
    L/R laidà prie raudonos ir baltos Audio ávesties
    jungties esanèios EXT 3.
    Komponentinio video laidas – Raudonas,
    Þalias, Mëlynas.
    Audio L/R laidas – Raudona, Balta.
    SCART jungia audio ir video signalus viename laide.
    Audio signalai yra stereo, o video signalai gali bûti
    kompozitiniai arba S-Video kokybës. SCART
    nepalaiko aukðtos raiðkos video ir yra analoginis.
    Jûsø TV yra vienas SCART lizdas: EXT1. 7.4
    Árenginiø nustatymas
    7.5 Philips EasyLink
    naudojimasHDMI – Aukðèiausia kokybë
    Component (Y Pb Pr) – Aukðtesnë kokybeSCART– gera kokybë
    ★★★★★
    ★★★★★★★
    ●
    ●
    7 ÁRENGINIØ PRIJUNGIMAS
     
    						
    							28Galinës jungtys/ lizdai Ðoninës jungtys/ lizdai1. EXT 1
    2. EXT 3
    3. DIGITAL AUDIO OUT
    4. TV ANTENNA
    5. HDMI
    6. AUDIO IN
    7. PC IN8. Headphones
    9. VIDEO
    10. AUDIO L/R
    11. S-VIDEO
    EXT 2
    12. HDMI
    13. COMMON INTERFACE Tai pirmoji SCART jungtis/lizdas, skirta DVD
    grotuvams, vaizdo grotuvams, skaitmeniniams
    imtuvams, þaidimams ir kitiems SCART
    árenginiams. Tinka su Audio L/R, CVBS in/out,
    RGB.
    Component video (Y Pb Pr) and Audio L/R
    ávesties lizdas, skirtas DVD grotuvams, vaizdo
    grotuvams, skaitmeniniams imtuvams,
    þaidimams ir kitiems komponentiniams video
    árenginiams
    SPDIF garso iðvesties jungtis/ lizdas, skirtas
    namø kino ir kitoms audio sistemoms.
    HDMI ávesties jungtys/ lizdai, skirti Blu-ray
    Diskø grotuvams, skaitmeniniams imtuvams,
    þaidimams ir kitiems aukðtos raiðkos
    árenginiams.
    Mini lizdas, skirtas PC (kompiuterio) garso
    ávesèiai.
    VGA lizdas, skirtas PC (kompiuterio) ávesèiai.Mini stereo lizdas.
    Video ávesties lizdas, skirtas kompozitiniams
    árenginiams.
    Audio L/R ávesties lizdas, skirtas
    kompozitiniams ir S-Video árenginiams.
    S- Video ávesties lizdas, skirtas S-Video
    árenginiams.
    Jungtys, apraðytos 9, 10 ir 11 punktuose,
    sudaro jungtá.
    Papildomas HDMI lizdas, skirtas mobiliems
    (neðiojamiems) aukðtos raiðkos árenginiams.
    Anga skirta Conditional Access moduliui.
    Pastaba
    7 ÁRENGINIØ PRIJUNGIMAS
    7.1 Jungèiø perþiûra
    4 TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS
    13
    Ðis skyrius padës atlikti pagrindines TV valdymo
    operacijas. Norëdami suþinoti daugiau apie
    televizoriaus valdymà, skaitykite
    .
    Jeigu energijos lemputë (1) nedega, spauskite
    televizoriaus ðone.
    Spauskite televizoriaus ðone. Energijos
    indikatorius (2) iðsijungs.
    Spauskite nuotolinio valdymo pulte. Ásijungia
    budëjimo reþimo lemputë (raudonai).Jeigu energijos lemputë yra budëjimo reþime
    (dega raudonai), spauskite nuotolinio
    valdymo pultelyje. Skyriø 5:
    Panaudokite daugiau Televizoriaus funkcijøTelevizoriaus ájungimas
    Televizoriaus iðjungimas
    Televizoriaus iðjungimas á budëjimo reþimàTelevizoriaus ájungimas ið budëjimo reþimo
    POWER
    POWER
    
    Nors televizorius vartoja labai maþai energijos
    budëjimo reþime, tam tikra dalis energijos bus
    naudojama tol, kol neiðjungsite televizoriaus ið
    elektros lizdo. Jeigu nenaudosite televizoriaus
    ilgesná laikà, iðjunkite já ir atjunkite nuo
    maitinimo lizdo.Jeigu negalite surasti nuotolinio valdymo
    pultelio ir norite ájungti televizoriø, spauskite
    mygtukà televizoriaus ðone. PROGRAM +/-
    4.1 Televizoriaus ájungimas/iðjungimas
    ir budëjimo reþimas
    PatarimasPastaba
    ●
    ●
    ●●
     
    						
    							144.2 Televizoriaus þiûrëjimas 4.3 Prijungtø árenginiø þiûrëjimas
    4.4 Teleteksto naudojimas
    Pastaba
    Patarimas Kanalø perjungimas
    Garso nustatymas
    1. P +/-
    2. PROGRAM +/-
    3.
    1. + –
    VOLUME + –
    2.
    MUTE
    VOLUME +/-1.
    2. SOURCE
    3.
    4. OK
    1. TELETEXT
    2. TELETEXT Spauskite skaièiø (1 999) arba spauskite
    nuotolinio valdymo pulte.
    Spauskite televizoriaus ðone
    Spauskite nuotolinio valdymo pulte,
    norëdami sugráþti prie prieð tai buvusio TV
    kanalo.
    Spauskite arba nuotolinio valdymo pulte
    arba spauskite arba televizoriaus
    ðone.
    Spauskite nuotolinio valdymo pulte, kad
    uþtildytumëte garsà. Spauskite dar kartà,
    kad vël sugràþintumëte garsà.
    Jeigu prijungtos ausinës, nustatykite garsà,
    kaip apraðyta .
    Jums reikës paspausti mygtukà
    nuotolinio valdymo pulte, kad pritildytumëte
    televizoriaus garsiakalbius. Paspaudæ
    mygtukus, garsiakalbius ájungsite
    vël.Ájunkite prijungtà árenginá.
    Spauskite nuotolinio valdymo pulte.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte
    áëjimà, prie kurio prijungtas jûsø árenginys.
    Spauskite , kad pasirinktumëte.
    Spauskite nuotolinio valdymo
    pultelyje. Pasirodo pagrindinis turinio puslapis.
    Spauskite , norëdami sugráþti á prieð tai
    atidarytà puslapá.
    Spauskite dar kartà, kad
    iðjungtumëte teletekstà. 
    
    
    Skyriuje 5.3: Garso nustatymaiNorëdami pasirinkti puslapá nuotolinio valdymo
    pulteliu:
    Áveskite puslapio numerá skaièiø mygtukais
    Spauskite arba / , kad
    perþiûrëtumëte kità arba buvusá puslapá.
    Spauskite spalvotà mygtukà, kad
    pasirinktumëte vienà ið spalvomis paþymëtø
    funkcijø.
    Norëdami suþinoti daugiau apie teletekstà, skaitykite
    ●
    P+/-
    Skyriø 5.5: Papildomø teleteksto funkcijø
    naudojimas.
    ●
    ●
    ●
    4 TELEVIZORIAUS NAUDOJIMAS
    27
    6.3 Kanalø eilës tvarkos keitimas
    6.4 Kanalø pavadinimo keitimas
    6.5 Kanalø iðinstaliavimas ir
    perinstaliavimas6.6 Rankinis kanalø sàraðo
    atnaujinimas
    6.7 Skaitmeninio priëmimo tikrinimas
    Patarimas
    Pastaba
    1. MENU
    Install > Channel installation >
    Rearrange
    2. Rearrange
    3.
    4.
    5. MENU
    1. MENU
    Install > Channel installation >
    Rearrange
    2. Rearrange
    3.
    4.
    5.
    zA
    6. OK
    1. MENU
    Install > Channel installation >
    Rearrange
    2. Rearrange
    3.4.
    5. MENU
    1. MENU
    Install > Channel installation >
    Installation Update.
    2. Installation
    Update Start now
    3. OK
    4.
    5.
    Channel installation
    6. MENU
    1. MENU
    Install > Channel installation >
    Digital: Test reception.
    2. OK
    3.
    4.
    5.
    Channel installation
    6. MENU Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite
    .
    Spauskite , kad patektumëte á
    sàraðà.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte, kurio
    kanalo eilës tvarkà norite keisti.
    Spauskite geltonà mygtukà, kad keltumëte
    kanalà á sàraðo virðø, arba spauskite mëlynà,
    kad kanalas atsidurtø sàraðo apaèioje,
    Spauskite , kad iðeitumëte.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite
    .
    Spauskite , kad patektumëte á
    sàraðà.
    Spauskite arba , kad ið sàraðo
    pasirinktumëte kanalà, kurá norite pervadinti.
    Spauskite raudonà mygtukà.
    Spauskite ir , kad pasirinktumëte
    simbolius, arba ir , kad pakeistumëte
    simbolius. Tarpas, skaièiai (0-9) ir kiti specialûs
    simboliai yra tarp ir .
    Spauskite þalià mygtukà arba , kad
    uþbaigtumëte.
    Visus simbolius galite iðtrinti paspaudæ geltonà
    mygtukà. Jeigu norite iðtrinti tik paryðkintà
    simbolá, spauskite mëlynà mygtukà.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite
    .
    Spauskite , kad patektumëte á
    sàraðà.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte kurá
    kanalà norite iðinstaliuoti arba perinstaliuoti.Spauskite þalià mygtukà, kad atliktumëte
    iðinstaliavimà arba perinstaliavimà.
    Spauskite , kad iðeitumëte.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite
    Spauskite , kad patektumëte á
    meniu. Paryðkintas uþraðas .
    Spauskite .
    Spauskite þalià mygtukà, kad pradëtumëte
    atnaujinimus. Tai gali uþtrukti keletà minuèiø.
    Kai atnaujinimai baigti, spauskite raudonà
    mygtukà, kad gráþtumëte á
    meniu.
    Spauskite , kad iðeitumëte.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite
    Spauskite .
    Spauskite þalià mygtukà, jeigu norite
    automatiðkai pradëti tikrinimà, arba rankiniu
    bûdu áveskite pageidaujamo kanalo daþná. Jeigu
    signalo kokybë ir stiprumas yra prasti,
    pakeiskite antenos ar satelitinës lëkðtës vietà.
    Kai baigsite, spauskite geltonà mygtukà, kad
    iðsaugotumëte daþná.
    Spauskite raudonà mygtukà, kad gráþtumëte á
    meniu.
    Spauskite , kad iðeitumëte.
    Jeigu vis tiek turite problemø su transliavimo
    kokybe, jums teks pasikviesti kvalifikuotà
    meistrà. 
    
    
    
    
    
    
    
    Jûs galite iðinstaliuoti iðsaugotà kanalà arba
    perinstaliuoti ir gràþinti jau iðtrintà kanalà.Jei norite, rankiniu bûdu galite atlikti kanalø sàraðo
    atnaujinimus.
    Jeigu jûs naudojatës skaitmeniniu transliavimu, jûs
    galite patikrinti skaitmeniniø kanalø kokybæ ir
    signalo stiprumà. Tokiu bûdu jûs galësite patikrinti
    ir pakeisti antenos ar satelitinës lëkðtës vietà.
    6 KANALØ INSTALIAVIMAS
     
    						
    							266.2 Rankinis kanalø instaliavimas
    Pastaba
    Ðiame skyriuje apraðyta, kaip ieðkoti ir iðsaugoti
    kanalus rankiniu bûdu. Jei norite ieðkoti ir iðsaugoti
    skaitmeninius kanalus, praðome skaityti skyriø
    .
    Kai kanalo priëmimas yra blogas, jûs galite vaizdà
    pareguliuoti. 6.7
    Skaitmeninio priëmimo tikrinimas1 Þingsnis: Pasirinkite sistemà2 Þingsnis: Naujø kanalø paieðka ir
    iðsaugojimas
    Analoginiø kanalø vaizdo reguliavimas
    (fine tune)
    Jeigu jûsø sistemos nustatymai yra geri, galite
    eiti prie
    .
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite
    Spauskite , kad patektumëte á
    installation (kanalø instaliavimo) meniu.
    Paryðkintas þodis
    Spauskite , kad patektumëte á sàraðà.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte savo
    ðalá ar regionà.
    Spauskite , kad gráþtumëte á
    meniu.Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite
    .
    Spauskite , kad patektumëte á
    meniu.
    Spauskite raudonà mygtukà, o tada naudokitës
    skaièiø mygtukais, kad ávestumëte daþná ið trijø
    skaitmenø. Arba tiesiog galite spausti þalià
    mygtukà ir ieðkoti sekanèio kanalo
    automatiðkai.
    Kai surastas naujas kanalas, spauskite .
    Pasirinkite , kad
    iðsaugotumëte naujà kanalà su nauju kanalo
    numeriu, ir spauskite , kad uþtvirtintumëte.
    Spauskite , kad iðsaugotumëte ðá kanalà.
    Ekrane bus rodomas kanalo numeris.
    Spauskite , kad iðeitumëte.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite
    Spauskite , kad patektumëte á
    meniu.
    Spauskite arba , kad pareguliuotumëte
    kanalo daþná.
    Kai baigëte, spauskite .
    Pasirinkite , kad
    iðsaugotumëte pareguliuotà kanalà su esamu
    kanalo numeriu.
    Spauskite , kad uþtvirtintumëte.
    Spauskite . Ekrane pasirodys uþraðas .
    Spauskite , kad iðeitumëte. 2 Þingsnio Naujø kanalø paieðka ir
    iðsaugojimas
    1. MENU
    Install > Channel installation >
    Analogue: Manual installation.
    2. Channel
    System.
    3. System
    4.
    5. Channel
    installation1. MENU
    Install > Channel installation >
    Analogue: Manual installation > Search
    2. Search
    (paieðkos)
    3.
    4.
    5. Store as new channel
    6. OK
    7. MENU
    1. MENU
    Install > Channel installation >
    Analogue: Manual installation > Fine tune.
    2. Fine tune
    3.
    4.
    5. Store current channel
    6.
    7. OK Done
    8. MENU 
    
    
    
    
    
    
    
    
    6 KANALØ INSTALIAVIMAS
    15
    5.1 Nuotolinio valdymo pulto apþvalga1.
    2. SOURCE (ðaltinis)
    3.
    4. SUBTITLE (subtitrai)5. Spalvotieji mygtukai
    6. INFO (informacija)
    7. OK
    8. , , ,
    9. OPTION (nustatymai)
    10. P +/-
    11. Skaièiø mygtukai
    12.
    13. MHEG CANCEL
    14.
    15. +/-
    16. MENU/EXIT/BROWSE
    17. BACK (atgal)
    18. GUIDE (gidas)
    19. DEMO (demonstracija)
    20. TELETEXT (teletekstas)
    21.
    
    	
    
    
    
     Ðis skyrius pateikia detalià nuotolinio valdymo pulto
    funkcijø apþvalgà.
    Ájungia televizoriø arba iðjungia á budëjimo
    reþimà.
    Pasirenka prijungtus árenginius
    Pasirenka vaizdo formatà.
    Ájungia arba iðjungia subtitrus.Pasirenka funkcijas arba teleteksto puslapius.
    Parodo programos informacijà, jei ji galima.
    Pasiekia meniu (All channels) arba
    ájungia nustatymà.
    Meniu valdymo mygtukai
    Atidaro greito pasiekimo (Quick access) meniu.
    Perjungia kità arba buvusá kanalà.
    Pasirenka kanalà, puslapá arba nustatymà.
    Sugráþta á prieð tai buvusá kanalà.
    Jokios funkcijos.
    Pritildo arba sugràþina garsà.
    Padidina arba sumaþina garsumo lygá.
    Ájungia/iðjungia meniu.
    Ájungia/iðjungia Elektroniná Programø Gidà.
    Galimas tik su skaitmeniniais kanalais.
    Ájungia/iðjungia Demo meniu.
    Ájungia/iðjungia teletekstà.
    Padalina ekranà á dvi dalis: kairëje rodomas
    programos arba prijungto árenginio vaizdas,
    deðinëje teletekstas.visø kanalø
    5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
     
    						
    							5.2 TV meniu naudojimasEkrano meniu padës jums instaliuoti televizoriø,
    nustatyti vaizdo ir garso nustatymus bei pasiekti
    kitas funkcijas. Ðiame skyriuje suþinosite kaip judëti
    meniu viduje.
    Pasirodys ðis meniu.Þemiau apraðyti þingsniai, kaip pareguliuoti vaizdo
    ryðkumà, yra pavyzdys, kaip naudoti pagrindiná
    meniu.Pagrindinio meniu pasiekimasPagrindinio meniu naudojimas1. MENU
    2.
    3. OK
    4. MENU1. MENU
    2. Picture
    (vaizdas) Spauskite nuotolinio valdymo pultelyje,
    kad atidarytumëte pagrindiná meniu.
    Spauskite arba , kad meniu
    pasirinktumëte ðiuos elementus:
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte vienà
    ið ðiø elementø.
    Spauskite , kad iðeitumëte.Spauskite nuotolinio valdymo pulte, kad
    atidarytumëte pagrindiná meniu.
    Spauskite , kad pasirinktumëte
    .
    
    
    Smart settings (Protingi nustatymai)
    Picture (Vaizdas)
    Sound (Garsas)
    Feature (Funkcijos)
    Install (Instaliacija)
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
    16
    25
    6 KANALØ INSTALIAVIMAS
    Kai pirmà kartà ájungsite Televizoriø, jûs bûsite
    papraðyti pasirinkti meniu kalbà ir atlikti automatiná
    instaliavimà, kurio metu bus iðsaugoti visi TV ir
    skaitmeniniai radijo kanalai (jeigu tai ámanoma).
    Ðiame skyriuje apraðyta, kaip galite perinstaliuoti
    kanalus, bei apibûdintos kitos kanalø instaliavimo
    funkcijos.
    Ðiame skyriuje apraðyta, kaip vykdoma automatinë
    kanalø paieðka ir instaliavimas. Instrukcijos
    taikytinos ir skaitmeniniams ir analoginiams
    kanalams.
    Papildomai prie meniu kalbos pasirinkimo, jûs galite
    koreguoti toliau apraðytus meniu nustatymus per
    meniu (tik skaitmeniniams
    kanalams):
    Pasirinkite vienà ið audio kalbø, kaip pirminæ
    audio kalbà. Daugiau informacijos rasite
    skyriuje .Pasirinkite subtitrø kalbà. Daugiau informacijos
    rasite skyriuje
    .
    Jeigu ámanoma, pasirinkite norëdami
    pasirinkta kalba matyti þmonëms su klausos
    negalia skirtus subtitrus.
    Jeigu ámanoma, pasirinkite norëdami
    iðgirsti audio apþvalgà savo pasirinkta kalba.
    Pasirinkite savo gyvenamàjà vietà. TV instaliuos ir
    surikiuos kanalus pagal jûsø ðalá.
    Jûsø televizorius suras ir iðsaugos visus galimus
    skaitmeninius ir analoginius TV kanalus, taip pat ir
    skaitmeninius radijo kanalus. Kanalø perinstaliavimas pakoreguoja
    sàraðà.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite
    Spauskite , kad patektumëte á
    meniu.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte savo
    kalbà.
    Spauskite kad patvirtintumëte.
    Spauskite , kad sugráþtumëte á
    eniu.Bûdami meniu, spauskite , kad
    pasirinktumëte .
    Spauskite , kad patektumëte á sàraðà.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte savo
    ðalá.
    Spauskite , kad gráþtumëte á
    meniu.
    Bûdami meniu, spauskite arba ,
    kad pasirinktumëte
    .
    Spauskite , kad pasirinktumëte .
    Spauskite .
    Spauskite þalià mygtukà, kad pradëtumëte.
    Instaliavimas gali trukti keletà minuèiø.
    Kai kanalø paieðka baigta, spauskite raudonà
    mygtukà, kad gráþtumëte á instaliavimo meniu.
    Spauskite , kad iðeitumëte.
    Kai skaitmeniniai TV kanalai jau iðsaugoti, jûs
    galite matyti jø sàraðà be kanalø numeriø. Jeigu
    norite pervadinti kanalus, pakeisti eilës tvarkà
    ar iðinstaliuoti, skaitykite skyriø
    . All
    channels (visø kanalø)
    1. MENU
    Install > Languages.
    2. Menu
    language (meniu kalbos)
    3.
    4. OK,
    5. Installation
    (instaliavimo) m1. Installation
    Country (ðalis)
    2.
    3.
    4. Installation
    1. Install
    Channel install. >
    Automatic installation (automatinis
    instaliavimas)
    2. Start now
    3. OK
    4.
    5.
    6. MENU1 Þingsnis: Meniu kalbos pasirinkimas2 Þingsnis: Savo ðalies pasirinkimas
    3 Þingsnis: Kanalø instaliavimas
    
    
    
    
    
    
    
    
    Language (kalbos)
    Preferred audio languagePreferred subtitle language
    Hearing impaired
    On,
    Audio description
    On,
    5.3 Garso nustatymai5.8 apie subtitrø kalbos
    pasirinkimà skaitmeniniuose kanaluose
    6.3 Kanalø eilës
    tvarkos keitimas
    Pastaba
    Patarimas
    6.1 Automatinis kanalø instaliavimas●●
    ●
    ●
     
    						
    							24Subtitrø kalbos pasirinkimas
    skaitmeniniuose TV kanaluos
    Patikrinkite savo programinës árangos
    versijà
    Atnaujinkite programinæ árangà
    (skaitmeninis transliavimas)
    Kai þiûrëdami skaitmeniná TV kanalà,
    pasirenkate subtitrø kalbà èia aptaðytu bûdu,
    pirminë subtitrø kalba, pasirinkta
    meniu, bus laikinai paðalinama.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite .
    Spauskite , kad pasiektumëte kalbø sàraðà.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte
    subtitrø kalbà.
    Spauskite .
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite .
    Pasirodys meniu.
    Naudokitës skaièiø mygtukais, kad
    pasirinktumëte radijo kanalà.
    Spauskite .Nuotolinio valdymo pulte spauskite
    . Install
    (ádiegimo)
    1. MENU
    Features > Subtitle language
    2.
    3.
    4. OK
    1. OK
    All channels
    2.
    3. OK1. Install >
    Current software info 
    
    Jeigu skaitmenis transliavimas yra pasiekiamas, tai
    skaitmeniniai radijo kanalai automatiðkai ásiraðë
    instaliavimo metu. Jeigu norite pakeisti radijo
    kanalø eilës tvarkà, skaitykite
    .Philips nuolat tobulina savo produktus, todël mes
    labai rekomenduojame visada atnaujinti savo
    televizoriaus programinæ árangà, kai tik atsiranda
    nauji patobulinimai. Tai galite pasitikrinti
    www.philips.com/support
    Jeigu jûs naudojatës skaitmeniniu transliavimu
    (DVB-T), jûsø televizorius automatiðkai gauna
    programinës árangos atnaujinimus. Jeigu ekrane
    atsiranda þinutë praðanti atnaujinti programinæ
    árangà:
    (rekomenduojama), kad
    iðkarto atnaujintumëte programinæ árangà.
    , kad vëliau atnaujintumëte
    programinæ árangà.
    (nerekomenduojama), kad
    nutrauktumëte atnaujinimus. 6.3 Kanalø
    pergrupavimàPasirinkite Now
    Pasirinkite Later
    Pasirinkite CancelPastaba
    5.9 Skaitmeniniø radijo kanalø/ stoèiø
    klausymas5.10 TV programinës árangos
    atnaujinimas
    ●
    ●
    ●
    5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
    5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
    17
    3. Picture
    (vaizdo)
    4. Brightness
    (ryðkumas)
    5. Brightness
    (ryðkumo)
    6
    7 Picture
    (vaizdo)
    MENU1. OPTION (nustatymas)
    2.
    3. OK
    4.
    5. OPTION Quick
    access MENU
    Pagrindinio (Main) Spauskite , kad patektumëte á
    nustatymø meniu
    Spauskite , kad pasirinktumëte
    .
    Spauskite , kad patektumëte á
    nustatymø meniu
    . Spauskite arba , kad pareguliuotumëte
    nustatymà.
    . Spauskite , kad sugráþtumëte á
    nustatymø meniu, arba spauskite
    , kad iðeitumëte.
    Kai transliuojami ir suinstaliuoti skaitmeniniai
    kanalai, galësite reguliuoti daugiau nustatymø.Kai skaitmeniniai kanalai yra instaliuoti ir
    transliuojami, greito pasiekimo meniu rodomos
    atitinkamos skaitmeninës funkcijos.
    Spauskite nuotolinio
    valdymo pulte.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte:
    Spauskite , kad atidarytumëte pasirinktos
    funkcijos meniu.
    Spauskite , , , , norëdami pakeisti
    meniu nustatymus.
    Spauskite , kad iðeitumëte ið
    meniu, arba spauskite , kad
    iðeitumëte ið meniu. 
    
    
    
    
    
    Quick access (greito pasiekimo) meniu
    naudojimasQuick access (greito pasiekimo)meniu leidþia
    tiesiogiai pasiekti daþnai naudojamas funkcijas.
    Pastaba:Pastaba
     
    						
    							185.3 Vaizdo ir garso nustatymø
    pakeitimasVaizdo nustatymø pakeitimasProtingø nustatymø naudojimas
    Vaizdo formato pakeitimasÐiame skyriuje suþinosite, kaip pakeisti vaizdo
    nustatymus.
    Keièia ðviesiø daleliø ryðkumà, nepakeièiant
    tamsiø daleliø ryðkumo.
    Keièia ðviesos lygá ekrane.
    Keièia spalvø saturacijos lygá.
    Keièia detaliø aðtrumo lygá.
    Keièia spalvas á raudonumà arba á
    mëlynumà.
    Nustato spalvø reþimus. Spauskite , kad
    patektumëte á pasirinkimø meniu, spauskite
    arba , kad judëtumëte po meniu, ir
    spauskite , kad pakeistumëte pasirinktos
    spalvos temperatûrà á: (áprastinë),
    (rausva) arba (melsva).
    Skaitykite skyriø
    .Jeigu nenorite rankiniu bûdu nustatinëti vaizdo
    reþimø, galite naudoti
    , kad pasirinktumëte ið anksto
    nustatytus vaizdo ir garso reþimus.
    Nustatomi rankiniu bûdu pasirinkti vaizdo ir
    garso nustatymai.
    Ryðkûs vaizdo ir garso nustatymai, tinkami
    daugumai ðviesiø patalpø.
    Natûralûs vaizdo ir garso nustatymai,
    tinkami daugumai gyvenamøjø patalpø.
    Dinamiðki vaizdo ir garso nustatymai, skirti
    pasiekti geriausià filmø þiûrëjimo efektà.
    Maþiau ryðkûs vaizdo ir tylesni garso
    nustatymai, leidþiantys taupyti energijà.
    Galite pakeisti vaizdo formatà, kad jis geriau atitiktø
    transliuojamà vaizdà. 1. MENU
    Picture
    2.
    3.
    ON
    OFF1. MENU
    Smart settings
    2.
    3.
    4. OK
    1. (PICTURE FORMAT)
    MENU
    ir pasirinkti Picture > Picture format. Spauskite nuotolinio valdymo pulte ir
    pasirinkite .
    Spauskite norëdami patekti á sàraðà.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte
    nustatymà.
    Filtruoja ir sumaþina vaizdo triukðmà
    ekrane. Pasirinkite , norëdami ájungti, ir
    , norëdami iðjungti ðià funkcijà.Spauskite nuotolinio valdymo pulte ir
    pasirinkite .
    Spauskite , kad patektumëte á sàraðà.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte vienà
    ið ðiø nustatymø:
    Spauskite mygtukà, kad iðsaugotumëte
    pasirinkimà.
    Spauskite nuotolinio
    valdymo pultelyje. Taip pat galite spausti 
    
    
    	
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●
    Contrast (kontrastas)
    Brightness (ðviesumas)
    Colour (spalva)
    Sharpness (aðtrumas)
    Tint (spalvos)
    Colour temperature (spalvø ðiltumas)
    OK
    Normal
    Warm Cool
    Picture format (Vaizdo formatas):
    Noise reduction (triukðmo sumaþinimas):protingus nustatymus
    (Smart settings)
    Personal (asmeniniai):
    Vivid (Gyvi):
    Standard (standartiniai):
    Movie (Filmo):
    Power saver (energijà taupantys):
    
    
    5.3.3 Vaizdo formato
    keitimas
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●
    5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
    23
    TV kanalø ir prijungtø árenginiø
    apsaugojimas (Auto Lock funkcija)
    Auto Lock kodo nustatymas arba keitimas
    Auto Lock meniu ájungimas
    Visø kanalø ir prijungtø árenginiø
    atrakinimas
    Vieno ar keliø kanalø ar prijungtø árenginiø
    uþrakinimas ir atrakinimasKontrolës (Parental ratings) lygiø
    nustatymasJûs galite uþrakinti kanalus ir prijungtus árenginius
    naudodamiesi 4 skaitmenø kodu, kad
    apsaugotumëte vaikus nuo netinkamo turinio
    medþiagos þiûrëjimo.Kai kurie skaitmeniniai transliuotojai nustato
    atitinkamus savo programø lygius pagal amþiø.
    Tokiu atveju jûs galite nustatyti, kad jûsø
    televizorius rodytus tik tas programas, kuriø lygis
    aukðtesnis, nei jûsø vaiko amþius.
    Kiekvienam TV kanalui jûs galite naudoti subtitrus.
    Subtitrai yra transliuojami per teletekstà arba DVB-T
    skaitmeniná transliavimà. Skaitmeninio transliavimo
    metu jûs galite pasirinkti sau labiau tinkamà subtitrø
    kalbà. 1. MENU
    Features > Auto lock > Change
    Code (pakeisti kodà)
    2.
    3.
    Features
    1. MENU
    Features > Auto lock
    2.
    1. Auto lock Clear all
    (viskà valyti)
    2. OK
    1. Auto Lock
    2.
    3.
    Channel lock (kanalø uþrakinimas)
    4.1. Parental
    rating (kontrolës lygis)
    2.
    3.
    4. OK
    5. MENU
    1. MENU
    Features > Subtitle
    2.
    3. On
    On during mute
    4. OK Features Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    tada pasirinkite
    .
    Spauskite , kad patektumëte á kodo
    nustatymà.
    Naudodamiesi skaièiø mygtukais áveskite
    4 skaitmenø kodà.
    Pasirodys meniu ir jûs matysite þinutæ
    su kodo nustatymo arba keitimo patvirtinimu.
    Jeigu pamirðote kodà, visada galite naudoti
    kodà 0711, kad anuliuotumëte senàjá.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ,
    o tada pasirinkite ir tada
    spauskite , kad ávestumëte savo kodà.
    Su skaièiø mygtukais áveskite kodà.
    Bûdami meniu, pasirinkite
    .
    Spauskite .
    Bûdami meniu, pasirinkite Lock
    program.
    Spauskite , kad patektumëte meniu.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte
    .
    Spauskite , kad uþrakintumëte arba
    atrakintumëte kanalà.Bûdami Auto lock meniu, pasirinkite
    .
    Spauskite , kad patektumëte.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte age
    rating (amþius).
    Pasirinkite amþiø ir spauskite .
    Spauskite , kad iðeitumëte.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite .
    Spauskite , kad patektumëte á sàraðà.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte ir
    visada matytumëte subtitrus, arba pasirinkite
    ir subtitrai bus rodomi tik tada,
    kai naudositës nuotolinio valdymo mygtuku
    ir uþtildysite garsà.
    Spauskite , kad sugráþtumëte á
    meniu. 
    
    
    
    
    
    
    
    
    Patarimas
    5.8 Subtitrø naudojimas
    5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
     
    						
    							225.7 Pagrindiniø funkcijø nustatymas
    Pastaba
    Patarimas
    Patarimas
    1. MENU
    Features
    2.
    3.
    1. MENU
    Features > Timer >
    Sleeptimer
    2. Sleeptimer3.
    4. OK
    1. MENU
    Features > Timer > Start time.
    2. Start time
    3.
    4. OK
    5. MENU
    Start
    time Off
    1. MENU
    Features > Timer > Stop time
    2. Stop time
    3.
    4. OK
    5. MENU Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite .
    Spauskite , kad áeitumëte.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte vienà
    ið ðiø nustatymø:
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    tada pasirinkite
    .
    Spauskite , kad patektumëte á
    meniu.Spauskite arba , kad nustatytumëte po
    kiek laiko iðsijungs jûsø televizorius. Ilgiausias
    laikas yra 180 minuèiø, laiko skaièiavimo skalë-
    kas 5 minutes. Jeigu pasirinkta nulis minuèiø,
    tai reiðkia, kad ði funkcija iðjungta.
    Spauskite , kad Sleeptimer pradëtø veikti.
    Jûs visada galite tiesiog iðjungti televizoriø arba
    paèià Sleeptimer funkcijà.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    tada pasirinkite
    Spauskite , kad patektumëte á
    meniu.
    Spauskite arba , arba , kad
    nustatytumëte kanalà, savaitës dienà, daþnumà
    ir ásijungimo laikà.
    Spauskite , kad patvirtintumëte.
    Spauskite , kad iðeitumëte.
    Jeigu norite iðjungti ásijungimo laikmatá,
    meniu pasirinkite .
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    tada pasirinkite .
    Spauskite , kad patektumëte á
    meniu.
    Spauskite , kad
    nustatytumëte savaitës dienà ir laikà.
    Spauskite , kad patvirtintumëte.
    Spauskite , kad iðeitumëte.
    Jeigu norite iðjungti TV anksèiau, visada galite
    tai padaryti. 
    
    
    
    
     Nuotolinio valdymo pulte spauskite ir
    pasirinkite
    : Dabartiná laikà galite nustatyti
    rankiniu bûdu arba automatiðkai:
    : laiko ir savaitës
    dienos nustatymus galësite ávesti patys.
    : galësite
    pasirinkti kanalà, nuo kurio Televizorius
    nuskaitys laiko nustatymus.
    Nustatykite laikà
    pagal GMT laiko juostà.
    Po nustatyto laiko intervalo televizorius iðsijungs á
    budëjimo reþimà.Nustatytu laiku televizorius ásijungia ir bus rodomas
    nustatytas kanalas.
    Nustatytu laiku televizorius iðsijungs á budëjimo
    reþimà.
    arba , arba Timer (laikmatis/ taimeris)
    Autolock (automatinis uþsirakinimas)
    Subtitre (subtitrai)
    Subtitle language (subtitrø kalba)
    Common interface (bendra vartotojo
    sàsaja)
    MENU
    Features > Timer > Clock.
    Auto clock mode (automatinis laikrodþio
    reþimas)
    Manual (rankiniu bûdu)
    Automatic (automatiðkai)
    Time zone (laiko juosta):Laikmaèiø/ taimeriø naudojimas
    Automatinis televizoriaus iðjungimas á
    budëjimo reþimà (Sleeptimer funkcija)Automatinis televizoriaus ásijungimas
    (Start time funkcija)
    Automatinis televizoriaus iðsijungimas
    (Stop time funkcija)
    
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●
    ●5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
    2.
    1. MENU
    Sound
    2.
    3. Spauskite arba , kad pasirinktumëte vienà
    ið ðiø vaizdo formatø:
    Nuolatinis 4:3 formato naudojimas gali
    sugadinti ekranà.
    Nuolatinis 16:9 formato naudojimas gali
    sugadinti ekranà.Spauskite nuotolinio valdymo pulte ir
    pasirinkite .
    Spauskite , kad patektumëte á sàraðà.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte vienà
    ið nustatymø:
    Nustato aukðtø daþniø garsø lygá.
    Nustato aukðtø daþniø garsø lygá.
    Nustato kairiojo ir deðiniojo
    garsiakalbio lygá, kuris atitiktø
    klausymosi pozicijà.
    Automatiðkai perjungia televizoriø á
    geriausià transliuojamà erdvinio garso
    reþimà. Pasirinkite On arba Off.
    Reguliuojamos garso nustatymø pagalbos.
    Jeigu galima, pasirinkite vienà ið dviejø
    kalbø 
    
     Panaikina juodas
    juostas 4:3 signalo
    kraðtuose su
    minimaliu vaizdo
    iðkraipymu.
    Vaizdas rodomas
    áprastiniu 4:3
    formatu.
    Áprastiná 4:3 formatà
    performuoja á 14:9.
    Áprastiná 4:3 formatà
    performuoja á 16:9.
    Iðtempia áprastiná 4:3
    formatà á 16:9
    formatà.Performuoja áprastiná
    4:3 formatà á 16:9
    formatà, taip pat
    vaizdà bus galima
    slinkti á virðø ir á
    apaèià spaudþiant
    arba .
    Ðiame skyriuje suþinosite, kaip pakeisti garso
    nustatymus.
    Tinka tik skaitmeniniams kanalams, kai
    transliuojamos kelios kalbos. Parodo
    galimas audio kalbas. Super zoom (Netinka HD signalams)
    4:3 (Netinka HD signalams)
    Movie Expand 14:9 (Netinka HD signalams)
    Movie Expand 16:9 (Netinka HD signalams)
    Wide Screen (platus ekranas)Subtitle Zoom (subtitrø iðdidinimas)
    Settings:
    Incredible surround:
    Volume-visually impaired:
    Audio language:
    Dual I/II:
    
    Garso nustatymø pakeitimas
    ● ●
    ●
    ●
    ●
    ●●
    ●
    ●
    ●
    ●
    
    Treble:
    Bass:
    Balance:
    Pastaba
    Pastaba
    19
    5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
     
    						
    							20
    ●
    ●
    ●
    ●
    Jeigu galimas stereo garsas, pasirinkite
    mono arba stereo.
    Sumaþina staigius garsumo lygio pokyèius,
    kaip pavyzdþiui, reklamos metu arba kai
    perjungiama ið vieno kanalo á kità.
    Pasirinkite arba .
    Protingus (Smart) nustatymus nustato á
    , puikiai tinkanèius
    parduotuvëms. Kitø nustatymø pakeitimas
    yra ribotas.
    Leidþia vartotojams laisvai pasirinkti visus
    norimus TV nustatymus.Jûsø televizorius turi 100 psl. atmintá, kurioje gali
    iðsaugoti teleteksto puslapius ir sub-puslapius.
    Teleteksto puslapis gali turëti keletà sub-puslapiø.
    Sub-puslapiai parodomi ant juostelës ðalia
    pagrindinio puslapio numerio.
    Dvigubo ekrano reþimas leidþia matyti televizijos
    arba prijungto árenginio vaizdà kairëje ekrano
    pusëje. Deðinëje ekrano pusëje rodomas teletekstas. Mono/Stereo:
    Auto volume leveling:
    On Off
    Shop (Parduotuvë)
    Vivid (gyvi)
    Home (Namai) 1. MENU
    Install > Preferences > Location
    2. Location
    3.
    4. OK
    5. MENU,1. TELETEXT
    2.
    3.
    1. (DUAL SCREEN)
    2.
    3. TELETEXT
    Features
    Subtitle On (subtitrai ájungti) Spauskite nuotolinio valdymo pulte ir
    pasirinkite .
    Spauskite , kad patektumëte á
    meniu.
    Naudodami arba , pasirinkite TV reþimà:
    Pasirinkite , kad patvirtintumëte.
    Spauskite kad pasirinktumëte.Spauskite nuotolinio valdymo pulte.
    Pasirinkite teleteksto puslapá.
    Spauskite arba , kad pasirinktumëte sub-
    puslapá.
    Spauskite nuotolinio
    valdymo pulte, kad atidarytumëte dvigubo
    ekrano teletekstà.
    Spauskite dar kartà, kad sugràþintumëte
    áprastiná teleteksto reþimà.
    Spauskite , kad iðjungtumëte
    teletekstà.
    Kaip apraðyta 5.8 skyriuje Subtitrai,
    skaitmeninës paslaugos bus blokuojamos, kai
    transliuojami subtitrai ir meniu yra
    pasirinkta . 
    
    
    
    
    
    Teleteksto sub-puslapiø pasirinkimas
    Dvigubo ekrano teleteksto naudojimas
    5.4 Shop (Parduotuvës) arba Home
    (Namø) reþimo pasirinkimas5.5 Papildomø teleteksto funkcijø
    naudojimas
    Áspëjimas
    5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
    21
    5.6 Elektroninio Programø Gido
    naudojimas
    Pastaba
    EPG yra elektroninis programø gidas, kuris rodo
    skaitmeniniø kanalø TV programø rodymo
    tvarkaraðèius. Ðis gidas negali bûti naudojamas su
    analoginiais kanalais. Jûs galite judëti, pasirinkti ir
    þiûrëti programas pagal laikà, antraðtæ (pavadinimà)
    ir þanrà.
    Yra du EPG tipai: ir
    pasiekiamas visur, o
    veikia tik tam tikrose ðalyse.
    EPG meniu galimybës:
    Perþiûrëti dabar transliuojamø skaitmeniniø
    programø sàraðà.
    Perþiûrëti kokios programos bus
    transliuojamos.
    Sugrupuoti programas pagal þanrà.: Parodo vakarykðtës
    dienos EPG.
    : Parodo rytojaus dienos
    EPG.
    : Parodo ðios programos
    apraðymà.
    Programø grupavimas. Now and Next 7 or 8 day.
    Now and Next 7 or 8 day
    Prev Day (Raudonas)
    Next Day (Þalias)
    Detail (Geltonas)
    Filter (Mëlynas):EPG ájungimas
    Pirmàjá kartà ásijungus EPG, jûs galite bûti
    papraðyti atlikti atnaujinimus. Tokiu atveju
    sekite ekrane atsirandanèiomis instrukcijomis.
    Nuotolinio valdymo pulte spauskite G
    Ekrane pasirodys Now and Next EPG, o taip
    pat ir detali informacija apie þiûrimà kanalà.Naudokitës nuotolinio valdymo pulto spalvø
    mygtukais, kad pasiektumëte ðias funkcijas:
    Naudokitës spalvø mygtukais, kad
    pasiektumëte 7 ar 8 dienø EPG.
    Spauskite , kad iðjungtumëte EPG. 1. UIDE.2.
    3.
    4. GUIDE
    ● ●
    ●
    ●●
    ●
    ●
    5 PANAUDOKITE DAUGIAU TELEVIZORIAUS FUNKCIJØ
     
    						
    All Philips manuals Comments (0)

    Related Manuals for Philips 22pfl3403d Lithuanian Version Manual